全国翻译专业资格(水平)考试法语二级口笔译核心词汇(下册)全突破(Z)【圣才出品】
- 格式:pdf
- 大小:415.46 KB
- 文档页数:2
Mmâcher[mɑ∫e]v.t. 嚼,咀嚼【例句】Mâchez longuement avant d’avaler.请细嚼慢咽。
【搭配】mâcher un chewing-gum嚼口香糖ne pas mâcher ses mots (son opinion)<转>直言不讳,直截了当地表示自己的意见mâcher sa leçonà un enfant <转>给孩子逐字句反复讲解课文machine [maʃin]n.f. 机器【例句】La machine est en panne.机器出故障了。
【搭配】machine àécrire打字机machine à laver洗衣机machine à calculer计算器mâchoire[mɑ∫wɑr]n.f. 颌;下颌,下颌骨;下颚【例句】La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche.颌是组成嘴巴的两块相对的组织结构。
【搭配】une mâchoire proéminente下颌突出bâillerà se décrocher la mâchoire打呵欠打得下巴掉下来,尽打呵欠mâchoire inférieure下颌,下颚mâchoire supérieure上颌,上颚maçon[masɔ]n.m. 砌石工,砖石工,泥瓦工【例句】Le maçon remplit la bétonnière.泥瓦工在填充混凝土搅拌机。
macroéconomique[makroekɔnɔmik]adj.宏观经济学的【例句】La situation macroéconomique s’est stabilisée.宏观经济状况已趋于稳定。
Ххарактер[阳]①性格,性情②性质【变格】-а【搭配】сильный ~坚强的性格носить ~ чего具有……性质характеризовать[完,未]①评定,鉴定②(从某方面)介绍,写照,描述③说明……的性质,表现(出)……的特征【变位】-зую, -зуешь【接格】кого-что【搭配】~ кого с положительной стороны从正面评定……,评定……的优点【例句】①Докладчик правильно характеризовал положение.报告人正确地说明了局势的特点。
②Этот поступок ярко характеризует его.这个举动是他的性格特征的鲜明写照。
характеризоваться[未]特点是……,特征是……;具有……的特性【变位】-зуюсь, -зуешься【接格】чем【例句】Степные районы характеризуются сухим климатом.草原地区的特征是气候干燥。
характеристика[阴]①鉴定,评定②鉴定书③特点,特征【变格】-и【搭配】дать блестящую ~у ученику给学生很高的评价~ с места работы工作单位的鉴定书~ машины机器的特点【例句】Вот как хороша его характеристика сельской жизни!你看他对农村生活描绘得多精彩!характеристический[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的③<专>标识性的,特性的【搭配】~ признак特征~ие приёмы典型手段~ие лучи标识射线характерный[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的【搭配】~ костюм富有特色的服装~ для севера климат北方特有的气候【例句】Температура кипения —характерный признак жидкости.沸点是液体的特征标志。
Nnage[naʒ]n.f.游泳(术);划桨;航行【搭配】àla nage游水,泅水être en nage浑身是汗nage libre自由泳nager[naʒe]v.i.游泳;飘浮;茫然;处在……状态【例句】Est-ce qu’on peut nager en toute sécuritéici?在这里游泳安全吗?【搭配】nager sous l’eau潜泳nager dans la joie沉浸在欢乐中nageur,euse[naʒœr,-øz]n.游泳者;划桨者【例句】Un requin a mortellement attaquéun nageur.一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
naguère[nagεr]adv.不久以前,最近【例句】La routeétait naguère bordée d’arbres.这条路不久前两边还栽有树木。
naïf,ve[naif,-v]adj.天真的,过于简单的;容易轻信的;幼稚的【例句】Il me prend pour un naïf.他把我当成一个幼稚无知的人。
【搭配】une remarque naïve一个幼稚的意见nain,e[n,-nεn]n.矮子,侏儒,小个子;庸才adj.矮小的;矮态的【例句】Des plantes naines poussent dans le désert.矮态植物在沙漠里生长。
naissance[nεs s]n.f.出生;出身;发源地;开始【例句】Il y aura bientôt une naissance dans la famille.家里不久要有孩子出生了。
【搭配】donner naissanceà生孩子;产生,引起naître[nεtr]v.i.诞生,出生【例句】Mes parents sont nés dans les années60s.我的父母出生于60年代。
Qquadrupler [kadryple]v.t.乘以四,使增至四培v.i.增至四【例句】①Il a quadruplé sa fortune en dix ans.他10年内,使自己的财富增至4倍。
②La production a quadruplé en dix ans.年产量十年内增加到四倍。
quai [kɛ]n.m. 码头;堤岸;站台【例句】①Elle aime se promener sur les quais.她爱在码头散步。
②Le train est à quai.列车已停靠在站台。
quali fîcatif,ve[kalifikatif,-v]adj. 表示性质或品质的;使可能获得竞赛资格的n.m.修饰语【例句】L’adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.品质形容词是根据性和数变化的。
【搭配】adjectif qualificatif品质形容词qualification [kalifikasjɔ]n.f. 资格,称号【例句】Elle a pris un an pour obtenir la qualification de diététicienne.她花了一年时间才获得营养师资格。
qualifier [kalifje]v.t. 形容;定性;使获得资格(se) v.pr. 自称是【例句】①Cela le qualifie entièrement pour ce travail.这完全证明他能胜任这个工作。
②L’adjectif qualifie le nom.形容词修饰名词。
【搭配】qualifier qqn. d’artiste称某人为艺术家se qualifier (de) spécialiste自称是专家qualité[kalite]n.f. 性质;质量;长处;身份【例句】①Cette étoffe est de bonne qualité.这块布的质量很好。
Ччай[阳]茶,茶叶【变格】-я (-ю), в чае及в чаю, 复чаи【搭配】китайский ~中国茶叶кирпичный ~砖(红色的)茶зелёный ~绿茶чайник[阳]茶壶,水壶【变格】-а【搭配】электрический ~电(水)壶час[阳]①小时②……点钟③学时,一堂课④时刻,时候⑤(规定做某事的)时间【变格】-а复-а, (与数量数词连用)в часе及в часу, 复-ы【搭配】четверть ~а一刻钟в два~а在两点钟учебный ~学时долгожданный ~盼望已久的时刻обеденный ~午饭时间часовой[形]①1小时的②钟表的③(用作名词)哨兵【搭配】~ перерыв一小时休息~ая промышленность钟表工业~ на посту站岗的哨兵частица[阴]①(整体的)一小部分②[常用复数]小粒;<技>质点,微粒,粒子③少量,少许【变格】-ы【搭配】~ пыли灰尘微粒элементарная ~基本粒子,元粒子,元质点~ вещества质点【例句】①В его словах есть частица правды.他的话里有些是实话。
②Это только частица написанного.这只是写成的一小部分。
частичный[形]部分的,局部的【变化】-ая, -ое【搭配】~ успех部分成功частность[阴]①局部性;个别性;独特性②细节,详细情形【变格】-и【搭配】~ случая个别情况~ явления现象的独特性незначительная ~无关紧要的细节обращать внимание на ~и注意细节【扩展】В частности表示“尤其是;其中包括”часто[副]经常,时常,常常【搭配】~ ходить в театр常去看戏【例句】Я часто встречаюсь с ним.我常与他见面。
Eeau[o]n.f.水;海,湖,河;池塘【例句】Le navire fait eau.船只漏水。
【搭配】un cours d’eau河流;水流eau de toilette香水eau-de-vie[odvi]n.f.烧酒,白兰地【例句】Ces cerises baignent dans l’eau-de-vie.这些樱桃浸在酒里。
éblouir[ebluir]v.t.耀眼,使眼花【例句】Le soleiléblouit les yeux.阳光耀眼。
ébranlement[ebr lm ]n.m.摇动,震动;<转>动摇,摇摇欲坠;(精神上的)震动,震惊【例句】La mort de son père fut pour elle un terribleébranlement.她父亲的去世对她是一个沉重的打击。
ébranler[ebr le]v.t.使摆动,震动;使动摇信念(s’)v.pr.开动,开始行动【例句】Les camionsébranlent les pavés.卡车震动路面。
【搭配】une fermetéqui n’ébranle pas百折不挠的意志écaille[ekaj]n.f.鳞,鳞片【例句】Lesécailles serventàdéfendre les poissons de perdre de l’eau.鳞片能防止鱼流失水分。
écart[ekar]n.m.间距,差距;避让,躲闪【例句】L’écart entre les coureurs s’accentue.赛跑运动员的距离拉大了。
【搭配】desécarts de température温差àl’écart de远离,与……有一定距离écartement[ekartəm ]n.m.分开分离;间距,间隔【例句】L’écartement des roues du véhicule est mal réglé.车辆的车轮间距调整不正确。
Шшаг[阳]①步,步伐②脚步③步骤,措施【变格】-а (-у)及(与数词连用)-а, в шаге及в шагу复-и【搭配】сделать ~迈步ускорить ~加快脚步ответственный ~重要的步骤шагать[未]①前进,迈进②迈过,跨过【变位】-аю, -аешь【接格】через что【搭配】~ по дороге沿着道路前行~ через порог跨过门坎【扩展】[完]шагнуть, -ну, -нёшьшампанское[中]香槟酒【变化】-огошанс[阳](成功的)可能性;(有利于成功的)条件,机会,良机【变格】-а【搭配】благоприятные ~ы有利的条件упустить ~错过良机последний ~最后的机会иметь большие ~ы на успех有很大的成功可能性【例句】①У меня нет шансов на выигрыш.我没有赢的希望。
②У него больше шансов, чем у меня.他成功的机会比我多。
шапка[阴]帽子【变格】-и, 复二-пок【搭配】меховая ~毛皮帽шар[阳]①球,球体②球【变格】-а及(与数量数词连用)-а, 复-ы【搭配】диаметр ~а球的直径земной ~地球шахматы[复]①国际象棋②一副象棋,(一副象棋的)棋子【变格】-ат【搭配】играть в ~下象棋~ из кости骨制棋子шахта[阴]①矿井,竖井②矿山,矿场【变格】-ы【搭配】спуститься в ~у下矿井работать на ~е在矿山工作шахтёр[阳]矿工【变格】-а【搭配】работать ~ ом当矿工швырять[未](用力)扔,抛,投,掷,摔【变位】-яю, -яешь【接格】кого-что及чем【搭配】~ камни в кого朝……投掷石头【扩展】[完]швырнуть, -ну, -нёшьшевелиться[未]颤动,微微动弹;(常用于否定)能动弹【变位】-елюсь, -елишься【例句】①Листья шевелятся от ветра.风吹得树叶颤动。
Aà[a]prép.到;向;在;表归属【例句】Prenezàgaucheàla prochaine bifurcation.在下一个岔路口向左拐。
【搭配】àce moment此刻àpeine刚刚,才,勉强àpied步行àl’heure准时àcondition de只要,只须abaissement[abɛsm ]n.m.下降;落下;倒台【例句】C’est en février que l’abaissement des températures est le plus fort.2月份温度下降最为剧烈。
abaisser[abɛse]v.t.放低,降低;压抑(s’)v.pr.降低,下降;低三下四;堕落【例句】①La banque a abaisséle taux de l’intérêt.银行降低了利率。
②La température s’abaisse.温度下降。
③Je ne m’abaisserai pasàlui répondre.我不会低三下四地迎合他。
abandon[ab dɔ]n.m.放弃,抛弃;放松;从容;懒散【例句】①Il fait abandon de sa femme.他抛弃了他的妻子。
②Il est renversédans son fauteuil avec abandon.他懒散地仰坐在扶手椅上。
【搭配】l’abandon无人照管,放任自流abandonner[ab dɔne]v.t.抛弃,放弃;弃权(s’)v.pr.陷于,沉溺于(状态)【例句】①Il a abandonnésa famille.他抛弃了他的家庭。
②Il a abandonnéla course.他在这次赛跑中弃权。
Ццарить[未]①(旧)作皇帝②占优势③<转>充满(某种精神、现象等),笼罩【变位】-рю, -ришь【搭配】~ в обществе 社会上占优势【例句】В лесу царит тишина.森林里一片寂静。
царский[形]①沙皇的,皇后的②沙皇制度的【搭配】~ двор沙皇的宫廷~ое правительство沙皇政府~ режим沙皇制度царь[阳]皇帝,沙皇【变格】-я【搭配】русский ~俄国沙皇цвет1[阳]颜色【变格】-а, 复-а, -ов【搭配】яркие ~а鲜艳的颜色цвет2[阳]①(集)花②<转>精华,优秀分子【变格】-а (-у)【搭配】~ нации民族精英~ науки科技精英【扩展】в цвете正当年,风华正茂в цвету开花时节цветной[形]有色的,着色的,彩色的【变化】-ая, -ое【搭配】~ телевизор彩色电视机(彩电)цветок[阳]花,花朵【变格】-тка, 复цветы【搭配】сажать цветы种花целесообразно[副]合理地【搭配】~ действовать合理地行动【例句】Это хороший опыт, и нам целесообразно его использовать.这是一个很好的经验,我们应该采用。
целесообразный[形]适合于目的的,合理的;适当的,相宜的【搭配】~ ое решение适当的决定【扩展】полагать целесообразным сделать что-л.认为做……是适合的целеустремлённый[形]目的性强的,有明确目标的【变化】-ая, -ое【搭配】~ характер目标坚定的性格.【例句】Целеустремлённый труд —это главное в нашей жизни.目的性明确的劳动是我们生活中主要的东西。
Ssable[sabl]n.m.沙子n.m.pl.沙地adj.沙土色的,淡茶色的【例句】L’envie est comme un grain de sable dans l’oeil.嫉妒就像眼中的一粒沙。
【搭配】sables mouvants流沙sabot[sabo]n.m.(农民穿的)木鞋;蹄;家具的金属包脚【例句】En2010,notre sociétéa commencéàproduire des sabots.我们公司在2010年开始生产木鞋。
【搭配】ferrer le sabot d’un cheval给马钉蹄铁sabotage[sabɔtaʒ]n.m.木鞋制造;木鞋制造业;草率从事,工作马虎;破坏,破坏活动【例句】Mais il a aussitôtécartél’hypothèse d’un acte de terrorisme ou de sabotage.但他马上排除了恐怖袭击或者破坏行动的可能。
saboter[sabɔte]v.t.用木鞋踩;草率地做,马马虎虎地做;破坏,暗中破坏【例句】Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouéeàl’échec.任何破坏北京奥运会的企图都注定要失败。
【搭配】saboter un travail草率地做一件工作saboter une machine破坏一台机器sabre[sabr]n.m.刀,军刀,马刀;刀法;修剪树篱用的工具;清打或清洗绵羊毛皮用的金属棒或刮刀;[俗]剃刀【例句】Quel esprit faut-il pour donner un coup de sabre?挥舞战刀需要什么样的才智呢?sac[sak]n.m.包;一袋之量;手提包【例句】Il met ses clés dans son sac.他把钥匙放在手提包里。
Z
zèbre[zεbr]n.m.斑马;怪人,怪家伙
【例句】Il court comme un zèbre.他跑得飞快。
zèle [zεl]n.m. 热心,热情
【例句】Ces deux employés disputent de zèle.这两个职员在比干劲。
【搭配】faire du zèle极力表现
travailler avec zèle热情地工作
zéro [zero]n.m. 零;零度,零点
【例句】①La température est tombée à zéro.温度已下降到了零度。
②Il a fait zéro faute à sa dictée.他的听写一个错也没有。
【搭配】partir de zéro从零开始,白手起家
avoir le moral à zéro沮丧
zigzag [zigzag]n.m.山路曲折,蜿蜒;曲折而行,踉跄而行;变化,转变
【例句】①Le chemin fait des zigzags.这条路有一些之字形弯道。
②Il marche en zigzag.他走起了之字。
zinc [zɛg]n.m. [化]锌(第30号元素);[技]锌版;[俗](酒吧或咖啡馆的)柜台;小酒吧间,
小咖啡馆;[俗]飞机
【例句】Le zinc est un élément chimique de symbole Zn.锌是一种化学元素,其符号为Zn。
zone [zon]n.f. 地区,区域;地带,范围
【例句】C’est une zone désertique.这是一片沙漠地带。
【搭配】zone d’influence势力范围
zoo [zo]n.m. 动物园
【例句】Nous allons visiter le zoo ce week-end.我们这周末去动物园。
zoologie [zɔɔlɔʒi]n.f.动物学
【例句】Il fait des études de zoologie.他研究动物学。
zoom [zum]n.m.<英>变焦镜头[指画面],(电影或电视画面的)推近(或拉远);可变焦距镜头[指透明装置]
【搭配】faire un zoom sur给……拍特写
zut [zyt]interj. 得了!该死!倒霉!
【例句】Zut! Je ne me rappele pas cette adresse.该死!我想不起那个地址了。