看电影学英文

  • 格式:doc
  • 大小:39.50 KB
  • 文档页数:13

下载文档原格式

  / 9
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

English through Movie

在众多的英语学习法当中,我们要大力给大家推荐一个非常有效的提高英语听说能力的途径:钻研、精看最新原版英文电影、电视节目。

对于一般学习英语者,通过看电影学英语并充分,全面地感受西方文化的微妙之处,这个途径是比较现实的,时间与金钱成本也是最低的。影视是提高口语听力的最佳、最经济的途径之一,也是理解他国文化最直接的办法。没有对文化背景的透彻理解,故事便不成为故事,对话也就失去了意义。所谓提高听说能力,不仅是指提高英语语言的技术方面的水平,更重要的是,要提升学习者对语言根植于其中的文化内涵与

背景的把握,即把握“老外“的思维模式。电影可以作为我们的老师,像百科全书一样为我们提供几乎所有知识;另外,电影对白都是正常语速,有些甚至会更快、更真实,远不是大家习惯了的托福或雅思听力考试的速度和效果,这对听者来说是个挑战,也是更高层次的练习。影视不仅较全面体现了英美国家的政治、社会、文化和科技,

还浓缩了其语言的精华。在看电影中学习语言,非常有助于学习者全方位地提高听力、口语、口译、词汇、阅读能力。如果习惯了听电影,回头看托福与雅思,小菜一碟也!

让我们在观看精美场面、聆听地道英语、欣赏动人故事的享受中,欣赏英语,热爱英语,悟道英语!

一、看电影学英语之八大优势

1.自然兴趣:精彩的情节会自然而然、高度地抓住你的注意力,高度地集中注意力是高效学习的第一要素。

2.高强度:在两个小时内,原汁原味的大量浓缩精华信息有序、生动的穿插交织推陈出来,让你见树木又见森林,对人的心理和智力进行短时间内的高强度集中刺激, 是快速学习的秘诀,也是对英语产生“(enlightenment)悟”的最有效途径。

3.强烈的现实感:

如果你想快速了解美国的股市和并购市场中,

如何使用各种流行的金融术语,你可看《华尔街》;想感觉在美国法庭中的生活用语法律化, 并且如何用简单明了的英语唇枪舌战, 进行强

有力的说服,可精看《费城故事》或《魔鬼代言人》;想快速了解美国政府与立法、执法部门之间的结构与微妙关系,可看《刺杀肯尼迪》或《惊世谎言》;在美国,高科技文化已广泛作为其百姓日常生活之重要组成部分,想轻松弄清楚流行的各种高科技术语涵义,对付托福、雅思、GRE、LSAT、GMAT,可看《黑客帝国》《阿波罗13号》《独立日》《X档案》等;欲学会用简洁漂亮的英语, 来表达微妙复杂的感情世界和人生哲理,可精看《阿甘正传》、《不眠西雅图》、《网络情缘》......

总之,根据语言的难易程度、风格和涉及的不同领域, 进行分类, 精选影片来研究学习英语,不仅能马上用到你的现实生活中来,且同时还可极大地帮助你攻克各种英语听说考试。

4.借地道中文学地道英文:有人说,应该忘掉汉语才能学好英语,其实, 成年人要忘掉自己的母语,首先是不可能的,其次也是不必要的。如果在切实熟练地掌握英语之前,把汉语也踢的远远的,那么我们的思维将会被迫简化到3、4岁儿童的状态。语言是思想的载体,皮之不存,毛之焉附?试问--有几个中国人在说英语时,脑子里面多多少少没有中文在游荡的?那么,既然中文句式与习惯, 总要时不时蹦出来影响干扰英文,不如顺势利导,干脆让你的大脑建立一套中英文精彩句子与说法的相对灵活的对应数据库。之前, 如果你已习惯于把众多英语单词的各个中文涵义背下来,现在, 为什么不可以再上一层次,把精彩句子的中英文对应记住呢?在说的时候, 就大胆地让你的中文在脑子里蹿上蹿下好了,脱口而出对应的英语句子,你不就已经在说漂亮的英语了吗?我们大多数人无意做职业翻译,因此并无必要作学院式的一个萝卜一个坑儿式的精确对应,这样很快让人乏累。暂且放开你的思路,你可以充分地用上你的直觉和第一到达的瞬间感觉, 来建立自己的中英文对应。

比如,当我听到电影《小鬼看家》中的胖坏蛋洋洋自得地对瘦坏蛋说:

“Let’s have a big bite to eat!”

我的已放松了的、活跃的脑子里马上就蹦出中文“让咱哥们儿好好搓一顿去!(北京方言)”. 这样我就直觉记地住“好好搓一顿”英语该怎么说了;当我听到“Guest what? Now you made it!” 我的脑子里立刻感觉到的是“怎么着?这样不就得了吗!(北京方言)”, 而不是学院派式的“猜猜看?你终于干成啦!”

这样灵活生动的翻译, 在带中文字幕的原版片中大量存在,在它们风格的提示下,你可以凭当时看电影时的感觉,自己作出口头翻译,有些甚者可能比原译制人的译文更贴切、更生动。这样的对应练习的确可以帮你很快找到对英语“悟”的感觉,关键是尽可能找地道的中文来对应,而不要随学院派染上那些“欧化句子”“洋味儿中文”的习气,因为这样对建立你自己的对英语的特殊感觉没有帮助,为此,你甚至可以拿

你的方言或你知道的方言来对应,把自己的东西说出来还不容易吗?

5.语音现实化:通过大量观察分析中国的英语学习者的情况,他们所经常抱怨的“听不懂、听不清、说的太快!”甚至是“老外讲话的声音太小”等问题,实际上主要症结是对美音,英音中的连读、失爆、弱化、浊化和缩读及美音中区别于英音的单词读法和语调,没有很好的实战经验。许多中国学生往往以为照着单词在英语字典中的第一个读法来说、来听就可以了,实际远非如此。这是把查汉语字典的思路拿来套英文了。

6.语调感受:现实生活中带有感情的对话,使你对“语调和节奏”有直接感悟。正因为语调和节奏的多变化和强烈个性特征,所以也是目前各种听力测试中很少有体现的方面。但恰恰在现实生活中,英语语调很多时候传达的涵义甚至比单词的更多,所以,在现实英语口语交流及面对面的口语测试中(如雅思口试),语调、节奏的问题就凸现出来了。

7.场景感受:在国内看不到,想象不出在欧美学习、生活和工作的场景,而在电影中你可身临其境,这样可充分提升你的感性认识,让你体会未来你在正牌欧美外企或在大洋彼岸的生活、工作,大体将会是什么滋味和情景。这将对你的人生规划是个很好的心理激励与调整。正所谓,把未来进行合理的“可视化”(visualization)。每当我感到情绪低沉,暂时缺乏激情时,我都会找一部好片、大片来“激励激励”一下自己。

8.速读并进:在透彻理解并找到感觉的前提下,用快速阅读法过掉精看了电影的剧本(在互联网上很容易就能找到),这时练习速读心中就踏实多了,因为文字中对应的场景图象都已装进了大脑,这样的操练将带你较轻松地快速增强你的英语阅读功夫。这叫见了森林又见树木。

二.看电影学英语的“看“法(用DVD盘片)