二叶亭四迷小说集
- 格式:doc
- 大小:111.00 KB
- 文档页数:4
论二叶亭四迷的写实主义1887年(明治20年)前后,日本近代文学开始觉醒,以写实主义的姿态向前迈出了坚实的一步。
这一时期,首先是坪内逍遥于1885年刊行了小说《当世书生气质》和文论《小说神髓》。
之后,1886年4月,二叶亭四迷在《中央学术杂志》上发表了评论《当世书生气质》的前言部分,命名为《小说总论》。
1887年6月至1889年8月,二叶亭的首部长篇小说《浮云》一至三编先后发表。
奥野健男表示:“《浮云》被称为日本最初写成的真正的近代小说,我认为这象征了之后日本文学的性格与命运。
”①1.《小说总论》的写实主义主张《小说总论》是以“形”与“意”的关系为中心而展开的艺术论、小说论。
“只要存在形(form),必同时存在着意(idea)。
意通过形展现,形依靠意而存在”②。
这里的“形”指现象和事物,而“意”则是包含于现象和事物之中的、最本质的天性,是物表现为某种“形”的原因。
形与意互相依存,意更重要。
在形意关系的基础上,二叶亭进一步论述:在实际存在的某事、某物中,“意”并不能完全地显现出来。
各个具体的事物均有其自身特有的形状,因而“意”被隐藏起来,明确、完整地显现“意”受到了妨碍。
换言之,“意”与具体的事物之间存在“普遍—个体”的关系。
“形表现为偶然的个体,变化无常,而意是自然的必然性,万古不变。
应以不易者为目标,而不以无常者为鹄的。
”在偶然中探求自然,在“多”中寻求“一”,亦是作为人不可或缺的追求。
至此,二叶亭提出了其文学目标,亦是其作为人的目标——对意(即真理)的不懈追求。
二叶亭将上述认识论具体到小说创作中,认为美术(即艺术)是探求真理的方法之一。
通过感动感知到无形的“意”,并赋之以形,使平常人也能容易地感知,这就是美术的功能。
作为艺术形态之一的小说,要在大千世界形形色色的现象(形)中直接感知到其自然情态(意),并把这种感知直接传递给读者,必须采用摹写的方法。
“所谓摹写,即借实相写出虚相。
如前所述,虽然自然之意必然蕴含在实相界的诸现象中,但却被其偶然的形所遮蔽,不能明白地显现。
简析《浮云》中“阿势”的形象作者:武鹏来源:《青年文学家》2012年第29期摘要:《浮云》是二叶亭四迷的第一部长篇小说,整部小说由三部分构成。
内容以一个年轻的下级官吏文三为中心,通过对文三一系列遭遇的描写,反映了明治社会初期的各种社会形态。
书中的女主人公阿势被认为是“新女性”的代表,但同时在其身上旧思想旧观念依然根深蒂固,致使她无法摆脱束缚而最终沦落。
关键词:阿势;新女性;人物象[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2012)-20-00-01一、有关阿势二叶亭四迷把阿势设定为小说的第一女主人公。
有关阿势的身世,小说的第一编第二回这样写道:阿势生长在这样一个环境里:她有个天性特别喜欢孩子的父亲孙兵卫,还有个对别人刻薄,对自己的孩子却疼爱异常的母亲阿政,所以她自幼就被当做掌上明珠似的宠爱着,不管说什么,没有不依从她的,天长日久,自然而然地就成了一个骄纵任性的姑娘。
她七岁就开始按照父亲的意思上了小学,母亲又按照自己的爱好叫她学习清元的三弦。
阿势天生有些小聪明,虽然是囫囵吞枣,却记得挺快,可以说是学艺兼优。
可见,阿势从小衣食无忧,受父母宠爱,过着公主般的生活。
另一方面却又不得不按照父母的意愿从事一些自己并不太喜好的事情。
当然,阿势这样的家庭环境以及父母的影响对其性格形成起了至关重要的作用,也可以说为后来对文三态度的步步转变埋下了伏笔。
这样一种家庭环境的设定,与作者二叶亭四迷自身的家庭背景不无关系。
二叶亭四迷出身武士家庭。
他从小立志做一名外交官,之后考入东京外国语学校学习俄语。
受俄国文学的影响,他决定走文学道路,却受到了父亲的强烈反对。
甚至最终不惜与父亲决裂。
二叶亭四迷似乎也在用自己的经历暗示,在这样一种家庭环境中成长起来的阿势很难有勇气向世俗发起挑战。
二、阿势的“女性像”1.“美丽”的阿势阿势呈现出来的第一个形象特征便是美丽。
关于阿势的容貌,小说第一次描写是在第一编的第三回:文三偷偷地看着她的侧脸,她的眼睛、鼻子和嘴还是和平常一样美丽,在她那被月光照得微微发白的瓜子脸上垂着两三绺头发,用扇子得在颊边摆来摆去,真是凄艳绝伦。
"恋爱"的困难:论二叶亭四迷的《浮云》作者:郭勇, Guo Yong作者单位:宁波大学,外语学院,浙江,宁波,315211刊名:西安外国语大学学报英文刊名:JOURNAL OF XI'AN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY年,卷(期):2009,17(1)被引用次数:1次1.中村光夫浮云·解说 19972.梅原猛日本文化论 19983.吉田精一日本文学鉴赏辞典·现代篇 19944.柄谷行人;赵京华日本现代文学的起源 20035.坪内逍遥小说神髓 19976.佐伯顺子"色"和"爱"的比较文化史 19987.阿部恒之;佐藤能丸通史和史料日本近现代女性史 20008.浮云 19979.厨川白村厨川白村全集 192910.厨川白村厨川白村全集 192911.佐伯顺子"恋爱"中的他者问题--以明治小说为中心 199412.伊藤整现代日本的"爱"的虚伪 199813.柄谷行人;赵京华日本现代文学的起源 200314.同14.,第76页15.佐伯顺子"色"和"爱"的比较文化史 199816.关于内海文三与亲叔叔园田孙兵卫不同姓一事,笔者早有注意,但关于个中原因不但小说文本中没有任何暗示,目前也尚无这方面的前期调查和研究.但是,笔者以下的思考可作为参考:在日本明治年间,几个兄弟中常常会有其中的一个过继给别人作养子的事情,这样自然会出现虽是亲兄弟却不同姓的情况.此外,文三与阿势虽为堂兄妹却有谈婚论嫁的打算,这在今天当然是不允许的,同样在明治时代近亲结婚的事也常见17.加藤周一日本文学史叙说 199918.小森阳一"摇晃"的日本文学 199819.二叶亭四迷浮云·解说 197020.中村光夫日本现代小说 199721.小森阳一"摇晃"的日本文学 199822.伊藤整现代日本的"爱"的虚伪 19981.徐凤《浮云》作品中的社会现实性[期刊论文]-现代语文(文学研究)2006(11)2.徐凤解析《浮云》的作者二叶亭四迷与其主人公内海文三[期刊论文]-现代语文(文学研究)2007(4)3.孟庆枢.MENG Qing-shu小森阳一关于《浮云》的新阐释[期刊论文]-外国问题研究2009(3)4.张秀强.Zhang Xiuqiang日本近代文学史上的两道分水岭——试论《浮云》与《金色夜叉》[期刊论文]-广东外语外贸大学学报2007,18(6)。
二叶亭四迷《浮云》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!二叶亭四迷《浮云》主要内容概要及赏析【导语】:《浮云》外国文学作品简析【日本】二叶亭四迷二叶亭四迷(18641909),日本小说家、翻译家,日本近代文学的先驱者。
从《浮云》看二叶亭四迷对文体革新的贡献摘要:日本作家、俄罗斯文学翻译家二叶亭四迷的《浮云》是日本近代文学史上最初的口语体小说,他的言文一致文体为日本文坛带来了新的生机与活力,对日本的近代散文和小说产生了深远的影响。
关键词:二叶亭四迷《浮云》言文一致贡献二叶亭四迷(1864~1909)是日本近代文学的先驱者,《浮云》是其成名作。
在明治二十年代的文坛上年仅二十三岁的二叶亭别具一格地以一种全新的文章表现——言文一致体来宣扬新思想,提倡新文学。
虽说他的人生目的并非文学,但他的文学活动在日本文学史上的地位和成就却是毋庸置疑的。
本文通过对《浮云》的言文一致体的由来和特点的分析,以期帮助读者更好的理解这位曾被埋没多年的作家及其贡献。
一、二叶亭四迷其人二叶亭四迷本名长谷川辰之助,二叶亭四迷是笔名,1886年发表第一篇文学评论《小说总论》。
《小说总论》补正了作家坪内逍遥《小说神髓》的不周之处,发出了现实主义文学创作理论的先声。
次年,一部实践这一文学理论的长篇小说《浮云》连续刊载。
但小说问世时反响不大,于是他停止了小说的创作。
此后,他当过官报局的翻译、编辑,陆军大学和东京外国语学校教师,还当过中国清朝北京警务学堂官员。
20年中,翻译介绍了不少俄国文学作品。
1905年前后,二叶亭出任大阪《朝日新闻》驻东京特派记者,在报社同仁鼓动下,恢复了文学创作,连续发表了长篇小说《面影》和《平凡》。
1908年,二叶亭被派往俄国首都圣彼得堡,1909年5月10日,因肺病死于归国途中。
二、《浮云》的诞生尽管《浮云》是一百二十年前创作的小说,我们今天读来仍不失新鲜与生动。
小说通过描写一个正直而有学问的青年,被政府机构排挤、被情人鄙弃的命运,披露了明治时代官场的腐败和人情的淡薄,揭示出封建传统与西方近代文明的矛盾,塑造了日本文学史上第一个不满现实却无力反抗的“多余人”形象,被誉为日本近代现实主义文学的开山之作。
诚实、内向、优柔寡断的内海文三,轻薄、狡猾、小有才干的本田升,功利的叔母阿政,追逐时髦、飘浮不定的阿势等四人形象鲜明地呈现在我们的眼前。
日本著名文学家有哪些日本文学中反映人性和现实的钝重灰暗,日本著名文学家有哪些的呢?本文是店铺整理的日本著名文学家资料,仅供参考。
日本著名文学家上古文学紫式部,又称紫珠(约979-1016)日本平安时代中期的女性作家,和歌作家,其作品《源氏物语》,被认为是世界最早的长篇小说、日本美学集大成者,并由此产生了“源学”。
[1]清少纳言(965~1025年),她的随笔作品《枕草子》执笔于在宫中供职的时候,成书于离开宫廷之后。
作品记叙她在宫廷里的所见所闻,作者出身于中层贵族,这部作品虽然反映了社会等级之间的不平等和对时代的忧虑,但是着力渲染的还是对皇后定子的赞美,对日本贵族社会的肯定。
在《枕草子》之前,日本已经出现了物语文学和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文文学奠定了基础。
[2]古典文学井原西鹤(1642~1693)(Ihara Saikaku)日本江户时代小说家,俳谐诗人。
原名平山藤五,笔名西鹤。
大阪人。
15岁开始学俳谐,师事谈林派的西山宗因。
21岁时取号鹤永,成为俳谐名家。
松尾芭蕉(1644-1694)江户时代前期的一位俳谐师的署名。
他公认的功绩是把俳句形式推向顶峰,但是在他生活的时代,芭蕉以作为俳谐连歌(由一组诗人创作的半喜剧链接诗)诗人而著称。
近松门左卫门(1653~1725)日本江户时代净瑠璃(木偶戏)和歌舞伎剧作家。
原名杉森信盛,别号巢林子,近松门左卫门是他的笔名。
出身于没落的武士家庭,青年时代作过公卿的待臣。
当时町人势力壮大,手工业日益繁荣。
士农工商阶层所欣赏的戏剧,主要是净瑠璃和歌舞伎。
近松有感于仕途多艰,毅然投身于被人所鄙视的演戏艺人的行列,从事演剧和剧本创作活动,表现了他为平民艺术献身的决心。
他从25岁前后开始写作生涯,直到72岁去世为止,共创作净瑠璃剧本110余部、歌舞伎剧本28部。
其中,年代最早的是1683年他写成的净琉璃剧本《世继曾我》[3] 。
二叶亭四迷浮云读后感
摘要:
1.作品背景及作者简介
2.故事主要人物及情节概述
3.作品主题及个人读后感
4.作品艺术特点及影响
正文:
一、作品背景及作者简介
《浮云》是日本作家二叶亭四迷的代表作,创作于明治20年代。
二叶亭四迷,原名长谷川辰之助,是日本近代现实主义文学的奠基作家。
在他创作《浮云》之际,明治初期的动乱时代已过,但民权运动失败,天皇专制政体确立。
这一时期的社会环境为作品提供了丰富的背景素材。
二、故事主要人物及情节概述
故事主角内海文三,是一个在明治维新中失去了特权的下级武士的儿子。
他早年丧父,为了求学,将老母留在故乡,只身来到东京。
文三以优异的成绩从学校毕业后,成为政府机关的办事员。
然而,他对争权夺利、尔虞我诈的官场生活极为厌恶,最终被免职。
三、作品主题及个人读后感
《浮云》描绘了一个正直青年在黑暗官场中的挣扎与失望,展示了个人在社会大环境下的无力感。
作品深刻反映了明治时期的社会现实,对当时的政治环境进行了批判。
读《浮云》,我深感作者对社会的敏锐观察和对人性的深刻把
握。
四、作品艺术特点及影响
《浮云》以鲜活的人物形象和真实的社会背景,展现了日本近代社会的变迁。
作品采用现实主义创作方法,主题鲜明,具有很强的现实针对性。
同时,二叶亭四迷开创了言文一致、清新流畅的文体,使得作品具有很高的文学价值。
在当时的日本文学界,《浮云》的出现具有重要意义,为后来的现实主义文学创作奠定了基础。
二叶亭四迷小说集
作者: [日] 二叶亭四迷
译者: 巩长金/ 石坚白
出版社:人民文学出版社
出版年:1962-1
页数:462
定价: 2.55元
装帧:平装
丛书:外国文学名著丛书
统一书号:10019-1649
8.3
(44人评价)
36.4%
31.8%
29.5%
2.3%
0.0%
想读在读读过
评价:
∙
写笔记
∙
写书评
∙加入购书单
∙加入豆列
∙分享到
推荐
内容简介······
《浮云》
《面影》
《平凡》
举报作者简介······
日本作家,俄罗斯文学翻译家。
本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷。
1864年4月4 日生于江户(今东京),卒于1909年5月10日。
“二叶亭四迷”在古日语中的隐喻为:生不如死。
选择这样的笔名,也体现了作家本人对当时社会的不满和鄙夷。
他启蒙于汉学,深谙儒家思想。
1881年就读于东京外国语学校俄文科,受到俄国文学的熏陶和革命民主主义思想的洗礼,遂选择了以改造社会为己任的现实主义文学道路。
1886年发表第一篇文学评论《小说总论》。
《小说总论》补正了作家坪内逍遥《小说神髓》的不周之处,系统阐述了小说应通过现象反映本质,从而成为认识真理的工具等现实主义文学主张,批判了仅仅注重形式上的“深刻描写”的所谓写实论和流于肤浅低俗的游戏文学,发出了现实主义文学创作理论的先声。
次年,一部实践这一文学理论的长篇小说《浮云》连续刊载。
小说通过一个正直而有学问的青年,被政府机构排挤...
(展开全部)
日本作家,俄罗斯文学翻译家。
本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷。
1864年4月4 日生于江户(今东京),卒于1909年5月10日。
“二叶亭四迷”在古日语中的隐喻为:生不如死。
选择这样的笔名,也体现了作家本人对当时社会的不满和鄙夷。
他启蒙于汉学,深谙儒家思想。
1881年就读于东京外国语学校俄文科,受到俄国文学的熏陶和革命民主主义思想的洗礼,遂选择了以改造社会为己任的现实主义文学道路。
1886年发表第一篇文学评论《小说总论》。
《小说总论》补正了作家坪内逍遥《小说神髓》的不周之处,系统阐述了小说应通过现象反映本质,从而成为认识真理的工具等现实主义文学主张,批判了仅仅注重形式上的“深刻描写”的所谓写实论和流于肤浅低俗的游戏文学,发出了现实主义文学创作理论的先声。
次年,一部实践这一文学理论的长篇小说《浮云》连续刊载。
小说通过一个正直而有学问的青年,被政府机构排挤、被情人鄙弃的命运,披露了明治时代官场的腐败和人情的淡薄,揭示出封建传统与西方近代文明的矛盾,塑造了日本文学史上第一个不满现实却无力反抗的“多余人”形象,被誉为日本近代现实主义文学的开山之作。
但小说问世时反响不大,于是他停止了小说的创作。
此后,他当过官报局的翻译、编辑,陆军大学和东京外国语学校教师,还当过中国清朝北京警务学堂官员。
20年中,翻译介绍了不少俄国文学作品。
他的译文忠实原作,言文一致,颇受好评。
1904~1905年前后,二叶亭四迷出任大阪《朝日新闻》驻东京特派记者。
在报社同仁鼓动下,恢复了文学创作。
1906年和1907年,连续发表了长篇小说《面影》和《平凡》。
1908年,二叶亭四迷作为《朝日新闻》特派记者被派往俄国首都圣彼得堡,1909年5月10日,因肺病死于归国途中。
1962年人民文学出版社出版了巩长金、石坚白等译的《二叶亭四迷小说集》。
豆瓣成员常用的标签(共31个) ······
二叶亭四迷(38) 日本文学(31) 小说(21) 日本(18) 文学(4) 外国文学(4) 网格本(3) 二叶亭四迷小说集(3)
丛书信息
外国文学名著丛书(共152册), 这套丛书还有《波斯古代诗选》,《荒凉山庄(上下)》,《霍普特曼戏剧两种》,《亨利四世(中册)》,《巴黎圣母院》等。
喜欢读"二叶亭四迷小说集"的人也喜欢······
高野圣僧
明暗
森鸥外精选集
鹭与雪
地狱之花
金色夜叉
落洼物语
棉被
如梦记·石川啄木诗歌集
卍。