忠犬八公的故事 英文
- 格式:ppt
- 大小:2.67 MB
- 文档页数:17
Hachiko A Dog’s Story 《忠犬八公的故事》-Heather: So... even if Columbus got lost, and wasn't the first discovered America, he is still my hero.get lost: 迷路discover: 发现hero: 英雄所以……即使Columbus迷路了,并非第一个发现美洲,他仍然是我心目中的英雄。
He was really brave to sail a tiny ship over a really big ocean. And because of him, we got Columbus Day off school.brave: 勇敢的sail: 航行tiny: 微小的ocean: 海洋他敢于以一艘小船扬帆出海,因为他,我们才有了法定假日——哥伦布日。
-Teacher: Thank you, Heather. Er... Ronnie? Tell us about your hero.谢谢你,Heather 呃……Ronnie?跟我们谈谈你的英雄吧!-Student: What is he writing?他在写什么?-Ronnie: Hachiko was my grandfather Wilson's dog. Everyone called Hachi a mystery dog, because...mystery: 神秘的because: 因为,由于Hachiko是我外公Wilson的一条狗,大家都说Hachi是条神秘的狗,因为……He never knew where it came from. Maybe Hachi escaped from a dog pound, or maybe he jumped out of somebody's car from someplace farawayescape: 逃走,逃跑dog pound:(无家可归)野狗栏faraway: 遥远的没人知道它从哪儿来,或许Hachi是从流浪狗收容站逃出来的,又或许它是从某人的车里跳出来的,而这车来自远方。
忠犬八公的故事英文The story of Hachiko, the loyal dog。
Hachiko, also known as Hachi, was an Akita dog born in 1923 in Japan. He is remembered for his remarkable loyaltyto his owner, which continued even after his owner's death. Hachiko's story has become a symbol of loyalty and devotion, and has touched the hearts of people around the world.Hachiko's owner, Professor Ueno, was a professor at the University of Tokyo. Every day, Hachiko would accompany his owner to the Shibuya train station and wait for him toreturn from work. This routine continued for over a year, until one day, Professor Ueno suffered a cerebral hemorrhage and passed away. Despite this, Hachiko continued to wait at the train station every day, hoping to see his beloved owner return.Hachiko's loyalty and devotion soon caught theattention of the station staff and commuters, who weremoved by his unwavering commitment to his owner. They began to care for him, providing him with food and shelter. Hachiko became a symbol of loyalty and love, and his story spread throughout Japan.Hachiko's daily routine of waiting at the train station continued for nearly 10 years, until his own passing in 1935. Throughout this time, he never gave up hope that his owner would return. His story gained national and international attention, and a bronze statue was erected in his honor at the Shibuya train station. The statue has become a popular meeting spot and a symbol of loyalty and devotion.Hachiko's story has been the inspiration for books, movies, and even a Hollywood film. His unwavering loyalty to his owner has touched the hearts of people around the world and serves as a reminder of the enduring bond between humans and their pets.In conclusion, the story of Hachiko, the loyal dog, is a testament to the unbreakable bond between a pet and itsowner. Hachiko's unwavering loyalty and devotion have touched the hearts of people around the world and continue to inspire others to cherish the special relationships they have with their own pets. His story serves as a reminder of the enduring power of love and loyalty, and will continue to be celebrated for generations to come.。
忠犬八公的故事 / Hachiko: A Dog's Story 中英文对照字幕(仅供学习)(2011-06-17 21:24:44) The feeling of HachiHe was sitting in the snow and waiting while it was snowing and cold outside, but parker had already passed away. He was there at the train station and just wanted him back, ignoring the weather.They moved to escape from the sorrow, but he didn't want to leave. It was waiting that he had to do. He got on the car, watched from the window sadly.He likes the one who was restricted in the house. When the door opened, he can’t help but running to the old place. Going along the rail, using his nose to tell the way, he eventually found his home. He was so excited because he could see his love.The things were still there but men were no more the same ones. People lived there had already changed. Then he went to the railway station again where he found his master and met and saw off him every day. He missed him so much; he just wanted him back.Days passing, his family members found him; they hugged him; they wanted him to stay with them. However, he didn’t want to leave; he just wanted him back. Once he heard the whistle when trains approach the station, he got nervous and excited.He was one members of the family. He was one members of the town. People all loved him. Ten years fading, he was still there. Old, dirty, weak, he was still waiting outside the railway station. Maybe he knew he would die; then he move back to the old place and wait for the last time. He died. He could be together with him then.Hachi is the meaning of loyalty. He told us to be with the ones you loved.转载忠犬八公的故事 / Hachiko: A Dog's StoWhat is he writing?他在写什么?Hachiko was my grandfather Wilson's dog.八公是我外公Wilson的一条狗Everyone called Hachi a mystery dog, because...大家都说小八是条神秘的狗因为...he never knew where it came from.没人知道它从哪儿来Maybe Hachi escaped from a dog pound,或许小八是从流浪狗收容站逃出来的or maybe he jumped out of somebody's car from someplace faraway又或许它是从某人的车里跳出来的而这车来自远方like Florida or New Jersey.比如佛罗里达或新泽西But no matter how, Hachi was lost.但无论如何小八是条流浪犬No matter how it happened,不管它究竟从哪儿来but long time ago, in the town my grandfather lived,总之很久以前在我外公居住的那个小镇Hachi appeared at the train station.小八出现在了火车站That's where their story began.他们的故事由此开始No, no, no, I'll walk. I'll walk.不不不我走着去我走着去Yeah, I love you, too. Bye.嗯我也爱你再见Hey, buddy, lost?嘿小家伙走丢了?Lost here, buddy.在这儿走丢了呀小家伙Someone must be looking for you.肯定有人在找你This guy was wandering on the platform.这小家伙在站台上逛荡- Really? On the platform? - On the platform, yeah.- 真的? 在站台上? - 嗯在站台上Good thing for you to find him.你能找到它真不错Yeah. Well...嗯那个...- Tell you what, this is a crate, which was broken. I don't know what was going on, but... - Oh...- 我说这个箱子破了我不知道发生了什么但是... - 哦...Someone is gonna be here for him.有人会到这里来找它- Yeah. - So... you just hold him here. You just hold him till they come. - 嗯 - 所以... 你把它留在这儿吧等人来找它就好No, I can't. I can't do... I can't do that, Professor.不不行我不能这样... 我不能这样做教授What? You said that... no one is gonna leave without this.什么? 你也说... 没人会把这小家伙遗弃的I know. I know that. I know no one is gonna leave...我知道我知道啊我知道没人会遗弃...He will be back for him. So... er...会有人回来找它的所以... 呃...you take him with you. And when... anyone shows up about that, I tell themyou have.你带着它当... 有人回来找它我跟他们说狗在你那儿Someone's come to you.会有人来找你You know, you can't for... really, just, just...我是说你不能... 真的就就...I'm... I'm gonna have to put this here for, like... the whole night if nobody comes.我... 我只能把它留在这里如果没人来的话大概要留... 一整晚If they're not here, I'll lock him in here, and he will be safe the night, but...如果他们不来我就得把它锁在这儿晚上它是安全的但是...Well, what I can do is to take him to the pound tomorrow.呃明天我就得把它送去流浪狗收容站Well, I think it's right to take you home.呃我想把你带回家应该没做错吧You stay with me...你跟我待一块儿...in a warm house...在温暖的房子里...Yeah? OK.怎样? 好的Sh-sh-sh...嘘嘘嘘...All right.好了Here we come. Sit right here.我们到了趴那儿Sit right here, OK? Yeah, bingo.在那儿趴好好么? 嗯就是这样OK. Stay, stay... Enjoy yourself. It's OK. Stay.好了趴好趴好... 自己玩就这样趴好Hello, handsome.你好啊帅哥- Hi. - Hi.- 嗨 - 嗨- How'd it go? - It's great.- 事情怎样了? - 一切顺利- Good. You miss me? - Not a bit, and you?- 真好你想我了吗? - 不想你呢?No, I think about you want.不我觉得你在撒谎I have a little surprise.我有个小惊喜给你Yeah. Well, I have a little surprise for you, too.嗯呃我也有个小惊喜给你- Come on, we have something to catch up to do. - Yeah.- 来我们亲热去 - 好Catching up, catch up.亲热亲热Did you hear something?你听见什么响声没?Well, it was the branch scratching the window.呃是树枝刮到窗户了吧- OK, OK, OK, it's all right. - Parker!- 好了好了好了没事了 - Parker!- We had an agreement! - I know, I know...- 我们约定过的! - 我知道我知道...- Or did you forget? - What? Forget? No, he was... he was...- 难道你忘了? - 什么? 忘了? 没它... 它...he was in the train station. I mean... he just got lost.它出现在火车站我是说... 它走丢了Carl wanted to send him to the pound tomorrow and I thought...Carl明天想把它送去收容站我想...You just thought you bring him home and talk with me to keep it, right? 你想不如把它带回家然后跟我说养狗的事对吧?No, no, I don't want to keep him, I don't.不不我不想养狗我不想Tomorrow morning I'm getting up and find out exactly where he got lost, OK?明早我一起来就去弄明白它是从哪儿走丢的好么?I promise you I will do that.我向你保证All right. This was Luke's stuff.瞧这是Luke的东西OK, OK.好的好的OK, here we go... in there.好的来... 到里面去Now, look. What a good stuff here.瞧多少好东西啊It's warm. We got that.这东西很暖和的收着It's very cool.真棒Look at this? This was Luke's favorite.瞧见这个了么? Luke以前最宝贝它了Look, it's your water.来这是你的水Some story you could tell, huh? Good you. Yeah.你是有来头的吧嗯? 乖孩子嗯OK, buddy.好了小家伙Oh, that's better.哦这样更好Bye, buddy.再见小家伙You know you are the one who should live under the guardians.我说没人看着你不行啊Of course I wouldn't...当然不是...Puppy, puppy!小狗小狗!Hey, puppy, puppy, puppy, come on.嘿小狗小狗小狗看这儿That's good. Good, puppy.真不错配合默契啊小狗Dad, I love him.爸爸我喜欢它Does he have a name?它有名字吗?Yes, he does. Temporary Guest.嗯有的它叫临时房客You have to keep him, 'cause the house feels so empty since Luke has gone. 养着小狗吧 Luke走了以后这房子空荡荡的Ask your mother.得问你妈Mom!妈!Yeah?什么事?Could you come here, please?你能到这儿来一下吗?Oh, he likes your music.哦它喜欢你的音乐- Honey. - Cate, this is a wonder dog. I absolutely want to keep this dog.- 宝贝 - Cate 这是条好狗我真想养着它No more dogs. Don't encourage him.禁止养狗别撺掇他I won't.我不会的你背叛我Dad, he is gonna jump out of that. Here.爸爸它会从那里面跳出来的用这个吧Oh yeah, that's very...哦对这个...Try this. Safer?试试这个更好吧?Come on, buddy.来小家伙Yeah. Wow...嗯喔...Well, it's good. I like it.嗯这东西好我喜欢Great. So you saw Michael last night?真不错你昨晚去见了Michael吧?Yeah, we drove over to the lookout... to look at comets. It was beautiful. 嗯我们开车去了瞭望台... 去看彗星可漂亮呢Very romantic.真浪漫啊It was.那是自然Wow, are you the...喔你是...May I help you, pal?有事吗兄弟?Yeah, yeah. I just found this, er... little guy at the station last night. 嗯嗯我昨晚在站台上发现了这个呃... 小家伙Can you board him till we find his owner...在我们找到失主前你能不能养着它...Board him? I can't board him. Just board him yourself. It's a pound, pal. 养着它? 我可养不了你自己养着吧我那儿可是收容站兄弟But I just found him, what can I do with him?但是我刚发现它能怎么办?Listen.听着It's cute. We help the adoption. But...这小家伙很可爱我们助人收养但是...we gave them two weeks.只给两周的时间Two weeks?两周?Yeah, we're packed.嗯我这里满员了失陪I'll call you next week, then. All right. Bye-bye.那么我下周再打电话给你好的再见- Hi, Mary Anne. - How are you doing, Parker?- 嗨 Mary Anne - 你好么 Parker?I'm doing great as long as if I could... ask you for a favor.我挺好如果我能... 请你帮个忙的话Sure, anything.当然可以Oh, look at this!哦瞧啊!Hey, little one! Hello, hello!嘿小家伙! 你好你好!Oh, he is gorgeous! Where do you come from?哦它真可爱! 你从哪儿来呀?Well, he... he was wandering on the train station last night... I don't know. It's very strange.呃它... 它昨晚在火车站逛荡... 具体我不清楚事情很奇怪Really? He is adorable!真的? 它可爱极了!- This one I want to put up. - OK. Fine, fine.- 我想把这个东西贴下 - 嗯贴吧贴吧- Yeah, window? - Yeah, right over there. Any one of those.- 嗯贴窗户上? - 嗯就贴那儿吧随便哪扇都行Parker, this dog is just fabulous!Parker 这小狗太可爱了!You would be interested with this?你对它感兴趣么?What, puppy?什么小狗吗?Fine, yeah, puppy like that.嗯没错像这样的小狗What do you think, Anthony? New rela...你觉得呢 Anthony? 新朋...Oh, no! Anthony!哦不! Anthony!Hey.嘿失狗招领Good morning, Mr. Professor.早上好教授Jess.Jess啊One sugar, two cream... Oh, What are you doing with that?一个甜的两个奶油的... 哦你带什么来了?A new friend here, do you want a dog?一个新朋友你想要狗么?I prefer the cash.我更想要钱He'd be a great guard dog for you, wouldn't he?它会是你很棒的看门狗对吧?Guard dog to guard the hot dogs? I don't think so.看门狗看守热狗? 我可不这么想Ha ha, I don't think so either.哈哈我也不这么想Why you want a dog, huh?你为什么想要狗呢哈?Everyday you have to walk him, feed him, clean him, pick up their poop. 每天你都得带它散步喂它吃饭给它清洗还得收拾它们的便便How many does he gonna have them?它得吃多少这玩意儿?On the house.免费招待You are favorable.你挺大方啊Yeah, right, thank you, Jess.是的没错谢了 JessMy pleasure.不客气Hey, any news?嘿有消息吗?No, nobody came, nobody showed up, nobody called.没没人来过没人出现没人打电话Nobody?没人?Strange, really strange.怪了真是怪了I'm sorry.不好意思Cate made up some flyers without drama.Cate做了些传单Come on.别这样Alright, I'll put them up for you.好吧我给你张贴出来How sweet you are.你人真好I know. I know.我知道我知道You really like spin in the bag.你可真爱在包里待着Professor, no dogs on the train.教授火车上不能带狗- No dogs on the train? - I hope.- 火车上不能带狗? - 我希望可以Ok, hold on for a second. Let me show you something.好的稍等一下我来教你们点东西We skip the... repeat the first section and go directly to the lyrical section.我们跳到... 重复第一章节然后直接跳到抒情章节Okay.好的Let's try that.我们来试试Which just mean that you have to build up quicker.这就意味着你得逐渐加快And when we get to the lyrical section, just...然后当我们到了抒情章节只要...deep breath, deep breath.深呼吸深呼吸Hello.你好That's great.好极了Do you want a puppy? You want a puppy?你想要条小狗吗? 你想要条小狗?- Well, let's try again. - Yeah, the start.- 好的我们再试一次 - 好从头开始This is the only thing left on the crate.箱子里只有这个"Yamanashi", that's all I can read."Yamanashi" 我只能看清这个What's that? The part of central Japan.那是什么? 日本中心的一部分Unordinary dog, Parker.真是只不普通的狗 Parker- It's a Akita. - Akita, as they say.- 它是只秋田犬 - 秋田犬像它们说的- It's a very special breed. - Yeah.- 是个非常特殊的品种 - 这样啊- What is that? - Hati.- 那是什么? - 八- What? - It's Japanese 8, a number of good fortune.- 什么? - 那是日本的8 一个幸运数字Ah, good fortune. Oh, very nice.啊好运喔很好Hati... Hati, it's a good name, I like that.小八... 小八好名字我喜欢It might be born eighth in a litter.它可能是一窝仔里的老八In spiritual significance number 8 which is upper heaven comes out to the earth.在精神意义中数字8是下凡到凡间的天神So what do you think, you want him?所以你怎么想你想要它么?Me? No. I think he has made a choice.我? 不我想它已经做了选择Meaning what?什么意思?Well, meaning he's your problem, not mine, brother.意思就是它是你的问题而不是我的老兄You are not a problem, right?你不是个棘手问题对吗?Well, whether you found him or he found you?好吧是你找到它还是它找到你?Who's to say it had to be.谁能说的准呢It was also said that the shoguns bred Akita for combat and hunting. 据说日本将军养殖秋田犬为了战斗和打猎I guess it whether kinda a dog royalty.我在想它有点像个狗族皇室Did Ken give you any ideas for you to find this royal dog at home? Ken要是发现这只皇室狗在家会不会给你出什么主意?I put up 10 flyers already. There are someone would claim Hati.我已经张贴了10张传单会有人来认领小八的Who's Hati?谁是小八?This... It was on the collar. It's a symbol.这... 在它的颈圈上是个代号You named him?你给它起名字了?- No, I didn't... - Parker, You want to keep him.- 不我没有... - Parker 你想留下它- No, I... - You do. You do.- 不我... - 你想你想I don't want to keep him, I just...我不想留下它我只是...Admit it. You do. You want to keep him.承认吧你想你想留下它- I didn't even think about it. - Yes.- 我甚至从来没考虑过这件事 - 你就是想Hati?小八?Where do you go?你跑哪儿去了?Oh, no.哦不Oh god... Parker, that's a month of hard work!噢天啊... Parker 那是一个月的辛苦成果!I'm sorry, I'm sorry.对不起我很抱歉I wanna him stay out there all night long, not let him back in, do you hear me?我要它整晚都待在那里不要让它回来你听见了吗?I hear you!我听见了!I hear you!我听见了!Hati.小八Come on, buddy, come on.来吧小家伙来吧Yes, come with me.对跟我来Let's go.走吧OK...好的...I'll find you here.我会在这里找到你Yeah. There you are.耶这就是你Your blood line calls back at least 4000 years, maybe much more.你的血统要追溯到至少4000年以前或许更久Yes? What else we got here?是吗? 还有什么?Do you like that?你喜欢那个吗?That's the first partnership between men and animals. It's with you.那是人和动物的第一次合影是和你们照的Did you know about that? Did you know that really?你知道那个? 你真的知道?You did, didn't you? you did.你知道对吗? 你知道的Let's somewhere down now.现在来找个地方躺下吧It's pretty like a bed, eh?真像个床嗯?All right. Stay there. Stay there, okay?好的待在这躺好好吗?All right. Stay. Stay.好的待好待好啊Sh... Stay...嘘... 躺好...At some point he is forcing inside so he don't lean out there这一刻他死死的盯住对手and shoot the ball in the right field with the ball they did gave to. 要精准地将球击出不给对手任何机会All right, I'll stay a little bit.好吧我再待一会儿Excuse me.醒醒You don't need...你不需要...- I just coming up. - Yeah, yeah, sure.- 我就上来 - 好好好的Just one night, one night only, okay?就这一晚以后不会了好吗?Good boy.好孩子Stay there, alright, you will be fine.躺在那儿好的你会没事的You can't believe it. He loves "Yankees".你不会相信的它爱 "洋基队"No.不会吧- Yeah, honestly. - Really?- 是的说真的 - 真的?Oh, this gonna be fun.哦这会很好玩的Alright, Hati, this is what we gonna do.好的小八这就是我们要做的This is a ball. Ball.这是个球球Throw, you go get it and bring it back, okay?扔出去你去追到它把它带回来好吗?Ok? You ready?好吗? 准备好了?Go get. Go get.去追去追No, no, no, the ball.不不不追球Hati, Hati! Hati, hey, Hati!小八小八! 小八嘿小八!I'll throw, and you bring it back, okay? Here we go.我扔出去你带回来好吗? 开始了Go get.去追Hati, no no no, get the ball!小八不不不抓住球!Hati, come here! Hati, come here!小八来这里! 小八过来!Go get, come here, come here. Hati, Hati!去追过来过来小八小八!Come on, to the ball, to the ball.来吧去找球去找球Come here, Hati. You can do this, I know you can.过来小八你可以的我知道你行I just think you being all over tough about it.我只是觉得你对这件事太苛刻了Dogs in the fix, and dad just try to do the right thing. 狗狗迷路了爸爸只是尽力做对的事而已Okay.好的Mom.妈Ball, ball, ball, ball! Take the ball.球球球球! 拿着球See how.看着怎么做He's lost in.他爱上它了Hello?你好?The puppy flyers, yes? Are you the dog's owner?小狗的传单是吗? 你是狗的主人吗?No, no ones come forward yet.不还没人来过We just want to make sure that the dog has a good home.我们只是想确保小狗能有个好归宿Could I get your number? I'm sure My husband wanna call you.我能记一下你的电话吗? 我丈夫会打给你的Hold on a second, I need to find a pen, hold on, ok?等会儿我需要找根笔等一下好吗?Hello.你好The dog has already been taken.狗已经被领走了Yes, I'm really sorry.是的我真的很抱歉Oh! No, no, no, Hachi!噢! 不不不小八!Hachi! Hachi! Hachi!小八! 小八! 小八!Well, come on, come on, take it in. Take it in.好的来吧来吧拿进去拿进去No, you can't go. You can't go. I'm going to work.不你不能去你不能去我要去工作了See you back in tonight. Bye!今晚再见拜!Good morning, Professor. You are late today.早上好教授你今天来晚了Already waiting. One sugar, two cream.早就等着你了一个甜的两个奶油的Before train left for 3 minutes asked passengers to take their seats. 火车离站前3分钟请乘客在座位上坐好Excuse me, excuse me.劳驾打搅了Hachi!小八!What are you doing here? What are you doing? What are you doing?你在这干什么? 你在干吗? 你在干吗?You gotta go home, okay? No, no. Go home, go on.你得回家好吗? 不不回家赶紧走Go home, come on. I gotta get on the train. Go, go, go.回家去快去我要赶火车了快回去Come on. I gotta go. Come on. I gotta go. Come.去吧我要走了听话我要走了Wow, wow, wow, Professor, You wanna me to hold it?喔喔喔教授要我帮您拦下车么?Yeah, could you?那最好可以吗?30 seconds.半分钟Thanks.谢谢Go home, go home! OKay? Go, go, go home!回去! 好吗? 快回去!Hey, Chuck, hold it up for a moment, alright?Chuck 让车等一下好吧?Go home, go home! Go, go, go, go! Go home! Go on!快回去! 去去去! 回家! 去吧!You really got him trained, doesn't it?你训过它吧?Good boy!真乖!Er... Professor.呃... 教授Oh, no.不是吧OKay.算了- Thanks. Yes,yes,thank you. - Are you sure?- 谢了发车吧发吧谢了 - 发了?OKay, let it go, let it go.好吧发车吧发车You want me to call you a cab?要我给您叫辆车吗?No, I'll walk him home. It's all right.不用了我带它回家没事儿Oh, man.唉Parker? Thought you left for work.Parker? 我以为你上班去了- I didn't go. - You are gardening now?- 没去 - 现在整花园?He got out, I missed the train.它跑出来了所以我没搭上车Don't say, don't say. I know what you are gonna say. 别说了我知道你要说什么No, give me. Let me do this. Get the next train.不给我吧我来收拾你去赶下班车吧OKay, thanks.好谢谢了And you, stay.你待在这里- He will. - See you tonight. Bye.- 它会的 - 晚上见Here's a treat.有好吃的啦Here's a treat.有好吃的啦Alright, OKay, OKay. Just one more, just one more.好啦好啦再吃一个就一个That's it. Hold on. Hold on.好啦慢点慢点Well? Tasty?好吃吧?Alright, alright... this is the last one.好吧好吧... 这是最后一个了There you go, good boy, Hachi.吃吧好孩子小八OK. One last one.好吧最后最后一个There you go. That's it.给你吃吧That's great. That is really great. Everybody, proud of you. 很棒真的很棒各位我太自豪了- Sorry, I'm late again. - That's OK.- 不好意思我又迟到了 - 没事Off the hook?没其他事我就走了?Good, thank you.好的谢谢Hey, Hachi! What are you doing here?嘿小八! 你怎么在这里呀?You wanna more cream?要多点奶油?Goodbye. Chuck.Chuck 拜拜Hey, Hachi!嘿小八!How are you doing? What are you doing here?你怎么来了呀? 你来干嘛?Bedridge Station.Bedridge车站- Oh, look at you. - Yes, yes, madam, they got one at 7:30. - 哈看看你 - 是的夫人他们上了七点半那趟车Are you OK? He's been here all day?你还好吧? 它今天都待在这里?No, no, no. He just showed up 2 minutes ago. He went right there.没它两分钟前才来的然后就直接去了那里Are you kidding? You've seen Cate?真的? 你看见Cate了吗?I haven't seen her.没看到Alright... OKay.好吧... 好Come on. I guess we'll go home.走吧回家去Come on. Come on, boy. Come on. Come on.走吧伙计走Mom!妈妈!Yes, sweetie? I'm here.亲爱的在这儿呢- Hey! Hi! -Hi!- 嘿! - 嗨!- I got the chips - Oh, thanks.- 我带了些薯片 - 噢谢谢- Hey, Mrs. Wilson. Good to meet you. - Hi!- 嘿 Wilson夫人很高兴见到你 - 嗨!- Oh, Michael, nice to see you! Call me Cate. - Brought treats.- 噢 Michael 很高兴认识你! 叫我Cate就好 - 带了点零食- OK. Yeah. - Thank you! Thank you!- 好好 - 谢谢! 谢谢!Everything looks delicious.看起来很好吃的样子- Yeah. It's a great spread. - Good. Why don't you take this to dad? - 是啊真是丰盛的午餐 - 好你把这个送去给爸爸吧?- Sure? - Yes, he is outside.- 这个? - 嗯他在外面OK, the roti's ready?好烤肉好了?He's gotten in there. Yeah, nice to see you.他在外面弄去吧很高兴认识你Nice to see you.我也是- Cut? - Yes, that'll be great, honey.- 切吗? - 恩这样挺好宝贝You know, I actrully took a guitar lesson when I was a kid.知道吗我小时候上过吉他课Did you?是吗?Yes, when I was nine or ten years old.嗯九岁十岁的时候I had to stop probably because my brother slammed my fingers in the car door.最后我没学了因为我哥把我的手指夹在汽车门里了You know, he always said it was an accident.他一直说是无意的But after that, I don't know, I stopped practicing.但那之后我就没学了I wish I hadn't though cause I really...当时坚持下就好去了因为我...just I love music. You know, I have so much respect for musicians因为我爱音乐对于音乐家和and people playing instruments.弹奏乐器的人都充满敬意Michael, do you love my daughter?Michael 你爱我女儿吗?Yes, sir... Yes, I do.是的先生... 很爱Oh, that's good. Cause that's what you want, remember, in the bad days. 那就好因为在那些艰难的日子中这点非常重要Right.对Hachi, this is Michael. Michael, Hachi.小八这是Michael Michael 这是小八Please to meet you.很高兴见到你Hachi, hey, you wanna play with catch? Ha?小八要玩捡球吗?Yes? Ready? OK, go get the ball! OK!玩吧? 准备好了吗? 去捡! 去呀!There it is! Get the ball! Right there!就在那儿! 去捡球! 那儿!Go, Hachi! Go get it! Go, go get the ball! Go get it!去呀小八! 捡球! 去捡球!Michael, you wanna get the ball back, you are gonna have to get it yourself. Michael 如果你想把球捡回来可得自己动手了Hachi doesn't fetch. He doesn't do it.小八不会捡球小八从不捡球- OK. - Oh! Oh!- 好吧 - 噢! 噢!- Are you all right? Are you OK? - Totally good. Totally good.- 你还好吧? 没事吗? - 没事没事- Are you OK? - Keep playing. Totally...- 你还好吧? - 接着玩吧没事- Are you OK? Are you sure? - I'm gonna get the ball.- 没事? 真的没事? - 我去捡球- OK. - Good.- 好 - 好Look at that.小心点Don't let me distracted again.别再被绊倒就行了OK, OK, are you alright? Are you OK?嗯嗯真的没事吧He was just distracted. A-ha, OK.他就是被绊了一下没事I'm all right, look.真没事I throw the ball. Just one foot. Go get it, OK?我扔球就扔一米去捡回来好吗?Really? If I... even if I just toss it right here he's not gonna get it? 真的吗? 即使... 我就把球扔那儿它也不会捡吗?Ha, you're not?哈你不捡吗?I doomed.我输了- Fets? - Fetch. Right.- 扔球? - 捡球I... I throw, he brings it back. He won't do it.我扔球... 让他去捡他就不捡呀Not Akitas, Parker.秋田犬是不捡球的 ParkerRight, they have something against fetching?是吗他们有什么不能捡的基因?No, you wanna a dog to fetch, you get a collie,不如果你要只会捡球的狗or you get a spring spaniel.你可以养只牧羊犬或者小猎狗No, Hachi's fine on me. I'm... I'm OK.没小八挺好的我... 我挺喜欢Oh, good. Because Akita has an eye into people like his.那就好因为秋田犬只找和自己相似的主人What are they up to?那是什么?He comes to the train, because there's special connection.他来到车站就是因为你们之间有种特殊联系"Hey, buddy, go get the ball!" Why? What are you doing?"嘿伙计去捡球呀!" 这是干嘛呀? 什么意思嘛?Well, for fun? For a cookie?呃因为这样好玩? 可以奖励饼干?Because they make me happy, basically.最起码这样让我开心嘛They can not be bought.秋田犬是买不来的They are Japanese, not Americans.这是日本狗不是美国狗- If he's gonna fetch, he'd wait for a special reason. - Yeah? - 如果它捡球了那肯定是有特殊原因 - 会吗?I'll find a reason.我会找到那原因的No, no, no, no, no, no. Hachi, come on. You can't go.不不行小八回去你不能去I'm sorry, you can't go. Come on.对不起你不能去进去Come on.快点Now, stay.好待在这里OK, come on. Come on.好吧来吧It's alright. Come on.没事来吧Come on. Come on.来吧来吧Hey! Hachi! Hachi! Hachi! Hachi!小八! 小八!Come on! Come on!来! 来!Hey! Hachi! Hachi!小八! 小八!Let's go. Come on! Come on!走吧走!- Good morning, Milton! - Good morning. How are you?- 早上好 Milton! - 早上好你好吗?How are you doing today?今天还好吧?- Good morning,Parker. - Stay out of the sun!- 早上好 Parker - 别被太阳晒着!Easy, easy. Easy, good boy.慢点慢点好孩子- Good morning, Professor. - Good morning, Parker.- 早上好教授 - 早上好 Parker- Hey, good morning. - Hey, Thank you.- 嘿早上好 - 嘿谢谢- You want a bite, uh-huh? - No, no. He's doing really good. - 你也要来一份吗? - 不用了它挺好Come on, boy.过来小家伙Now you should go straight home, straight home.现在你该回家了直接回家Do you understand me?懂吗?I'll see you here tonight, so go ahead, right home.晚上在这儿见回家吧Good boy. Good boy.好样的真不错- Have a good day, Karl. - Have a good one, Professor.- 今天好心情啊 Karl - 你也是啊教授Hachi.小八Here are you. Sh... Don't tell Milton, you?给嘘... 别告诉Milton 好吗?Hey, Hachi.嘿小八Oh, what a good boy!哦真是好样的!Hey, Hachi!嗨小八!More champagne! Would you like champagne?再来点香槟! 喝点香槟吧?I could, well... I do not know.好吧啊... 我也说不来了One, two, three.看镜头一二三You love the snow, huh?你喜欢雪是吗?Hachi!小八!That's great, Jake.不错 JakeThanks.谢谢Cate! Have you seen Hachi? He wasn't at the station.Cate! 见到小八吗? 它没来车站No, I haven't seen him since this morning...没有从早上开始我就没见过...- Mmm? - Yeah.- 是吗? - 是的- Come here. - What?- 过来 - 什么事?Er... can you bring me the switch?呃... 帮我递一下那个家伙?Look at her.你看看Can you believe they had her covered for 30 years?谁能相信她竟然被尘封了30年?It's beautiful.很漂亮Yeah, she is.确实很漂亮- I'm falling behind schedule. - Huh, you catch up.- 我的进度已经落后了 - 呵那得赶紧了Stay by opening night, then you'll be free, yeah?坚持到开幕式的晚上就解放了对吧?The young soloist steps down stage, sings from No. 1...年轻的独唱歌手走出舞台从第一首歌开始唱...and then dancers, of course.当然后面跟着舞蹈演员Following that, rock, rap, hip hop,接着就是摇滚说唱街舞jazz and... Hamlet!爵士还有... 话剧哈姆雷特!Then... then of course the entire town is going to rise up, 然后... 然后当然是全镇为之沸腾standing for observation. The place is going crazy.人人都站着观看整个场面极度亢奋Mayor sees you down there,市长看到你在下面he pulls you up on stage, puts you center stage,就把你拉到舞台中央and thanks you for making it all possible.感谢你奉献了如此精彩绝伦的演出- Yeah? - Yeah.- 真的? - 没错I like it.我喜欢Hachi!小八!Come on, boy!出来伙计!Hachi?小八?Ha... chi.小... 八What are you doing here?你在做什么呀?All right.我明白了Stay, stay, Hachi.别动别动小八OK. Go, get out! Go, get out!嗯走走开! 走啊赶紧走吧!Huh, get... get out of here! Get out! Get out! 啊走... 走开! 快! 快走吧!Oh, Hachi, well, okay.哦小八嗯好了Come on, come on, come on!过来过来过来!Oh...哦...Ah oh...啊哦...Parker?Parker 你在哪?We got a skunk.我们被臭鼬袭击了You want to come in with us?要不一起来?No, I'm against the bath.不我不要Well, okay.啊总算好了Better open the window before you go sleep.睡前最好开窗户You really think we are smelling bad?你觉得我们真的很难闻吗?Probably you're right.也许你是对的Mom!妈!Oh, you are home, honey!哦你回来了亲爱的!。