《游子吟》
- 格式:doc
- 大小:20.00 KB
- 文档页数:2
《游子吟》原文及译文《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗,全诗如下:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?说起这首诗啊,我想起了小时候的一件事。
那时候我还在上小学,学校组织了一次亲子活动。
活动中有一个环节,是让我们给妈妈写一封信。
我当时就想到了这首《游子吟》,想起妈妈平日里为我做的点点滴滴。
我记得有一次,我在学校不小心摔了一跤,裤子破了一个大口子。
回到家后,妈妈没有责备我,而是默默地拿出针线,坐在灯光下仔细地缝补。
她的眼神专注而温柔,每一针每一线都充满了对我的爱。
当时我就坐在旁边看着,那画面至今都深深印在我的脑海里。
就像诗中说的,“临行密密缝,意恐迟迟归”,妈妈总是这样,默默地为我付出,为我准备好一切,生怕我在外面受了委屈。
而我,有时候还会因为一些小事和她发脾气,现在想想,真是不应该。
如今,我长大了,离开了家去外面上学。
每次要离开家的时候,妈妈都会帮我收拾行李,把我的衣服叠得整整齐齐,还会在我的包里塞一些我爱吃的零食。
我知道,这都是妈妈的爱。
“谁言寸草心,报得三春晖。
”我们就像那小小的小草,而母亲的爱就像春天的阳光,温暖而无私。
我们能做的,就是珍惜这份爱,努力让自己变得更好,去报答母亲的养育之恩。
也许有时候我们会觉得妈妈的唠叨很烦,会觉得她们的关心是多余的。
但当我们真正离开家,独自面对生活的困难时,才会明白妈妈的爱有多么珍贵。
所以啊,朋友们,让我们多关心关心我们的妈妈,多为她们做一些力所能及的事情。
不要等到“子欲养而亲不待”的时候,才后悔莫及。
这首《游子吟》,简单的词句中蕴含着无尽的深情。
它不仅仅是一首诗,更是天下母亲对孩子爱的写照。
希望我们都能读懂这份爱,珍惜这份爱,让这份爱永远在我们心中流淌。
孟郊《游子吟》原文、译文、赏析游子吟唐·孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草习,报得三春晖。
[作者简介]孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江省武康县)人。
四十六岁才中进士,曾任协律郎等职.他一生穷愁潦倒,不苟同流俗。
虽有韩愈、李观等人为之揄扬,却始终未能免于饥寒冻馁,被人称之为「寒酸孟夫子」。
六十四岁时赴山南西道任官,行至阌乡暴卒。
孟郊存诗共四百余首,其中绝大多数是倾诉穷愁孤苦的作品。
他的朴实而深挚的诗风,在当时是别开蹊径而富于创造性的。
他苦心孤诣,惨淡经营,以白描的手法抒情写景,却能达到深刻的境地.苏东坡赞美他「诗从肺腑出,出辄愁肺腑」,是很恰当的。
他的诗,语言缺乏藻饰,也不讲求音韵的谐和、响亮,但大都表达了他内心的情志。
有《孟东野集》。
[注释]游子吟:游子,在外作客的人。
吟,诗歌的一种名称。
寸草:在这里象征子女.心:草木的基干叫做心.在这里“心”字双关。
三春:指春季三个月,农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春,合起来叫三春。
三春晖:是指春天的阳光,比喻说明慈母之爱难以报答。
[译诗、诗意]兹母用手中的线,缝好了出门远行的儿子身上的衣服。
她在儿子临行时密密麻麻地缝了一针又一针,心上怕的是独生子迟迟不回家.谁说小草的嫩茎,能够报答春天阳光的恩德.慈母做着手里的针线活,为将要出远门的儿子缝制衣服。
外出的行装,缝得密密实实,怕的是儿子短期内回不来,在外地没有人给他缝补。
谁能说细嫩的小草能够报答得了春天的阳光给它的恩情呢?孩子们同样无法报答母亲的恩惠呀![赏析]孟郊一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美──母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
孟郊《游子吟》原文及翻译孟郊《游子吟》原文及翻译游子吟原文:作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:体名称。
⑵临:将要。
⑶意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。
意恐:担心。
归:回来,回家。
⑷言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
谁言:一作“难将”。
⑸报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
【译文】慈祥的母亲用手中的针线,为儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是影响儿子出行。
谁敢说子女没有小草那样的孝心,不能够报答慈母恩情呢?【赏析】诗人50岁才任溧阳县尉,自然不把这样的小官放在心上,仍然放情于山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的.共鸣,千百年来一直脍炙人口。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实为两个词组,而不是两句句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。
行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。
其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在琐琐碎碎点点滴滴的日常生活中最细微的地方流露出来。
朴素自然,亲切感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
游子吟(孟郊)原文及赏析游子吟(孟郊)原文及赏析《游子吟》是唐代孟郊的一首名篇。
孟郊是唐代著名的边塞诗人,他的作品大多描绘了北方边疆的苍凉景象和军民的艰辛生活。
本文将为您呈现《游子吟》的原文和赏析。
《游子吟》的原文如下:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》以写母爱为主题,描绘了游子离家时母亲为他缝制衣物的情景。
首两句描写了慈母手中拿着线,为游子缝补衣物的情景。
其中的“慈母”二字表达了母爱的伟大和深沉,而“游子身上衣”则凸显了游子离家在外的艰苦生活。
接下来的两句则描述了母亲在游子离家前,急切地为他缝制衣物,生怕他回来时季节已过,无法穿上全部的衣物。
最后一句以反问的方式强调了母爱的伟大和无私,母亲用心缝制的一寸布料,换来的却是长久的春光。
《游子吟》以简洁的形式表达了深沉的情感,展示了母爱的无私和伟大。
通过描绘慈母为游子缝制衣物的场景,诗人将母爱的伟大和深沉展现得淋漓尽致。
游子离家在外,母亲的牵挂和关怀在每一针线的缝制中得到了完美的表达。
诗人通过“谁言寸草心,报得三春晖”的排比手法,表达了母爱的无私和深远影响,以及游子对母亲的感恩之情。
《游子吟》的形式简洁明了,每句仅有四个字。
这种形式上的简洁直接反映了边塞诗歌朴素的表现风格。
而语言上的简练,则使情感得以凝聚和升华。
整首诗字里行间流露出对家人的思念之情,以及对母亲的感恩和敬爱之心。
综上所述,《游子吟》是一首诗人用简洁明了、感人至深的文字,表达了对母爱的赞美与怀念。
诗歌以边塞为背景,通过对母亲为游子缝补衣物的场景的描写,展现了母爱的伟大和深沉,以及游子对母亲的感恩之情。
这首诗不仅表达了个人情感,更代表了许多游子对家乡和母亲的思念,触动了人们心中那根根缕缕的情感纽带。
孟郊的《游子吟》全诗鉴赏【诗句】慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归【出处】唐·孟郊《游子吟》。
【意思】慈母手中做着的针线,是为远游他乡的儿子缝制身上的衣裳。
临行时密密匝匝地缝了又缝,只担心他在外面迟迟不归。
游子:离家在外或久居他乡的人。
【赏析】慈祥的母亲不顾年老眼花,仍然手拿针线,为儿缝衣。
密密地缝呀缝,生怕儿子迟迟不回,故而要把衣衫缝制得结结实实。
反复缝衣这一日常生活的细节,把母亲对子女的抚爱之情,感人至深地抒写出来。
语言朴实、自然,亲切感人。
慈母的一片笃厚深情催人泪下。
【用法例释】用以形容母亲对远行子女的关爱,盼其早归。
常用以形容深挚的母爱。
[例]“慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
”可是,一别就是二十年啊! 母亲日里想,夜里盼,希望有一天儿子能翩然来到身旁。
(蒋巍、贾宏图《大洋的此岸和彼岸》)【全诗】《游子吟》.[唐].孟郊.慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【题解】这是一首母子亲情的颂歌。
表现慈母爱心有许多角度。
诗人只取慈母为游子缝衣的极其普通的生活细节,以凝聚的笔力刻画,于细微处见精神,掘发出极不寻常的意蕴。
开头四句,两两对称,联系紧密,凝成一体,表现游子行前母亲为其赶制新衣的意象。
“密密”二字十分传神,既精确地刻画出了慈母针线细密紧张操劳的行为形态,又微妙地传达出了慈母温厚细腻周到的情感精神,最后两句形象议论强调指出:母亲的爱象春三月的阳光温厚和暖而又广大无私,儿女却如承受阳光恩惠的小草,赤诚回报,谁说能报答其万一呢?着一反问,非常有力,使母亲之至爱深情得到了艺术升华。
“诗人肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。
此诗原有作者自注:“迎母漂上作。
”诗因从作者自身感念至深体验来,所以语虽平实,但亲情自出,非常感人,成为千古流传的绝唱。
【全诗鉴赏】孟郊出身贫寒,早年丧父,全靠母亲教养长大。
一生坎坷,为生计尝尽人间辛酸,五十岁才作了溧阳县尉。
《游子吟》唐诗鉴赏《游子吟》全诗译文孟郊所创作的《游子吟⑴ 》这首抒情小诗歌颂了伟大的母爱,称得起广泛流传千古不朽之作。
千百年来拨动了无数读者的心弦,引起了万千游子的共鸣。
下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《游子吟⑴ 》作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣⑵。
临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。
谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹!《游子吟》注解⑴吟:吟诵。
⑵游子:出门远游的人。
即作者自己。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸言:说。
寸草:萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
《游子吟》韵译慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?《游子吟》讲解这是唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首母爱的颂歌,它把人类伟大的母爱置于特定的艺术氛围中,加以弘扬和歌颂,使之脍炙人口。
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。
此诗便是他居官溧阳时所作。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
这是一首乐府体诗,诗人捕捉住生活中的一瞬,用简括的语言勾勒出慈母为游子缝制衣裳的场景,抒发了游子思乡念亲的至深情感。
全诗淳朴素淡、情真意切,拨动了多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣,尤其是“谁言寸草心,报得三春晖”两句已成为千古流传的名言佳句。
首联,“游子”,本谓远游的客子。
《史记》“游子悲故乡”。
也许慈母想到了游子的奔走之劳,风霜之苦和孤寂之悲,如此,诗一开头,就似笼着一层淡淡的哀愁。
游子吟古诗翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!游子吟古诗翻译及赏析游子吟唐·孟郊慈母手中线,游子身上衣。
《游子吟》原文注解及赏析一、《游子吟》原文及注解游子吟作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释:⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
⑵临:将要。
⑶意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。
意恐:担心。
归:回来,回家。
⑷言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
谁言:一作“难将”。
⑸报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
译文:慈祥的母亲用手中的针线,为儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是影响儿子出行。
谁敢说子女没有小草那样的孝心,不能够报答慈母恩情呢?二、《游子吟》创作背景此篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当时孟郊居官溧阳尉,为迎养其母而作。
孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。
三、《游子吟》全文赏析诗人50岁才任溧阳县尉,自然不把这样的小官放在心上,仍然放情于山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的`就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实为两个词组,而不是两句句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。
行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。
《游子吟》原文及翻译赏析同学们,今天咱们一起来瞅瞅一首特别有名的诗——《游子吟》。
这首诗啊,那可是充满了深深的母爱,就像妈妈给咱们做的热乎乎的饭菜一样,暖到心窝子里去了。
先来看原文:“慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
”“慈母手中线,游子身上衣”,这开头两句简单吧?可细细一琢磨,特别有画面感。
就好像咱们能看到一位慈祥的妈妈,坐在灯光下,手里拿着针线,认真地给即将出门远行的孩子缝补衣服。
那针脚啊,密密麻麻的,每一针每一线都饱含着妈妈的爱和牵挂。
我记得我小时候,有一次要去参加夏令营,得离开家一个星期。
我妈也是这样,提前好几天就开始给我准备东西,把我的衣服一件件拿出来,看看有没有破的地方,有就赶紧缝好。
那认真的样子,跟诗里的妈妈一模一样。
“临行密密缝,意恐迟迟归”,这两句更是把妈妈的心思写得透透的。
妈妈缝衣服的时候,心里想着孩子出门在外,不知道啥时候才能回来,所以把衣服缝得结结实实的,就怕孩子在外面衣服破了没人补。
这种担心,咱们的妈妈肯定也有过。
“谁言寸草心,报得三春晖”,这两句是诗人的感慨。
咱们就像小草,妈妈的爱就像春天的阳光,温暖又无私。
小草那一点点的心意,怎么能报答得了阳光的恩情呢?咱们对妈妈的爱,跟妈妈对咱们的爱比起来,那真是差得太远啦。
再来说说翻译。
“慈母手中线,游子身上衣”,就是说慈祥的母亲手里拿着针线,为即将远游的孩子缝制衣衫。
“临行密密缝,意恐迟迟归”,意思是临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
“谁言寸草心,报得三春晖”,谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?咱们想想啊,每次咱们出门,妈妈是不是也会这样千叮咛万嘱咐?哪怕咱们长大了,在妈妈眼里,咱们永远都是孩子。
有一次我同学跟我说,他都工作了,每次回家,他妈妈还是会给他准备好多好吃的,走的时候还非得给他塞一堆东西,生怕他在外面受委屈。
这就是妈妈的爱,永远那么无微不至。
《游子吟》古诗带注音及意思《游子吟》注音:yóu zǐyín游子吟mèng jiāo孟郊címǔshǒu zh ōng xiàn ,yóu zǐshēn shàng yī。
慈母手中线,游子身上衣。
lín xíng mìmìféng ,yìkǒng chíchíguī。
临行密密缝,意恐迟迟归。
shuíyán cùn cǎo xīn ,bào désān chūn huī。
谁言寸草心,报得三春晖。
这首诗的意思是:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
此诗通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬之情。
《游子吟》全文与注释《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗,全诗内容为:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
“慈母手中线,游子身上衣。
”这两句诗以朴素的语言描绘了一个常见而又感人的场景:慈祥的母亲手拿针线,为即将远行的孩子缝制衣裳。
这里的“线”和“衣”,不仅是实物的描绘,更象征着母亲对孩子无微不至的关爱和牵挂。
线连着衣,衣连着孩子,也连着母亲的心。
“临行密密缝,意恐迟迟归。
”这两句进一步深化了母亲的爱。
在孩子临行前,母亲一针一线密密地缝着,把对孩子的不舍和担忧都缝进了衣服里。
她担心孩子在外漂泊时间太久,衣服破损,更担心孩子不能早日归来。
这种细腻的情感通过“密密缝”这个动作展现得淋漓尽致。
“谁言寸草心,报得三春晖。
”这是诗人情感的升华。
儿女就像那小草,母亲的恩情就像春天的阳光。
小草微弱的心意,怎么能够报答得了阳光般温暖、深厚的母爱呢?这句诗用形象的比喻,表达了子女对母亲的感恩之情,同时也让我们感受到母爱的伟大是无法完全回报的。
整首诗语言质朴,没有华丽的词藻,却通过简单的场景和细节描写,把母亲对孩子的爱表现得真挚动人。
它不仅仅是一首诗,更是一种对母爱的赞颂和传承。
对于这首诗的理解,我们可以从多个角度来探讨。
从情感表达上来看,诗人孟郊通过对母亲为游子缝衣这一细节的刻画,将母爱这一人类最伟大、最无私的情感展现得淋漓尽致。
这种情感是深沉的、内敛的,却又无比强烈。
母亲的每一针每一线,都饱含着对孩子的牵挂和祝福,她希望孩子在外能平安顺遂,早日归来。
而孩子在感受到这份深情厚意后,内心涌起的是对母亲无尽的感激和愧疚。
因为无论自己如何努力,都难以报答母亲的养育之恩。
从文化背景的角度来分析,这首诗反映了中国传统文化中重视家庭、重视亲情的价值观。
在古代,游子出行往往是为了谋求功名或者生计,而母亲则在家中默默守候,期盼着孩子的归来。
这种离别和思念的情感,是无数家庭的共同经历。
因此,《游子吟》能够引起广泛的共鸣,成为千古传诵的经典之作。
游子吟这首诗的意思游子吟这首诗的意思导语:《游子吟》这首诗的意思是什么呢?《游子吟》是孟郊所写,歌颂的是人世间最伟大的感情——母爱。
下面是小编分享的《游子吟》这首诗的意思,欢迎大家阅读。
游子吟作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
[意思]兹母用手中的线,缝好了出门远行的儿子身上的衣服。
她在儿子临行时密密麻麻地缝了一针又一针,心上怕的是独生子迟迟不回家。
谁说小草的嫩茎,能够报答春天阳光的'恩德。
[注释]游子吟:游子,在外作客的人。
吟,诗歌的一种名称。
寸草:在这里象征子女。
心:草木的基干叫做心。
在这里“心”字双关。
三春:指春季三个月,农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春,合起来叫三春。
三春晖:是指春天的阳光,比喻说明慈母之爱难以报答。
[赏析]深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。
母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。
这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。
儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。
“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。
《游子吟》全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。
此诗情感真挚自然,千百年来广为传诵。
《游子吟》【唐】孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
拓展:译文慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?注释曙:天刚亮。
蓬:散乱。
这里指散乱的头发。
岁阑:岁暮,一年将尽的时候。
朔风:北风,寒风。
重衣:谓重复多馀的衣服。
惨戚:亦作“惨戚”。
悲伤凄切。
迟回:犹徘徊。
休明:用以赞美明君或盛世。
泥蟠:蟠屈在泥污中。
亦比喻处在困厄之中。
跳丸:比喻日月运行。
谓时间过得很快。
赏析这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
作者背景孟郊(751-814),唐代诗人。
字东野,湖州武康(今浙江德清)人。
少年时居蒿山,与韩愈是好朋友。
一生穷困,近50岁时才中进士。
孟郊写诗以寒苦之音著称,追求奇特的构思和瘦硬的语言风格,多表现下层民众和自己的贫寒生活及遭遇,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。
注词释义游子:离家远游的人。
意恐:担心。
寸草:小草。
寸草心:此处指游子的心。
三春晖:春天的阳光。
这里比喻母爱。
三春,初春、仲春、暮春,泛指整个春天。
游子吟古诗全文游子吟古诗全文语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是小编收集整理的游子吟古诗全文,欢迎阅读参考!【原文】游子吟诗人:孟郊朝代:唐慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖!【注释】①游子:出门远游的人。
吟,说。
②意恐:担心。
③寸草:小草,比喻游子。
④三春晖:喻指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
⑤归:回来,回家。
【译文】慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,担心孩子一走很晚才会回来。
谁能说儿子像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?【创作背景】《游子吟》写于溧阳(今属江苏)。
此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作。
”孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑、感人至深的颂母之诗。
【赏析】这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
孟郊一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。
孟郊《游子吟》原文、注释、译文及解读【作者简介】孟郊(751—814),字东野,排行十二,湖州武康(今浙江德清)人,郡望平昌(今山东安丘)。
少隐嵩山,称处士。
屡试不第,贞元十二年(796)中进士,时已四十六岁。
四年后方调溧阳尉,又四年辞官家居。
元和元年(806)冬,郑余庆为河南尹兼水陆运使,奏孟郊为水陆运从事、试协律郎。
后郑余庆为山南西道节度使,又召孟郊为其节度参谋,试大理评事。
孟郊携妻赴任,途中暴病卒。
友人私谥“贞曜先生”。
两《唐书》有传。
孟郊潦倒一生,但颇有诗名,时与韩愈并称“韩孟”。
为诗刻意苦吟,思苦奇涩,韩愈称其“刿目心,刃迎缕解,章棘句,掐擢胃肾,神施鬼设,间见层出”(《贞曜先生墓志铭》)。
所以苏轼称他“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(《读孟郊诗二首》其二),并将他与贾岛并称“郊寒岛瘦”(《祭柳子玉文》),稍寓贬意。
而张戒则曰:“世以配贾岛,而鄙其寒苦,盖未之察也。
郊之诗,寒苦则信矣,然其格致高古,词意精确,其才亦岂可易得!”(《岁寒堂诗话》卷上)差近公允。
孟郊诗今存五百余首,有《孟东野诗集》传世。
【原文】游子吟慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归 [1] 。
谁言寸草心 [2] ,报得三春晖 [3] 。
【注释】[1]迟迟:时间长久貌。
[2]寸草心:小草的嫩芽。
[3]三春:春天,春季三个月,故云。
晖:阳光。
【译文】慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?【解读】《游子吟》,属乐府《杂曲歌辞》,《乐府诗集》卷六十七:“汉苏武诗曰:‘幸有弦歌曲,可以喻中怀。
请为游子吟,泠泠一何悲。
’又有《游子移》,亦类此也。
”《全唐诗》题下自注云:“迎母漂上作。
”按:漂为“溧”之误。
韩愈《贞曜先生墓志铭》谓孟郊“为溧阳尉,迎侍溧上”。
孟郊于贞元十六年(800)为溧阳(今属江苏)尉,二十年去官,诗当作于此期间。
《游子吟》原文翻译以及赏析《游子吟》原文翻译以及赏析这是一首歌颂母爱的佳作。
母亲为我们付出了很多,她时时刻刻在关注着我们。
下面和小编赏析一下这首诗《游子吟》。
游子吟慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【赏析一】《游子吟》题下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。
母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。
这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。
儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。
直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。
【赏析二】深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
《游子吟》原文翻译及赏析关键信息项:1、作者:孟郊2、原文内容3、翻译版本4、诗歌赏析要点5、诗歌的艺术特色6、诗歌的情感表达7、诗歌的文化背景8、诗歌的影响力11 作者孟郊孟郊,字东野,湖州武康(今浙江德清县)人,唐代著名诗人。
孟郊工诗,因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚”之称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。
111 《游子吟》创作背景孟郊早年漂泊无依,贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人饱尝了世态炎凉,更觉亲情可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。
112 孟郊诗歌风格特点孟郊的诗多为五言古体,用语刻琢而不尚华丽,擅长寓奇特于古拙,如这首《游子吟》,以通俗形象的语言,表达了淳厚真挚的感情。
12 原文内容慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
121 诗句解读“慈母手中线,游子身上衣”,这两句通过“线”与“衣”这两个极常见的东西,将母亲与孩子紧密联系在一起,写出了母子相依为命的骨肉之情。
“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过描写母亲缝衣的动作和心理,表现出母亲对孩子的关爱和牵挂,担心孩子在外久归。
“谁言寸草心,报得三春晖”,以小草比喻子女,以春天的阳光比喻母爱,形象地表达了子女难以报答母亲深厚恩情的情感。
13 翻译版本慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?131 翻译要点分析翻译时需准确传达出原诗的意境和情感,注意保留原诗的形象比喻和朴素语言风格。
14 诗歌赏析要点141 情感真挚整首诗情感真挚深沉,没有华丽的词藻,却把母亲对子女的爱和子女对母亲的感恩之情表达得淋漓尽致。
142 细节描写“临行密密缝”这一细节,生动地展现了母亲的慈爱和牵挂,让读者能够感同身受。
143 形象比喻“谁言寸草心,报得三春晖”这一绝妙的比喻,将子女的孝心比作小草,将母爱比作春天的阳光,形象地说明了母爱的伟大和子女报恩的艰难。
《游子吟》全诗及赏析《游子吟》是唐代文学家贺知章创作的一首诗歌,全文共计四十个字,通过抒发游子离乡之苦,表达了对亲人的思念之情。
下面是《游子吟》的全文及其赏析。
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
《游子吟》以海上明月为开篇,展现了诗人身处异乡的景象。
明月高挂天空,照亮了远方的大海和天涯,也象征着游子对家乡和亲人深深的思念之情。
接着,诗人表达了情人在遥远的夜晚对彼此的怨恨和思念之苦,两地相隔,只能夜夜难以入眠,彼此相思成灾。
第三句“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,诗人借景抒怀,描绘了游子在夜晚中的情景。
灯灭之时,唯有丝丝微光留存,启示着温暖和思念,寓意着贺知章对亲人的深情厚意。
当游子披上衣服之时,能够感受到露水的滋润,表达出对家乡的思念之情愈发浓烈。
最后一句“不堪盈手赠,还寝梦佳期”,诗人通过赠与物品的方式来表达对亲人的厚爱。
然而,物品不堪其手,充满了眷恋之意。
写游子对家乡的思念与盼望,以及对与亲人团聚的憧憬,更突显出游子身处他乡的辛酸和离愁。
《游子吟》通过简洁而富有情感的文字,抒发了游子在异乡的孤独与思念之情。
全诗语言简练,意境深远,情感真挚。
诗中运用了以海上明月为开篇,来映衬游子离乡之苦,通过描绘夜晚的情景展示游子的相思之苦,并通过最后一句表达游子对与亲人团聚的憧憬和渴望,将游子的心情淋漓展现。
以上是对《游子吟》全诗的赏析,这首诗以极为简练的文字展示了游子的孤独与思念,使人感受到离乡的辛酸和离愁。
贺知章以独特的表达方式描绘出游子与亲人相隔的苦痛,使人过目难忘。
这首诗具有极高的艺术价值,也是唐代爱情诗歌中的佳作之一。
游⼦吟古诗全⽂游⼦吟古诗全⽂ 《游⼦吟》是唐代诗⼈孟郊创作的⼀⾸五⾔诗。
这是⼀⾸母爱的颂歌。
下⾯是游⼦吟古诗全⽂,快来看看吧!【原⽂】 【原⽂】游⼦吟 游⼦吟 诗⼈:孟郊 朝代:唐 慈母⼿中线,游⼦⾝上⾐。
临⾏密密缝,意恐迟迟归。
谁⾔⼨草⼼,报得三春晖!【注释】 【注释】 ①游⼦:出门远游的⼈。
吟,说。
②意恐:担⼼。
③⼨草:⼩草,⽐喻游⼦。
④三春晖:喻指慈母之恩。
三春:春季的三个⽉。
旧称农历正⽉为孟春,⼆⽉为仲春,三⽉为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
⑤归:回来,回家。
【译⽂】 【译⽂】 慈祥的母亲⼿⾥把着针线,为将远游的孩⼦赶制新⾐。
临⾏她忙着缝得严严实实,担⼼孩⼦⼀⾛很晚才会回来。
谁能说⼉⼦像⼩草的那点孝⼼,可报答春晖般的慈母恩惠? 【创作背景】【创作背景】 《游⼦吟》写于溧阳(今属江苏)。
此诗题下孟郊⾃注:“迎母溧上作。
”孟郊早年漂泊⽆依,⼀⽣贫困潦倒,直到五⼗岁时才得到了⼀个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离⽣活,便将母亲接来同住。
诗⼈仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这⾸发于肺腑、感⼈⾄深的颂母之诗。
【赏析】【赏析】 这是⼀⾸母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟⼤的⼈性美——母爱。
诗的开头两句,所写的⼈是母与⼦,所写的物是线与⾐,然⽽却点出了母⼦相依为命的⾻⾁之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对⼉⼦的深笃之情。
虽⽆⾔语,也⽆泪⽔,却充溢着爱的纯情,扣⼈⼼弦,催⼈泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的⽐喻,寄托⾚⼦炽烈的情怀,对于春⽇般的母爱,⼩草似的⼉⼥,怎能报答于万⼀呢? 全诗⽆华丽的词藻,亦⽆巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语⾔中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的⼼弦,引起万千游⼦的共鸣。
孟郊⼀⽣贫困潦倒,直到五⼗岁时才得到了⼀个溧阳县尉的卑微之职。
诗⼈⾃然不把这样的⼩官放在⼼上,仍然放情於⼭⽔吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
《游⼦吟》古诗意思
《游⼦吟》古诗意思
《游⼦吟》⼤家都有学习的,您了解透彻⽂章的意思了么?⼤家不妨来看看⼩编推送的《游⼦吟》古诗意思,希望给⼤家带来帮助!
《游⼦吟》
孟郊
慈母⼿中线,游⼦伸上⾐。
临⾏密密缝,意恐迟迟归。
谁⾔⼨草⼼,报得三春晖。
译⽂:
慈祥的母亲⼿⾥把着针线。
为将远游的孩⼦赶制新⾐。
临⾏她忙着缝得严严实实,是耽⼼孩⼦此去难得回归。
谁能说象⼩草的那点孝⼼,可报答春晖般的慈母恩惠?
表达意思:
这是⼀⾸母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟⼤的⼈性美——母爱。
诗的开头两句,所写的⼈是母与⼦,所写的物是线与⾐,然⽽却点出了母⼦相依为命的⾻⾁之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对⼉⼦的深笃之情。
虽⽆⾔语,也⽆泪⽔,却充溢着爱的纯情,扣⼈⼼弦,催⼈泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的⽐喻,寄托⾚⼦炽烈的情怀,对于春⽇般的`母爱,⼩草似的⼉⼥,怎能报答于万⼀呢?
全诗⽆华丽的词藻,亦⽆巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语⾔中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的⼼弦,引起万千游⼦的共鸣。
《游子吟》
今天我读了唐代诗人孟郊的一首著作——《游子吟》。
游子吟以“谁言寸草心,报得三春晖。
”结尾,寄托了诗人孟郊赤子炽烈的情意:对于春天阳光般温暖的母爱,孟郊就像小小的草,怎么报得了母亲为其遮风挡雨,教导他学习的恩德呢?母爱就犹如太阳,无论时间多久,无论走到哪里,都会感受到她的照耀和温暖。
而对于居无定所、颠沛流离的孟郊来说最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,写出了母子相依为命的骨肉之情。
行前的此时此刻,慈母一针一线,针线都是这样的细密,而每一针每一线都包含着自己对儿子的爱。
其实,老人的内心何尝不是切盼子女早些平安归来呢?慈母的一片爱子之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。
朴素自然,亲切感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个人的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们对母亲深挚的爱。
这首诗并没有华丽的词汇,也没有故意雕琢,而是因为淡淡的墨香,加上孟郊对母亲那犹如花一样香的感情中饱含着:子爱母,母念子的真挚情感。
母爱是温暖的太阳,奉献着她的光芒;是辽阔的海洋,包容着子女;是一片肥沃的土壤,滋养着子女。
母爱是一首田园诗,平淡朴实;母爱是一幅山水画,悠远绵长;母爱是一首歌,悦耳动听。
天下之广,有多少人能够时时刻刻,每分每秒的陪在母亲身边呢?母亲含辛茹苦的把我们抚养长大,可我们回报过她什么呢?“羊有跪乳之恩,乌鸦有反哺之义”,而现如今又有多少人能做到呢?。