2020届高考语文二轮复习2文言文翻译教案打印带解析版
- 格式:pdf
- 大小:27.23 KB
- 文档页数:4
完整版)高三文言文翻译二轮复习教案教学目标:1.在学生已掌握文言文翻译的一般原则和技巧的基础上,加强踩点得分意识。
2.以难词难句为突破口,指导学生掌握高考文言句子翻译的方法和技巧。
教学重点难点:1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
教学设想:1.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的。
作为高考的第二轮复,要遵循由“已知”推出“未知”的认知规律,由课内拓展到课外。
以课内文段阅读为材料进行复。
通过“积累——迁移——巩固”的复原则,逐一落实考点内容。
2.在学生掌握了“信、达、雅”三字翻译目标和“六字翻译法”的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧。
并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。
3.为调动学生的研究兴趣,发动学生积极参与。
在教学中,让学生变换角色。
通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容。
提高课堂复效率。
课堂导入:1.明确本课研究目标。
2.知识重温——翻译的原则与技巧。
1)提问:从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是什么?第一:忠于原文,力求做到字字落实。
第二:字字落实包括:实词翻译要准确,虚词翻译明白,句式翻译要恰当,语气翻译要妥帖。
2)提问:文言文翻译的“六字法”是什么?①留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。
②补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。
③删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等;同义复用的实词或虚词中的一个和偏义复词中陪衬的词应删去。
④换:把古词换成现代汉语。
基本模式是把单音词变为双音词。
⑤调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法惯。
⑥选:根据文意选,选用文言词恰当的意项。
2020高考语文二轮基础组合练2语用+默写+文言文翻译人教版高三总复习基础组合练2一、语言基础知识1.以下各句中加点成语的使用,全都不正确的一项为哪一项()①韩国同意美国在其境内部署“萨德”反导系统,如同为美国火中取栗,当其被利用之后,会随时成为一个随手扔掉的弃子。
②上初中时,由于迷恋网络游戏,害得他学业几乎荒废,可是, 他依然缺乏为训I,上高中时网聊越陷越深,不能自拔。
③这对情侣终因志向不同而比翼双飞,分别到不同的城市工作。
④现在人们的物质生活水平越来越高,可是道德观念却越来越淡薄了,倒地老人只有围观无人搀扶,让人大叹人心不古。
⑤近年来,他尽管付出了九牛二虎之力,但由于市场动力严重不足,他的公司一直惨淡经营,经济效益一直在底端徘徊。
⑥几十年来,这位著名演员一心一意演唱群众喜闻乐见的民歌, 从不见异思迁,这一点,在当今歌坛来说,是非常难得的。
A.①③⑥B.①④⑤C.②③⑤D.②④⑥答案C解析①火中取栗:比喻冒危险给别人出力,自己却上了大当,一无所得。
也指冒险行事,使自己蒙受损失。
使用正确。
②缺乏为训:不能当作典范或法那么。
望文生义。
③比翼双飞:比喻夫妻恩爱,朝夕相伴。
也比喻互相帮助,共同前进。
此处应用“劳燕分飞二④人心不古:现在的人思想感情不如古人那样真挚纯朴。
使用正确。
⑤惨淡经营:苦心规划,或艰苦地从事某项事业。
此处表示经营状况不好, 不合语境。
⑥见异思迁:看见不同的事物就改变主意,指意志不坚定,喜爱不专一。
使用正确。
2.以下各句中,没有语病的一句是()A.气象条件如果没有发生显著变化,对京津冀大局部区域来说,即使是周边地区同时依据“大气国十条”规定的标准减排,也难以实现它所要求的浓度目标。
B.由于航母在作为施加军事和政治压力的手段时所表现出的巨大作用以及在执行“冒险”行动时所表现出的极高效率,是推动各军事强国不断开展航母的主要动力。
C.北京滑雪场九成以上受伤者为初学滑雪者,大局部在未接受专业指导或训练的情况下直接进入中高级滑道,从而导致自己受伤或撞伤他人概率更大。
2020届高考二轮复习文言文翻译强化训练高考文言文翻译是对实词、虚词、文言句式等知识的综合考查,分值为10分,直接影响文言文板块的得分,因此要继续下功夫练习。
1、卧薪尝胆勾践之围会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑yǒu里,晋重耳奔翟(通“狄”),齐小白奔莒jǔ,其卒王霸。
①由是观之,何遽不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“②女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,③食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,赈贫吊死,与百姓同其劳。
译文:①___________________________________ ②_______________________________③____________________________________________2、买肉啖子孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”①母曰:“欲啖汝。
”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎之教也,②今适有知而欺之,是教之不信也。
”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。
译文:①____________________________________________②__________________________________________________________________________3、齐人攫金齐人有欲得金者,①清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。
吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何也?”对曰:“②殊不见人,徒见金耳!”译文:①________________________________________________________________②_______________________________________________4、曾巩,字子固,建昌南丰人。
文言文阅读(二)一、(2019届广州市高三年级调研测试)阅读下面的文言文,完成1~4题。
贺若敦,代人也。
父统,为东魏颍州长史。
大统三年,执刺史田迅以州降。
赐爵当亭县公。
敦少有气干,善骑射。
统之谋执迅也,虑事不果,沉吟者久之。
敦时年十七,乃进策曰:“愿思全身远害,不得有所顾念也。
”统乃流涕从之遂定谋归太祖时群盗蜂起大龟山贼张世显潜来袭统敦挺身赴战手斩七八人贼乃退走统大悦,谓左右僚属曰:“我少从军旅,战阵非一。
如此儿年时胆略者,未见其人,非唯成我门户,亦当为国名将。
”明年,从河内公独孤信于洛阳,被围。
敦弯弓三石,箭不虚发。
乃言于太祖。
太祖异之,授都督。
时岷蜀初开,民情尚梗,巴西人谯淹据南梁州,与梁西江州刺史王开业共为表里,扇动群蛮。
太祖令敦率军讨之。
山路艰险,人迹罕至。
敦身先将士,攀木缘崖,倍道兼行,乘其不意。
又遣仪同扶猛破其别帅向镇侯于白帝。
淹乃与开业并其党泉玉成等率众七千,口累三万,自垫江而下,就梁王琳。
敦邀击,破之。
淹复依山立栅,南引蛮帅向白彪为援。
敦设反间,离其党与,因其懈怠,复破之。
进爵武都公。
武成元年,入为军司马。
自江陵平后,巴、湘之地并内属。
陈将侯填等围逼湘州,遏绝粮援。
乃令敦率步骑六千,度江赴救。
敦每设奇伏,连战破瑱,乘胜径进,遂次湘州。
俄而霖雨不已,秋水泛溢,陈人济师,江路遂断。
粮援既绝,人怀危惧。
敦于是增修营垒,造庐舍,示以持久。
相持岁余,瑱等不能制,求借船送敦度江。
敦云:“湘州是我国家之地。
既未得一决,所以不去。
”瑱等留船于江,将兵去津路百里。
敦勒众而还。
保定五年,卒。
建德初,追赠大将军。
谥曰烈。
(选自《周书·贺若敦传》,有删改)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )A.统乃流涕从之/遂定谋归太祖/时群盗蜂起/大龟山贼张世显潜来袭/统敦挺身赴战/手斩七八人/贼乃退走/统大悦B.统乃流涕/从之遂定/谋归太祖/时群盗蜂起/大龟山贼张世显潜来袭/统敦挺身赴战/手斩七八人/贼乃退走/统大悦C.统乃流涕/从之遂定/谋归太祖/时群盗蜂起/大龟山贼张世显潜来袭统/敦挺身赴战/手斩七八人/贼乃退走/统大悦D.统乃流涕从之/遂定谋归太祖/时群盗蜂起/大龟山贼张世显潜来袭统/敦挺身赴战/手斩七八人/贼乃退走/统大悦解析:本题考查文言断句的能力。
2020届高考语文第二轮文言文专项复习教案文言文翻译练习(1)1.将下面文言短文中画横线的句子翻译成现代汉语。
五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?……客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。
吾自有目,乌用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫已若。
左右匿笑,客终不悟,悲夫!①乌在其为明也?___________________________________________________________________②是好苦我。
_________________________________________________________________③泰然谓美莫己苦。
___________________________________________________________________2.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。
是己而非人,俗之同病。
学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。
如是则天下几无可问之人,人不足服矣。
①是己而非人,俗之同病。
_______________________________________________________________②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。
___________________________________________________________________3.把下面文段中划线的句子翻译成现代汉语。
孙卿与临武君议兵于赵孝成王前。
王曰:“请问兵要?”临武君对曰:“上得天时,下得地利,后之发,先之至,此用兵之要术也。
”孙卿曰:“不然。
臣之所闻,古之道,凡战,用兵之术,在于一民,弓矢不调,羿不能以中征,六马不和,造父不能以御远;士民不亲附,汤武不能以胜。
2019-2020年高三高考语文二轮复习文言文之翻译和断句教案教学目标:1.通过本节教学,让学生理解文言文翻译的基本原则、方法、规律和步骤。
2.通过本节教学,让学生理解文言文断句的基本方法、规律和步骤。
3.通过学习,让学生能够将本节所学知识运用于自己的考试实践中,最大程度地获得高分。
教学重点:1.让学生掌握文言文翻译的基本原则、答题规范、一般技巧,以及文言文断句的基本方法、规律和步骤。
2.让学生能够将文言文翻译和断句类题目的答题知识运用于自己的考试实践中,尽量减少不必要的失分。
教学难点:通过本节教学,掌握文言文翻译和断句类题目的基本原则、一般技巧和规律。
教学方式:归纳整理法。
析练结合法。
课时安排:一课时教学过程:一、导入新课。
正如将中文翻译成英文一样,所谓的文言翻译其实就是将一种语言符号转化为另一种语言符号。
它是语言学习的最高级别。
而断句其实就是考纲所规定的正确使用标点符号的一个变式。
它是我们阅读文言文的障碍之一,一个连句子都断不开的学生,要想正确理解文言文是有很大难度的。
所以,翻译和断句是我们学习文言文的两个重要方面。
那么,如何来正解翻译和精准断句呢。
下面,就让我们走进文言文学习的最高境界——翻译和断句吧。
二、文言翻译和断句的解读文言文翻译是文言文阅读的最高级别,它能够全面考查学生对文言文的理解和分析等综合能力,属理解类题目,能力层级为B级。
一般赋分为8分,有时多达11分。
文言断句也是一个重要考点,在新课程改革后,自主命题的新课标卷都将这个题目列为必考内容。
它也理解类题目,能力层级也同样为B级。
一般赋分为3分。
这两类型的题目均为主观题型,相比其他文言题目,难度似乎更大一些,但是我们只要掌握了一定的方法,这两类题目其实更容易得分。
三、通过高考真题解读此类题目走近高考,展示PPT中的高考真题,理解文言翻译题和断句类题目一般的解题思路和规律。
四、总结并归纳文言翻译题和断句题的基本原则、答题规律和方法。
训练二概括和赏析文意练前提醒该题一考对文意的概括,二考对文意的赏析,设误的重点放在前者,解题关键在于“比对”。
就是把每一个选项都与相应的原文作逐字逐句的细致对比,重点关注人物与事件是否一致,时间上有没有颠倒,空间上有没有混淆,用词是否妥当,有没有故意拔高或降低对人物或事件的评价,有没有错误理解某个关键词或关键句。
找到某处存疑的地方后,再比对原文中的句子反复阅读,结合上下文语境仔细推敲。
一般说来,只要找到,判断选项是否错误应该是不难的。
一、阅读下面的文言文,完成文后题目。
马湘灵诗集序刘大櫆马君湘灵与余居同里..,生同庚,学同业,其喜为诗同,其嗜酒同,饮酒既酣,其狂言震于广座也同。
余弃于时,而湘灵亦屡试不举,为同遇;余生三子皆夭,而湘灵亦未有子息,为同病。
人之不同,如其面,余与湘灵几无不同矣。
而亦有不同者,盖湘灵之为人,余固尝兄.事焉;若其所为.文章,则余方欲师事之而未能。
此其不同也。
忆昔与湘灵同在京师,一日日已晡.,湘灵过余施舍,余出酒肴共酌。
时余兄奉之亦在坐。
湘灵被酒..,意气勃然,因遍刺当时达官无所避。
余惊怖其言。
湘灵慷慨曰:“子以我为俗子乎!”余谢不敢。
湘灵命酒连举十余觞,大醉欢呼,发上指冠,已复悲歌出涕。
余见湘灵言之哀,亦泣涕纵横不自禁。
湘灵乃指谓余兄曰:“彼乃.同心者。
”因.出其平生歌诗示余。
余读之,风翻云涌,而喉间气郁不得舒,于是相对黯然,罢酒别去。
忽忽二十年,则闻湘灵已老病,不复能远游,或扁舟自放于九龙、三泖之间,间则归里与缙绅之去位而里居者连为吟社①,寻山钓水而已。
嗟乎!以湘灵之才与其.志,使其居于庙朝,正言謇谔②,岂与夫世之此倡而彼应者同乎哉!奈何窘琢浮湛③,抱能不一施,遂为山泽之癯④以老也。
癸未之秋,湘灵橐⑤其所为诗遗余数百里之外,使为之序。
余诵湘灵之诗,循环往复,益叹湘灵年虽老,而少年英锐之气不衰。
此其必传于世,世人之所共知,固不藉余言以增重。
若其人之磊砢⑥,不犹高出时俗人万万,则非余言莫之显。
2文言文翻译
教学目标
1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。
2.熟悉文言文翻译的原则和方法。
3.联系高考,明确翻译的得分点。
教学重难点
重点:熟悉文言文翻译的原则和方法。
难点:联系高考,明确翻译的得分点。
课时安排
1课时
教学过程
一、考情探究
文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。
高考分值一般为10分。
所以,对于学生学习来说,做好文言文翻译是
学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法。
二、考纲要求
翻译文中的句子。
能力层级为理解B。
三、考点透视
(一)文言文翻译的标准和原则
1. 文言文翻译的标准
“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。
“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把
原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
2.文言文翻译的原则
文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。
在翻译过程中,必须遵循“直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。
如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(二)文言文翻译的步骤
首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,
检查校正,以防误译、漏译和曲译。
简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
四、考试题型
主观题。
在阅读选择的客观题基础上,从文中选出两句进行翻译,踩点得分。
五、近年高考真题
1. 来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏。
吴氏提携鞠养,甚有慈训。
幼儿卓荦,
初读《诗》日,舍书叹曰:"大丈夫在世,或为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。
及长,雄略秀出,志气英远。
会周师定淮南所住白土村地居疆埸数见军旅护兒常慨然有立功名
之志及开皇初宇文忻等镇广陵平陈之役护兒有功焉进位上开府,赏物一千段。
仁寿初,迁瀛州刺史,以善政闻,频见劳勉。
炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境,诣阙上书致请者,前后数百人。
帝谓曰:“昔国步未康,卿为名将,今天下无事,又为良二千石,可谓兼美矣。
”
大业六年,车驾幸江都,谓护兒曰:“衣锦昼游,古人所重,卿今是也。
”乃赐物二千段,并牛酒,令谒先人墓,宴乡里父老。
仍令三品已上并集其宅,酣饮尽日,朝野荣之。
十二年,驾幸江都,护兒谏曰:“陛下兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。
伏愿驻驾洛阳,与时休息。
陛下
今幸江都,是臣衣锦之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。
”帝闻之,厉色而起,数日不得见。
后
怒解,方被引入,谓曰:“公意乃尔,朕复何望!”护兒因不敢言。
及宇文化及构逆,深忌之。
是日旦将朝,见执。
护兒曰:“陛下今何在?”左右曰:“今被执矣。
”护兒叹曰:“吾备位大臣,荷国重任,不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!”乃遇害。
护儿重然诺,敦交契,廉于财利,不事产业。
至于行军用兵,特多谋算,每览兵法,曰:“此亦岂异人意也! ”善抚士卒,部分严明,故咸得其死力。
(节选自《北史?来护儿传》)
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)陛下兴军旅,百姓易咨怨。
车驾游幸,深恐非宜。
(2)不能肃淸凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!
【答案】(1)皇上您兴起战事,百姓容易生出叹息怨怒。
(如今)皇上车驾外出巡游,
恐怕很不合适。
(关键词:兴、咨怨、游幸、非宜,全句大意)(2)我不能够肃清凶恶、
叛逆之人,以致于让朝廷落到这种地步,我只能抱憾于黄泉之下,还能再说什么呢!(关键词:凶逆、令、抱恨泉壤、何言,全句大意。
)
【解析】题中,第(1)句中的“兴”是发动之意;“咨怨”是怨恨、叹气之意;“游
幸”即游赏;“非宜”就是不恰当,不适宜。
第(2)句中的“凶逆”指凶恶的叛逆;“令”是“让”的意思;“抱恨泉壤”即抱恨九泉;“何言”即(能再)说什么呢。
六、文言文翻译的方法和误区
(一) 文言文翻译的方法
文言文翻译基本方法:直译和意译。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意
译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处
是有时原文不能字字落实
文言文翻译具体方法有:“留”“换”“补”“删”“调”“贯”六个方面进行。
“留”,凡指朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动。
“换”,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成
本字……凡该换的,一律换之。
“补”,即补出古代简练说法省略或隐含的内容,特别是对省略句。
“删”,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词
“调”,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
“贯”,指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译
出。
(二)文言文翻译的误区
1、不需翻译的强行翻译。
2、以今义当古义。
3、该译的词没有译出来。
4、词语翻译得不恰当。
5、该删除的词语仍然保留。
6、省略成分没有译出。
7、该增添的内容没有增。
8、无中生有地增添内容。
9、应当译出的意思却遗漏
10、译句不符合现代汉语语法规则
板书设计
标准信达雅
文言文翻译原则直译为主意译为辅
步骤读句标要,关注全文,准确理解,对应词序,调整句式
方法“留”“换”“补”“删”“调”“贯”
作业布置
完成本节课的《同步练习》。
教学反思
文言文翻译看似难,其实没有想象的难。
一般文言文翻译考查主要还是对实词、虚词和特殊句式运用的考查。
平时多学习、积累课内的文言知识。
近几年高考试卷“文言文翻译”
的考查中,重在考查双音节词语,侧重于文化常识的考查。
要答好这个“能力层级为理解B”的主观题,必须做到对文言的各种情况了如指掌。
此时的复习就是为了提醒学生注意事项,
对文言文的理解还得靠平时积累,尤其要注意古今不同的文化。