医学信息检索语言是指表达医学概念及概念间相互关系的人工语 言。
自然语言与受控语言
自然语言:书面语言----关键词 优势:可以减少概念间转换产生的误差。检索入口词多,操作简单、 方便、灵活,适用范围广。 劣势:选词不规范,词量过大,影响主题的集中,查准率降低;不 能控制多义词,使相关主题内容的文献分散,查全率降低。不能反映概 念间的各种对应关系与隐含关系。 受控语言:对语义、句法进行控制,是一种规范化的人工语言。-----分 类号、主题词 优势:文献描述和表达概念具有唯一性、专指性,便于提高查准率; 标引时可以集中相关文献,提高查全率;能显示概念间的各种关系,有 利于及时调整检索策略。 劣势:存在标引难度大、速度慢、词汇更新滞后、对标引和检索人 员要求过高。
主题词、副主题词组配
MESH目前有82个副主题词与2万多个主题词组配。副主题词的使用有严 格的限制。 副主题词(Subheadings)又称限定词,与主题词进行组配,对某一主题 词的概念进行限定或复分,使主题词具有更高的专指性。 如:诊断(Diagnosis,DI)、药物治疗(Drug Therapy,DT)。 有关中医的副主题词有:按摩疗法, 气功疗法, 穴位疗法, 针灸疗法, 中西 医结合疗法, 中医病机, 中医药疗法, 中药疗法, 中医疗法。 在检索中,主题词与副主题词的组配(主题词/副主题词)须有逻辑关 系。 如:阿司匹林治疗感冒 阿司匹林/治疗应用;感冒/药物疗法。
主题组织语言:主题法组织语言是一种描述性语言,
用语词直接表达文献的主题。这些语词按字顺排列成 主题词表,以此作为标引检索的工具。如:《美国医 学主题词表》(Medical Subject Headings, MESH)、 中医药学主题词表