当前位置:文档之家› 大学英语自考教程汉译英

大学英语自考教程汉译英

大学英语自考教程汉译英
大学英语自考教程汉译英

大学英语自考教程(二)

——汉译英(15%)

Unit 1

What Is Decision?

1. 决策者应该能够对将来做出最好的推测

A decision maker should get a good guess at the future.

(OR: Decision makers should be able to make the best guess at the gesture)

2. 有人认为经理们所做的一切均与决策有关

Some people assume that all managers do involves decision making.

(OR: Some people think that everything managers do has something to do with decision making)

3. 没有正确的选择就没有正确的决定

If there is no right choice, there is no correct decision.

4. 不同的人对同样的问题有不同的看法,所以解决的办法也不同

Solutions vary because different people hold different ideas about the same problem.

(OR: Since different people have different ideas about the same problem, so the approaches to it vary from person to person)

5. 决策者往往是公司业务发展的关键

A decision maker usually is the key to the business development of a company.

6. 他由朋友陪同去听音乐会

His friend accompanied him to the concert.

7. 他己说服她改变决定

He has argued her out of her decision

8. 在某种程度上,他的成功是由于幸运

He owed his success in part to luck.

9. 按照他的建议,手续已经大大简化

In accordance with his proposal, the procedure has been remarkable simplified.

(OR: According to his suggestion, the formalities have been much simplified)

10. 电台预报明天天气会变冷

The broadcasting station has predicted it would be colder tomorrow.

11. 运动的定义是位置或地方的改变

Motion is defined as a change in position or place.

Unit 2

Black Holes

12. 黑洞是什么,天文学家还没有完全解决这个问题

Astronomers have not yet fully answered the question of what a black hole is.

13. 据说黑洞可以将其周围的一切物体,如星星吞噬掉

It is assumed that a black hole can swallow all the things like stars near it.

(OR: It is said that a black hole can swallow up everything such as stars around it)

14. 对黑洞的研究刚刚开始,各种各样的假说会层出不穷

The research of black holes is just beginning and speculations about them are endless.

15. 科学家仍不能说出黑洞内发生了什么

It is still impossible for scientists to say what happens inside a black hole.

(OR: Scientists cannot tell what happens inside a black hole)

16. 如果我们认识了黑洞,黑洞就不那么可怕了

Black holes wouldn’t be so intimidating if we understood them.

(OR: If we get to know something about them, black holes will not be that frightful)

17. 黑洞产生很强的引力

A block hole exerts a very strong gravitational force.

18. 由于管理不善,他的公司垮台了

His company collapsed owing to mismanagement (or because of poor management)

19. 80年代我国发射了多颗卫星

In the 80s our country launched several satellites.

(OR: Quite a few satellites were launched in the 80's in our country)

20. 药物开始见效了吗?

Is the medicine operating now? (OR: Has the medicine begun to operate?)

21. 他的身影消失在黑暗中

His figure was swallowed up in the dark.

(OR: He was swallowed up in darkness=Darkness swallowed him up)

Unit 3

Euthanasia: For and Against

22. 安乐死的确能消除临终病人的痛苦

Euthanasia can actually relieve dying patients from their suffering.

23. 你知不知道荷兰是欧洲唯一施行安乐死的国家

Do you know that the Netherlands is the only country in Europe, which permits the practice of euthanasia?

24. 支持这一观点的医生并不意味着不关心病人

Doctors who argue for this point don’t mean that they don’t care for the patient.

(OR: It does not mean that doctors who are for this idea don't care for their patients)

25. 在第一个医生诊断疾病之后,必须由另外一名医生确认病情

After a doctor has diagnosed the disease, the second doctor is supposed to confirm the diagnosis.

26. 反对者认为病人并不一定真正希望结束生命,可能请求之后另有他求

Those who are against it believe that patients do not really want to end their life, but that there is something else behind the request.

27. 他们要求释放犯人

They requested that the prisoners should be set free (be released)

28. 他的才能将保证他得到成功

His talent ensured his success. (OR: His capability will ensure his success)

29. 他们正准备展开一场全国性的争论

They are going (planning) to open up a nationwide debate.

30. 他对天气变化很敏感

He is very sensitive to changes of weather.

31. 近年来他的工作质量逐渐下降

In recent years the quality of his work is deteriorating.

(OR: The quality of his work has been deteriorating these years)

32. 水的污染使居民们容易得病

The polluted water makes the residents vulnerable to diseases.

(OR: The contamination of water makes the residents vulnerable to diseases)

Unit 4

Slavery on Our Doorstep

33. 处理有关事务的政府部门没有做统计

The government department dealing with the matter concerned do not keep statistics.

34. 正因为她无法养家才同意做家仆

It was because she could not support her family that she accepted to work as a maid.

(OR: She accepted a job working as a domestic just because she found it difficult to provide for her family) 35. 她是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作的

She was hired by a Saudi diplomat directly from the Philippines to come to work in London

36. 家仆的工作状况得到新闻媒介的关注

The working conditions of the domestics have received media attention.

37. 雇主们总是威胁要把我们遣送回国

The employers always threaten to send us back to our country.

38. 开发资源要适度

The resources should be exploited properly (moderately)

39. 这项命令执行得很好

The order was executed well.

40. 这项目值得进一步调查

The project deserves further investigation.

41. 我们已将费用减至最低额

We have managed to reduce the expenses to the minimum.

42. 不论她如何说,我也不相信这个消息

Despite what she said, I couldn't believe the news.

43. 这条小船把他们运到河的那边吗?

Could such a small boat bring them over the other side of the river?

Unit 5

The New Music

44. 新音乐是基于已有的三种音乐发展起来的

The new music was built out of the three forms of music.

45. 摇滚乐节奏感很强,青年人喜欢听

Rock’n’Roll, a kind of rhythmic music, was very popular among young people.

46. 甲壳虫乐队是英国有名的摇滚乐队

The Beatles was a very well-know Rock group in England.

47. 现代音乐很注意观众和听众的参与

The modern music emphasizes the audience’s participation in music performance.

48. 电子扩音器使音乐变得有穿透力

Electric amplifiers made music loud and penetrating.

49. 这一章是关于热能转化成动力的

This chapter is on the transformation of heat energy into dynamic energy.

50. 一群人自发地聚集在事故现场

A group of people assembles spontaneously on the spot of the accident.

51. 这次争吵是由误会引起的

The quarrel originated form misunderstanding.

52. 1949年后,军队接管了这个城市

After 1949,the troops took over the city.

53. 为了你的健康,你不该承担太繁重的工作

For the sake of your health, you should not take on so much work.

Unit 6

Improving Industrial Efficiency through Robotics

54. 近几年,机器人的应用越来越广泛和深入

The use of robots are increasingly prevalent in recent years.

55. 新开发的机器人有触觉,可以看见物体,还能做决定

The newly developed robots have the sense of vision, which always them to see objects, and the ability of making decisions.

56. 机器人在汽车行业应用广泛

Robots are widely used in automotive industry.

57. 感光材料、数字照相机都是照相器材

Both light-sensitive materials and digital cameras are part of photographic equipment.

58. 机器人与自动化机器有重大的区别

Robots differ greatly from automatic machines.

59. 在关键时刻,我们应该有能力面对一切困难

At a critical moment, we should (have to) be capable of facing difficulties.

60. 对那个问题进行考虑后,她把注意力转移到别的事情上去了

After considering that problem, they switched their attention to other things.

61. 把漆喷在桌子上

Spray painting the desks. (OR: Spray the table with paint)

62. 我们应该让孩子们接触新思想

We should allow children to be exposed to new ideas.

63. 我们有大量的自然资源

We have plenty of natural resources.

64. 对于她对法律的无知,他持批评态度

He is critical of her ignorance of her law.

65. 在过去的三年里他从一个职业转向另一个职业

He switched from one job (occupation) to another in the past three years.

Unit 7

Leisure and Leadership

66. 生活质量这一术语涉及很广泛

The term "quality of life" covers a very wide scope (of meanings).

67. 在生活节奏快,工作压力大的社会中,挤时间放松一下有利于健康

In a fast-paced stressful society, setting aside some time for relaxation is good for health.

(OR: In a society in which life is fast-paced and work is stressful, it is beneficial to your health to try to find time to relax)

68. 他们的兴趣和爱好与社会环境和个人学习经历有关

People’s interests and preferences are related to social contexts and their individual learning ex periences.

69. 积极的休闲态度是鼓励人们创造性地利用空闲时间的基础

The positive attitude underlies people’s creative use of their spare time.

(OR: Positive leisure attitudes are essential for motivating people to use their leisure in creative ways) 70. 研究与观察结果表明,人们越来越关心生活的质量

Researches and observations show that people are more and more concerned with quality of life.

(OR: Observations and research finding indicate that people are increasingly concerned with the quality of life)

71. 他在纠正学生错误时总是采取积极的态度

He always takes a positive attitude in correcting the mistakes of his students.

(OR: He always takes a very positive attitude when correcting pupils’ mistakes)

72. 旅客在登机前必须在提包上拴上标签

Before going on aboard the plane, the passengers attached a tag to their handbags.

(OR: Passengers must attach labels to their suitcases before aboarding the plane)

73. 他的肤色与他是否是个好律师无关

His skim color is not necessarily relevant to his being a good lawyer.

(OR: The color of his skin is not relevant to whether he is a good lawyer)

74. 一艘船在大雾中隐隐出现

A large ship was looming in the heavy fog. (OR: A ship loomed through the heavy fog)

75. 我方什么也没有做错

That’s not a mistake on our part. (OR: We've done nothing wrong on our part)

76. 学校应该把学生的全面发展作为自己的目标

Schools should set as their objective the attainment of a balanced development of the students.

Unit 8

Jet Lag: Prevention and Cure

77. 不难理解高速旅行给身体带来的不适

It is not difficult to understand the discomfort rapid travels bring to the body.

78. 引起这一不同的原因之一是不同的人体活动由不同的因素控制

The reason for this is that different activities of the human body are controlled by various factors.

79. 食物中的蛋白质使人兴奋,而食物中的碳水化合物使人易于入睡

Protein in food stimulates wakefulness, while carbohydrates promote sleep.

80. 时差反应是每一个国际旅行者可能遇到的问题

The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across at some time.

81. 等待几天直到身体的调节机制自然适应新时区,这并不可取

It is not feasible to wait several days until the adjusting mechanism of the body is adjusted to the new time zone.

82. 我们要增进两国之间的相互了解

We shall promote mutual understanding between our two countries.

83. 这个计划似乎是可行的

The project seems to be feasible. (OR: The plan seems feasible)

84. 他同现代生活不合拍

He is out of step with modern life.

85. 要战胜困难,首先我们要战胜自己

We should fist transcend ourselves before overcoming the difficulty.

(OR: To overcome difficulties, we must first overcome ourselves)

86. 在他的思想和行动之间存在很大差异

There exists a remarkable lag between his idea and action.

87. 那位模特正在寻找一个机会来有利地显示自己

That model was seeking an opportunity to be used to advantage.

88. 你的假设不是建立在充分的事实基础上的

Your assumptions are not based on adequate facts.

Unit 9

Aging in European Countries

89. 老龄化已成为一个社会问题

Aging has become a social problem.

90. 人们反对这一看法来自于出生率的下降

People are against the idea that it comes from the fall of birthrate.

91. 人们寿命的长短取决于种种因素

Expectations of life are due to various factors.

92. 估计寿命是预计一个人能活的平均年数

The estimates of life are the prediction of how long a person can live.

93. 长寿在改变我们的生活,改变我们的社会

Long life is altering our life, altering our society.

94. 他总是不注意自己的健康

He always neglects his health.

95. 这件商品的价格与它的价值很不相称

The price of this article is quite out of proportion to its value.

96. 他对事件的描述接近事实

His description of the event approximated to the fact.

97. 他勉强承认了他声明中的谬误之处

He barely acknowledged the errors in his declaration.

98. 热忱的喝彩表述了他们对演出的赞赏

Warm applause indicated their appreciation of the performance.

99. 记忆可分为长期记忆和短期记忆

Memory can be classified into long-term memory and short-term memory.

100. 情况发生了根本的变化

Things altered (completely) fundamentally.

Unit 10

The Campaign for Election

101. 在美国每四年举行一次总统大选

In the United State, the presidential election is held every four years.

102. 多数党被提名者得到的支持率往往高出少数党候选人

Usually a major-party nominee has a higher approval rating than the minor-party nominee.

103. 策略在总统竞选中起关键性的作用

Strategy is critical in the presidential election.

104. 为了争取选票,总统候选人特别关注那些重要的洲

To win electoral votes (OR: In order to receive the votes), presidential candidates are particularly concerned with the important states.

105. 美国有几十个政党,其中只有两个党是主要党

Of a dozen political parties in America, only two are the leading parties.

106. 他的回国将对政界产生很大的影响

His return to the country will make a great impact on the political circle.

107. 每个人都应关心自己国家的未来

Everyone should be concerned with the country’s future.

108. 香港回归在世界各地引起了很大的震动

Hong Kong’s return stirs very greatly all over the world.

109. 我认为那个被偷的录音机是我的

I identified the stolen tape-recorder as mine.

110. 他是该校最有权威的代表之一

He is one of the most authoritative representatives (of that school).

111. 他已决心攻读硕士研究生

He has made up his mind to pursue postgraduate study.

(OR: He is determined to pursue the post-graduate study).

Unit 11

Sacrificed to Science?

112. 动物研究对人类医学的发展做出了重大的贡献

Animal research has contributed a lot of the human medical development.

113. 动物研究是否与人体健康有关,人们持不同态度

People have different attitudes toward whether animal research is relevant to human health.

114. 用于实验的动物数量在过去二十年中已大大减少了

The number of animals used in experiments has declined over the past 20 years.

115. 研究的新成果表明,少数实验可以放弃使用动物

The new research result shows that some experiments can give up the use of animals in the experiments. 116. 尽管医学技术越来越先进,但离完全停止使用动物做实验仍然很远

Although medical techniques become more and more advanced, stopping testing on animals altogether is a long way away.

117. 这位艺术家在这幅画像中将你的容貌的每个细节都再现出来了

The artist (has) reproduced every detail of your appearance in the picture.

118. 我们应该力争达到更高的生产率

We aim for higher productivity.

(OR: We should aim with efforts for higher productivity)

119. 他提供了对这一问题极为重要的论据

He offered the argument that was central to the problem.

(OR: He has given evidence central to this problem)

120. 我认为他的话不切我们的话题

I think his words are irrelevant to our topic.

121. 由于越来越多的人进入到这座城市,这座城市的治安正发生变化

Since more and more people are entering the city, the security in the city is undergoing a change.

(OR: The city's security is undergoing some changes, due to the increasing number of people swarming into it)

Unit 12

Let Your Mind Wander

122. 最近的研究成果表明,白日梦是日常生活的一部分

Recent research shows (indicates) that daydreaming is part of daily life.

123. 白日做梦不仅有利于心态平衡,而且能提高人们的自控力

Daydreaming is not only beneficial to psychological equilibrium, but also able to enhance people’s self-control.

124. 历史上许多科学家与发明家曾充分利用白日梦

Historically, many scientists and inventor took full use of daydreaming.

125. 有的作曲家在作曲时几乎像进入了很深的白日梦状态

While composing, some composers almost entered into a state of deep daydreaming.

126. 在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者

Don't describe yourself as loser, but as winner in your dream.

127. 充其量有100人参加了会议

There were only 100 people attending the conference at best.

128. 他用两年时间写完一本书,叫做《往事反思》

He spent two years finishing a book, called Reflection of Past

(OR: It took him two years to finish writing a book entitled Reflection of Past

129. 我们应该正视生活中的困难,而不是逃避它们

We should confront with hardships in our life, not avoid them.

130. 老师的赞赏增强了他的信心

The teacher's praise enhanced his confidence.

131. 当锻炼想象力时,你应摆脱常规的思维模式

When you want to exercise your imagination, you should be free from the normal thinking pattern.

132. 你在安装设备之前要把说明书先看一遍

Go over the manual before installing the equipment.

Unit 13

Work, Labor, and Play

133. 如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴

If he is compelled to do what he does not enjoy doing, he cannot be happy.

134. 一件工作被算成是劳作还是工作取决于个人的喜好

Whether a job is to be classified as labor or work depends on the tastes of the individual.

135. 广义上说,任何人做的工作都对社会有益

Generally speaking, what one does is of social value.

136. 劳作与工作之间的区别与体力劳动与脑力劳动的区别并不一致

The difference between work and labor does not coincide with that between a manual job and a mental job. 137. 技术与劳动分工在许多领域结束了对熟练工的需求

Technology and division of labor (have) eliminated in many fields the need for skilled (sophisticated) workers.

138. 他不情愿地从事这项工作

He is unwilling to undertake this job.

(OR: He was reluctant to undertake the work)

139. 一个人的外貌和他的品质常常不一致

One’s appearance does not often coincide with his quality.

(OR: A man's appearance and quality don't always coincide)

140. 这个男孩喜欢集邮

The boy goes in for stamp collecting.

141. 雨逼使我们停赛

The rain compelled us to stop the match.

142. 信息对他有很大价值

Information is of great value to him.

143. 他通过努力工作赢得了许多人的尊敬

He earns many people’s respect by hard work.

144. 这家公司在北京又设立了一个分部

The company set up another division in Beijing.

145. 所有的错误都应从这篇文章里清除掉

All mistakes (error) should be eliminated from this article.

Unit14

The Teacher’s Last Shocking Lesson

146. 她的劝说以失败而告终

Her persuasion ended in failure.

(OR: Her persuasion was to no avail)

147. 我们每个人都应为他人做点事,付出点东西

Each of us should do something for others, give something to others.

(OR: Every one of us should do something for other people, and contribute something to someone)

148. 这个年轻人的故事值得我们深思

We should do some profound thinking about the yo ung man’s story.

149. 女教师超人的勇气与同情心鼓舞许多学生为她做好事

The extraordinary courage and compassion of woman teacher encourage the students to do nice things for others.

150. 一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论

An extraordinary woman teacher reasons with her killer.

151. 探险者们在美洲东部开辟了一片土地

The explorers opened up a piece of land in the eastern part of the America.

152. 此人声称他的建议被忽视了

This man alleged that his proposal was neglected.

153. 我怀疑他没能有效地控制时间

I suspect that he didn't control his time effectively.

154. 他们的努力不起作用

They efforts were to no avail.

155. 你能对这一结论发表意见吗?

Can you comment on the conclusion?

156. 他相信某些植物物种正受到灭绝的威胁

They convince (are convinced) that some plant species are under the threat of extinction.

(OR: He was convinced that some vegetable species are faced with extinction)

Unit 15

The Computer and The Poet

157. 计算机将人类带入了一个新时代

Computer brings human beings into a new era.

158. 电脑能帮助解决生命研究中的许多问题

Computer can help solve many problems in life study.

159. 亚里士多德说过,诗人长于描绘共性而专家只长于某一特性

Aristotle said, a poet has the advantage of expressing the universal, while the specialists expresses only the particular.

160. 现有一种倾向将计算机里的数据错当成智慧

Now there is a tendency to mistake the computer data for wisdom.

161. 计算机在工业领域的应用使生产效率发生了惊人的变化

The use (application) of computers in the industrial fields has brought about surprising changes in productivity.

162. 根本责任在校长身上

The ultimate responsibility lies in the principal.

163. 技术员掌握了珍贵的数据资料

Technicians possess precious (valuable) data.

164. 他曾梦想用爱战胜敌对

He dreamed of conquering hostility with love.

165. 两个双胞胎如此相似,以至于很难区分他们

The twins are so mush alike that we can hardly distinguish between them.

166. 我们必须仔细考虑电视中暴力行为对儿童的影响

We must seriously reflect on the influence of the television violence on the children.

167. 一切非法建筑物都必须拆除

All unlawful building must be pulled down.

168. 好书的产生是努力工作的结果

Good books come about as result of hard work.

169. 当你的朋友吵架时,你应该帮助他们和解

When your friends quarrel, you should help them come to terms.

综合教程1汉译英参考答案

综合教程(第一册)汉译英参考答案 Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common)People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在三年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相 帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon)At that critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨日抵达南非,开始对该国进行为期3天 的友好访问。(head) Yesterday a government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa and began a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在 屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching aids, for all your lessons as well as all

大学英语汉译英答案

Unit 4 Translation 1、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind 2、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4、我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening 5、她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up 6、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。 I do hope that you can come up with a better solution than this. 8、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。 At first glance the picture didn’t l ook very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece. Unit 5 Translation 1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。 Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards his clinic. 2、艾米过去除了咖啡什么都不喝。 Amy used to drink nothing but coffee. 3、迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。 Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident. 4、我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了? W haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of somethi ng? 5、研究所所长亲自查明一切都没有问题。 The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right. 6、伦尼今天早晨上学又迟到了。他应该早一点起床的。肯定是昨晚睡得太迟了。 Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have got up earlier. He must have stayed up too late last night 7、嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮忙的,不是来捣蛋的。 Say you oughtn’t to have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. 8、对护士来说,坚持这项规定是很重要的。 It is important for nurses to stick to this rule. Unit 6 Translation 1、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2、罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management accepting the workers’ demands. 3、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions 4、我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

汉译英教程第十三章

汉译英教程 第十三章词类的转换 汉英两种语言,用词方式各不相同,同一意思在不同的语言中有可能使用不同类别的词表达。如汉语中可用形容词作谓语,而英语必须用动词;汉语单句中可有几个动词。而英语单句中谓语动词通常只有一个,其它汉语用动词的地方,英语中只有变换方式。因此,汉英翻译时不可能总是保持原文词类的原貌,而须根据英语的甩词习惯选择词类。现将常见词类转换现 象介绍如下: 第一节汉语动词的转换 一、转换成英语名词 1.汉语中做主语、宾语的动词英译时可译作名词,这时的名词一般都表动作意义或是动词 转化来的名词。如: a)我们也认识到越来越需要使某些经济部门实行工业化。 We also realized the growing need and necessity to industrialize certain sectors of the economy b)采用这种新装置可以大大地降低废品率。 The adoption of this new device will greatly reduce the percentage ot defective products. c)一切爱好和平的人们都要求禁止原子武器。 All peace loving people demand the prohibition of atomic weapons 2.汉语的一些动宾短语,英译时可采用"名词+of”引导的短语的结构。如: a)他一生的真正使命是想办法为推翻资本社会而作出贡献。 His real mission in life was to contribute,in one way or another,to the overthrown of capitalist society. b)看到这张照片,我想起了我的童年。 The sight of the photo brought me back to my childhood. 3 根据英语句式的要求转译为名词 a)在城市和乡村,托儿所和幼儿园都在大量扩展。 There has been a tremendous expansion of nurseries and kindergartens in both town and villages. b)骄傲自满最终毁了他。 Arrogance and complacence turned out to be his ruin. c)一切旨在保证国际机构特别是联合国机构进行工作的便利条件必须恢复。 There must be restoration of all the necessary facilities for the functioning of international organs,particularly the United Nations

新视野大学英语读写教程汉译英翻译答案

第一单元 1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3 .Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of threatening the state security. 第二单元 1 .If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘ 2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3 .I never had formal training,I just learned as I went along? 4. As their products find their way into the international

综合英语教程五beauty英汉翻译

Beauty 论美 —苏珊·桑塔格 For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons t hen were assumed to be what we now have to call whole person. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person’s “inside” and “outside”, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates (苏格拉底) found it quite paradoxical (自相矛盾的)that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive ---- and so ugly. One of Socrates’ main pedagogical (教导的)acts was to be ugly ---- and teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. 在古希腊人看来,美是一种德性:一种优秀品质。那个时代的人大概就是我 们如今不得不称之为完人的人,尽管称之为完人仍让我们觉得有些辞不达意,还 带着些许嫉妒。要是古希腊人确实想到过要把一个人的“内在”与“外在”区分 开来,那么他们还是认为内在美应该与外在美相匹配。那些聚集在苏格拉底周围 的雅典富家子弟就发现,实在自相矛盾的是,他们心目中这位英雄如此聪颖、如 此勇敢、如此正直可敬的、如此富有魅力—又是如此丑陋。自身的长相丑陋也是 苏格拉底的现身说法之一:他要教导这些相貌出众却不谙世事的弟子们,生活确 实充满了矛盾。 他们也许充耳不闻苏格拉底的教训。我们则不然。几千年之后,我们更是小 心翼翼地看待美的魅力。我们不仅轻易地把“内在”和“外在”割裂开来,而且 发现一个人既相貌美丽,又德才兼备时,我们会觉得难以置信。 主要是由于基督教的影响,美才被剥夺了它在关于人的优秀品质的古典理想 中的中心位置。基督教把优秀的概念限制于道德上的美德,这样便把美束之高阁—视之为一种异化的、无常的、浅薄的魅力。于是美之声誉不断下降。将近两个 世纪中,人们已经约定俗成把美归之于两性中的一个性别:无论多么美丽,这个 性别总是第二性。把美和妇女相联系,结果使得美在道德上更容易受到批判和攻 击。 我们英语中常说,一个美丽的女子。但是却说一个英俊的男人。“英俊”是“美丽”的阳性等义词,也意味着拒绝“美丽”这个恭维字眼,因为这个字眼已 经由于专用于女子而带上了贬义色彩。在法语和意大利语中,可以说一个男人“美丽”,这表明天主教国家仍然保留着异教徒对美的崇拜的绪余,而不同于演化为 新教的基督教影响下的那些国家。不过要说存在区别的话,那也只是程度问题。 在每个现代国家里,不论是基督教国家还是基督教衰落后的国家,妇女都是美的 性别—这对妇女以及美这个概念都为害不浅。 人们认为,被称为美丽是点明女性性格上和关注问题方面本质的东西。(这

综合教程汉译英答案

1. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。She is a good student, but she is shy and lacks confidence. 2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。He confessed that he had not set realistic targets / goals, so he did not do as well in the exams as he had expected. 3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。(challenge; faced with)How to organize time and how to make friends are challenges that freshmen are faced with. 4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生活本可以更加丰富多彩。It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about studying. It could have been more colorful. 5.大学是人生中最美好的时光。好好享受大学生活,因为这样的时光不会再来。College years are the best years of a person’s life. Enjoy your college life because these moments will never come again. 1. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。What puzzles many parents is why their kids are so crazy about foreign fast food. 2. 到中国之前,你应该对中国的饮食文化有所了解。Y ou should have learnt something about Chinese food culture before you came to China .3. 尽管食品安全问题引起了广泛关注,食品安全仍然面临严峻的问题。Despite all the attention that has been paid to food safety, it still faces serious problems. 4. 除了欣赏美景外,品尝当地的小吃也是一大美事。Apart from appreciating the beautiful scenery, tasting some local food is also a great pleasure. 5. 肯德基、麦当劳等洋快餐的出现对中国的传统饮食产生了不小的影响。The appearance of foreign fast food such as KFC and McDonald’s has had quite an influence on traditional Chinese food. 1 人们往往凭第一印象去判断一个人,虽然有时第一印象并不可靠。People tend to judge a person by first impressions, though sometimes the first impression is not really reliable. 2 他非常感谢那些在他困难时期给过他帮助和支持的人。 He is very grateful to those who offered help and support when he was in trouble. 3 总的来说,中国人比较含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交谈。Generally speaking, Chinese people are more reserved; they are less inclined to talk to strangers. 4 正是他乐于助人的品德使他赢得了人们的尊重. It is his virtue of being ready to help others that earns him people’s respect. 5 他们之间建立了良好的关系,这给双方都带来了很多好处。They established a good relationship, from which both of them benefited a lot. 1 虽然父母有教育子女的义务,但很多父母不知道如何扮演好这一角色。Despite the fact that parents have the responsibility to educate their children, many of them have no idea how to play the role well. 2 他主张父母应该成为孩子的朋友,并在言行上保持一致。He advocates that parents should be friends to their kids, and be consistent in what they say and do. 3 父母往往能认识到知识教育的重要性,却忽视了对孩子的情感教育。Parents are generally conscious of the importance of academic education while neglecting emotional education. 4 父母在子女教育方面所起的积极作用是显而易见的。The positive influence that parents may have on their children’s education is obvious and self-evident. 5 对孩子取得的任何进步都要给予肯定,不管是多么小的进步。Be positive about any progress your child is ma king, no matter how small it is. 1 到达山顶后,游客们被眼前的美景惊呆了。Upon reaching the top of the mountain, the tourists were overwhelmed by the beauty of what they saw. 2 他强烈推荐游览华山, 因为与以前爬过的山相比,华山更具有挑战性。He highly recommended visiting Huashan Mountain, because in comparison with the mountains we climbed before, Huashan Mountain is more challenging. 3 国庆期间我们去了黄山,发现黄山的美无法用文字形容。During the National Day holidays we went to Huangshan Mountain, the beauty of which we found is beyond words. 4 对我而言,旅游是有效的放松方式。我去过很多地方,确实觉得旅游带来的益处非常大。For me, travelling is an effective way to relax. I have travelled to many places and really feel that the benefits have been huge. 5 这次故乡之行让我想起了我小时候在那里度过的快乐时光。The trip back to my home town reminded me of the happy days I spent there when I was a child. 1 我们消耗的能量越多,造成的污染也可能越多。The more energy we consume, the more pollution we are likely to produce. 2 事实证明宣传活动是成功的,它把人们的注意力吸引到环境保护上来。The publicity campaign turned out to be quite successful in drawing people’s attention to environmental protection. 3 事实是,不可再生资源正日益枯竭;如何满足未来的能源需求是科学家高度关心的问题。The fact is that we are running out of non-renewable resources. How to meet our energy needs in the future is a major concern for scientists. 4 按照目前的能源消耗速度,能源短缺是不可避免的。At the present pace we consume energy, an energy shortage is inevitable. 5 离开家前,要记得关掉电视和电脑等电器。Always remember to switch off electrical equipment like TVs and computers before you leave the house.

大学英语5_汉译英

掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要的。一个非官方的但却是经常被引用的有关剑桥初级证书英语考试(Cambridge First Certificate Examination)的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大有可能在这项考试中成功。最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词。除非你已经会讲一种像西班牙语或德语这样的语言,要获得大的英语词汇是没有捷径可走的:你就得依靠勤奋和专注。当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查词典才能搞清它们确切意思。一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是读那些你觉得有趣或刺激的故事。反复阅读同一本书常常是很有好处的:你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢地印在你的脑海中。 Mastering a large number of words is essential to achieving fluency in a foreign language. An unofficial, but often quoted, figure for the Cambridge First Certificate examination suggests that students with a vocabulary of less than 3,500 words are unlikely to be successful in the exam. Current research also suggests that native English speakers who have been educated up to 18 years old or beyond know at least 16,000 English words. And unless you already speak a language like Spanish or German, there are no shortcuts to a large vocabulary in English: you just have to rely on diligence and dedication. Of course you can figure out from the context the meanings of some new words you come across in your reading, but more often than not you have to look them up in a dictionary in order to be clear about their accurate meanings. A practicable way to pick up new words is, perhaps, to read a lot, preferably stories that you find interesting or exciting. It often pays to read the same book over and over again: each time you read it you will learn different new words, and the familiar context helps to fix them in your mind.

综合英语教程3 翻译 答案 中英

Unit1 1. She doesn’t seem to get along with her new classmates. 2. I’d been out of touch with Mary for year, but I managed to reach her by phone yesterday. 3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him. 4. He husband seems very much opposed to her going abroad. 5. As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried. 6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets. 7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle. 8. I hope the food is to your liking. 9. I told the boys off for making so much noise. Unit2 1. He resolved to work on the complicated project immediately. 2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction. 3. He walked unsteadily / stumbled along in the dark, groping for the light-switch. 4. After three month’s illness, he found it difficult to rise to his feet again. 5. Owing to the staff shortage, the task could not be fulfilled on schedule. 6. During the period of depression, the company was running into financial difficulties. 7. When the blind girl got on the crowded bus, the passengers made room for her. 8. He at last managed to hold on to the rock on the cliff and stopped himself from slipping. Unit3 1. Mother immediately sent Tom for the doctor. 2. She failed to bake the cake as she had run out of sugar. 3. I know how desperately busy you are now. 4. The whole class roared with laughter at Tom’s slip of the tongue. 5. Such things as needles and scissors should be kept out of the reach of children. 6. The soldiers stood under the burning scorching sun, drenched with sweat. 7. He returned to his own country / motherland in the end. Unit4 1. Obviously I overestimated my sense of direction. Net time, I will remember to bring along a map with me. 2. The mother is not thoroughly disillusioned with her selfish unfilial son. 3. She has no knack for saying the right thing at the right time. 4. He and football were meant for each other from the start. 5. My boss assigned me the secretarial work for the first month. 6. If a driver breaks traffic rules, are there any alternatives to a fire? 7. Being a clumsy person, he often subjects himself to ridicule. Unit5 1. Did James have supper with you on the night in question? 2. The coach was satisfied with the ultimate victory of the match. 3. To remove the linguistic barriers in communication among the people of the world, linguists have embarked on the study of a new universal language. 4. The emergence of joint-venture enterprises has increased our opportunities to have contact with foreigners. 5. Mother asked him to gather up the bits and pieces of his belongings from the desk and put them

新概念一册汉译英教程文件

新概念一册汉译英

新概念英语(第一册) Lesson 1 原谅 v. 我(宾格) pron. 是的 adv. be动词现在时第三人称单数这 pron. 你的,你们的possessive adjective 手提包(女用) n. 原谅,请再说一遍 int. 感谢你(们) 它 pron. 非常地 Lesson 2 钢笔 n. 铅笔 n. 书 n. 手表 n. 上衣,外衣 n. 连衣裙 n. 裙子 n. 衬衣 n. 小汽车 n. 房子 n. Lesson 3 伞 n. 请 int. 这里 adv. 我的possessive adjective 票 n. 号码 n. 五 num. 对不起的 adj. 先生 n. 衣帽存放处 n. Lesson 4 一套衣服n. 学校n. 老师n. 儿子n. 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢2

女儿n. Lesson 5 先生 好 adj. 早晨 n. 小姐 新的 adj. 学生 n. 法国的;法国人adj.& n. 德国的;德国人 adj.& n. 美好的adj. 遇见v. 日本的;日本人adj.& n. 韩国的;韩国人adj.& n. 中国的;中国人adj.& n. 也 adv. Lesson 6 牌号 n. 瑞典的 adj. 英国的 adj. 美国的 adj. 意大利的adj. 沃尔沃n. 标致 n. 梅赛德斯 n. 丰田 n. 大宇 n. 迷你 n. 福特 n. 菲亚特 n. Lesson 7 我porn. be动词现在时第一人称单数v. be动词现在时复数 v. 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢3

新视野大学英语翻译答案

新视野大学英语翻译答案 Unit 1 一. 汉译英 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题 之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无疑义和 用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到 许多东西。 Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分 了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. 二. 英译汉 1.I’ll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有 价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2.No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档