镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如 萧何;
镇守国家,安抚百姓,供给军饷, 粮食的 道路不被断绝,我不如萧何;
连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。
• 联合统帅百万的士兵,打仗一定胜利,攻占一定取 得,我不如韩信.
三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。
这三个人都是豪杰的人,我能够利用他们, 这是我取得天下的原因.
• 这首诗的基调是威武雄壮的,刘邦不是诗界的英 雄,《大风歌》却是英雄的诗歌。
高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。
高祖情不自禁起身舞动,情绪激动,关怀 伤心,洒下行行热泪。
• 丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿 故反我为魏。
丰县是我生长的地方,我是不能忘记的, 我只是因为当初丰县人跟着雍齿反叛我, 而帮助为魏王而这样的。
• 神化现象
殷契由母亲吞玄鸟卵而生,周后稷由母亲 践“巨人迹”而孕。
司马迁根据传说写成,是典型的“君权神 受”观念的反映,目的仍然是神化帝王。
仁而爱人,喜施,意豁如也。
• 高祖仁厚爱人,喜欢施舍,性情豁达。
常有大度,不事家人生产作业。
平时就有干大事的抱负,不愿做一般 老百姓所从事的谋生职业的事。
廷中吏无所不狎侮。
•
30、时间,带不走真正的朋友;岁月,留不住虚幻的拥有。时光转换,体会到缘分善变;平淡无语,感受了人情冷暖。有心的人,不管你在与不在,都会惦念;无心的
情,无论你好与不好,只是漠然。走过一段路,总能有一次领悟;经历一些事,才能看清一些人。
•
31、我们无法选择自己的出身,可是我们的未来是自己去改变的。
•
翻译下列句子
• 仁而爱人,喜施,意豁如也。 • 常有大度,不事家人生产作业。 • 廷中吏无所不狎侮。 • 及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。 • 酒阑,吕公因目固留高祖。 • 公使常欲其此女,与贵人。