端午节法语介绍 ppt课件
- 格式:ppt
- 大小:4.89 MB
- 文档页数:33
舌尖上的中国-端午节(法语阅读)舌尖上的中国-端午节(法语阅读)“端午节”为中国国家法定节假日之一,并已被列入世界非物质文化遗产名录。
以下是店铺为大家搜索整理的舌尖上的中国|端午节(法语阅读),希望对正在关注的您有所帮助!La Chine sur la langue(la seconde moitié):ZongziLe Zòngzi est un plat traditionnel chinois. Il s'agit de riz gluant (une variété plus collante) souvent fourré, enveloppé dans des feuilles de bambou, et cuit à la vapeur ou à l'eau. Différents ingrédients peuvent être utilisés isolés ou combinés. Pour les farces salées, on emp loie le plus souvent : viande de porc, jaune d'œuf de cane salé, arachides, champignons noirs, petites crevettes séchées, lamelles de navet séché, échalote. Les farces sucrées sont presque toujours à base de pâte de haricot rouge. Certains, non fourrés, sont faits avec un riz gluant spécial qui, cuit longtemps, donne une pâte un peu translucide dans laquelle les grains de riz ont « fondu ». Appelés « zongzis cristallins » (shǔijīngzòng 水晶粽), ils sont consommés froids ou légèrement glacés, trempés dans du su cre en poudre, du sirop ou du miel.粽子是中国的传统食物,用黏米作料,竹叶包制而成,蒸煮可食。