机场用语
- 格式:docx
- 大小:13.37 KB
- 文档页数:4
机场转机英语日常情景用语
在机场转机时,可能会遇到各种情况,以下是一些常用的英语日常情景用语:
1.询问航班信息:
•请问下一班飞往XX的航班是什么时候?
•When is the next flight to XX?
1.办理登机手续:
•请问在哪里办理登机手续?
•Where can I check in?
1.托运行李:
•请把行李托运到XX。
•Please check this baggage to XX.
1.安检:
•请进行安检。
•Please go through security check.
1.等待登机:
•请问XX航站楼在哪里?
•Where is Terminal XX?
•请问XX登机口在哪里?
•Where is Gate XX?
1.登机:
•请登机。
1
•Please board the plane.
1.中途转机:
•请问怎样前往XX航站楼?
•How do I get to Terminal XX?
•请问怎样前往XX登机口?
•How do I get to Gate XX?
•请问怎样换乘XX航班?
•How do I transfer to the XX flight?
1.延误和取消航班:
•航班XX是否已经起飞?
•Has Flight XX taken off yet?
•航班XX是否已经到达?
•Has Flight XX arrived yet?
•航班XX是否取消了?
•Has Flight XX been canceled?
2。
机场常用语1. Excuse me, where is the check-in counter for China Southern Airlines?(请问,南方航空的值机柜台在哪里?)2. I’d like to check in for my flight to New York.(我想为飞往纽约的航班办理登机手续。
)3. Could you tell me how many pieces of luggage I’m allowed to check in?(请问我可以托运多少件行李?)4. This bag is a bit heavy. Can you help me with it?(这个行李有点重,你能帮我一下吗?)5. Do I need to fill out a customs declaration form?(我需要填写海关申报表吗?)6. How do I get to the departure gate for my flight?(我该如何前往我的登机口?)7. Excuse me, where is the nearest restroom?(请问最近的洗手间在哪里?)8. Could you tell me the boarding time for my flight?(请问我的航班登机时间是什么时候?)9. Is my flight delayed or on time?(我的航班延误了吗?还是准点?)10. Excuse me, can you please show me your ID and boarding pass?(请问您能出示一下您的身份证和登机牌吗?)11. I think I’ve lost my passport. What should I do?(我想我丢失了我的护照,我该怎么办?)12. Excuse me, where can I get some food around here?(请问附近哪里有餐厅?)13. Could you tell me the exchange rate for US dollars?(请问现在美元的汇率是多少?)14. How far is the boarding gate from here?(我的登机口距离这里多远?)15. I would like a window/aisle seat, please.(我想要一个靠窗/通道的座位,谢谢。
实用英语机场常用语Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】机场指示牌机场费airportfee 出站(出港、离开)departures 国际机场internationalairport 登机手续办理check-in 国内机场domesticairport 登机牌boardingpass(card) 机场候机楼airportterminal 护照检查处passportcontrolimmigration 国际候机楼internationalterminal 行李领取处luggageclaim;baggageclaim 国际航班出港internationaldeparture 国际航班旅客internationalpassengers 国内航班出站domesticdeparture 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transferpassengers 入口in 中转处transfercorrespondence 出口exit;out;wayout 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goodstodeclare 不需报关nothingtodeclare 贵宾室room 海关customs 购票处ticketoffice 登机口gate;departuregate 付款处cash 候机室departurelounge 出租车taxi 航班号FLTNo(flightnumber) 出租车乘车点Taxipick-uppoint来自……arrivingfrom 大轿车乘车点coachpick-uppoint 预计时间scheduledtime(SCHED) 航空公司汽车服务处airlinecoachservice 实际时间actual 租车处carhire 已降落landed 公共汽车bus;coachservice 前往……departureto 公用电话publicphone;telephone 起飞时间departuretime 厕所toilet;W.C.;lavatories;restroom 延误delayed 男厕men's;gent's;gentlemen's 登机boarding 女厕women's;lady's 由此乘电梯前往登机stairsandliftstodepartures 餐厅restaurant 迎宾处greetingarriving 酒吧bar 由此上楼up;upstairs 咖啡馆coffeeshop;cafe 由此下楼down;downstairs 免税店duty-freeshop 银行bank 邮局postoffice 货币兑换处moneyexchange;currencyexchange 出售火车票railticket 订旅馆hotelreservation 旅行安排tourarrangement 行李暂存箱luggagelocker 行李牌luggagetag 机票飞机票endorsements/restrictions 前往城市to 旅客姓名nameofpassenger 承运人carrier 旅行经停地点goodforpassagebetween 航班号flightno. 起点城市from 座舱等级class 起飞日期date 机号planeNo. 起飞时间time 机座号seatNo. 订座情况status 吸烟坐位smokingseat 机票确认ticketconfirm 非吸烟席non-smokingseat 登机口gate出/入境卡姓familyname 年year 名First(Given)Name 月month 性别sex 偕行人数accompanyingnumber 男male 职业occupation 女female 专业技术人员professionals&technical 国籍nationality 行政管理人员legislators&administrators 国籍countryofcitizenship 办事员clerk 护照号passportNo. 商业人员commerce 原服务人员service 前往目的地国destinationcountry 农民farmer 登机城市citywhereyouboarded 工人worker 签证签发地citywherevisawasissued 其他others 签发日期dateissue 无业jobless 前往国家的住址addresswhilein 签名signature 街道及门牌号numberandstreet 官方填写Customsdeclaration海关申报表Foreign外国的Foreigner外国人Immigration入境Itinerary行程I-20form留学生身分表I-94form出入境表Name姓名Nationals国民Officer官员Passport护照TaxFree,dutyfree免税Tourist游客UnitedStates(U.S.)美国Visa签证Water水Tea茶Drink饮料Coke可乐Sprite雪碧Pillow枕头Blanket毛毯softdrinks饮料noiceplease.不加冰hotwater开水orangejuice橘子汁water水applejuice苹果汁tomatojuice番茄汁coke可乐dietcoke无糖可乐hottea热茶coffee咖啡chicken鸡肉beef牛肉fish鱼vegetarian吃素rice米饭noodle面条smashedpotato土豆泥1.入境英语MayIseeyourpassport,please?麻烦请给我你的护照。
机场广播英语常用语English:"Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to (airport name). This is your captain speaking. We will begin boarding shortly. Passengers are kindly reminded to have their boarding passes and identification ready. For those requiring assistance or traveling with young children, please proceed to the priority boarding area. We would like to remind passengers that carry-on luggage should be stowed securely in the overhead compartments or under the seat in front of you. Please ensure that all electronic devices are switched to airplane mode or turned off for the duration of the flight. Thank you for choosing to fly with us today. Have a pleasant journey."中文翻译:"女士们,先生们,早上好。
欢迎来到(机场名称)。
这里是您的机长发言。
我们即将开始登机。
请乘客提前准备好登机牌和身份证明。
对于需要帮助或携带幼儿旅行的乘客,请前往优先登机区域。
我们提醒乘客,随身行李应该安全地放置在头顶的行李舱或座位前的地下储物箱中。
airline 航空公司announcement 广播arrival time 到达时间accommodation食宿[ə,kɔmə’deiʃən] baggage 行李baggage claim area 行李认领区baggage tag 行李牌baggage tracing 行李查询boarding time 登机时间boarding pass 登机牌business center 商务中心charge 收费check-in 办理登记手续confirm 确认customs 海关cancel 取消complain 投诉delay 延误departure card 出境卡destination 目的地domestic fransfer 国内中转delayed flight 被延误的航班domestic flight 国内航班entrance 入口exit 出口escess baggage 超重行李Flight information 航班信息Security inspection/checks 安检international airport国际机场domestic airport国内机场airport terminal机场候机楼passport control immigration护照检查处international terminal国际候机楼luggage claim; baggage claim行李领取处international departure国际航班出港international passengers国际航班旅客transfer passengers中转旅客transfer correspondence中转处ticket office购票处登机口gate; departure gate候机室departure lounge出租车taxi航班号FLT No. (flight number)出租车乘车点Taxi pick-up point租车处car hire已降落landed登机boarding餐厅restaurant货币兑换处money exchange; currency exchange机座号seat No.吸烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seatNorth 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Transit flight转机Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Toilet ;restroom 洗手间Men's ;Gentleman 男洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Date 日期Take off 起飞Information Center 咨询处International 国际No Smoking 严禁吸烟Foreigner 外国人Passport 护照Tax Free, duty free 免税Water水Tea茶Drink饮料Coke可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯hot water 开水orange juice 橘子汁coffee 咖啡Excuse me. Is this the transit counter?打扰了,这是办理过境柜台吗?Excuse me,can you tell me which gate should i take to check in to Melbourne?请问在哪一个窗口办理去墨尔本的登机手续?When should I go to the boarding gate?我应该几点到登机口?My luggag e didn’t come out.我的行李还没出来。
1. I want a package deal including airfare and hotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿2 .I’d like to change this ticket to the first class.我想把这张票换成头等车。
3 .I’d like to reserve a sleeper to Chicago.我要预订去芝加哥的卧铺。
4 .I won’t check this baggage 这件行李我不托运。
5 .I’d like to sit in the front of the plane. 我想坐在机舱前面。
6 .I missed my train. 我没有赶上火车。
7 .I have nothing to declare. 我没申报的东西。
8 .it’s all personal effects. 这些东西都是私人用品。
9 .I’ll pick up ticket at the airpo rt counter.我会在机场柜台拿机票。
10 .I’d like two seats on today’s northwest flight 7 to Detroit, please.我想订两张今天西北航空7班次到底特律的机票。
11 .we waited for john in the lobby of the airport.我们在机场的大厅里等约翰。
12 .I’d like to buy an excursion pass instead.我要买一张优待票代替。
13 .I’d lik e a refund on this ticket. 我要退这张票。
14 .I’d like to have a seat by the window.我要一个靠窗的座位。
15 .you have to change at Chicago station.你必须要在芝加哥站转车。
交际运用:机场用语第1模块:预订机票情况1:预订机票中售票员常用的表达方式有:1. Do you like first class or economy? 你要头等舱还是经济舱?2. Do you want one-way ticket or return ticket? 你想要单程票还是双程票?3. Can you tell me your name, telephone and ID number?能告诉我你的名字、手机号和身份证号码吗?4. Your ticket is in order now. 您的机票现在完全办妥了。
5. Come to pay the fare and fetch your ticket two days before departure, please.请于起飞前两天来付款取票。
情况2:预订机票中乘客常用的表达方式有:1. I’d like to book a ticket to Beijing on May 1st. 我想预订一张5月1日去北京的飞机票。
2. What time does the plane take off? 飞机何时起飞呢?3. What is the fare, please? 请问票价多少钱?4. What time should I check in? 我应该什么时间办理登记手续呢?5. Where do I pick up the ticket?我去什么地方拿机票?6. When shall I come to pick up the ticket? 我什么时候来取票?第2模块:换登机牌情况1:换登机牌中机场工作人员常用的表达方式有:1. Can you show me your ticket and ID card? 请出示你的机票和身份证好吗?2. What kind of seat do you want ? 你需要什么样的座位?3. Would you like a window seat or an aisle seat? 你想要一个靠窗的坐位,还是靠过道的?4. Do you have any baggage to check? 你有什么行李要托运吗?5. Here is your boarding pass. 这是你的登机牌。
机场用语空港(くうこう)——机场滑走路(かっそうろ)——跑道ターミナルビル——候机楼ンフォメーション、案内所(あんないしょ)——问讯处待合室(まちあいしつ)——候机室サテラト——卫星厅VIPルーム——贵宾室国際線(こくさいせん)——国际航线国内線(こくないせん)——国内航线旅客機(りょかくき)——客机ジャンボ機(き)——大型飞机ジェット機(き)——喷气式飞机エゕ・バス——空中客车ボーング——波音マクダネルダグラス——麦道チャーター便(びん)——包机定期便(ていきびん)——班机臨時便(りんじびん)——加班机特別機(とくべつき)——专机フラトナンバー——航班号パロット——驾驶员乗務員(じょうむいん)——乘务员スチュワーデス——空中小姐スチュワード——男乘务员航空券(こうくうけん)——机票片道券(かたみちけん)・片道切符(かたみちきっぷ)——单程票往復券(おうふくけん)・往復切符(おうふくきっぷ)——往返票チェック・ン——乘机手续パスポート、旅券(りょけん)——护照入国(にゅうこく)ビザ——入境签证通過(つうか)ビザ——过境签证観光(かんこう)ビザ——观光签证搭乗券(とうじょうけん)——登机牌空港使用料(くうこうしようりょう)——机场建设费携帯品(けいたいひん)——携带物品託送荷物(たくそうにもつ)——托运行李託送荷物预かり证(たくそうにもつあずかりしょう)——行李牌手荷物(てにもつ)——手提行李超過手荷物料金(ちょうかてにもつりょうきん)——行李超重费入国手続き(にゅうこくてつづき)——入境手续入国登録(にゅうこくとうろく)カード——入境登记卡税関(ぜいかん)——海关通関(つうかん)——通关関税(かんぜい)——关税フリーパス——免检関税申告書(かんぜいしんこくしょ)——海关申报单ボデゖーチェック——人体安全检察ハジャック防止検査(ぼうしけんさ)——安全检查離陸(りりく)——起飞着陸(ちゃくりく)——降落シート——坐位クラニングシート——可躺式座椅シートナンバー——坐位号安全(あんぜん)ベルト——安全带フゔーストクラス——头等仓ビジネスクラス——商务仓エコノミークラス——普通仓機内(きない)ゕナウンサ——机上广播機内サービス——机上服务機内食(きないしょく)——机内便餐免税店(めんぜいてん)——免税店カート——行礼车ハジャック——劫机ゲート——登机口航空公司日语词汇ゕメリカン(American Airlines)美国航空ゕリタリゕ(Alitalia)意大利航空ベリゕ(Iberia Airlines)伊伯利航空エゕカナダ(Air Canada)加拿大楓葉航空エゕバス(Airbus)空中客車/空客エールフランス(Air France)法国航空カンタス(Qantas)澳洲航空/快達キャセパシフゖック(Cathay Paciffic)国泰航空KLM(KLM Royal Dutch Airlines)荷蘭皇家航空コンコルド(Concorde)協和客機コンチネンタル(Continental Airlines)大陸航空サウスウェスト(Southwest Airlines)美国西南航空シンガポール(Singapore Airlines)新加坡航空スカンジナビゕ(Scandinavian Airlines System)北欧航空全日空(All Nippon Airways)全日空デルタ(Delta Airlines)三角洲航空/達美航空トランスワールド(TransWorld Airlines)環球航空日本エゕシステム(Japan Air System)佳速航空日本航空(Japan Airlines)日本航空ノースウェスト(Northwest Airlines)美国西北航空ブリテゖッシュ(British Airways)英国航空/不列顛航空ボーング(Boeing)波音マクダネルダグラス(McDonnell Douglas)麦道/麦道格拉斯USエゕー(US Airways)全美航空ユナテッド(United Airlines)聯合航空ルフトハンザ(Lufthansa)漢莎航空ロッキード(Rockheed)洛克希徳Abandoned (field) || 旧飛行場|| きゅうひこうじょうAbeam || 真横|| しんよくAbsolute Altitude || 絶対高度計|| ぜったいこうどけいAbsolute ceiling || 絶対上昇限度|| ぜったいじょうしょうげんどAccelerate || 加速|| かそくAccelerate-stop distance || 加速停止距離|| かそくていしきょりAcceleration error || 加速度誤差|| かそくどごさAccident report || 事故報告|| じこほうこくAcknowledge || 応答してください|| おうとうしてくださいActive (runway) || 使用滑走路|| しようかっそうろAdd-on || 拡張|| かくちょうADF Automatic Direction Finder || 自動方向探知機|| じどうほうこうたんちきAdiabatic || 断熱|| だんねつAdiabatic cooling || 断熱冷却|| だんねつれいきゃくADIZ Air Defence Identification Zone || 防空識別圏|| ぼうくうしきべつけんAdjustable-pitch propeller || 可変(調整)|| かへん(ちょうせい)Advection || 移流|| いりゅうAdvection fog || 移流霧|| いりゅうぎりAdvection fog || 移流霧|| いりゅうAdverse Yaw || 逆偏揺れ|| ぎゃくへんゆれAEIS Aeronautical Enroute Information Service || 航空路情報提供業務|| こうくうろじょうほうていきょうぎょうむAerial photography || 航空写真|| こうくうしゃしんAerobatics || 曲技飛行|| きょくぎAerodrome || 飛行場|| ひこうじょうAerodynamics __ || 空気動力学(空気力学、航空力学、気体力学) || くうきどうりきがくAeronautical Chart || 航空図|| 航空図Aeronautical Meteorology || 航空気象学|| 航空気象学Affirm || はい|| (その通りです)Affirmative || はい、 || そのとおりですAGL Above ground level || 地上高|| ちじょうこうAgonic line || 無偏差線|| むへんさせんAileron __ エルロン || 補助翼|| ほじょよくAIM Airman's Information Manual || エー・アイ・えム || エー・アイ・えムAir Force || 空軍|| くうぐんAir intake || 空気取入口|| くうきとりいりぐちAir Route Surveillance Radar || 空港路監視レーダー || くうこうろかんしAir Traffic Control || 保安管制|| ほあんかんせいAir Traffic Controller || 航空交通管制官|| こうくうこうつうかんせいかんAir Transport Pilot || 定期運送用操縦士|| ていきうんそうようそうじゅうしAir volume || 排除容積|| はいじょようせきAir Work || 空中操行|| くうちゅうそうこうAir/fuel ratio || 混合比|| こんごうひAirfoil || 翼型|| よくがたAirframe || 機体|| きたいAirline Transport Pilot || 定期運送用操縦士|| ていきうんそうようそうじゅうしAirmass || 気団|| きだんAIRMET Airman's Meteorological Information || 天気現象に関する注意報|| てんきげんしょうちゅういほうAirport beacon || 空港燈台|| くうこうとうだいAirport Surveillance Radar || 空港監視レーダー || くうこうかんしAirship || 飛行船|| ひこうせんAirspace || 空域|| くういきAirspeed Indicator || 速度計|| そくどけいAirspeed Indicator: Calibrated Airspeed || 修正対気速度|| しゅうせいたいきそくどAirspeed Indicator: Indicated Airspeed || 計器(指示対気)速度|| けいき(しじたいき)そくどAirspeed Indicator: True Airspeed || 真速度、真対気速度|| しんそくど、しんたいきそくどAirways || 航空路|| こうくうろAirworthiness Certificate || 耐飛行性証明書|| たえひこうせいしょうめいしょAlert Area || 監視空域|| かんしくういきAlternate || 代り|| かわりAlternator || 交流発電気|| こうりゅうはつでんきAltimeter || 高度計|| こうどけいAltimeter Setting || 高度計規正|| こうどけいきせいAltitude || 高度|| こうどAltitude: Absolute Altitude || 絶対高度|| ぜったいこうどAltitude: Density Altitude || 密度高度|| みつどこうどAltitude: Indicated Altitude || 計器高度|| けいきこうどAltitude: Pressure Altitude || 気圧高度|| きあつこうどAltitude: True Altitude || 真高度|| しんこうどAltocumulus || 高積雲|| こうせきうんAltostratus || 高層雲|| こうそううんAmber || こはく色|| こはくいろAmmeter || 電流計|| でんりゅうけいAngle of Attack || 迎え角|| むかえかくAngle of Bank || バンク角|| バンク角Angle of Incidence || 取付角|| とりつけかくAngle of Pitch || 羽根角|| はねかくAnnual inspection || 12ヵ月検査|| じゅうにかげつけんさAntenna || 空中線|| くうちゅうせんAnti-icing system || 防氷装置|| ぼうひょうそうちAnticollision lights || 街突防止灯|| がいとつぼうしとうAnticyclone || 高気圧圏|| こうきあつけんApproach Control || 進入官制|| しんにゅうかんせいApproved || 許可(承認)します|| きょか(しょうにん)Artificial Horizon || 人工水平儀|| じんこうすいへいぎAspect Ratio || 縦横比|| じゅうおうひATA Actual time of arrival || 到着時間|| とうちゃくじかんATC Air Traffic Control || 航空交通管制|| こうくうこうつうかんせいATC Clearance || 管制承認|| かんせいしょうにんATIS Automatic Terminal Information Service || 自動飛行場情報放送事務|| じどうひこうじょうじょうほうほうそうじむAtmosphere || 大気|| たいきAttitude Indicator || 姿勢指示器|| しせいしじきAutopilot || 自動操縦装置|| じどうそうじゅうそうちAxis || 軸|| じくAzimuth || 方位|| ほうい航空交通管制(こうくうこうつうかんせい)航空管制1、行程安排(待几天?何时离开?出示回程机票)Q: How long will you stay in Japan?A: I will saty for ___ days.问:何日滞在するつもりですか。
机场用语
At the Airport
在机场
May I see your passport and ticket please?
我能看一下您的护照和机票吗?
I would prefer to sit in an aisle seat next to the bathroom.
我想坐在洗手间旁边靠走道的座位。
I think I’ve already paid when I bought my ticket, and here is the receipt.
我觉得我在买票时已经付过了,这是收据。
Do I have to pay excess baggage charges?
我得付额外费用吗?
I have two carry-on luggage and one non carry-on luggage.
我有两件随身行李和一件托运行李。
But if I could get the confirmation number, I can check her in now and give you a boarding pass.
但是你把确认号码给我,我可以马上帮她登记,给她登记证。
Do you know what the allowance of the luggage is?
你知道行李的限重量是多少吗?
I don’t know exactly, it’s my first time to take a flight.
我不太清楚,我是第一次乘飞机。
Do you prefer any specific seat on the plane?
您对座位有什么特殊要求吗?
Good morning, International Airlines. May I help you?
早上好,国际航空公司,我能为您效劳吗?
Yes, I’d like to reconfirm my return flight to China next Monday.
是的,我想再确认一下,下周一回中国的航班。
May I have your full name please?
请告诉我您的全名。
Hold on…Yes. You’re confirmed on flight 120, departing New York Airport at 10 a.m. next Monday.
请稍候,对了,您将乘坐120班机,下周一上午10点于纽约机场起飞。
Could I request a window seat?
我可以要一个靠窗户的座位吗?
I’m sorry. Window seats are all booked.
抱歉,靠窗的座位都订满了。
Could you please pay $30 airport tax?
请付30美元的机场税,好吗?
Will you please put your luggage on the scale?
请把您的行李放在磅秤上,好吗?
Your suitcase is 20kg over-weight.
您的行李箱是20千克,超重了。
Is this where I pay the airport tax?
是在这里缴机场税吗?
Just as the sign says.
如牌所示缴纳。
How many people are you paying the tax for?你要缴多少个人的机场税。