春节小常识英汉互译
- 格式:doc
- 大小:22.50 KB
- 文档页数:4
春节常用英文小知识2Don't buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth. Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year.在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door.在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因为怕把Don't swear or quarrel.不要诅咒发誓,也不愿吵架。
Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breaking a dish, quickly say不要打破碗碟,否则在来年你可能会遭遇不幸.一旦打破了,要马上说Don't greet people who are in mourning.不要向服丧期的人们问候(主要指不要说喜庆的话吧?)Don't drop your chopsticks.不要让筷子掉地上。
春节的文化知识英文春节的文化知识英文如下:春节,也被称为农历新年。
对于中国人来说,这是规模最大,最重要的传统节日。
就如同西方的圣诞节一样,春节是一家团聚的日子。
The Spring Festival is also called Chinese Lunar New Year. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and most important festival for Chinese people. It is also the time for whole families to get together, which is similar to Christmas for Westerners.春节从农历新年第一天开始,几乎要持续半个月。
但在民间传统中,这一节日从腊月23日就开始了,一直到正月十五(元宵节)。
It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (The Lantern Festival) on the lunar calendar.大年三十(除夕夜):团圆饭就除夕夜而言,无论身在何处,也不管路途多么遥远,人们都会设法赶回家,所以除夕夜的盛大晚餐也叫做“团圆饭”。
每个家庭的团圆饭都是一年中精心准备的最华丽和隆重的家宴。
女主人在餐桌上摆满精心准备的食物,全家人围坐一起分享美味佳肴,然后一起乐融融地包饺子。
午夜12点,每个家庭都会放鞭炮,辞旧迎新。
春节的风俗英语加翻译1. 送红包 (Giving Red Envelopes)In the Chinese New Year tradition, elders give red envelopes containing money to children and singles as a symbol of good luck and prosperity.传统中国春节习俗中,长辈们会给孩子和单身者送红包,寓意着好运与繁荣。
2. 吃团圆饭 (Having Reunion Dinner)On the Eve of Chinese New Year, families gather to have a reunion dinner, which symbolizes unity and prosperity for the coming year.在中国新年的前夕,家人聚在一起吃团圆饭,象征着家庭团结和来年的繁荣。
3. 贴春联 (Hanging Spring Couplets)Families hang red spring couplets with auspicious messages on their doors to bring good luck and drive away evil spirits.家庭会在门上贴上红色含吉祥寓意的春联,以带来好运和驱赶邪灵。
4. 看舞龙舞狮 (Watching Dragon and Lion Dances)Dragon and lion dances are performed during the Chinese New Year to bring good luck and prosperity.春节期间会表演舞龙舞狮,以带来好运和繁荣。
5. 放烟花爆竹 (Setting off Fireworks)Setting off fireworks and firecrackers is believed to drive away evil spirits and welcome the new year with a bang.放烟花爆竹被认为可以驱散邪灵,热闹迎接新的一年。
春节,也被称为中国新年,是中华民族最重要的传统节日之一。
这一节日的英文是:“Chinese New Year” 或“Lunar New Year”。
下面是一些与春节相关的英文知识和表达:1.春节的起源:春节起源于上古时代的岁首祈岁祭祀,由此演变而来。
The origin of the Spring Festival can be traced back to the ancient era, when it was a time for sacrifice and prayers at the beginning of the year.2.春节的习俗:春节有许多传统习俗,如贴春联(posting Spring Festival couplets)、放鞭炮(setting off fireworks)、拜年(paying New Year's visits)、吃团圆饭(having a reunion dinner)等。
3.春节的食物:春节期间,人们通常会吃年糕(New Year's cake)、饺子(jiaozi)、汤圆(tangyuan)等具有象征意义的食物。
4.春节的意义:春节不仅仅是一个节日,它更是中华民族的文化象征,代表着团圆、和谐、吉祥和富裕。
The Spring Festival is not just a holiday, but also a cultural symbol of the Chinese nation, representing unity, harmony, good luck, and prosperity.5.春节的英文祝福:在春节期间,人们可以用英文向朋友和家人发送祝福,如:“Wishing you a happy and prosperous Chinese New Year!” 或“Happy Lunar New Year! May all your wishes come true!”6.春节的英文名称:虽然春节在英文中通常被称为“Chinese New Year”,但在一些国家和地区,如新加坡和马来西亚,它也被称为“Lunar New Year”,因为这一节日是基于农历而非公历来庆祝的。
春节英语资料带翻译Spring Festival (Chinese New Year) English Materials。
Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It is celebrated on the first day of the lunar calendar, usuallyin late January or early February. The Spring Festivallasts for 15 days, ending with the Lantern Festival. It isa time for family reunions, feasting, and exchanging gifts.History。
The origins of the Spring Festival can be traced backto the Shang Dynasty (1600-1046 BC). It was a time to offer sacrifices to ancestors and gods, and to pray for a good harvest. Later, during the Han Dynasty (206 BC-220 AD), the festival became more elaborate, with dragon and lion dances, fireworks, and lanterns.Traditions。
The Spring Festival is a time for families to come together and enjoy each other's company. People clean their homes to sweep away bad luck and make way for good luck. They decorate their homes with red lanterns, couplets, and paper cutouts with auspicious symbols. They also wear new clothes and give red envelopes filled with money to children.Food is an important part of the Spring Festival. Families prepare special dishes such as dumplings, fish,and rice cakes. Dumplings symbolize wealth and good fortune, while fish represents abundance and prosperity. Rice cakes are a homophone for "higher year," symbolizing the hope for a better year ahead.Another tradition is the Spring Festival Gala, a TV show that airs on Chinese New Year's Eve. It features music, dance, comedy, and other performances. It is watched by millions of people around the world.Celebrations。
和春节传统相关的英语词汇、翻译有哪些?节日日期相关翻译:中国新年快乐:Happy Chinese New Year.传统中国节日:traditional Chinese festival过年:have the Spring Festival农历:lunar calendar除夕: New Year's Eve春节:the Spring Festival元宵节:the Lantern Festival正月:the first month of the lunar year或者lunar January正月初一:The first of the lunar January或者Chinese New Year正月初二就是the second day of the lunar new year,后面可以同理~春节相关习俗翻译:春运:Spring Festival travel rush春联:Spring Festival couplets贴春联:post new year's scrolls;[例句]他们在门上和墙上贴春联。
They put up posters on their doors and walls烟花: fireworks放烟花:shoot off fireworks ; let off fireworks和往常一样,本周,中国的虎年在一片爆竹声中到来了。
而现在,用手机发送祝福短信,也和放烟花一样成为了人们过年必不可少的活动。
The year of the Tiger began this week as usual in China withcascades offireworks and, as is now also the custom, of celebratory text messages on mobile phones.爆竹:firecrackers放鞭炮: set off firecrackers shoot off firecrackers红包:red packets压岁钱: gift money去晦气:get rid of the ill-fortune辞旧岁:bid farewell to the old year春联:Spring Festival couplets他们在门上和墙上贴春联。
春节礼仪知识(中英文版)English:The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China.It is a time for family reunions, celebrations, and observing various customs and etiquette.Some of the key customs include cleaning homes to sweep away bad luck and make room for incoming good fortune, setting off fireworks to scare away evil spirits, and giving red envelopes, or "hongbao," to children and unmarried adults for good luck.中文:春节,亦称中国新年,是中国最重要的传统节日。
这是一个家庭团聚、庆祝和遵守各种习俗与礼节的时候。
一些主要的习俗包括打扫房屋以扫除坏运气并腾出空间迎接好运、放烟花爆竹以驱赶邪恶spirits, and giving red envelopes, or "hongbao," to children and unmarried adults for good luck.English:During the Spring Festival, it is customary to wear new clothes to symbolize a fresh start.Families gather to have a large feast, known as the reunion dinner, which is usually held on New Year"s Eve.This meal is a time for sharing, joy, and expressing gratitude for the past year"s blessings.It is important to avoid arguments and negative emotions during this time, as it is believed to bring bad luck for the entire year.中文:春节期间,穿新衣的习俗象征着崭新的开始。
年初一到年十五传统春节风俗(中英文对照)说起圣诞节,估计大家都会滔滔不绝,但说起中国传统的春节,大家又知不知道怎么用英语来个简短介绍呢?赶紧来看看吧。
跟老外侃圣诞不算什么,不如侃侃春节。
不过很多这些风俗连小编自己都不了解,也许我们现在过的春节已经不是正宗的春节了吧。
New Year celebrations is a grand event of China. New Year festivitie lasts for one month in China. Chinese New Year is also called Spring festival. It begins from the middle of the last month of the year and ends up in the first month of the new year. These last day celebrations in China is called Lantern Festival.History of Chinese New Year 追溯历史:名叫“年”的怪兽ChineseNew Year has a very interesting and unique history. Accordingto the Chinese legends, there was a giant beast Nian who used to swallow humans in a single bite. Relief from the horrifying beast came only when people realized that Nian was scared of red color and loud noises.They started bursting crackers and used red color toscare the beast. Since then, this day was named as GuNian meaning "Pass over the Nian". Chinese considered the day an auspicious one as it brought new life for them and celebrated it as a New Year。
过年英语知识点总结1. History of Chinese New YearThe Chinese New Year has a long history that dates back to ancient times. According to historical records, the festival originated thousands of years ago during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) in China. At that time, the festival was called "Yuan Dan" and was celebrated as the beginning of a new year. However, the customs and traditions of the festival have evolved over time, and eventually, it became a time to celebrate the arrival of spring and the hope for a prosperous year ahead.2. Traditions and CustomsThere are many traditions and customs associated with the Chinese New Year, each with its own unique significance. Some of the most common traditions and customs include:- Spring cleaning: Before the Chinese New Year, it is customary for people to thoroughly clean their homes to sweep away bad luck and make room for good luck to enter. This tradition is believed to bring good fortune in the new year.- Reunion dinner: On the eve of the Chinese New Year, families gather for a lavish dinner to celebrate the coming of a new year and to wish each other well. The meal typically includes various traditional dishes, such as fish, dumplings, and nian gao (sticky rice cake).- Red decorations: Red is the dominant color of the Chinese New Year, as it is believed to bring good luck and ward off evil spirits. People decorate their homes with red lanterns, couplets, and other red items to create a festive atmosphere.- Giving red envelopes: During the Chinese New Year, it is customary for adults to give red envelopes (hongbao) containing money to children and unmarried young adults as a symbol of good luck and prosperity.- Lion and dragon dances: These traditional performances are an integral part of the Chinese New Year celebrations. They are believed to bring good luck and ward off evil spirits.3. SuperstitionsThe Chinese New Year is also a time when people pay special attention to superstitions and taboos in order to avoid bad luck and attract good fortune. Some common superstitions and taboos during the Chinese New Year include:- Avoiding cleaning and sweeping on the first day of the new year, as it is believed that this may sweep away good luck.- Refraining from using sharp objects, such as knives and scissors, as they are believed to cut off good fortune and bring bad luck.- Not breaking anything, as it is believed to bring bad luck and financial loss.- Avoiding discussing topics related to death, illness, or other negative events, as they may bring bad luck.4. Food and DishesFood plays a crucial role in Chinese New Year celebrations, with many traditional dishes and snacks that hold special meanings and symbolism. Some popular Chinese New Year foods and their significance include:- Fish: The Chinese word for fish, "yu," sounds similar to the word for surplus or abundance, symbolizing prosperity and abundance in the new year.- Nian gao: This sticky rice cake is a symbol of achieving higher success and progress in the coming year.- Dumplings: These traditional Chinese delicacies are filled with different ingredients and are shaped like ancient Chinese coins, symbolizing wealth and prosperity.- Spring rolls: These crispy, golden rolls represent wealth and prosperity due to their resemblance to gold bars.In conclusion, the Chinese New Year is a festival filled with rich traditions, customs, and superstitions that date back thousands of years. It is a time for family reunions, cultural celebrations, and the hope for a prosperous new year. By understanding the history, traditions, and symbolism of the Chinese New Year, we can gain a deeper appreciation for this important festival and learn more about Chinese culture and traditions.。
中国春节英文100个单词下面是100个关于中国春节的英文单词及其中文翻译:1. Spring Festival -春节2. Chinese New Year -中国新年3. Lunar New Year -农历新年4. Red Envelopes -红包5. Fireworks -烟火6. Reunion -团圆7. Dumplings -饺子8. Lanterns -灯笼9. Dragon Dance -舞龙10. Lion Dance -舞狮11. Couplets -对联12. Nianhua (New Year Paintings) -年画13. Family -家庭14. Traditions -传统15. Celebration -庆祝16. Auspicious -吉利的17. Zodiac -十二生肖18. Rat -鼠19. Ox -牛20. Tiger -虎21. Rabbit -兔22. Dragon -龙23. Snake -蛇24. Horse -马25. Sheep -羊26. Monkey -猴27. Rooster -鸡28. Dog -狗29. Pig -猪30. Lunar Calendar -阴历31. Folk Customs -民俗32. Spring Festival Gala -春节联欢晚会33. Temple Fair -庙会34. New Clothes -新衣服35. Reunion Dinner -团圆饭36. Lucky Money -压岁钱37. Ancestors -祖先38. Blessings -祝福39. Greetings -拜年40. Gong Xi Fa Cai (May you be prosperous) -恭喜发财41. Xin Nian Kuai Le (Happy New Year) -新年快乐42. Hongbao (Red Envelope) -红包43. Chunlian (Spring Festival couplets) -春联44. Jiaozi (dumplings) -饺子45. Tangyuan (sweet rice balls) -汤圆46. Fu (Chinese character for good fortune) -福47. Lantern Festival -元宵节48. Yuanxiao (glutinous rice ball) -元宵49. Baijiu (Chinese liquor) -白酒50. Zhongzi (sticky rice dumplings) -粽子51. Nian gao (sticky rice cake) -年糕52. Good luck -好运53. Happiness -幸福54. Prosperity -繁荣55. Longevity -长寿56. Wealth -财富57. Success -成功58. Joy -快乐59. Festivity -喜庆60. Tradition -传统61. Customs -风俗62. Decorations -装饰品63. Dragon Boat Festival -端午节64. Chongyang Festival -重阳节65. Qingming Festival -清明节66. Mid-Autumn Festival -中秋节67. Lantern riddles -猜灯谜68. Dragon Boat Race -龙舟赛69. Tomb Sweeping Day -清明节70. Mooncakes -月饼71. Chang'e (Moon Goddess) -嫦娥72. Moon Festival -中秋节73. Autumn -秋天74. Harvest -收获75. Family reunion -家庭团聚76. Spring couplet -春联77. New Year's Eve -除夕78. Cultural heritage -文化遗产79. Zodiac animal -生肖动物80. Chinese calligraphy -中国书法81. Festive atmosphere -节日氛围82. Family gathering -家庭聚会83. Traditional clothing -传统服装84. Joyful music -快乐的音乐85. Exchange gifts -交换礼物86. Cultural performances -文化表演87. Open house -敞开门户88. Firecrackers -鞭炮89. Matriarchal society -母系社会90. Dragon boat -龙船91. Auspicious decorations -吉祥装饰92. Festive food -节日食品93. Intangible cultural heritage -非物质文化遗产94. Traditional art forms -传统艺术形式95. Ancestor worship -祖先崇拜96. Good wishes -美好祝愿97. Good health -健康98. Abundant harvest -丰收99. Happy home -幸福的家100. New beginnings -新的开始。
2024年的春节到了,我们在欢度佳节的同时也可以学习英语。
下面分享一些与春节有关的英语知识。
春节(Spring Festival)春节习俗:过年(guònián) - Celebrate the New Year中国人过年时会进行各种庆祝活动。
Chinese people celebrate the New Year with various festive activities.包饺子(bāo jiǎozi) - Make dumplings包饺子是中国人过年时的传统习俗。
Making dumplings is a traditional custom for Chinese people during the New Year.拜年(bài nián) - Pay New Year's visit中国人过年时会互相拜年,送去新年祝福。
Chinese people visit each other and exchange New Year's greetings during the New Year.放鞭炮(fàng biānpào) - Set off firecrackers放鞭炮是中国人春节时传统的习俗之一。
Setting off firecrackers is one of the traditional customs for Chinese people during the Spring Festival.舞狮舞龙(wǔshīwǔlóng) - Lion and dragon dances舞狮舞龙是中国春节时常见的民间表演。
Lion and dragon dances are common folk performances during the Chinese Spring Festival.红包(hóngbāo) - Red envelopes长辈会给小孩压岁钱,放在红包里。
新年是中国的传统节日,今天咱们来探讨一下是怎么来过春节的?New Year is a traditional Chinese holiday, today we'll look at what is for the Spring Festival?好呀,每个地方都有每个地方的年俗,各有不同,风采各异Well, every place has the customs in each place, each have different style, different春节俗称“年节”,是中华民族最隆重的传统佳节。
可以说是历史悠久,起源于殷商时期The Spring Festival known as "festival", it is the most solemn of the Chinese nation traditional festival. Can say is the history long, originated in the shang periods (B.C.)是呀,“年”这个字在中文里是一种恐怖的怪兽。
因为“年”害怕红色和火,所以中国人会在门上悬挂“春联”写上美好祝福,并放鞭炮来赶跑它。
这个传统有点类似西方人用大蒜和十字架吓跑吸血鬼的传统。
Is ah, "year" this word in Chinese is a horrible monster. Because "year" was afraid of the red and fire, so the Chinese will hang on the door "Spring Festival couplets" write good wishes, and set off firecrackers to drive away the it. This tradition is similar to the westerners in garlic and scare away the vampire traditional cross.到年底的时候,人们很早就开始招手准备了,大约从二十三号人们就开忙活By the end of the year, people have long waved to prepare for about 23 people from a busy那是,因为每年的二十三,二十四号就是咱们俗称的小年了That is because of a year, 23, 24, is let's off-year commonly known as the......接下来就有得忙活了,置办年货,疯狂购物;大街小巷,到处是人,从这就可以看出中国最丰富的资源就是“人”了The next get work, often getting hitched, crazy shopping; Streets, and is full of people, from this we can see that China's most abundant resources is "people"还有扫尘迎新,“土”是谐音“陈”(尘)在中国,这意味着又老又过去了。
春节的英文知识春节的英文知识春节美食和习俗众多,你知道怎么用英语介绍吗?财源广进、万事如意,你会用英语说吗?恭喜发财、心想事成,你想用英语送几句吉祥话吗?下面是店铺为大家整理的关于春节的英文知识,希望大家喜欢!1、New Year’s Eve新年是个值得庆祝的日子,在英国和美国,新年夜是聚会的时刻。
午夜降临时人们一起歌唱《友谊地久天长》(Auld Lang Syne),互相祝愿“新年快乐”。
在大城市,许多人在新年前夜聚集在公共场所,举行庆祝活动,比如伦敦的特拉法尔加广场(Trafalgar Square)或纽约的时报广场(Times Square)。
特拉法尔加广场(Trafalgar Square)英国伦敦市中心的大型广场,建于1830年至1841年,为纪念纳尔逊勋爵(Lord Nelson)在特拉法尔加战役(the Battle of Trafalgar)中的胜利而命名。
该广场是伦敦最知名的旅游景点之一,每年有大批的人聚集在这里欢庆新年。
2、New Y ear’s Day新年的第一天,也就是元旦。
在英国,这天是公共假日(bank holiday,又称“银行假日”)。
3、一组与“辞旧迎新”有关的表达to ring in the New Year,指在12月31日午夜“鸣钟欢庆新年”;与之相对的. to ring out the Old Year,指“鸣钟辞别旧岁”。
时报广场(Times Square)又译“时代广场”,位于纽约市曼哈顿中心,灯火通明,热闹非凡,以众多剧院和电影院而著称。
除夕之夜,成千上万人聚集在这里迎接新年。
时报广场因时报大楼而得名,它曾是《纽约时报》(The New York Times)的办公场所。
4、New Year’s resolution 新年决心人们常希望新年能给生活带来好的变化。
有些人会特别许下诺言,希望能改进个人的某些行为举止或戒除坏习惯,如减肥、戒烟。
这样的诺言称为“新年决心”。
春节的习俗中英文对照.txt爱情是彩色气球,无论颜色如何严厉,经不起针尖轻轻一刺。
一流的爱人,既能让女人爱一辈子,又能一辈子爱一个女人!ChinaChinese New Year customsSpring Festival is an ancient festival in China, but also one of the most important annual festival, how to live to celebrate this festival in the history of the development of thousands of years to form some of the more fixed customs, there are many still legend still.1. Sweep dust, "The twelfth lunar month 24, the Shan dust and sweep the house", According to "Lu Spring and Autumn Annals" records, there is the Spring Festival of China in the era of Yao and Shun sweep dust and custom. According to the private sector saying: because of "dust" and "Chen" homophonic, Spring sweep dust with "In addition to Chen cloth new" meaning, its purpose is to make all the poor transportation, bad luck were all swept out. This practice is entrusted with people's wishes and New Year old he's praying. During the coming Spring Festival, each household must clean up the environment, cleaning all kinds of equipment, unpick and wash bedding, curtains, sweep the courtyard six Lu Shan whisk dirt cobweb, dredging Nullah underground drain. Everywhere was filled with joy engage in public health, clean atmosphere, the joy of Spring.2. CoupletsSpring Festival couplets also Mengen right, spring stickers, couplets, pair, Tao Fu and so on, it is arranged in pairs of dual, simple, compact text depicting historical background, to express the good wishes, is China's unique literary form. 3. Paste window grilles, and subsidizing "the blessing" the wordIt is also like the civil affixed to a variety of paper-cut window - window grilles. Window guards is not only a festive holiday atmosphere contrast, but also set decoration, appreciation and practicality in one4. Paste paintingsChinese New Year paintings hanging paste is also very common in urban and rural areas, thick black color of the paintings to the thousands of families re-adding to the festive atmosphere of jubilation of many thriving. New Year pictures is an ancient Chinese folk art reflects the simple customs and beliefs of the people of the hands of their hope for the future.5. Shou SuiShou Sui New Year's Eve is the most important activities of the secular year, Shou Sui's long-standing customs. The earliest record found in Jin Zhou's "endemic in-chi": New Year's Eve, each phase and presented, known as "fed-year-old"; Food & Wine from the nearby, called "Do-year-old"; young and old gather to drink, toast is complete, known as the "sub-year-old"; we did not sleep all night, pending the dawn, calling, called "Shou Sui."6. Dumplings. Civil Chinese New Year custom of eating dumplings are already quite popular in the Ming and Qing. Dumplings generally before 0:00 in the New Year's Eve package is good,until the time of the night to eat at midnight, when it is the beginning of the first lunar month, who started to eat dumplings to take "more-year-old to pay child" meaning, "son" to "neutrons "handed over" dumpling "homophonic, the" festive reunion "and" auspicious "means.7. FireworksChinese people have "opened the door of firecrackers," one said. That in the new year approaching, every family opened the first thing off firecrackers to beep beep sound of firecrackers Baba addition to the old and welcoming. Firecrackers is a specialty of China, also known as "bursting at war," "firecrackers", "firecrackers."8 .. Happy New YearNew Year's started this, people are up early, put on the most beautiful clothes, neatly dressed, go out to attempt to visit each other New Year and wish good luck for the coming year. Happy New Year a variety of ways, some with the patriarch led a number of people going door to door in New Year's; some colleagues from the nearby a few people go to New Year's; also have everyone together to congratulate each other, known as the "gathering." As the door New Year's time and effort, and later a number of elites and literati have to use the paste to vote each other He, thus developed in the later "New Year's card."9 .. New Year SisuEat cake, eat cake tastes vary. Beijingers like to eat glutinous rice or yellow rice cake made of red dates, mince rice cakes and white rice cakes. Hebei, others prefer to add jujube cake, small red beans and mung beans and other people steamed. Northern Shanxi, Inner Mongolia and other places in the New Year, used to eating yellow rice fried rice cakes, and some still wrapped in red bean paste, such as stuffing Zaoni, Shandong, others with yellow rice, red dates steamed rice cakes. North cakes with sweet-based, or steam, or deep-fried, it was also just stick candy. South cake is both savory and sweet, such as Suzhou and Ningbo, the cake, to rice production, light taste. In addition to steaming, deep-fried, it also can be sliced fried or soup. Sweet glutinous rice flour cakes with added sugar, lard, rose, osmanthus, mint, Su-rong and other ingredients, fine craftsmanship, can be directly coated with egg white fried or steamed food.Chinese New Year is called the night before the real reunion night of wandering away from home must be far behind thousands of miles to drive home the whole family sitting together dumplings to the New Year. 春节的习俗春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。
1翻译热点词——节日篇春节the Spring Festival农历正月初一the first day of the first lunar month农历lunar calendar年终大扫除year-end household cleaning 春联Spring Festival couplets年画New Year pictures剪纸paper-cuts团圆饭family reunion dinner饺子jiaozi春晚Spring Festival Gala守岁stay up late on the New Year’s Eve 除夕Eve of Chinese New Year辞旧迎新ring out the old year and ring in the new拜年pay a New Year visit红包red packets压岁钱lucky money放爆竹let off firecrackers庙会temple fair禁忌taboo元宵节Lantern Festival农历正月十五15th day of the first lunar month元宵rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle灯会exhibit of lanterns烟花fireworks端午节Dragon Boat Festival农历五月初五5th of the fifth lunar month 粽子zongzi糯米sticky rice粽叶bamboo leaves舞龙dragon dance舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon-boat racing纪念in memory of 屈原Quyuan诗人poet忠臣loyal minister清明节Tomb-sweeping Day寒食节Cold Food Festival祭拜祖先offer sacrifices to one’s ancestors 扫墓sweep graves of one’s ancestors or loved ones踏青go for a spring outing中秋节Mid-Autumn Day / Moon Festival农历八月十五15th of the eighth lunar month 月饼moon cake赏月appreciate the glorious full moon中国神话故事Chinese mythology嫦娥Chang’e后羿Hou Yi长生不老be immortal重阳节Double Ninth Day赏菊admire the beauty of chrysanthemum登高climb a height七夕节Double Seventh Day/Chinese Valentine's Day 银河the Milky Way鹊桥bridge of magpies牛郎Cowherd织女the Weaving Maid王母娘娘the Queen of Heaven乞巧praying-for-cleverness女红needlework2翻译热点词——文化篇Part 1 中国文化四大发明the four great inventions of ancient China火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making指南针the compass文房四宝”Four Treasures of the Study笔writing brush墨ink stick纸paper砚ink slab书法calligraphy中国画traditional Chinese painting水墨画Chinese brush painting雕刻sculpture泥人clay figure武术martial arts京剧Peking opera昆曲Kunqu opera相声cross talk中药traditional Chinese medicine中国结Chinese knot唐装Tang suit四合院courtyard house红茶black tea绿茶green tea功夫茶Gongfu tea火锅hot potPart 2 中国文学四大名著four major classical novels《三国演义》The Romance of Three Kingdoms《红楼梦》Dream of the Red Mansions 《水浒传》Outlaw of the Marshes《西游记》Journey to the West四书The Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》Analects of Confucius《孟子》The Mencius五经The Five Classics《诗经》The Book of Songs《书经》The Book of History《易经》The Book of Changes《礼记》the Book of Rites《春秋》The Spring and Autumn Annals Part 3 中国古代哲学家及相关表达哲学家philosopher孔子Confucius孟子Mencius老子Lao Tzu孙子Sun Tzu 庄子Chuang Tzu儒学Confucian School孔庙Temple of Confucius《孙子兵法》The Art of WarPart 4 中国历史及相关表达封建的feudal朝代dynasty春秋时期the Spring and Autumn Period战国时期the Warring States Period隋唐时期the Sui and Tang dynasties明清时期Ming and Qing dynasties秦始皇the First Emperor of Qin君主monarch皇帝emperor皇太后Empress Dowager丞相prime minister大臣minister忠臣loyal minister中华文明Chinese civilization丝绸之路the Silk Road西域western countries历史遗迹historical site文化遗产cultural heritage文物cultural relics科举制imperial examination for recruiting civil servants3翻译热点词——社会篇改革开放reform and opening up小康社会 a well-to-do society奔小康strive for a relatively comfortable life 人民生活people’s livelihood生活水平living standards生活质量quality of life改善民生improve people’s wellbeing住房条件housing conditions生活条件living conditions共同富裕shared prosperity社会稳定social stability衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling厉行节约practice economy缩小收入差距narrow the income gap人均收入average income per capita文化程度educational level城镇居民urban citizen失业保障unemployment security人口问题the issue of population全面发展all-round development发达国家developed country发展中国家developing country人口老龄化population aging养老provision for the aged养老保险old-age insurance社会保险social insurance计划生育family planning独生子女政策one-child policy城市人口urban population农业人口agriculture population普查census社会事业social programs人才市场talent market人才交流talent exchange人才外流brain drain应届高校毕业生new college graduate农民工rural migrant worker公务员civil servant市民citizen名人celebrity残疾人the disabled就业率employment rate失业率unemployment rate出生率birth rate死亡率mortality rate寿命life span贫困地区poverty-stricken region欠发达地区underdeveloped area摆脱贫困shake off poverty生活困难be badly-off用电量electricity consumption森林覆盖率forest coverage产业结构industrial structure创历史新高an all-time high战略性新兴产业strategic emerging industries 基础设施infrastructure 南水北调South-to-North Water Diversion Project自然灾害natural disasters本土化localization体力劳动manual labor可持续发展sustainable development沙尘暴sandstorm建筑灰尘construction dust市政府the municipal government违章建筑unlicensed construction严厉地处罚impose tough punishments on主要污染源major sources of pollutants建筑灰尘construction dust炫富show off wealth热词hot word/ buzzword品位taste大众传媒mass media4翻译热点词——经济篇国民生产总值Gross National Product (GNP) 国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)国有企业state-owned enterprises (SOEs)社会主义市场经济socialist market economy 市场经济秩序the order of the market economy扩大内需expand domestic demand宏观调控macro control按劳分配distribution according to one’s performance城乡居民收入income of urban and rural residents劳动力labor综合国力overall national strength公有制public ownership私有制private ownership私营企业private business中小企业small and medium enterprises (SMEs)跨国公司multinational corporation网络经济Internet-based economy经济规律law of economy大规模生产mass production生产力productive forces年均增长率average growth rate per annum 可持续增长sustainable growth经济效益economic returns经济增长economic growth经济波动economic fluctuation衰退recession提高经济效益enhance economic performance扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one优化经济结构optimize economic structure 经济结构战略性调整strategic adjustment of the economic structure优化消费结构optimize the consumption structure产业结构升级upgrading of an industrial structure产业格局industrial pattern高新技术产业high and new technology industries经济特区special economic zones繁荣与稳定prosperity and stability经济交流economic exchange利用外资utilization of foreign capital投资investment知识产权intellectual property rights版权copyright商标trademark专利patent电子商务e-business循环经济recycling economy个人所得税personal income tax税收政策tax policy试点工程pilot project经济带economic belts经济全球化economic globalization财政和货币政策fiscal and monetary policies 5翻译热点词——科技篇科技是第一生产力science and technology constitute a primary productive force科技体制改革reform of the science and technology management system技术密集产品technology-intensive product 科技含量technology content尖端科技state-of-the-art technology研究开发research and development治理污染curb the environmental pollution水循环利用工厂water recycling plant核电站nuclear power plant非化石能源发电量electricity generated from non-fossil energy新粒子new particleH7N9病毒H7N9 virus应用科学applied science3D打印3D printing人造器官artificial organ顶层设计the top layer design节能减排energy conservation and emission reduction工业升级industrial upgrading结构性障碍structural obstacle资源利用率resource utilization rate高速铁路high-speed rail科学发展观Scientific Outlook on Development科技发展scientific and technological advancement生态农业environmental-friendly agriculture 创新innovation高科技园区high-tech park国家重点实验室national key laboratory研究成果research result新兴学科new branch of science人工智能artificial intelligence信息高速公路information superhighway网民netizen网上购物online shopping网上交易平台online trading platform“宽带中国”战略China's broadband strategy 产能production capacity6翻译热点词——教育篇课外活动extracurricular activity 素质教育education for all-round development应试教育exam-oriented education填鸭式教学cramming method of learning义务教育compulsory education高等教育higher education普通高校regular institution of higher learning就业服务和职业培训employment servicesand vocational skills training综合性大学comprehensive university重点大学key university减轻学生负担reduce burden for students应届高校毕业生new college graduates招生办公室admission office入学考试entrance examination高考college entrance examination研究生入学考试postgraduate entranceexamination入学资格admission qualification升学率proportion of students enteringschools of a higher grade奖学金scholarship学费tuition专业课course within one’s major必修课required course选修课optional course学分制credit system毕业论文graduation thesis毕业证书graduation certificate学生会students’union学历record of formal schooling中小学生primary and secondary schoolstudent本科生undergraduate研究生postgraduate同学classmate教授professor副教授associate professor讲师lecturer助教teaching assistant教育界education circle教育投入input in education学前教育preschool education智力引进introduce talents。
春节的风俗英语加翻译During the Spring Festival, there are several customs that are widely observed in China.1. 春联(chūn lián) - Spring coupletsSpring couplets are red banners with poetic verses written on them. They are hung on doorways to bring blessings and good luck for the coming year.2. 团圆饭 (tuán yuán fàn) - Reunion dinnerThe reunion dinner is the most important meal during the Spring Festival. Family members gather together to enjoy a feast and celebrate the beginning of the new year.3. 红包(hóng bāo) - Red envelopesRed envelopes filled with money are given as gifts during the Spring Festival. It is a symbol of good luck and blessings for the recipients.4. 烟花爆竹(yān huā bào zhú) - Fireworks and firecrackers Fireworks and firecrackers are lit during the Spring Festival to drive away evil spirits. It is believed that the loud noises can scare away any bad luck and bring prosperity for the new year.5. 拜年 (bài nián) - Say New Year greetingsDuring the Spring Festival, it is customary to visit friends and relatives to exchange New Year greetings and good wishes for the year ahead.6. 舞龙舞狮(wǔ lóng wǔ shī) - Dragon and lion danceDragon and lion dances are performed during the Spring Festival to bring good fortune and drive away evil spirits. Colorful dragon and lion costumes are worn by performers, who dance to the beat of drums and cymbals.7. 春节联欢晚会(chūn jié lián huān wǎn huì) - Spring Festival GalaThe Spring Festival Gala is a variety show broadcasted on TV annually during the Spring Festival. It features music, dance, comedy, and other performances to entertain people and celebrate the new year.8. 开门红(kāi mén hóng) - Open houseSome people hold open houses during the Spring Festival, where friends and relatives can drop by to visit and share New Year greetings. It is a way to strengthen social connections and maintain relationships.以上是中国春节时常见的风俗习俗。
关于春节的英文知识共10条含翻译1. 春节是中国最重要的传统节日,通常在农历新年期间庆祝。
Spring Festival is the most important traditional holiday in China, usually celebrated during the Lunar New Year period.2. 春节的起源可以追溯到商朝时期的年头岁尾的祭神祭祖活动。
The origin of Spring Festival can be traced back to the worship of gods and ancestors at the end of the year during the Shang Dynasty.3. 春节期间,人们会进行大扫除,以驱除霉运,迎接好运和财富。
During the Spring Festival, people will clean up thoroughly to drive away bad luck and welcome good fortune and wealth.4. 红色是春节的主要颜色,象征着好运、喜庆和繁荣。
Red is the main color of Spring Festival, symbolizing good luck, joy, and prosperity.5. 春节联欢晚会是中国中央电视台每年举办的一场盛大的综艺节目,吸引了数亿观众观看。
The Spring Festival Gala is a grand variety show held by China Central Television every year, attracting hundreds of millions of viewers.6. 春节期间,长辈会给晚辈压岁钱,以祝福他们新的一年平安健康。
During the Spring Festival, elders give "lucky money" to younger generations to wish them safety and health in the new year.7. 春节的食物丰富多样,其中最具代表性的是饺子,象征着团圆和财富。
春节有关的英文说法都在这里!说起新年,关于中国春节的一些英文说法和相关词汇,如除夕、拜年、春联、春晚、庙会、压岁钱、中国结……这些你都会说吗?下面小编给你一一普及~春节the Spring Festival过春节celebrate the Spring Festival然而,光是这样说,对中国和中国文化不熟悉的外国人,可能还是会蒙圈。
所以一般,我们要加上一句—— the Chinese New Year !或者你也可以说—— the Chinese Lunar New Yearlunar 这是一个形容词,在这里表示限定范围,“月亮的”。
那么根据月亮运行而来的,就是我们中国人常说的“ 阴历的,农历的” 。
所以,把这一堆意思整合起来说,就是——We will celebrate the Spring Festival, the Chinese New Year.春节起源The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means 'year', was originally the name of a monster.辞旧岁 bid farewell to the old year扫房 spring cleaning; general house-cleaning10个必备英文知识点01. 红包red envelope (with money inside)'红包'翻译为red envelope较为恰当。
春节知识手册The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. 春节,又称中国新年,是中国最重要的传统节日。
It is a time for family reunions, feasting, and celebration. 这是一个团圆、吃喝和庆祝的时刻。
During this time, people reflect on the past year and look forward to a new beginning. 在这个时候,人们回顾过去一年,期待新的开始。
The Spring Festival usually falls between late January and mid-February, depending on the lunar calendar. 春节通常在阳历1月下旬至2月中旬之间,具体日期取决于农历。
Preparations for the festival start weeks in advance, with families cleaning their homes and buying new clothes and decorations. 春节的准备工作早在数周前就开始了,家庭会清扫房屋,购买新衣服和装饰品。
In the days leading up to the festival, markets are bustling with people buying gifts, food, and essentials for the celebration. 在节日期间,市场上熙熙攘攘,人们购买礼物、食品和庆祝所需的必备品。
One of the most important traditions during the Spring Festival is the family reunion dinner on Chinese New Year's Eve. 春节期间最重要的传统之一就是在除夕夜举行家庭团圆餐。
春节小常识英汉互译本文来源于孔子学院/有关春节的英语词汇、风俗习惯和祝福语。
中国人的新年马上就要到了,春节期间我们都会走亲访友,见面说几句祝福的话肯定是少不了的,中国英语网教你一些春节小知识,以备不时之需。
【春节的特殊词】:春节The Spring Festival农历lunar calendar正月lunar January; the first month by lunar calendar除夕New Year's Eve; eve of lunar New Year初一the beginning of New Year元宵节The Lantern Festival【Customs】春节的风俗习惯:过年Guo-nian; have the Spring Festival对联poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry春联Spring Festival couplets剪纸paper-cuts买年货special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping年画New Year paintings敬酒propose a toast灯笼lantern: a portable light烟花fireworks爆竹firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)戏曲traditional opera杂耍variety show; vaudeville灯谜riddles written on lanterns灯会exhibit of lanterns守岁staying-up禁忌taboo拜年pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit去晦气get rid of the ill- fortune祭祖宗offer sacrifices to one's ancestors压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year gift【Culture Note】春节文化:In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth辞旧岁bid farewell to the old year扫房spring cleaning; general house-cleaning【Food names】春节食品名称:年糕Nian-gao; rise cake; New Year cake团圆饭family reunion dinner年夜饭the dinner on New Year's Eve饺子Jiao-zi; Chinese meat ravioli八宝饭eight treasures rice pudding汤圆Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings糖果盘candy tray:什锦糖assorted candies - sweet and fortune蜜冬瓜candied winter melon - growth and good health西瓜子red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity金桔cumquat - prosperity红枣red dates - prosperity糖莲子candied lotus seed - many descendents to come糖藕candied lotus root - fulfilling love relationship花生糖peanut candy - sweet【Blessing】春节英语祝福:Treasures fill the home 财源广进Business flourishes 事业兴隆Peace all year round 岁岁平安Wishing you prosperity 恭喜发财Harmony brings wealth 家和万事兴May all your wishes come true 心想事成Everything goes well 万事如意The country flourishes and people live in peace 国家富强、人民安康Money and treasures will be plentiful 财源茂盛Wishing you every success Promoting to a higher position 事业有成、更上一层楼、蒸蒸日上Safe trip wherever you go 一帆风顺Wish you happiness and prosperity in the coming year! 祝你新的一年快乐幸福Wish you success in your career and happiness of your family! 事业成功,家庭美满(阖家欢乐)【中国新年禁忌】:Dos and Donts of Chinese New YearDo's:Wish everyone you meet a happy New Year by saying "gong xi fa cai", which translates to: "Have a happy and prosperous New Year!" 对每一个你遇到的人道一声:"恭喜发财",翻译成英文就是:"在新的一年里拥有幸福繁荣的生活";Wear articles of red clothing because red symbolizes luck. 穿红色布料做成的饰品,因为红色昭示着幸运;Eat vegetarian food because it's not good to see blood. 吃素食,因为见血是不吉利的;Buy new trousers because the Chinese word for trousers is "fu", (Chinese homonym for wealth) 买新裤子(衣服),因为汉语里裤子就是"服",(在汉语里与财富的"富"谐音);Children should stay up as late as possible on New Year's Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live. 孩子应该在除夕之夜尽可能晚睡、熬夜因为据说他们睡的越晚,他们的父母越长寿;Visit family (especially those older than yourself) and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year. (plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money. 拜访亲戚朋友(尤其是比你年长的),传递你对他们来年幸福的美好祝愿(另外孩子和单身的人将会得到装满钱的幸运红包,称为"来喜".)Give two lai see to each child. Because happiness comes in two's, do not just give one. This is your way of passing good luck to the next generation. Business owners also give lai see to employees and associates. 给每个孩子两份"来喜"(我觉得应该指钱是偶数的),因为好事成双,不要只给一份.这是你把祝愿传递给下一代的方法.企业主(老板)也要给员工和同事红包.Don'ts:Don't wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning. 不要穿白色或黑色服装,因为这是传统意义上丧事的颜色;Don't buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is "hai". "Hai" is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year. 不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是"孩"(好像是四川地区的发音), 它与叹息"唉"相近,中国人认为这不是新年伊始的好兆头.Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth. Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year. 在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里"头发"的"发"和"发财"的"发"同音.因此,中国认为在新年伊始把财富给冲走可不是好兆头.Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door. 在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因为怕把"财"给送走了;Don't swear or quarrel. 不要诅咒发誓,也不愿吵架;Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breaking a dish, quickly say " Peace for all time", and the bad luck will be warded away. 不要打破碗碟,否则在来年你可能会遭遇不幸.一旦打破了,要马上说"岁岁平安",这样坏运气就会被赶走了;Don't greet people who are in mourning. 不要向服丧期的人们问候(主要指不要说喜庆的话吧?)Don't drop your chopsticks. 不要让筷子掉地上;Don't say the number 'four' (Chinese homonym for death) or mention death. 不要说数字"四"(汉语里和"死"谐音)或者提到死;Don't borrow or lend money. 不要借钱也不要借给别人钱.本文来源于孔子学院/。