从罗兰·巴特的本文理论看《傲慢与偏见》的文本魅力
- 格式:pdf
- 大小:289.42 KB
- 文档页数:2
作品中一定是把社会各个阶级各个等级应有的种种态度见解不加掩饰地表现了出来,所以才会招致尼克森和劳伦斯所赠的“势利眼”之称。
其实在读过奥斯丁的作品后就会明白,这些阶级不同而体现出来的地位和世俗礼仪的差别是沉积了几千年文化的传统中着力维持的方面,不仅是个人在维持,连整个社会也在维持;不仅是本阶级的人在维持,连其他阶级的人也在有意无意地维持着。
所以奥斯丁在作品中流露出的种种,不仅是因为她在内心之中的传统思想在作祟也是真实再现18、19世纪的英国现实社会的必须。
她用她所特有的理性笔调描写着这些并努力思考如何去表现揭示在作品中。
在简.奥斯丁的作品中,大多以讽刺嘲弄来回应阶级差别所显示的态度见解的不同,具体到《傲慢与偏见》,这种手法依然存在切更重要体现为由于阶级不同而产生的种种偏见。
(一)书中地位较高的阶级内心深处自觉不自觉地在维护自己的威严而对地位较低的阶级的人展现出傲慢无礼和贬低。
他们刻意在用语言或是行为疏离或嘲笑地位较低的人,奥斯丁着力刻画出地位的不同引起了种种的误会,有的甚至是喜剧幽默地结局,但看到书中的人物我们清楚地看到类似于达西,彬格莱等上层阶级家族的人他们自身内心深处自然而然的有一种高人一等的心理,这种心理使他们对低于他们地位的人产生一种嘲讽式的偏见,而导致他们的傲慢与无礼。
当然,《傲慢与偏见》中的饿所谓上层阶级也分两种,一种是象达西及凯瑟琳.德.包尔夫人,他们不仅是有产业的人同时也拥有一定的社会地位,另一种是象彬格莱及其姐妹,他们只占有财产的优势,可以接触到地位高的人。
所以这两种人由于身份地位的差别,尽管同样有着偏见但在对待其他低于他们阶级地位的人时也有着不同的态度。
第一、达西及凯瑟琳夫人,由于财富地位的优势使他们从内心深处有一种优越感,认为本身就是一种高贵,无论言谈举止再有教养也是拒人千里的。
在身份地位上,达与凯无疑是《傲慢与偏见》一书中的最优者,书中多处点明了这一点,从书的开始达西一出场起,身份地位的光环就笼罩着他,不仅一年一万英镑的进项,还有彭伯利庄园的美丽风景,更在教会中有着很大的权力。
《傲慢与偏见》的语言特色与翻译【摘要】从十九世纪开始,英国小说艺术的发展出现了一个明显下降的趋势。
文坛上充斥着哥特式的“恐怖”和浪漫色彩的“感伤”,整个英国小说艺术的情节模式都是一些虚假、做作或者是陈腐、刻板的。
文学界几乎忽略了小说的结构形式之美。
英国的小说艺术等待伟大作家的拯救,这个时候,乡村女作家简·奥斯丁出现了,她以位数不多的几部作品重新开创了英国文坛的新气象。
本文将对其经典著作《傲慢与偏见》中的语言特色和翻译进行研究。
【关键词】《傲慢与偏见》;语言;爱情青年的爱情婚姻是奥斯丁常常用到的创作主题,他经常以一些家庭琐事为材料进行创作。
他的作品也许没有传奇的情节构造、没有惊心动魄的场景也没有深邃的思想和多么深刻的涵义。
但是通过一些普通事物或者平凡生活中的小事情、小人物,她能表达出真挚的情感。
《傲慢与偏见》是奥斯汀比较自信的作品,是作者对素材精心挑选后的产物。
奥斯汀讲那些孤立的琐事和生活片段用缜密的思维进行连接,创作了文学的传奇。
一、作品概述1813年,著名女作家奥斯汀完整了这部脍炙人口的《傲慢与偏见》,在奥斯汀短暂的创作生涯中,这部作品算是早期作品之一。
奥斯汀当时已经37岁,她通过英国当时中产阶级的乡村生的体验与观察,再结合自己那段刻骨铭心的爱情,用普通人物平凡生活的小故事凝练出这一部经典著作。
这部作品中描写的是一位绅士与一位淑女间的爱情悲喜剧。
在刻画生活场景和时代特征的过程中,奥斯汀将她的优雅技巧和精妙剧情构建展现得淋漓尽致。
奥斯汀的这部具有代表性的作品赫然跻身世界十大名著之列。
而奥斯丁本人也成为世界公认的最受读者欢迎的英国女作家。
这部作品讲述的是绅士达西与淑女伊丽莎白之间的情感纠葛,二人从一开始的各自傲慢与心怀偏见,最后经历艰辛坎坷,终于冰释前嫌,所有傲慢与偏见都烟消云散,终于结为秦晋之好的故事,这也是这部小说的主要线索。
达西与伊丽莎白最终的婚姻是美满而幸福的,这也正代表了作者的婚姻观念。
浅析《傲慢与偏见》的艺术魅力作者:王翠翠来源:《文艺生活·文海艺苑》2011年第08期摘要:虽然简·奥斯丁的评论者大多认为她的文学天地过于狭小,但也不得不承认她的艺术匠心,因为她“最善于运用特定的手段来达到她的目的”。
在《傲慢与偏见》这部作品中,叙述的透视方法的成功运用,精湛的反讽艺术,“素描人物”和“漫画人物”的塑造,这些特定的手段都表现出小说独特的艺术魅力。
关键词:叙述;透视方法;反讽;人物塑造中图分类号:I106 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2011)24-0051-01简·奥斯丁(1775-1817)是英国十九世纪初的小说家,她在英国文学史上占有重要而持久的地位。
奥斯丁一生所写的六部精彩小说。
已成为纯正英语的典范。
其代表作《傲慢与偏见》被毛姆列入世界十大小说名著。
虽然简·奥斯丁的评论者大多认为她的文学天地过于狭小,但也不得不承认她的艺术匠心,因为她“最善于运用特定的手段来达到她的目的”。
这部作品以日常生活为题材,一反当时社会上的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
本文将从叙述视角、反讽手法、人物塑造三个方面对小说的艺术魅力进行分析。
一、叙述的透视方法哈里代所说的“叙述的透视方法”涉及小说的叙述视角和叙述中心。
哈里代认为,在《傲慢与偏见》中,奥斯丁借助叙述视角的移动转换构成情节的统一,达到小说的反讽目的,并使伊丽莎白成为叙述的中心。
奥斯丁在小说的头几章巧妙地利用叙述视角制造悬念,随着情节的展开才渐渐将叙述中心聚焦到伊丽莎白身上,这是为让读者获得充足的理由,并怀着美好的渴望,期待着达西和伊丽莎白消除各自的傲慢与偏见,投入彼此的怀抱。
奥斯汀高超的叙述艺术有助于读者享受阅读的快感。
简·奥斯丁为了反讽的目的,机敏地掌握了一种全面透视的叙述方法,这一方法还因她巧妙地操纵观察角度以实现小说的统一而得到加强。
解析《傲慢与偏见》中的英式语言创作风格1. 《傲慢与偏见》简介《傲慢与偏见》是英国著名作家简奥斯汀(Jane Austen)的一部经典小说,首次出版于1813年。
这部作品以独特的英式语言创作风格展现了19世纪英国乡村中产阶级的生活和社会风貌。
故事围绕着女主角伊丽莎白班内特(Elizabeth Bennet)和男主角达西先生(Mr. Darcy)之间的爱情纠葛展开,通过描绘了当时英国社会中各种人物的性格特点、婚姻观念以及社会等级制度,展现了作者对社会现实的深刻洞察。
小说以其精湛的叙事技巧和丰富的人物塑造,被誉为英国文学史上最受欢迎的作品之一。
1.1 作者简介简奥斯汀(Jane Austen),1775年生于英国汉普郡,是英国18世纪末至19世纪初最著名的女作家之一。
她的作品以描绘当时英国社会风俗和家庭生活为主,具有浓厚的现实主义色彩。
奥斯汀的作品风格独特,被誉为“英国文学的瑰宝”。
她的主要代表作品有《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《曼斯菲尔德庄园》等。
简奥斯汀在文学创作上注重细节描写,善于捕捉人物性格的细微差别。
她的作品中的角色形象鲜明,具有鲜明的个性特征。
奥斯汀还擅长运用讽刺手法,对当时社会的种种弊端进行批判。
她的作品不仅具有很高的文学价值,还为后世的作家提供了丰富的创作灵感。
1.2 作品背景英国作家简奥斯汀(Jane Austen)创作的长篇小说《傲慢与偏见》是其文学史上的瑰宝。
小说以当时的英国社会背景作为创作的舞台,真实地展现了那个时代的情感和社会面貌。
十八世纪末期的英国,正处于工业革命的前夕,整个社会正处于新旧交替的过渡阶段。
在乡村社会和经济关系不断变化的背景下,小说通过描写年轻男女间的情感纠葛和婚姻问题,折射出了英国社会普遍的价值观和风俗习惯。
小说的语言创作风格,深受当时的社会语境和文学风格的影响,呈现出独特的英式语言特色。
奥斯汀的作品被认为是英国古典文学的杰作之一,不仅继承发展了欧洲传统的文学作品风格,还融入了当时英国社会的时代特征。
傲慢与偏见的语言魅力简·奥斯汀(Jane Austin)最受世人推崇的著作当属《傲慢与偏见》了,而就著作本身来说,最亮点的部分应该是其语言了,《傲慢与偏见》语言清丽流畅,机智幽默,人物刻画细致入微,人物对话生动有趣。
她既不像传统小说那样着意描写人物的外表,也不象现代派小说那样刻意表现人物的内心活动,而是用对话、行动来表现一个又一个跃然纸上的人物形象,使其塑造的人物散发出经久不息的魅力。
奥斯丁善于利用对话来塑造人物形象,推动情节发展,凸现主题思想,其中渗透着的幽默效果让读者在忍俊不禁的同时进行人生哲理的思考。
正是这些幽默讽刺的语言,使《傲慢与偏见》经久不衰,并对后世作家产生了极其深远的影响。
语言是人类交流的工具。
语言在具体运用过程中,会受到人物性格、性别等的因素而产生不同的语言风格,正是语言与这些关系的巧妙运用,奥斯汀成功塑造了一系列独具个性特征的人物,同时再加上幽默、反讽的特点,更使得这部小说具有强大的艺术感染力。
简·奥斯汀在塑造幽默的语言风格中用到了很多艺术手法,归结起来,主要有以下几种方法:一、夸张夸张即用夸大的方式来夸张的运用灵情达意,往往能够达到强调的目的,产生感情的讽刺或幽默的效果。
傲慢与偏见的很多人物对话都用到了夸张的手法,以贝内特先生的对话为例:当贝内特太太执意要贝内特先生去拜访宾利先生时,贝内特先生认为没有那个必要。
于是,贝内特先生说:“我看没有那个必要。
你带着女儿去执行啦,要不你索性打发她们自己去,这样或许更好些,因为你的姿色并不亚于她们中的任何一个,你一去,宾利先生倒作兴看中你呢。
”这里,贝内特先生故意夸大贝内特零夫人的姿色,事实上,用一位五个女儿的妈妈的姿色去和女儿的姿色相比,结果不言而喻;而贝内特先生却刻意歪曲事实,并且用这个夸大的事实得出一种听上去根本不可能的推论,使得他的话愈发可笑。
如果夸张变成自夸,而自夸的人又显然与他所夸耀的东西相去甚远时,就显得滑稽可笑,凯瑟琳夫人即属此例。
《傲慢与偏见》的语言特色与翻译【摘要】十九世纪初的英国小说艺术出现了走下坡路的迹象。
追求浪漫色彩的“感伤”和哥特式的“恐怖”导致虚假做作、刻板陈腐的情节模式充斥文坛,小说的结构形式之美被普遍忽视。
这时候,一位生活在宁静乡村的女性作家,简·奥斯丁,却以为数不多的几部作品跻身文坛,令人耳目一新。
本文研究了《傲慢与偏见》的语言特色与翻译。
【关键词】《傲慢与偏见》;语言;爱情奥斯丁往往以青年爱情婚姻为主题,给我们讲述一些平常家事。
这些作品算不上思想深邃、见识不凡,也没有离奇的情节、刺激的场面。
奥斯丁只喜欢描绘普通事物—平凡生活中的事件、感情和人物。
她确切地知道自己能写些什么和应该避开些什么。
在《傲慢与偏见》中,我们听到了女作家自信的口吻,看到了女作家对素材严格而自如的控制。
那些看似琐屑孤立、随手拈来的片断,在奥斯丁绵密的构思下衔接起来。
一、《傲慢与偏见》概述《傲慢与偏见》写于1813 年,属于简·奥斯丁的早期作品,但当时已经三十七岁的简·奥斯丁结合自己刻骨铭心的初恋经历,将她对英国十八、十九世纪中产阶级乡村生活的观察和自己的爱情理想凝练成小说中过着日常生活的平凡人物。
通过描写生活中的悲喜剧和绅士淑女之间的爱情故事,她以一贯优雅的写作技巧和巧妙的故事结构描画出那个时代下的生活场景,而这本小说也一直以来都被视为她的代表作并且被公认为世界十大小说名著之一,她也成为了英国文学史上最受欢迎的女作家之一。
《傲慢与偏见》一书贯穿始终的就是主人公达西与伊丽莎白从一开始对各自怀有各种偏见和保持各自的傲慢到冰释前嫌最终有情人终成眷属的线索,二人的结合应该是这本小说中最幸福、理想的婚姻,也正是作者所提倡的婚姻观的典型代表。
其实这段爱情来源于作者简·奥斯丁本人的初恋经历,因为在姐姐的订婚典礼上所作的发言,简·奥斯丁与她的初恋汤姆·勒弗罗伊闹出矛盾并由此相识、相恋。
但是为了处于下层中产阶级的汤姆今后物质富足并保障其家人的生活,简·奥斯丁放弃了与其私奔的机会,并最终把现实生活中有情人分离的结局在书中变成了幸福完满的画面。
以《傲慢与偏见》为例谈谈经典的功用第一篇:以《傲慢与偏见》为例谈谈经典的功用以《傲慢与偏见》为例谈谈经典的功用内容摘要:文学经典对人的作用是多重的,既可以通过潜移默化的方式作用于人的灵魂,也可以以立竿见影的方式改变人的言谈举止。
本文以《傲慢与偏见》为例分析礼仪在文本中的体现以及对当今中国的现实意义,并探究外国文学教学与大学人文素质教育的密切联系。
关键词:经典礼仪人文素质在今天的大学校园里,教师会经常遇到让人感觉十分郁闷的事:学生约教师有事面谈,等到教师按时来到定好的地点,就是等不到学生;有时上课走进教室,迎面会扑来一股油饼、包子、咖啡某一种或两种、三种甚至多种食物和饮料的混合性气味……诸如此类,不胜枚举。
在多年的外国文学教学中,学生曾提问过类似这样的问题,学外国文学有什么用?我认为学生当然不是怀疑学外国文学一点用都没有,学生真正想问的是:学外国文学对当今现实生活有没有什么立竿见影的作用?我想这样回答:文学的作用是教育人、熏陶人和塑造人,文学更多的不是教给你一项技能,像电脑维修、美容缝纫,你可以借它来谋生,文学经典是生活的百科全书,是最高明的师长,它可以帮助我们理解生活的意义,使我们的心灵更加丰富成熟。
这样的回答不能说有什么错,但它更注重的是一个厚积薄发的过程,让学生感到多少有些虚无缥缈、答非所问,难道外国文学对我们当今的现实生活就没有相对来说快一点的、看得见摸得着的作用吗?当然有,下面我以英国女作家简?奥斯丁的《傲慢与偏见》为例,浅淡一下外国文学经典的比较直接的功用。
《傲慢与偏见》出版于1813年,这部小说不仅成为奥斯丁的代表作,也是她自己最喜爱和最受读者欢迎的小说,作品讲述的是18世纪后半期乡绅阶层青年男女的恋爱与婚姻故事。
在当时那个以财富和地位决定人际关系的时代,婚姻的选择自然也受制于这种社会价值标准。
既然如此,那么又怎么解释达西与伊丽莎白的不平等婚姻呢?这里涉及manners问题。
英语中manners的概念包括许多内容――举止、言谈、礼貌、风度、待人接物的态度等,总之一个人的文明程度的综合表现,暂且称之为“教养”吧,manners一词,在《傲慢与偏见》一书中出现113次之多决对不是偶然的。
作品生动的反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
其社会风情画似的小说不仅在当时吸引着广大的读者,实至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
她是第一个现实地描绘日常平凡生活中平凡恩的小说家,在英国小说史上起了承上启下的作用。
奥斯丁的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善於在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是魏克翰、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。
同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言烘托人物的性格特徵。
这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。
傲慢与偏见正是文字魔力结合感情升华的最佳表现。
若说《红楼梦》是东方的贵妇人.《傲慢与偏见》则是西方的清秀佳人。
《傲慢与偏见》的语言风格与翻译翻译的前提就是把握原文的语言特点,了解作者所要表达的思想情感,只有在此基础上才能保证译文的准确性与忠实性。
所以,译者必须认识到它对翻译起着至关重要的作用,要深入分析原文的语言特点。
本文主要从内容简介、文体语言风格、翻译策略的使用等三个方面进行简要论述,分析了原文�Z言风格以及所需采取的翻译策略。
一、内容简介《傲慢与偏见》是19世纪英国小说家简・奥斯汀的作品,主要以伊丽莎白和达西的爱情为主线,讲述了四种不同类型的爱情故事,以及各自对待爱情的不同方式,揭示了爱情与物质之间错综复杂的关系,具有辛辣的讽刺意味。
由于跌宕起伏的情节、精心的语言刻画,这部小说深受读者的喜爱。
毛姆将其列为世界十大小说名著之一。
二、文体语言风格“反讽”是简・奥斯汀写作中常用的一种修辞手法,而在《傲慢与偏见》一书中,这种写作手法被发挥得淋漓尽致。
作者手笔细腻,幽默风趣地讽刺了当时的社会动态,将当时的世态人情展现在读者面前。
简・奥斯汀笔下的人物语言风格各具特点,与人物特点相呼应。
在《傲慢与偏见》一书中,作者主要以对话的形式勾画人物的性格特征,塑造了各种不同性格的人物,有的还成为典型。
对班纳特太太人物的描写可谓出神入化,班纳特太太喋喋不休,语言粗俗没有文化内涵,生动地展现了班纳特太太的庸俗与无知,她可以说是头脑简单、长舌妇的一个典型代表。
与之相对应的就是班纳特先生,惜字如金,能简就简,绝不多说一个字,从而展现出的人物性格便是班纳特太太的相对面,爱理不理,沉浸在自己的世界里,以致于忽视了对子女的教育。
因此,在对原文进行翻译时,译者要充分考虑这些因素,抓取作者想要表达的情感。
三、翻译策略的使用《傲慢与偏见》是一部极具研究价值的文学作品,与其说它是一部爱情小说,不如说它是一部揭露社会现实的讽刺小说。
因此,在翻译策略的选择上,译者应慎重考虑原文作者的写作意图,在忠实于原文内容的基础上,准确地表达人物性格,做到形式与内容忠实的统一。
⽂学论⽂:浅谈《傲慢与偏见》中叙述视⾓和写作意义相关推荐⽂学论⽂:浅谈《傲慢与偏见》中叙述视⾓和写作意义 [摘要]英国⼥作家简·奥斯丁的⼩说《傲慢与偏见》在叙述诗学上彰显出了某种⾃觉意识。
通过建构⼀种“有意味的形式”,⼩说改写了传统男性叙事⽂本⾥⼥性被对象化、客体化的存在状况,传达出向来被遮蔽的⼥性主体意识。
关键字:奥斯丁《傲慢与偏见》叙述诗学⼥性写作 英国⼥作家简·奥斯丁的⼩说以流利清新和细致敏锐⽽著称,具有超越时空的永恒魅⼒。
⼆零零五年拥有七百多名会员的英国浪漫⼩说家协会,投票评选出五部英语⼩说中的经典浪漫作品,奥斯丁的《傲慢与偏见》位居榜⾸,其次是《简·爱》《飘》《蝴蝶梦》和《呼啸⼭庄》。
近期的英国⼴播公司的⼀项读者调查表明,多数⼥性认为《傲慢与偏见》是“最能改变⼥性对⾃⼰评价的⼀部⽂学作品”。
⽂学经典的不朽,就在于它们总是能够在不同的时代对于不同的读者显⽰多重意蕴,这⼤概即是⿊格尔所说的“每⼀件艺术品都是和观众中每⼀个⼈所进⾏的对话”①的具体内涵。
接受美学认为,⽂学⽂本是召唤性的语符结构,具有“意义”空⽩和“含义”不确定性,隐含着多种阐释和评价的可能性, 召唤着鉴赏主体去发现⽂本的潜在意义。
故对任何⽂学⽂本的诠释和解读,实际上是⼀个不断发掘⽂本意义的过程,亦即⼀个不断解放能指的过程。
有关《傲慢与偏见》的评述可谓汗⽜充栋,然⽽,对于⼩说⽂本独出机的叙述策略和拒绝传统写作范式的⽂学史意义,却⼀直未能得到深⼊的分析。
⼥性写作建⽴在两个基础之上,⼀是作者为⼥性,⼆是传达了⼥性意识。
英国⼥性解放的潮流滥觞于⼗九世纪中叶,故⽽⼀般认为,⾃维多利亚时代的夏洛蒂·勃朗特以降,⽂学才开始从⼥性的⾓度、观点来描写⽣活,⼥性作为创作主体进⼊⽂学领域,⽽直到⼗九世纪中后期,⼥性作品的主体意识才得以凸现出来。
其实第⼀次让⼩说中的⼥性形象成为真正意义上的主⾓,已然在作品中传达出初步的⼥性主体意识,英国⼥作家中当属简·奥斯丁。
赏析《傲慢与偏见》通过对作者生活背景的了解,我认为《傲慢与偏见》成功的原因之一是小说中的人物所在阶层与作者所在的社会阶层相似,作者在叙述的过程中能够深入角色场景,游刃有余。
在小说中,没有特别突出的矛盾,以班纳特一家女儿们的爱情故事为主线,描写了英国的乡村生活和乡土风情。
成功的原因之二是作者成熟的内心世界和高超的文笔,读这部小说,不禁赞叹作者简·奥斯汀对人际关系、社会关系深邃的洞察力,她对于人物的心理、感情描写的尤为细腻,小说中的每个人物形象都个性鲜明。
首先,小说中,对每个人物都进行认真细致的刻画。
在三十五章,在达西的信中,达西表达自己对班纳特家族的印象。
其实,作者也刻意使人物形象的鲜明对比,突出简和伊利莎白与其他人物显著的差异。
班纳特夫人和三位妹妹待人处事缺乏体统,在整个故事发展中,班纳特太太是一个爱慕虚荣,攀权附贵显得格外俗气的妇女,遇事大惊小怪,显得缺乏修养。
小女儿莉迪亚生活空虚,喜欢卖弄风情,头脑简单,对待爱情潦草,并且和维克汉姆私奔,使家庭蒙羞。
堂兄柯斯林自负,趋炎附势,对人、对事矫揉造作,愚蠢迂腐的形象让人反感厌恶。
但是简和伊利莎白在这种家庭环境中却依然形象高贵,形成鲜明对比,作为主角被自然的突出和烘托。
简心地善良,待人真诚,性格随和,与彬格莱结为连理是众望所归,伊利莎白充满智慧,富有思想,性格独立,能显出她内心女性主义意识的萌芽。
其次,小说的一个重要中心是爱情与婚姻。
小说中的女孩们性格各异,思想层次也不同,这也使得她们有不同的爱情观和婚姻观。
简和彬格莱有着相似的性格,他们的关系发展平缓、稳定,他们的结合没有悬念。
伊利莎白和达西的爱情围绕“傲慢”和“偏见”两个关键词,虽然一波三折,比较艰辛,但也是众望所归。
最令人惋惜的是柯斯林和夏洛蒂的结合,夏洛蒂受过良好的教育,通过一些舞会中她的表现和谈吐可以看出她的聪明和得体,但是她家境不好,和当时的很多女孩一样,把婚姻作为目标和改善处境的方法,作者通过伊利莎白的态度,体现了自己对于这种做法的不赞成。
文学理论试题及答案一、选择题(每题2分,共10分)1. 下列哪项不是文学的基本功能?A. 审美B. 娱乐C. 教育D. 宣传答案:D2. 文学理论中的“新批评”主张关注文本的哪一方面?A. 作者意图B. 文本自身C. 读者反应D. 社会背景答案:B3. 在文学理论中,“互文性”指的是什么?A. 文本之间的相互影响B. 文本与作者的互动C. 文本与读者的互动D. 文本与社会的互动答案:A4. 下列哪位学者提出了“接受美学”理论?A. 罗兰·巴特B. 斯坦利·费什C. 米哈伊尔·巴赫金D. 弗洛伊德答案:C5. “结构主义”在文学理论中主要关注什么?A. 文本的深层结构B. 作者的个人经历C. 读者的主观体验D. 文学作品的道德教化功能答案:A二、填空题(每题2分,共10分)6. 文学理论中的“解构主义”是由________提出的一种批评方法,它强调文本的开放性和多义性。
答案:雅克·德里达7. “现实主义”文学流派强调按照生活本来的面貌真实地、客观地描绘生活,其代表作品有托尔斯泰的________。
答案:《战争与和平》8. 在文学理论中,“象征”是指通过某一特定的具体事物来暗示________。
答案:抽象概念或情感9. “后殖民主义”理论关注殖民历史对________的影响,以及文化身份和权力关系。
答案:当代社会和文化10. “现代主义”文学强调对传统形式的突破和创新,其特点是________、断裂和重新组合。
答案:非线性叙事三、简答题(每题10分,共20分)11. 简述“形式主义”文学理论的基本观点。
答案:形式主义文学理论认为文学作品的价值和意义主要在于其形式特征,如结构、语言、风格等,而非其内容或与外部世界的关联。
形式主义者强调文本内部的分析,认为文学作品应当通过其自身的内在规律来理解。
12. 描述“女性主义”文学批评的主要特点。
答案:女性主义文学批评关注性别角色和性别关系在文学作品中的呈现,探讨女性在文学史中的地位和表现。
《傲慢与偏见》赏析——独特的视角和富有魅力的爱情摘要:《傲慢与偏见》是著名作家简·奥斯汀的代表作品之一,以女主角伊丽莎白为切入点,讲述多个人物与美好爱情的长篇小说。
作品里独特的视角和富有魅力的爱情故事,一直是读者对各种影视剧改编讨论的焦点。
本文主要根据从《傲慢与偏见》的创作背景、写作特点、独特的视角、爱情因素等多个方面,对作品进行赏析。
关键词:《傲慢与偏见》;视角;爱情;赏析《傲慢与偏见》是由英国女作家简·奥斯汀所著,以日常生活为写作题材,通过女主角伊丽莎白和达西的爱情与经历的挫折,展现了作者对于18世纪初到19世纪末这一时期,英国乡镇的风土人情,以及当时人们对于纯洁爱情、自由的美好向往。
作品文字中作者本人对于爱情的独到见解与对人生的思考,对如今各类小说创作者有很大的帮助与指导作用。
一、《傲慢与偏见》的创作背景(一)作者经历简·奥斯汀,生于1775年12月16日的英国斯蒂文顿的一个牧师家庭。
家庭里,父母双方都有不错的文化修养,并鼓励支持简·奥斯汀的文化学习,培养了她浓厚的写作兴趣,为其后来进行小说创作打下了基础。
简·奥斯汀一生饱受抑郁症的折磨,终生未婚。
在当时英国文学普遍轻视小说的环境里,她的生活其实并不富裕,甚至可以说是贫穷。
但就如同她笔下的人物一样,她对爱情的有自己独立的想法,并不以物质为选择爱情的基础。
据说常年清贫的她,曾经拒绝过一个拥有丰厚财产青年的求爱,而理由只有一个,就是自己并不爱那位青年。
简·奥斯汀有8个兄弟姐妹,亲人对她的关爱伴随她的一生。
最后在1817年,因为疾病的加重,治疗无效,她在姐姐的陪伴下永远离开了人世。
了解作者本身与作者创作环境,是赏析一个小说的基础步骤。
简·奥斯汀在一生写作了多篇小说,在英国被誉为将古典与现代主义结合的第一人。
她的小说以英国田园乡村作为故事背景,将不同人物的情感性格与所做决定的冲突作为小说线索,将当时人民生活的日常细节、人与人之间的交往、爱情的观念展示了出来。
傲慢与偏见的心得体会近期我阅读了简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》,对于这部经典的文学作品,我深感其深刻的思想内涵和艺术魅力。
通过观察和分析小说中各个角色的言行举止,反思了我自身在日常生活中可能存在的傲慢与偏见,也更深刻地认识到人性中普遍存在的弱点。
在这篇文章中,我将分享我的心得体会,并对傲慢与偏见这一主题做出一些思考。
首先,傲慢是人类天性中不可避免的一部分。
小说中的达西先生便是一个典型的傲慢的人物。
他自负而自信,对他人抱有轻蔑和冷漠的态度。
达西先生的出现让我认识到,傲慢并非仅仅是特定社会阶级的问题,而是人类共有的弱点。
在现实生活中,我们也常常会看到许多人自命不凡、自高自大,不愿承认自己的错误,并对他人抱有不屑和轻视的态度。
这种傲慢使得人们难以进行真正的交流和理解,破坏了人际关系的和谐与融洽。
然而,小说中的女主角伊丽莎白·班内特的成长经历以及她与达西先生之间细腻而精彩的爱情线索,勾勒出了另一种可能性。
伊丽莎白从开始对达西先生怀有偏见和厌恶,到最终通过各种经历,认识到自己的偏见是错误的,乃至最终与达西先生走到一起,这一过程展现出人性的复杂性和可变性。
从伊丽莎白的角度来看,她敢于承认自己的错误并改正,最终学会了宽容和接纳他人的长处。
这对我而言是个极为重要的触动。
它让我明白,作为一个成长中的个体,我们需要不断地反思和调整自己的思维方式,及时发现并纠正傲慢的行为。
在小说中,傲慢与偏见并不仅仅是个人态度和行为的问题,它也反映了社会结构和价值观念的禁锢。
班内特家的母亲一直希望她的女儿能找到一个富有的丈夫,这种婚姻观念以及对社会地位的过分追求,扭曲了人们对真爱和幸福的理解。
这种偏见限制了班内特家姐妹们的自由选择,使她们的人生有了更多的局限性。
而达西先生的傲慢则反映了贵族阶级的优越感与统治心态。
这种社会结构对人们心灵的浸染使他们难以平等对待每个人,并从而导致了许多矛盾和冲突。
从小说中我们可以看到,傲慢和偏见在每个人的心中都可能存在,而与之相应的改变和反思也可能涉及到整个社会的结构和文化观念。
从罗兰·巴特的本文理论看《傲慢与偏见》的文本魅力摘要:《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的一部名作。
自出版以来,文学界、评论界对其评论从未间断过,同时它也是一部广受大众读者青睐的佳作。
本文运用法国文学批评家罗兰·巴特的文本理论,试图从小说作为文本本身而非作者的写作结果来阐述这部小说能在小说作者死后,仍然魅力无限的原因。
关键词:《傲慢与偏见》;罗兰·巴特;文本理论;文本;作品一、简介罗兰·巴特(1905-1980)是文学研究领域内一位卓越的结构主义者。
他发展了解读文化符号和话语的方法,并将这一方法广泛应用到文学批评领域。
与此同时,他又是一位散文作家。
其丰富的著作与理论实践,风行于20世纪60年代的法国文坛及至国际文学界。
巴特涉猎的研究领域非常广泛,但应用最广的当属他的文本理论。
二、巴特的文本理论:从作品到文本在他所著的《从作品到文本》,巴特从一个全新的视角对“文本”作了详尽的分析。
首先,巴特否定作者对作品的决定作用。
文学作品并非作者的个人产物,而应该是语言的产物。
就他看来,文本就是“语言游戏、能指的无限增殖”1。
作者成了名义上的作者。
在作品完成后,作者就死了。
从这个角度而言,巴特成功地颠覆了作者的主体地位,否定了任何外在的因素对作品的决定作用,使作品独立,是完完全全的语言游戏场。
第二,“文本”之所以不同于“作品”是因为我们不能像把握作品一样理解和体会文本,因为“文本是由语言决定的,它只是作为一种话语面存在… 文本只是活动和创造中所体验到的。
”2 拉康“真实(reality) ” 和“真相(real) ”概念的区分为巴特有效区分文本与作品提供了支持。
作品有如拉康的“真实”,的静态的作者的产物,而文本就如同“真相”一样,经过实践才能产生的动态体验。
运用索绪尔的“能指”“所指”理论,文本与作品同样截然不同。
巴特坚持作品接近所指,而文本则是所指的无限延迟,能指的无限增殖。
傲慢与偏见书评本文是关于读书笔记的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
傲慢与偏见书评(一)“拥有一笔可观财富的单身汉总向往娶位太太,这是一条举世公认的真理。
”独特的开场白,经典的名字,它来自于《傲慢与偏见》。
一段关于等级阶级的爱情故事。
它向世人揭示了爱情在金钱与权势的面前人们所展现出的各种姿态。
有些人抵不住诱惑,而向它们屈服,有些人却不为之所动。
这篇名着歌颂的不是崇高的爱情,只是以亲切的手法描绘出当时人们的真实面貌——对金钱与地位的追逐与执着,讲着门当户对的爱情。
但也正是这些人性的弱点才使枯燥无趣的生活变得有滋有味。
英国女作家简。
奥斯丁以无比轻巧、细腻的手法讲述了一个关于出身于名门世家且每年拥有一大笔财富的傲慢男士达西与一位出身卑微、生活在下等阶级且对达西有着严重偏见的女子伊莉莎白从相识到相知最终步入幸福礼堂的故事。
作品生动的反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
其社会风情化似的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
在19世纪初期,奥斯丁以她独有的细腻和进步观念,已经洞悉到了像伊丽莎白一样有自主意识的年轻姑娘该如何面对恋爱的问题,家庭里除贝内特太太整天想着把女儿嫁出去外并没有太多干涉她们选择的自由。
看起来直觉并不一定可靠,达西开始给人造成傲慢的印象导致了莉齐的偏见,差点陷入到威克姆风度翩然的假象中去,正应了那句“处在爱情旋涡里的人都是盲目的”话。
简和宾利之间其实还比较顺利,若非门第差异让达西从中作梗,也不会有那么多等待和揣测的煎熬。
另外,在故事中,作者还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。
例如夏洛蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。
就书中的人物而言,婚姻并非意味着男女间无法控制的热情而是双方与社会间的契约产物。
评电影《傲慢与偏见》的语言特色小说《傲慢与偏见》是英国著名小说家简?奥斯汀的经典之作,发表于1813 年,至今一直在文坛上享有非常高的声誉。
该部小说曾经被多国的影视艺术家拍摄成电影,在1938 年到2005 年之间,共被翻拍过十多次。
在这些拍摄的影片中,其中尤以1940年版、1980年版、1995年版和2005年版的最为经典。
这样的一部文学经典,之所以被众多导演和编剧在银幕上进行展示,和其独特的艺术魅力和感染力是分不开的。
该部小说对18 世纪末19 世纪初的英国乡镇世态进行了完美再现,同时作者运用独特的文学创作手法和文学语言对作品进行独特渲染。
这样富有文学魅力的作品,在和电影艺术进行完美结合之后,便使得这部经典作品富含了文学和影像的双重魅力。
本文将重点对电影《傲慢与偏见》的语言特色进行分析,以更好地再现这部作品的艺术魅力。
一、语言揭示人性的弱点影片《傲慢与偏见》主要向我们讲述的是四对年轻人的婚姻生活,分别是达西和伊丽莎白、韦翰和莉迪亚、宾利和吉英、科斯林和夏绿蒂,其中重点对达西和伊丽莎白的婚姻进行了表现,向我们充分展示了作者在婚姻方面所持有的观点和态度。
影片不仅对婚姻提出了更为新颖的观点,同时也对人物进行了完美塑造,对人性进行了深刻剖析,从而揭示了影片的主题。
在人性中,虚伪是一个非常大的弱点,使得人的个人意愿和行为往往出现背道而驰的现象,是欺人和自欺的最终出发点。
影片的开始便向我们展示了科斯林向伊丽莎白求婚的场景,通过伊丽莎白的话语,我们知道了她内心对待婚姻的观点,即她是一位非常坚强的女性,对当时时代那种将女性作为附属品的观点是非常反感的。
这样,我们便看到了一位非常坚强的女性形象。
科斯林是一位曲意逢迎的男人,他虽然觉得伊丽莎白很可爱,但是和她较少的财产相比,她所有的优点都被埋没,因此他便选择了有钱的女性,因为只有这样他才能更好地提升自己的价值。
作为身处上流社会的科斯林,他觉得自己肯定能够赢得伊丽莎白的芳心,但是却遭到了拒绝。
2021年17期总第561期ENGLISH ON CAMPUS【摘要】《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯汀的代表作,作品以日常生活为素材,通过描写英国中产阶级家庭女性的择偶与婚嫁事件,展现不同女性针对婚姻爱情的不同观念,从而彰显作者追求理想婚姻的信念,深层次地表达了大众女性对人格独立和平等权利的追求。
本文将从生动形象、幽默风趣的对话描写,率真如流、平实质朴的白描语言铺展,多样崎岖的情节对比,贯穿始终、无处不在的反讽手法,分析《傲慢与偏见》的语言特点及表现手法。
通过作品语言特色、表现手法的赏析,熟稔人物性格特点,深刻理解领悟作品内涵。
【关键词】简·奥斯汀;婚姻爱情;语言风格【作者简介】董亚楠(1987.11-),女,汉族,河南荥阳人,郑州职业技术学院学生处,本科,研究方向:外国语言文学。
简·奥斯汀是英国19世纪最优秀的女性作家,在她不算漫长的一生中,共著有6部长篇小说。
毫无疑问,《傲慢与偏见》是最魅力非凡,深入人心的一部,小说通过描写中产阶级男女的爱情与婚姻,淋漓尽致地展现了十八世纪末至十九世纪初期英国乡村小镇生活和风俗人情,倾向而接近于现代生活。
作者运用喜剧的表现手法,将平凡普通的事务和角色变得趣味横生,表达了对生活的严肃批评,探索女性从恋爱到结婚的过程中对自我理想信念的认知。
一、 生动形象、幽默风趣的语言展现人物性格《傲慢与偏见》中的语言应用更多表现为人物之间的对话和情节描写,通过大量生动形象,幽默风趣的人物间对话展现不同角色的性格状态,达到特定的语言效果,进而表现作者的创作风格。
文章伊始,就引入班纳特夫妇之间的对话,当班纳特太太从朗格太太处听说尼日斐花园被英格兰北部阔少租赁的消息时,急不可待和她的先生班纳特探讨:班纳特先生:他叫什么名字?班纳特夫人:彬格莱。
班纳特先生:他结婚了还是单身?班纳特太太:哦,天哪,他是个单身汉,确确实实是个单身汉!有钱的单身汉!每年四五千英镑,这是我们女儿最大的福气!班纳特先生:这是怎么说呢?对女儿们有什么影响呢?班纳特太太:你你真是个讨厌鬼!你必须得知道,我正在考虑让他迎娶我们的一个女儿。
浅析电影《傲慢与偏见》中男女主人公的语言风格第一篇:浅析电影《傲慢与偏见》中男女主人公的语言风格浅析电影《傲慢与偏见》中男女主人公的语言风格摘要:奥斯汀的《傲慢与偏见》自问世来,其语言风格就被学者们反复推敲与评论。
其语言主要表现在对话艺术上的幽默与讽刺,并常以风趣诙谐的语言来烘托任务的性格。
笔者于本文中,将以2005年的电影版本为例,选取影片中男女主人公的个别对话要例,并从语音、词汇、句式、修辞这四个语言要素进行简要分析。
关键词:语言要素傲慢与偏见语言风格2005年版的《傲慢与偏见》是由乔·怀特导演,马修·麦克费登及凯拉·奈特主演的一部经典电影。
该片是最贴合原著的影片,无论是电影场景的设计,还是人物性格的塑造,甚至包括剧本语言的编写,都极力与原著相合。
分析此版本中男女主人公的语言,是为让读者们能从本文的分析中进一步体会奥斯汀极具独特风格语言所反映的人物形象及时代背景与思想感情,初步体会她的语言魅力。
本文仅选取语音、词汇、句式、修辞这四个语言要素来简要分析。
一、完整的语音形式一个人的发音可以反应这个相应的背景,如社会背景、家庭背景、教育背景等等。
片中男主人公达西和女主人公伊丽莎白在说话时,他们从来都不用简写的语音形式。
例如,他们会说“I do not”而不是“I don’t”,他们会说“did not you”而不是“didn’t you”。
根据发音,我们可以推测出他们的用语十分正式,而使用这种正式用语的人一般是地位较高,身份显赫或是受过良好教育的绅士和淑女。
而片中的达西和伊丽莎白正是如此,他们经常参加社交,懂得社交用语。
这同样与当时英国的时代背景和文化是相关的,也可反映出十七八世纪的英国上层生活。
片中也用一些辅助语言来表达人物的情感和态度,如大叫、假声、呜咽、大笑、叹息等等。
当伊丽莎白得知妹妹私奔的消息时便忍不住哭泣表达出他不知所措和害怕的心情,使得所塑造的人物形象更加贴近现实。
从罗兰·巴特的本文理论看《傲慢与偏见》的文本魅力
发表时间:2011-06-21T11:05:40.347Z 来源:《魅力中国》2011年5月上供稿作者:胡萍飞
[导读] 《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的一部名作。
文学界、评论界对其评论从未间断过。
胡萍飞
(广东金融学院外语系广东广州 510521)
中图分类号:I06 文献标识码:A 文章编号:1673-0992(2011)05-0000-01
Abstract: pride and prejudice is one of the best and most famous novels written by Jane Austen. Ever since its publication, it has attracted nonstop appreciation from both literary field and the ordinary reader. The paper, based on the French literary critic Roland Barthes’ textual theory that a writer dies when he/she finishes the work and that it is the text rather than the work that has gained various meanings in the history, illustrates Austen’s Pride and Prejudice’s undying charm as a text rather than as a work。
.
Key words: Pride and Prejudice, Roland Barthes, textual theory,text, work
摘要:《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的一部名作。
自出版以来,文学界、评论界对其评论从未间断过,同时它也是一部广受大众读者青睐的佳作。
本文运用法国文学批评家罗兰·巴特的文本理论,试图从小说作为文本本身而非作者的写作结果来阐述这部小说能在小说作者死后,仍然魅力无限的原因。
关键词:《傲慢与偏见》;罗兰·巴特;文本理论;文本;作品
一、简介
罗兰·巴特(1905-1980)是文学研究领域内一位卓越的结构主义者。
他发展了解读文化符号和话语的方法,并将这一方法广泛应用到文学批评领域。
与此同时,他又是一位散文作家。
其丰富的著作与理论实践,风行于20世纪60年代的法国文坛及至国际文学界。
巴特涉猎的研究领域非常广泛,但应用最广的当属他的文本理论。
二、巴特的文本理论:从作品到文本
在他所著的《从作品到文本》,巴特从一个全新的视角对“文本”作了详尽的分析。
首先,巴特否定作者对作品的决定作用。
文学作品并非作者的个人产物,而应该是语言的产物。
就他看来,文本就是“语言游戏、能指的无限增殖”1。
作者成了名义上的作者。
在作品完成后,作者就死了。
从这个角度而言,巴特成功地颠覆了作者的主体地位,否定了任何外在的因素对作品的决定作用,使作品独立,是完完全全的语言游戏场。
第二,“文本”之所以不同于“作品”是因为我们不能像把握作品一样理解和体会文本,因为“文本是由语言决定的,它只是作为一种话语面存在… 文本只是活动和创造中所体验到的。
”2 拉康“真实 (reality) ” 和“真相 (real) ”概念的区分为巴特有效区分文本与作品提供了支持。
作品有如拉康的“真实”,的静态的作者的产物,而文本就如同“真相”一样,经过实践才能产生的动态体验。
运用索绪尔的“能指”“所指”理论,文本与作品同样截然不同。
巴特坚持作品接近所指,而文本则是所指的无限延迟,能指的无限增殖。
因此,作品在巴特眼中,成了语言游戏的佳年华。
读者就是游戏者,就是享乐者,任何解读都成了愉快的语言的体验过程。
巴特“将具有确定意义的封闭实体转为一个永远不能被固定到单一的中心、本质或意义上的无限的能指游戏。
”3这也正说明了为什么“有多少人读《哈姆雷特》就有多少个《《哈姆雷特》版本”。
三、《傲慢与偏见》的文本特征
《傲慢与偏见》是奥斯汀最早完成的作品。
这部作品以日常生活为素材,作者一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,用朴素的生活语言反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
这部语言清新、社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
2003年,BBC进行了一次最大规模的“英国最爱小说”民意调查,结果这部小说排名第二,仅次于《指环王》。
42008年一项对超过1万5千澳大利亚人的问卷调查结果,在101部世界有名的小说中,这部小说独占鳌头。
5
毛姆曾说:“…使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。
”6研究奥斯汀的学者都清楚,奥斯汀写小说,每次完成一个作品,总会在家庭成员面前朗读,以期得到读者的认同。
作为一个作者,这是下意识的行为。
正是她想要在自己的作品中满足一定读者群的期望使得不同的读者有了不同的解读角度。
这各种各样的解读是针对文本这个“语言的游戏场”的,而并不是因为这是奥斯汀的作品。
作者已经作古,而她的作品作为文本仍能在几个世纪后的今天得到共鸣,广受欢迎,这是原因之一。
再来看看运用巴特区分“文本”和“作品”的方法把这部小说作为文本而非作品来分析会有什么令人惊讶的发现。
根据巴特(1973),作为“文本”的这部小说是“活动和创造中所体验到的”,它不同于作品接近所指,而是所指的无限延迟,能指的无限增殖。
正是这样一个语言游戏场,使得本来是“具有确定意义的封闭实体”即“作品”转为“一个永远不能被固定单一的中心、本质或意义上的无限的能指游戏”。
作品一旦完成,它就脱离了原作者那一个固定模式而进入到了一个文本与历史、文本与传统、文本与社会原型等等一系列的交互模式中。
《傲慢与偏见》,就如同中国名著《红楼梦》,不管岁月如何变迁,爱情故事总是能牵动人们最敏感的神经。
伊丽莎白和达西克服傲慢与偏见终有情人成眷属,威克姆与莉迪亚最终没选择私奔而选择结婚,夏洛特和柯林最终在婚姻中找到各自的兴趣所在,而槟利和简的爱情也幸福结局。
《傲慢与偏见》中的四组爱情模式都可以在历史、在社会、在我们身边找到原型。
巴特的这种“文本互文性”使我们能以更开放、更多元的方式来解读这部小说。
作为文本的这部小说它是开放的、多义的,又是各种相关的统一体。
有学者甚至从神话原型理论来解读这部小说的四组爱情故事,认为这部小说的爱情大团圆结局是使“人的自我认识的局限性和人的利己利他的功过是非得到圆满的解决”的结构原则。
7这一独到的“结构原则”也正是本文所要发现的这部小说的语言游戏场,即文本。
不同于作品的固定不变,每一个阅读这个文本的体验在意义上都有一定的延伸。
四、结语
处在当代的我们也不难体会到《傲慢与偏见》那股迷人的魅力。
罗兰巴特的文本理论更是为我们提供了绝好的平台,用我们全新的观念来解读作为文本的这部小说,让它的意义能够延伸再延伸,直至永远。
[1] 张祎星, “罗兰·巴特的文本理论” [J ], 浙江师范大学学报(社会科学报),2006, (1)
[2] 巴特,“从作品到文本”[J ],文艺理论研究,1988 , (5).
[3] 同上
[4] BBC–The Big Read– Top 100 Books". May 2003. /arts/bigread/top100.shtml. Retrieved 2008-05-12.
[5] "Aussie readers vote Pride and Prejudice best book". .au. .au/default.aspx? MenuID=182&ContentID=59459
[6] 《毛姆读书随笔》(英)毛姆著;刘文荣译,上海:上海三联书店,2000.1
[7] 杨正和,“美的帷幕下透露出的睿智——神话原型批评与奥斯丁的创作”[J],江西:江西师范大学学报(哲学社会科学版),1994(4)。