商务英语翻译试题汇总
- 格式:doc
- 大小:137.50 KB
- 文档页数:35
商务英语翻译一:选择题(20分,共10小题)主要考课文里面的例句,给出英文的句子,从四个中文选项中选择最佳的答案(感觉不太难,只要认真看书一两遍应该无问题)二:商务词汇英译中(20分,共20小题)考一些有关商务的词汇(感觉有些课本里面有,有些课本里面没有)三:改错题(20分,共10小题)给出一个英文句子,然后给一个错误的中文翻译,要求改正错误(感觉也是从书里的例句抽出来的,不过这题考得细致一些)四:商务信件翻译(20分)给出一封完整的商务信件,要求翻译(感觉课本里面也有类似的信件,不过不知道是不是每次都从课本里抽来考)五:商务合同翻译(20分)抽出商务合同中的其中一段,要求翻译(注意课本里面那篇课文和仅有的那一题课后练习,应该有帮助)05355 商务英语翻译试卷商务英语翻译试卷第1套I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each) 1. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture. A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。
害。
C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
家具。
D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。
坏。
2. This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under hereinafter called the "Seller"). the laws of the People’s Republic of China ( A. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中订立。
商务英语考试翻译试题及答案商务英语考试翻译试题及答案该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。
1. 发达成员有责任帮助发展中成员尽快走出困境。
这样也有助于发达成员实现持续发展。
2. 新的.世纪充满着机遇和挑战,让我们共同合作,迎接挑战,使多边贸易体制得到巩固和加强,为世界经济贸易的稳定和发展不断做出贡献。
3. 谢谢你方3月10日来函。
从信中我们获悉你方希望得到我方梅林牌罐头食品的报盘。
4. 在大多数情况下,目的一致(盈利)而方式各异的交易的双方最终都要经过谈判来做成生意。
5. 我们无意催促你方作出决定,但是由于该商品需求量大,为了你方的利益我们建议你方接受我们的报盘。
参考答案:1. Developed members have the obligation to help lift developing members out of the current difficulties at an early date, which will in turn facilitate their own sustainable development.2. The new century is full of opportunities and challenges. Let us work together to meet these challenges, and to consolidate and strengthen the multilateral trading system and to make continued contributions to the stability and development of world economy and trade.3. Thank you for your letter of March 10, from which we have learned that you hope to receive our offer for “Meilin” Brand canned goods.4. For the most part, negotiation comes down to theinteraction between two sides with a common goal but divergent methods.5. It is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in great demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest.。
《商务英语翻译》课程试卷(课程代码:5355考生注意:1.答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。
2.考试时间150分钟。
I.Multiple Choices(20points,2points for each第一套试卷1.It is not surprising,then,that the world saw a return to a floating exchange rate system.Central banks were no longer required to support their own currencies.A.A在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。
各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。
B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。
C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。
D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。
2.Assuming the laboratory tests go well,and you can quote us a competitive price,we wouldcertainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。
B若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。
B.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。
C.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。
3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials fornickel-hydrogen batteries used in low temperatures,Inhaul reported.A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。
1. What does the acronym "B2B" stand for in the context of business?A. Business to BusinessB. Business to BuyerC. Business to BankD. Business to Broker2. Which phrase is commonly used to describe the process of negotiatinga business deal?A. Closing the dealB. Opening the dealC. Reading the dealD. Writing the deal3. In a business email, what is the purpose of using a "CC" field?A. To send the email to the main recipientB. To send a copy to someone else without the main recipient knowingC. To send a copy to someone else with the main recipient knowingD. To send a blind copy to someone else4. What is the correct translation of "请尽快回复" in English?A. Please reply as soon as possible.B. Please reply slowly.C. Please don't reply.D. Please reply later.5. Which of the following is a correct business etiquette when introduc ing yourself to a potential client?A. Shake hands firmlyB. Avoid eye contactC. Speak only in your native languageD. Use a casual tone6. What does the term "SWOT analysis" refer to?A. A method for analyzing a company's strengths, weaknesses, opportu nities, and threatsB. A method for analyzing a company's sales, wages, operations, and taxesC. A method for analyzing a company's suppliers, workers, owners, an d tradersD. A method for analyzing a company's stocks, warrants, options, and trades7. Which of the following is an appropriate closing for a formal busine ss letter?A. SincerelyB. LOLC. CheersD. TTYL8. What is the correct translation of "我们期待与您的合作" in English?A. We look forward to working with you.B. We don't want to work with you.C. We are busy with other projects.D. We have already worked with you.9. In a business presentation, what is the purpose of using visual aids?A. To distract the audienceB. To enhance understanding and retention of informationC. To make the presentation longerD. To show off technical skills10. What does the term "due diligence" mean in a business context?A. The process of thoroughly investigating a business or person bef ore entering into a transactionB. The process of ignoring potential risksC. The process of making quick decisionsD. The process of avoiding legal responsibilities11. Which of the following is a correct way to address a business lette r to a person whose name you do not know?A. Dear Sir/MadamB. Dear FriendC. Dear StrangerD. Dear Nobody12. What is the correct translation of "请确认您的订单" in English?A. Please confirm your order.B. Please cancel your order.C. Please delay your order.D. Please ignore your order.13. In a business meeting, what is considered a good practice when taki ng notes?A. Writing down every word spokenB. Summarizing key pointsC. Drawing picturesD. Singing along14. What does the term "ROI" stand for in business?A. Return on InvestmentB. Rate of InterestC. Role of InfluenceD. Range of Items15. Which of the following is an appropriate way to begin a formal busi ness email?A. Hi there!B. Dear [Recipient's Name],C. Hello everyone,D. What's up?16. What is the correct translation of "请提供您的付款信息" in English?A. Please provide your payment information.B. Please hide your payment information.C. Please ignore your payment information.D. Please change your payment information.17. In a business context, what does "IPO" stand for?A. Initial Public OfferingB. Internal Process OptimizationC. International Product OrderD. Innovative Project Outline18. Which of the following is a correct way to end a business phone cal l?A. Goodbye and have a nice day.B. See you later.C. Talk to you never.D. Bye bye.19. What is the correct translation of "请检查您的电子邮件" in English?A. Please check your email.B. Please ignore your email.C. Please delete your email.D. Please send your email.20. In a business report, what is the purpose of including a summary?A. To provide a brief overview of the main pointsB. To include all the detailsC. To make the report longerD. To confuse the reader21. What does the term "KPI" stand for in business?A. Key Performance IndicatorB. Key Profit IndicatorC. Key Process IndicatorD. Key Product Indicator22. Which of the following is an appropriate way to address a business letter to a company?A. Dear CompanyB. To Whom It May ConcernC. Hello BusinessD. Greetings Corporation23. What is the correct translation of "请确认您的出席" in English?A. Please confirm your attendance.B. Please decline your attendance.C. Please ignore your attendance.D. Please change your attendance.24. In a business negotiation, what is a "win-win" situation?A. Both parties benefit from the agreementB. Only one party benefitsC. Neither party benefitsD. Both parties lose25. What does the term "P&L" stand for in business?A. Profit and LossB. Product and LocationC. People and LeadershipD. Process and Logistics26. Which of the following is an appropriate way to begin a business pr esentation?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my presentation.27. What is the correct translation of "请更新您的联系信息" in English?A. Please update your contact information.B. Please ignore your contact information.C. Please delete your contact information.D. Please hide your contact information.28. In a business context, what does "MOU" stand for?A. Memorandum of UnderstandingB. Method of UseC. Market OverviewD. Management of Units29. Which of the following is a correct way to end a formal business le tter?A. Best regards,B. See you soon,C. Take care,D. Later,30. What is the correct translation of "请查看附件" in English?A. Please see the attachment.B. Please ignore the attachment.C. Please delete the attachment.D. Please hide the attachment.31. In a business proposal, what is the purpose of including a budget?A. To provide a detailed financial planB. To make the proposal shorterC. To confuse the readerD. To avoid discussing money32. What does the term "EBITDA" stand for in business?A. Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and AmortizationB. Earnings Before Income, Taxes, and DebtC. Earnings Before Interest, Taxes, and DividendsD. Earnings Before Investment, Taxes, and Depreciation33. Which of the following is an appropriate way to begin a business me eting?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my meeting.34. What is the correct translation of "请确认您的预订" in English?A. Please confirm your reservation.B. Please cancel your reservation.C. Please ignore your reservation.D. Please change your reservation.35. In a business context, what does "NDA" stand for?A. Non-Disclosure AgreementB. New Development AgreementC. National Distribution AgreementD. Non-Delivery Agreement36. Which of the following is a correct way to end a business presentat ion?A. Thank you for your attention.B. See you later.C. Take care, everyone.D. Goodbye.37. What is the correct translation of "请提供您的反馈" in English?A. Please provide your feedback.B. Please ignore your feedback.C. Please delete your feedback.D. Please hide your feedback.38. In a business report, what is the purpose of including a conclusion?A. To summarize the main points and provide a final thoughtB. To include all the detailsC. To make the report longerD. To confuse the reader39. What does the term "CAGR" stand for in business?A. Compound Annual Growth RateB. Current Annual Growth RateC. Comprehensive Annual Growth RateD. Compound Average Growth Rate40. Which of the following is an appropriate way to begin a business co nference call?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my call.41. What is the correct translation of "请确认您的付款" in English?A. Please confirm your payment.B. Please cancel your payment.C. Please ignore your payment.D. Please change your payment.42. In a business negotiation, what is a "take-it-or-leave-it" offer?A. An offer with no room for negotiationB. An offer that can be negotiatedC. An offer that is ignoredD. An offer that is accepted immediately43. What does the term "M&A" stand for in business?A. Mergers and AcquisitionsB. Marketing and AdvertisingC. Management and AdministrationD. Money and Assets44. Which of the following is a correct way to end a business conference call?A. Thank you for your participation.B. See you later.C. Take care, everyone.D. Goodbye.45. What is the correct translation of "请确认您的信息" in English?A. Please confirm your information.B. Please ignore your information.C. Please delete your information.D. Please hide your information.46. In a business context, what does "RFP" stand for?A. Request for ProposalB. Request for PaymentC. Request for ProductD. Request for Participation47. Which of the following is an appropriate way to begin a business we binar?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my webinar.48. What is the correct translation of "请确认您的地址" in English?A. Please confirm your address.B. Please ignore your address.C. Please delete your address.D. Please hide your address.49. In a business report, what is the purpose of including an executive summary?A. To provide a brief overview of the main pointsB. To include all the detailsC. To make the report longerD. To confuse the reader50. What does the term "EBIT" stand for in business?A. Earnings Before Interest and TaxesB. Earnings Before Income and TaxesC. Earnings Before Interest and TransactionsD. Earnings Before Investment and Taxes51. Which of the following is an appropriate way to begin a business tr aining session?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my training.52. What is the correct translation of "请确认您的电子邮件地址" in Englis h?A. Please confirm your email address.B. Please ignore your email address.C. Please delete your email address.D. Please hide your email address.53. In a business context, what does "SME" stand for?A. Small and Medium-sized EnterprisesB. Standard Market EntryC. Strategic Management EvaluationD. Systematic Market Expansion54. Which of the following is a correct way to end a business training session?A. Thank you for your participation.B. See you later.C. Take care, everyone.D. Goodbye.55. What is the correct translation of "请确认您的电话号码" in English?A. Please confirm your phone number.B. Please ignore your phone number.C. Please delete your phone number.D. Please hide your phone number.56. In a business proposal, what is the purpose of including a timeline?A. To provide a schedule of activitiesB. To make the proposal shorterC. To confuse the readerD. To avoid discussing time57. What does the term "VC" stand for in business?A. Venture CapitalB. Value ChainC. Virtual CurrencyD. Volume Control58. Which of the following is an appropriate way to begin a business wo rkshop?A. Good morning/afternoon, everyone.B. Hey guys, what's up?C. Hello strangers.D. Welcome to my workshop.59. What is the correct translation of "请确认您的银行信息" in English?A. Please confirm your banking information.B. Please ignore your banking information.C. Please delete your banking information.D. Please hide your banking information.60. In a business context, what does "B2C" stand for?A. Business to ConsumerB. Business to ClientC. Business to CompanyD. Business to Community61. Which of the following is a correct way to end a business workshop?A. Thank you for your participation.B. See you later.C. Take care, everyone.D. Goodbye.62. What is the correct translation of "请确认您的公司名称" in English?A. Please confirm your company name.B. Please ignore your company name.C. Please delete your company name.D. Please hide your company name.63. In a business report, what is the purpose of including a recommenda tion section?A. To suggest actions based on the findingsB. To include all the detailsC. To make the report longerD. To confuse the reader64. What does the term "PESTLE" stand for in business analysis?A. Political, Economic, Social, Technological, Legal, and Environme ntal factorsB. Personal, Educational, Social, Technical, Legal, and Environment al factorsC. Political, Economic, Strategic, Technological, Legal, and Enviro nmental factorsD. Personal, Economic, Social, Technological, Legal, and Environmen tal factors答案部分1. A2. A3. C4. A5. A6. A7. A8. A9. B10. A11. A12. A13. B14. A15. B16. A17. A18. A19. A20. A21. A22. B23. A24. A25. A26. A27. A28. A29. A30. A31. A32. A33. A34. A35. A36. A37. A38. A39. A40. A41. A42. A43. A44. A45. A46. A47. A48. A49. A50. A51. A52. A53. A54. A55. A56. A57. A58. A59. A60. A61. A62. A63. A64. A。
《商务英语翻译》试卷(第3套)Ⅰ、Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1.The documentary credit offers a unique and universally used method of achieving a commerciallyacceptable compromise by providing for payment to be made against documents that represent the goods and make possible the transfer of rights to those goods.A.跟单信用证提供了一种独特的、全世界通用的方式,即凭代表货物的单据付款,从而使货权的转移成为可能。
这是一种商业上可以折衷的方法。
B.跟单信用证提供了一种独特的、全世界通用的方法,即凭代表货物的单据付款,从而使货权的转移成为可能。
这是一种商业上可以接受的折衷方式。
C.跟单信用证提供了一种独特的、全世界通用的,一种商业上可以接受的折衷方式,凭代表货物的单据付款,而使货权的转移成为可能。
D.跟单信用证提供了一种独特的、全世界通用的,商业上可以接受的折衷方法,凭代表货物的单据付款,从而使货权的转移成为可能。
2. A developing economy with an impressive development plan requires large imports of capital goods,technology, raw materials and other inputs and consumer goods to carry out the plan effectively.A.为了有效地实施其发展计划,一个具有宏伟发展计划的发展中国家可能需要对资本货物、技术、原材料和消费品及其它产品加以大量进口。
商务英语翻译测试题及答案HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and endedwithout the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler.2.China, which postedits highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan. III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%) 1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it nowbefore I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank has been up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation.10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described as impressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without aclosing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on herknees in front of the house.6. Judges are supposedto treat every person equally before the law.7. We have more waterthan earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled andblack, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion into Chinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade CompanyCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。
ETTBL全国商务英语翻译考试试题ETTBL全国商务英语翻译考试试题I. Translate the following passage into Chinese.(50)The IMF’s fundamental mission is to help ensure stability in the international system. It does so in three ways: keeping track of the global economy andthe economies of member countries; leading tocountries with balance of payments difficulties; and giving technical help to members.Perhaps the main function of IMF has been to help members with balance of payments problems so as to prevent a moary crisis. IMF loans are meant to help member countries tackle balance of payments problems, stabilize their economies, and restore sustainable economic growth. The IMF is not a development bank and, unlike the World Bank and other development agencies, it does not finance projects.A country in severe financial trouble, unable to pay its international bills, poses potential problems for the international financial system, which the IMF was created to protect. Any member country, which rich, middle-ine, or poor, can turn to the IMF for financing if it has a balance of payments need.For instance, a small country could experience a storm which greatly reduced its main export crop. Because of the considerable shortfall in exports, the country would earn much less foreign exchange than usual. As a result, there would be a current account deficit. The country would have difficulty in payingfor essential imports, for its official reserves might not provide enough foreign exchange. Without help from abroad, the country could solve the payments problemin two ways. It could allow its currency to devalue because of the reduced international demand, or it could prevent the exchange rate from falling by using exchange control. Both of these methods seem too dramatic, however, because the c ountry’s problems are very short -term ones.II. Translate the following passage into English.(50)经济全球化是一把“双刃剑”。
商务英语第一次翻译练习题商务英语翻译练习是一项重要的学习活动,它可以帮助学习者提高语言技能,同时熟悉商务环境下的专业术语和表达方式。
以下是一份商务英语翻译练习题,旨在提高学生的翻译能力。
商务英语翻译练习题一、词汇翻译1. 合同 (Contract)2. 报价 (Quotation)3. 交货 (Delivery)4. 销售合同 (Sales Agreement)5. 信用证 (Letter of Credit)二、句子翻译1. 我们收到了贵公司的报价单,并对其内容进行了仔细的审查。
(Translate to English)2. 根据我们的市场研究,这种产品有很大的销售潜力。
(Translateto English)3. 请提供贵公司的详细地址和联系方式。
(Translate to English)4. 我们希望与贵公司建立长期的业务关系。
(Translate to English)5. 我们公司提供多种付款方式,以满足客户的需求。
(Translate to English)三、段落翻译1. 尊敬的客户,我们很高兴通知您,您的订单已成功下单。
我们将尽快安排发货,并确保货物按时到达。
如果有任何问题,请随时联系我们的客服团队。
(Translate to English)2. Dear Customer, we are pleased to inform you that your order has been successfully placed. We will arrange for the shipment as soon as possible and ensure that the goods arrive on time. Should you have any issues, please feel free to contact our customer service team. (Translate to Chinese)四、商务信函翻译1. 翻译以下商务信函的开头和结尾部分:尊敬的先生/女士,我们对贵公司的产品非常感兴趣,并希望建立业务关系。
全国商务英语翻译统一考试初级笔译练习试题练习一Part I Translate the following sentences into English or Chinese1.迄今为止,各国旳移民政策侧重于为低技能工人设置障碍,同步鼓励高技能专业人才、工程师、科学家和企业家前来工作,甚至定居。
2.Kasda是瑞士旳汽车、能源和食品集团企业。
本年度第一季度,尽管它旳总营业额下降了6%,不过利润却增长了12.1%。
3.“海洋城”以其绵延10英里(相称于16公里)旳海滩而闻名,每年接待约800万游客4.当富人想到将财富传给子孙旳时候,他们一般会有两种情绪:胆怯和忧虑。
他们胆怯或忧虑金钱会对子孙产生消极影响;胆怯金钱会让子孙失去通过努力工作获得成功旳人生动力。
5.有关我方第315号订单,由于到货质量低劣,我方被迫体现强烈不满。
6.China is fielding its largest-ever Olympic team at the upcoming Beijing Games, with 639 athletes competing in all 28 sports. The Chinese team will attempt to surpass the 32 gold medals won at the Athens Olympics, four less than the United States.7.A Japanese media report says Japan and China have reached a compromise and agreed to jointly develop gas fields and share profits in disputed areas of the East China Sea.8.The number of newly laid-off U.S. workers rose last week, the latest sign that the economic downturn is affecting the job market. A report Thursday from the Labor Department said the number of people applying for unemployment benefits for the first time rose 22–thousand, to 378–thousand.9. Chinese economy suffered only a mild setback in the first quarter of , and remains resilient despiteinflation and worsening global credit crisis.10. Praise and encouragement also makes employees more likely to work hard and stay in their jobs, savingon the cost of finding replacements.Part II Translate the following passages into Chinese.Passage 1Most Americans believe someone isn’t grown up until age 26, probably with a completed education, a full-time job, a family to support and financial independence, a survey said.But they also believe that becoming an official grown-up is a process that takes five years from about the age of 20, concluded the report from the University of Chicago’s National Opinion Research Center. The findings were based on a representative sample of 1398 people over age 18.The poll found the following ages at which people expect the transitions to grown-up status to becompleted: age 20.9 self-supporting; 21.1 no longer living with parents; 21.2 full-time job; 22.3 education complete; 24.5 being able to support a family financially; 25.7 married; and 26.2 having a child.“There is a large degree of consensus across social groups on the relative importance of the seven transitions,” said Tom Smith, director of the survey. The only notable pattern of differences is on views about supporting a family, having a child and getting married. “Older adults and the widowed and married rate these as more important than younger adults and the never-married do,” he added. “This probably reflects in large part a shift in values across generations away from traditional family values.”The most valued step toward reaching adulthood, the survey found, was completing an education, followed by full-time employment, supporting a family, financial independence, living independently of parents, marriage and parenthood.Passage 2Spend less than you earn. This is perhaps the most worn out, overused phrase in the world of personal finance. But guess what? It’s also the single most important financial lesson you’ll ever learn. No matter how hard you work and how much money you earn, you’ll never achieve financial security if you spend more than you earn, so…… do whatever it takes to make sure that this doesn’t happen. This takes self-discipline, and might require constructing a budget, but if you ever want to get to a point where you can afford all the little niceties in life, you need to make it happen.Plan for the future. I’ve been where you are, and I know that “the future” seems like it’s a million miles away. Do yourself a favor. Sit down and define short, intermediate, and long-term goals and then put together a plan for getting there. It’s not easy, and you probably won’t get it right at first but once you do this, you’ll have something concrete to work from (and to modify in the future). Start small and work your way up.Be patient. Building a solid financial foundation takes time. Don’t look for shortcuts or try to strike it rich overnight with the latest hot investment tip. Likewise, don’t make major financial decisions without fully considering the ramifications. This isn’t to say that you should be paralyzed fear. Rather, you need to do your homework. Turn those unknowns into knowns, and then make an informed decision.Learn form your mistakes. Nobody’s perfect. You’re bound to make mistakes, especially when you’re just starting out. The important thing is to learn from them and move forward. If you make a bad financial decision, make a note of it and get yourself back on track. Don’t beat yourself up , and don’t throw in the towel.Part III Translate the following passages into EnglishPassage 1亲爱旳布莱克先生:从您5月16日来函获知我企业销售代表敷衍草率,我深感苦恼。
商务英语翻译试题(三)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) credit A. a kind of money B. a method of paying at a later time C. currency D. charge or service (2) assign A. to take or move out B. to put sth in a particular order C. to choose or give a particular job to sb. D. to decide how sth will be made (3) to perform A. to project a program B. to contribute a fund C. to do an action or piece of work D. to cater for (4) to withhold A. to offer something for a decision B. to have a particular right to do C. to put something in a particular order D. to refuse to give or to keep back (5) to schedule A. to take on responsibility B. to trust in someone C. to bring in a consultant D. to list or state details (6) reimbursement A. to charge B. to pay back esp. money C. to claim for damages D. to ask for (7) qualify A. to make sth. Better B. to cause sb. to have the legal right to have or do sth. C. to choose sb. officially for a job D. to pay for the damage (8) put forward A. to arrange for something B. to come on something C. to put on an event D. to suggest an idea for consideration (9) to boost A. to take back or to remove B. to refuse to give C. to become less in number or smaller D. to improve or increase (10) to comply with 1 A. to comfort B. to contract C. act in accordance with D. to cash on delivery 2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。
广东外语外贸大学公开学院辅导资料商务英语翻译课程试卷(课程代码:5355)考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。
2. 考试时间150分钟。
I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each)第一套试卷1.It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Centralbanks were no longer required to support their own currencies.A.在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。
各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。
B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。
C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。
D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。
2.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。
B.若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。
C.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。
D.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。
3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported.A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。
B.新华社报道,中国科学家在从事新材料制造低温镍氢电池方面有了突破。
C.新华社报道,中国研究人员在开发利用新材料制造在低温下使用的镍氢电池方面已有了突破。
D.中国研究者在开发新材料制造低温镍氢电池有了重大突破,这是新华社报道的。
4. Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressiveeconomic growth coupled with significant structural transformation.A.自从20世纪70年代末中国的经济改革以来,获得了很大的经济增长,并转变了经济结构。
B.20世纪70年代中国首创经济体制改革,取得了巨大经济增长和结构调整。
C.中国自从20世纪70年代末开始经济改革以来,经济增长显而易见,结构调整也日新月异。
D.中国自从20世纪70年代末开始经济改革以来,已取得了令人瞩目的经济增长和重大的结构转变。
5.The financial information provided by an accounting system is needed by managerial decision makers to help them plan and control the activities of the economic entity.A.会计系统提供的金融信息对于帮助管理层决策人员制定计划和控制该经济实体的活动而言是不可或缺的。
B.金融信息是由会计系统提供,它对于管理决策者是必须的,能制订计划和提供经济活动。
C.会计系统提供的金融信息对于帮助管理决策者计划和控制经济部门非常重要。
D.金融信息由会计师提供,对于管理部门制定计划和控制经济部门非常重要。
6.Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent .That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A.失业在美国达5.25%,比以前认为的高一些,但问题不严重,虽没有充分就业。
B.1990年年中美国的失业率近5.25%。
按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。
但就整体来说问题并不严重。
C.失业率在美国达5.25%,超出历届比率,但整体不严重。
D.1990年年中美国失业高达5.25%。
比过去计划的比例高。
没有达到充分就业。
但这并不严重。
7. Nations will usually produce and export those goods in which they have the greatest comparativeadvantage, and import those items in which they have the least comparative advantage.A.国家将通常生产和出口那些产品,他们最有竞争力的,进口那些最无竞争力的产品。
B.国家通常生产出口最有竞争力产品,进口最无力竞争产品。
C.各国通常都生产和出口那些他们最具有比较优势的产品,而进口那些他们最不具备比较优势的产品。
D.各国将总是生产和出口那些最有竞争力产品,而往往进口最无力竞争产品。
8.This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below.A.本合同是在买方和卖方之间订立的,买方愿意买,卖方愿意卖,他们同意订立以下规定的条款。
B.这个合同是被买方和买方即它们之间订立的,买卖双方同意照下列条款订立合同内容。
C.本合同由买卖双方共同订立,并按照下列条款设定内容及买卖商品。
D.本合同由买卖双方订立,因此买卖双方同意按照下面规定的条款购买以下商品。
9.Multinational bank’s services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker’s acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。
B.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。
C.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外币、开立银行承兑、接受欧洲各国存款、提供贷款及援助债券。
D.跨国银行提供的服务如下:开立信用证、买卖外币、开立银行承兑、接受欧洲货币存储、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。
10.Lucas film, for example, receives a percentage of the sales made by companies marketing Star War, thus Lucas film’s revenues increase with each additional toy that Parker Kenner’s sells in the United Kingdom.A.举例来说,卢卡斯制片公司承担了影片《星球大战》的部分销售任务。
因此该公司在英国的代理帕克肯勒公司每销售出一部拷贝,就能使该公司的收益增加。
B.举例来说,卢卡斯制片公司通过其他公司推销《星球大战》的拷贝从销售额中按一定比例抽成,这样帕克肯勒公司在英国每销售一部拷贝就能使卢卡斯公司增加收入。
C.举例来说,卢卡斯制片公司通过比例抽成的办法让其他公司推销《星球大战》,这样帕克肯勒公司在英国每卖一部盗版牒就能使卢卡斯公司受益。
D.举例来说,卢卡斯电影公司通过其他公司推销《星球大战》的拷贝从销售额中抽成获益,这样帕克肯勒公司在英国每售出一部拷贝就能使卢卡斯公司增加收入。
第二套试卷1.Often an individual must supply personal accounting information in order to buy a car or home,to qualify for a college scholarship, to secure a credit card, or to obtain a bank loan. Large corporations are accountable to their stockholders, to governmental agencies, and to the public.A.通常,个人为了买车,买房,为了获得大学奖学金,申请信用卡或从银行贷款,都必须出具本人的财务资料,大公司有责任向其股东,政府机构和广大公众说明公司的财务状况。
B.一般来说,个人为了买车,房和奖学金,信用卡或从银行贷款,都必须出具证明,大公司必须出具财物证明给政府代表和大众。
C.通常, 个人为房为车会向银行贷款,并提供财务资财,而公司出具财产说明给股东和政府机关。
D.通常,个人为了买车,买房,为了获得大学奖学金,申请信用卡或从银行贷款,都必须出具本人的财务资料,大公司有责任向股东,政府代表和广大公众说明公司的财务状况。
2.Should for certain reasons the Buyers not be able to inform the Seller of the foregoing details10 days prior to the arrival of the vessel at the port of loading or should the carrying vessel beadvanced or delayed, the Buyer or their chartering agent shall advise the Sellers immediately and make necessary arrangement.A.由于某种原因,买方不能于装运轮抵达装运港十天前,将有关详情通知卖方或装运轮提前或推迟到达,买方或其运输代理人须立刻通知卖方做出必要的安排。