O'Hara-Deveraux和Johansen(1994) 的研究
高语境 低语境
日本人 中国人 阿拉伯人 希腊人 墨西哥人 西班牙人 意大利人 法国人 法籍加拿大人 英国人 英籍加拿大人 美国人 北欧人 德国人 德籍瑞士人
表4-1 低语境文化与高语境文化的沟通特点(P138)
沟通特点 一般方式 精确度 文字依赖程度 对非语言行为的依赖程度 对沉默的看法 对细节的关注 对意图的重视程度
是隐藏在表面之下的。
17.我想通过捉摸一个说话者的深层意思使自己成为一个有效 的沟通者。
18.我常觉得别人的话里有潜台词。
案例4-5 给客人夹菜 (P142-143)
中美文化沟通的差异
3)插嘴与沉默
沟通的文化差异表现在讲话的程式上。 各国文化对沉默的理解非常不同。
图4-4 三类人说话程式
的一名工程师,他意外地开发出来了Ultra Light ,是一 种扁平的发光材料,可做光源,可弯曲,像纸一样薄。 可做成不同形状和大小。Dave看到了其中蕴藏的巨大 商机。虽然照明市场巨大,但公司决定放弃生产和推广 该产品。 Dave很痛心和失望。
他决定打电话给弟弟Marc:“我们成立一家自己的公 司吧。”
举例说明:如何说“不”
美国的幽默作家大卫 ·贝雷(Barry,1993)在日本…
大卫: 请买一张从东京去大阪的机票。 满脸笑容的服务员:嗯,去大阪的飞机票 … …请稍等。 大卫: 多少钱? 服务员:从东京坐火车去大阪挺不错的,沿途可以看风
景。是不是要买一张火车票? 大卫:不要。·请给我买一张飞机票。 服务员:那… …其实,坐长途巴士也很好,上面设备齐
内部通报、手册等
(5)目标 The Destination