医学主题词表---副主题词
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:2
医学主题词表作者:jack11 日期:2007-12-18 02:56:20医学主题词表(Medical Subject Headings, 简称MeSH)MeSH词表是美国国立医学图书馆编制的用于对生物医学文献进行标引和检索的权威性术语控制工具。
中外著名医学数据库PubMed、Medline、CBM 等都采用该词表作为主题词检索。
了解MeSH词表的结构,掌握其使用方法,是进行医学文献检索的基础。
MeSH词表由字顺表(Alphabetic List)和树状结构表(Tree Structures)两部分组成。
一、字顺表1.收词数量:到2005年为止,该表共收医学主题词22,997个,入口词24,050个。
2.收词种类:主题词、款目词、类目词和副主题词。
主题词:构成主题词表的主体,由生物医学领域的经过规范化的名词术语所构成。
有独立检索意义。
例如,“心脏”、“脊髓灰质炎”等。
款目词:也称入口词,其作用是将自由词引见到主题词。
例如:弓形足见足畸形,其中“弓形足”是入口词,“足畸形”是主题词。
类目词:为保证分类表体系的完整性而设立的一类词汇,通常都是一些学科范围很大的词,它们不作为主题词使用。
例如:肌骨骼畸形(类目词)、身体部位(类目词)等。
副主题词:副主题词对文献主题起限定作用,构成主题的一些通用性概念,本身无独立检索意义。
例如链霉素/副作用;青光眼/病因学等。
在MeSH 中提供了83个副主题词(2006年),这些副主题词按英文字母顺序排列,同时给予每个词词义解释,还限定各个副主题词允许组配的主题词范围,即在副主题词后的括号内标出该词可以组配的主题词的类号。
MeSH的选词范围,包括生物医学文献中能表达与医学或生命科学有关的概念,并具有检索意义的常用词或词组。
大致可概括为以下十个方面:①解剖学名词,包括器官、组织、细胞等;②疾病名称;③药物、化学物质、内源性物质等;④操作技术,包括诊断、治疗、外科手术、麻醉等;⑤行为医学、心理学及精神病学;⑥有机体、微生物、动植物;⑦生理、生物学;⑧公共卫生、保健科学及事业;⑨与医学相关的自然科学、社会科学、人文科学、情报科学等;⑩地理区域(一)主题词增删表MeSH词表具有动态性,每年都有增删改变。
《医学主题词表》《医学主题词表》(MedicalSubjectHeadings,MeSH)是美国国立医学图书馆(NLM)编制的用于对生物医学文献进行标引和检索的语词控制工具,是目前最权威、最常用的医学主题词表。
著名中外文医学数据库PubMed、Medline、CBMdisc等,都采用该词表作为主题词检索。
了解MeSH词表的结构,掌握其使用方法,是进行医学文献检索的基础。
MeSH词表由字顺表(AlphabeticList)和树状结构表(TreeStructures)两部分构成。
一、字顺表(AlphabeticList)(一)字顺表的编排结构字顺表将MeSH所收词汇按照英文字顺进行排列,是引导检索用户选择与检索课题相关主题词的主要工具。
字顺表中主要包括三类词汇,即主题词、副主题词与款目词。
款目词是一些常用的医学术语,作为检索入口词可将非主题词引向主题词。
所有的词均按英文字母顺序进行排列,在每一主题词下列出树状结构号、参照系统等信息,可帮助检索用户进一步选词,从而扩大或缩小检索范围。
MeSH中的主题词主要包括:名词术语,如Liver、Lead;常用词组,如LungAbscess、HepaticV eins。
这些词组一般采用自然语言的顺序排列,但当一组主题词具有某些相同的概念时,采用倒置的主题词形式把同一概念的词排列在前,而起修饰、限定作用的形容词放在后面,并用“,”隔开,方便族性检索,如:Anemia,AplasticAnemia,Dyserythropoietic,CongenitalAnemia,HemolyticAnemia,Hemolytic,AutoimmuneAnemi,Hemolytic,Congenital(二)字顺表中的参照系统参照系统是MeSH为体现各种词汇间的相互关系而设立的,目的是为了更加准确地选择规范化主题词,扩大检索范围,提高查准率和查全率。
目前,MeSH中的参照系统主要有如下三种:1.用代参照用代参照又称单纯参照,用于处理概念上有等同关系的词汇,即款目词与主题词间的使用和替代关系。
中文医学主题词表(cmesh)- 高血压 (hypertension)- 心脏病 (cardiovascular disease)- 糖尿病 (diabetes)- 癌症 (cancer)- 肺病 (respiratory disease)- 肾脏疾病 (kidney disease)- 神经系统疾病 (neurological disorders)- 骨折 (fracture)- 消化系统疾病 (digestive system disorders)- 免疫系统疾病 (immune system disorders)- 皮肤病 (skin disease)- 妇科疾病 (gynecological disorders)- 生殖系统疾病 (reproductive system disorders) - 传染病 (infectious diseases)- 眼科疾病 (ophthalmic diseases)- 耳鼻喉疾病 (otolaryngological diseases)- 正常生理 (normal physiology)- 疼痛 (pain)- 肿瘤 (tumor)- 风湿病 (rheumatic disease)- 病毒感染 (viral infection)- 细菌感染 (bacterial infection)- 寄生虫感染 (parasitic infection)- 遗传病 (genetic disease)- 免疫缺陷 (immune deficiency)- 结核病 (tuberculosis)- 肝病 (liver disease)- 精神疾病 (mental disorders)- 肌肉骨骼疾病 (musculoskeletal disorders)- 呼吸系统疾病 (respiratory system disorders)- 心血管疾病 (cardiovascular disorders)- 血液疾病 (blood disorders)- 内分泌疾病 (endocrine disorders)- 食品中毒 (food poisoning)- 营养不良 (malnutrition)- 性传播疾病 (sexually transmitted diseases)- 小儿疾病 (pediatric disorders)- 中风 (stroke)- 癫痫 (epilepsy)- 老年痴呆症 (Alzheimer's disease)- 慢性阻塞性肺病 (chronic obstructive pulmonary disease) - 骨质疏松 (osteoporosis)- 颅脑外伤 (head injury)- 自身免疫病 (autoimmune diseases)- 克罗恩病 (Crohn's disease)- 自杀 (suicide)- 中毒 (poisoning)。
《医学主题词表》(MeSH)2011-03-17 13:36(1)《医学主题词表》(Medical Subject Headings,简称MeSH),是美国国立医学图书馆编制的权威性主题词表。
它是一部规范化的可扩充的动态性叙词表。
美国国立医学图书馆以它作为生物医学标引的依据,编制《医学索引》(Index Medicus)及建立计算机文献联机检索系统MEDLINE 数据库。
《MeSH》汇集约18,000多个医学主题词。
??? 《MeSH》在文献检索中的重要作用主要表现在两个方面:准确性(准确揭示文献内容的主题)和专指性。
标引(对文献进行主题分析,从自然语言转换成规范化检索语言的过程)人员将信息输入检索系统以及检索者(用户)利用系统内信息情报这两个过程中,以主题词作为标准用语,使标引和检索之间用语一致,达到最佳检索效果。
??? (2)在进行检索时,用户输入一个主题词后,系统会自动显示该主题词所能组配的副主题词。
《MeSH》有一个副主题词表,1989-1990年IM使用的副主题词是77个,1991-1994年是80个,每年略有变化。
目前IM使用的副主题词是92个。
??? 副主题词(Subheadings)又称限定词(Qualifiers),与主题词进行组配,对某一主题词的概念进行限定或复分,使主题词具有更高的专指性。
如诊断(Diagnosis,DI)、药物治疗(Drug Theray,DT)、血液供给(Blood Supply,BS)等。
正确选择副主题词也很关键。
例如肺发育不全,输入主题词“肺”后,在副主题词菜单中选择“畸形”表示发育不全;再例如,双子宫——用子宫/畸形检索。
??? (3)在《医学主题词注释字顺表MeSHAAL》中,对每个范畴类目的主题词和副主题词的组配原则进行了严格规定,组配时要按照规则进行。
??? 例如,副主题词治疗therapy与疾病主题词组配,可用于综合疗法。
例如,消化性溃疡的心理疗法,用消化性溃疡/治疗;心理疗法。
美国《医学主题词表》简介一、概况《医学主题词表》(Medical Subject Headings,简称MeSH),由美国国立医学图书馆(NLM)编辑出版,1960年第一版。
自1963年开始,NLM为了使MeSH能及时准确地表达医学文献的内容,和医学文献保持同步的发展水平,每年要对词表的内容做一些修改补充和调整,并将其作为IM第一期的PartⅡ每年随卷出版。
从1989年起采用《医学索引增刊》(Supplement to Index Medicus)形式随卷单独出版。
该词表有两种版本:一种是《医学主题词表》,是指导使用《医学索引》和《医学累积索引》主题部分的工具;另一种版本《医学主题词注释字顺表》(Medical Subiect Headings Annotated Alphabetic List,简称MeSHAAL),专供标引、编目和联机检索使用。
这两种版本在收词范围、编排结构、使用方法等方面都基本相同,只是MeSHAAL增加了供标引、编目和联机检索使用的一些专用副主题词表、特征词和较详细的主题词注释,是MeSH的扩充版。
我国由中国医科院医学信息研究所对MeSHAAL不定期地进行翻译,出版了1979、1984和1992年版的《英汉对照医学主题词注释字顺表》。
我国的绝大部分生物医学文献检索工具就是利用该表编制的,如《中目:医》、《中目:草》、《外目:医》、《中国医学文摘》的主题索引。
我国很多医学图书情报单位还用它编制馆藏图书和期刊的主题目录。
二、医学主题词表的作用及特点医学主题词表具有以下特点:1 对医学文献中的自然语言进行规范,使概念与主题词单一对应。
2 保证文献的标引者和检索者之间在用词上的一致。
3 可进行主题词、副主题词组配,提高主题标引或检索的专指度。
4 可以对主题词进行扩检和缩检。
5 可以对主题词进行加权标引以便实施加权检索。
6 具有动态性三、MeSH的组成部分:MeSH由主题词变更表、字顺表、树状结构表和副主题词表四部分组成,其中字顺表和树状结构表是MeSH的主要组成部分。
什么是《医学主题词表》(MeSh)(1)《医学主题词表》(Medical Subject Headings,简称MeSh),是美国国立医学图书馆编制的权威性主题词表。
它是一部规范化的可扩充的动态性叙词表。
美国国立医学图书馆以它作为生物医学标引的依据,编制《医学索引》(Index Medi cus)及建立计算机文献联机检索系统MEDLINE数据库。
《MeSh》汇集约18,000多个医学主题词。
《MeSh》在文献检索中的重要作用主要表现在两个方面:准确性(准确揭示文献内容的主题)和专指性。
标引(对文献进行主题分析,从自然语言转换成规范化检索语言的过程)人员将信息输入检索系统以及检索者(用户)利用系统内信息情报这两个过程中,以主题词作为标准用语,使标引和检索之间用语一致,达到最佳检索效果。
(2)在进行检索时,用户输入一个主题词后,系统会自动显示该主题词所能组配的副主题词。
《MeSh》有一个副主题词表,1989-1990年IM使用的副主题词是77个,1991-1994年是80个,每年略有变化。
目前IM使用的副主题词是92个。
副主题词(Subheadings)又称限定词(Qualifiers),与主题词进行组配,对某一主题词的概念进行限定或复分,使主题词具有更高的专指性。
如诊断(Diag nosis,DI)、药物治疗(Drug Theray,DT)、血液供给(Blood Supply,BS)等。
正确选择副主题词也很关键。
例如肺发育不全,输入主题词“肺”后,在副主题词菜单中选择“畸形”表示发育不全;再例如,双子宫——用子宫/畸形检索。
(3)在〈〈医学主题词注释字顺表MeSHAAL〉〉中,对每个范畴类目的主题词和副主题词的组配原则进行了严格规定,组配时要按照规则进行。
例如,副主题词治疗therapy与疾病主题词组配,可用于综合疗法。
例如,消化性溃疡的心理疗法,用消化性溃疡/治疗;心理疗法。
副主题词治疗应用therapeutic use 与药物、生物制品和物理作用物主题词组配。
a)附表:副主题词及其使用范围
1. abnormalities(A1-5,A7-10,A13,A14,B2)畸形
2.administration & dosage(D)投药和剂量
3.adverse effects(B6,D,E1-4,E6,E7,J2)副作用
4.agonists(D1 –7,D9-17,D19-23)促进剂
5.analogs & derivatives(D3)类似物和衍生物
6.analysis(D)分析
7.anatomy&histology(A1-5,A7-10,A13,A14,B2,B6)解剖学和组织学
8.antagonists & inhibitors(D1-17,D19-23)拮抗剂和抑制剂
9.biosynthesis(D8,D9,D11-13,D17,D24)生物合成
10.blood(B2,C,D1-24,D27,F3)血液
11.blood supply(A1-5,A8-10,A13,Al4,C4)血液供应
12.cerebrospinal fluid(B2,C,D1-24,D27,F3)脑脊液
13.chemical synthesis(D2-23,D25-27)化学合成
14.chemically induced(C1-20,C22,C23,F3)化学诱导
15.chemistry(A2-16,B1,B3-7,C4,D)化学
16.classification(Al1,A15,B,C,D,El-4,E6,E7,F3,GI,G2,I2,I3,J,M,N2-4)分类
plications(C,F3)并发症
18.congenital(C1-12,C14,C15,C17,C19-23)先天性
19.contraindications(D,E1-4,E6,E7)禁忌症
20.cytology(A2-10,A12-16,B1,B3,B5-7)细胞学
21.deficiency(D8,D12)缺乏
22.diagnosis(C,F3)诊断
23.diagnostic use(D)诊断应用
24.diet therapy(C,F3)饮食疗法
25.drug effects(A2-16,B1,B3-7,D8,D12,G4-11)药物作用
26.drug therapy (C,F3)药物疗法
27.economics(C,D,El-4,E6,E7,F3,G1,G2,I2,I3,J,N2-4)经济学
cation(G1,G2,M)教育
29.embryology(A1-5,A7-10,A13,A14,B2,B6,C)胚胎学
30.enzymology(A2-16,B1,B3-7,C,F3)酶学
31.epidemiology(C,F3,Z1)流行病学
32.ethics (E1-4,E6,E7,F3,G1-2,G4-11,O2-3,J,N2,-4)伦理学
33.ethnology(C1l-21,C23,F3,Z)人种学
34.etiology(C,F3)病因学
35.genetics(B,C,D6,D8,D11-13,D17,D24,F3,G4-11)遗传学
36.growth & development(Al-5,A7-10,A13,A14,B )生长与发育
37.history(C,D,EI-4,E6,E7,F3,F4,G1,G2,Il-3,J,M,N2-4)历史
38.immunology(A2-16,B1-7,Cl-23,D1-24,F3,G4,G5,G7-10)免疫学
39.injuries(A1-5,A7-10,A13,A14,B2)损伤
40.innervation(A1-5,A7,A9,A10,A13,A14)神经支配
41.instrumentation(E1-4,G1,G2)仪器设备
42.isolation & purification(B3-5,B7,D1-26)分离和提纯
43.legislation & jurisprudence(G1,G2,I2,I3,M1,N2-4)立法和司法
44.manpower(G1,G2)人力
45.metabolism(A2-16,Bl-7,Cl-23,D1-26,F3)代谢
46.methods(E1-4,G1,G2)方法
47.microbiology(Al-16,B1,B2,B6,Cl-23,E7,F3,J2)微生物学
48.mortality(Cl-23,E1,E3,E4,F3)死亡率
49.nursing(C1-23,E1,E3,E4, F3)护理
anization & administration(G1,G2,I2,N2)组织和管理
51.parasitology(A1-16,B1,B2,B6,C1-23,E7,F3,J2)寄生虫学
52.pathogenicity(B1,B3-5, B7)致病力
53.pathology(Al-11,A13-16,C1-23,F3)病理学
54.pharmacokinetics(D1-23,D25,D26)药代动力学
55.pharmacology(Dl-26)药理学
56.physiology(A1-16,B1-7,D8,D11-13,D17,D24,G4-11)生理学
57.physiopathology(A1-5,A7-10,A13,A14,Cl-23,F3)病理生理学
58.poisoning(B6,D1 -26,J2)中毒
59.prevention & control(Cl-23,F3)预防和控制
60.psychology(C1-23,E1-4,F3,I3,M1)心理学
61.radiation effects (Al-16,B1,B3-7,D1-26,G4-11,J2)放射效应
62.radiography(A1-16,C1-23,F3)放射照相术
63.radionuclide imaging(A1-16,C1-23,F3)放射性核素成像术
64.radiotherapy(C1-2)放射疗法
65.rehabilitation(C1-21,C23,E4,F3)康复
66.secondary(C4)继发性
67.secretion(A2-16,C4,D6,D8, D11,D13)分泌
68.standards(D1-23,D25,D26,El-4,E6,E7,F4,G1,G2,I2,J1,J2,N2-4)标准
69.statistics& numerical data(El-4,E6,E7,F4,G1,G2,I2,Jl,M1,N2-4)统计和数据
70.supply & distribution(Dl-23,D25 ,D26,E7,J2)供应和分配
71.surgery(A1-5,A7-10,A13,A14,B2,C1-23,F3)外科
72.therapeutic use(B6,D1-26)治疗应用
73.therapy(C1-23,F3)治疗
74.toxicity(B6,D1-26,J2)毒性
75.transmission(C1-3,C22)传播
76.transplantation(A2,A3,A5-11,Al3-16)移植
77.trends(El-4,E6,E7,G1,G2,I2,I3,B,M-4)发展趋势
78.ultrasonography(A1-16,C1-23,F3)超声造影
79.ultrastructure(A2-11,A13-16,B1,B3-7,C4,D8,D12)超微结构
80.urine(B2,C1-23,D1-24,F3)尿
81.utilization(E1-4,E6,E7,N2)利用
82.veterinary(C1-21,C23,E1,E3,E4,E6,E7)兽医
83.virology(A1-16,B1-3,B5-7,C1-23,E7,F3,J2)病毒学。