公共场所通用标识中英文双语翻译对照表
- 格式:docx
- 大小:13.81 KB
- 文档页数:7
道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road L ights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distractthe Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 PressButton in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Pressred button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before GettingOff88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd S outh (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。
公共标志与说明中英对照表1、BusinessHours:营业时间2、OfficeHours:办公时间3、Entrance:入口4、Exit:出口5、Push:推6、Pull:拉7、Shut:此路不通8、On:打开(放)9、Off关:10、Open:营业11、Pause:暂停12、Stop:关闭13、Closed:下班14、Menu:菜单15、Fragile:易碎16、ThisSideUp:此面向上17、Introductions:说明18、OneStreet:单行道19、KeepRight/Left:靠左/右20、BusesOnly:只准公共汽车通过21、WetPaint:油漆未干22、Danger:危险23、LostandFound:失物招领处24、GiveWay:快车先行25、SafetyFirst:安全第一26、FillingStation:加油站27、NoSmoking:禁止吸烟28、NoPhotos:请勿拍照29、NoVisitors:游人止步30、NoEntry:禁止入内31、NoAdmittance:闲人免进32、NoHonking:禁止鸣喇叭33、Parting:停车处34、TollFree:免费通行35、F.F. :快进36、Rew. :倒带37、EMS:(邮政)特快专递38、InsertHere:此处插入39、OpenHere:此处开启40、SplitHere:此处撕开41、MechanicalHelp:车辆修理42、“AA”Film:十四岁以下禁看电影43、DoNotPass:禁止超车44、NoUTurn:禁止掉头45、UTurnOk:可以U形转弯46、NoCyclingintheSchool:校内禁止骑车47、SOS:紧急求救信号48、HandsWanted:招聘49、StaffOnly:本处职工专用50、NoLitter:勿乱扔杂物51、HandsOff:请勿用手摸52、KeepSilence:保持安静53、OnSale:削价出售54、NoBills:不准张贴55、NotforSale:恕不出售56、Pub:酒店57、Cafe:咖啡馆、小餐馆58、Bar:酒巴59、Laundry:洗衣店60、TravelAgency:旅行社61、InShade:置于阴凉处62、KeepinDarkPlace:避光保存63、Poison:有毒/毒品64、GuardagainstDamp:防潮65、BewareofPickpocket:谨防扒手66、ComplaintBox:意见箱67、ForUseOnlyinCaseofFire:灭火专用68、Bakery:面包店69、KeepDry:保持干燥70、Information:问讯处71、NoPassing:禁止通行72、NoAngling:不准垂钓73、ShootingProhibited:禁止打猎74、SeatbyNumber:对号入座75、ProtectPublicPropety:爱护公共财物76、TicketOffice(or:BookingOffice):售票处77、VisitorsPleaseRegister:来宾登记78、WipeYourShoesAndBoots:请擦去鞋上的泥土79、Men“s/Gentlemen/GentsRoom:男厕所80、Women“s/Ladies/Ladies”Room:女厕所81、Occupied:(厕所)有人82、Vacant:(厕所)无人83、CommitNoNuisance:禁止小便84、Net(Weight):净重85、MAN:25032002生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002失效期:2002年3月25日87、AdmissionFree:免费入场88、BikePark(ing):自行车存车处89、ChildrenandWomenFirst:妇女、儿童优先90、SaveFood:节约粮食91、SaveEnergy:节约能源92、HandlewithCare:小心轻放93、DogsNotAllowed:禁止携犬入内94、KeepAwayFromFire:切勿近火95、ReducedSpeedNow:减速行驶96、RoadUp.Detour:马路施工,请绕行97、KeepTopSideUp:请勿倒立98、TakeCareNottoLeaveThingsBehind:当心不要丢失东西99、PleaseReturntheBackAfterUse:用毕放回架上100、LuggageDepository:行李存放处。
公共场所警告提示标牌(中英文)序号中文名称英文名称1爬坡车道SteepGrade2长下坡慢行SteepSlope-SlowDown3陡坡减速SteepIncline-SlowDown4追尾危险Don'tFollowTooClosely5小心路滑SlipperyWhenWet6保持车距MaintainSafeDistance7事故多发点AccidentArea8保护动物WatchforAnimals9道路交通信息TrafficInformation10多雾路段FoggyArea11软基路段SoftRoadbed12堤坝路EmbankmentRoad13明槽路段Underpass14深槽路段Underpass15道路封闭RoadClosed16车辆慢行SlowDown17道路施工RoadWorkAhead18车辆绕行Detour19前方弯道BendAhead20方向引导DirectionSign21落石FallingRocks22双向交通Two-WayTraffic23单行交通One-WayTraffic24禁止驶入/严禁通行/禁止入洞NoEntry25禁止超越线NoPassing26此路不通DeadEnd27道路或车道变窄Road/LaneNarrows28道路两侧变窄RoadNarrowsonBothSides29道路左侧变窄RoadNarrowsonLeft30道路右侧变窄RoadNarrowsonRight31限制宽度Max.Clearance___M.32限制高度Max.ClearanceM.33禁鸣喇叭NoHorn34停车领卡StopforTicket35大型车靠右LargeVehiclesKeepRight36公共汽车优先BusPriority37请系好安全带BuckleUp38严禁酒后开车Don'tDrinkandDrive39请勿疲劳驾驶Don'tDriveWhenTired40禁扔废弃物NoLittering41禁用手机Don'tUseCellphonesWhenDriving42禁止超载Don'tExceedWeightLimit43禁止超高Don'tExceedHeightLimit44严禁超速Don'tExceedSpeedLimit45专心驾驶谨防追尾DriveCarefully46请按车道行驶/分道行驶UseCorrectLane47紧急情况请拨打XXXCallXXXinEmergency48前方500m进入无路灯路段NoRoadLightsafter500m49无路灯路段全长9kmNoRoadLightsfor9km50路面结冰IcyRoad51注意横风Danger!CrossWind52车道封闭LaneClosed53其他危险OtherDangers54前方学校SchoolZone55让Yield56停Stop57警告标志WarningSign58禁令标志ProhibitionSign59指示标志MandatorySign60指路标志GuideSign61旅游标志TouristSign62禁止摆卖VendorsProhibited/NoVendors63禁止跳下StayClearfromTracks64暂停售票TemporarilyClosed65禁止翻越NoCrossing66请勿挤靠KeepClearoftheDoor67请勿登踏Don’tStepOn68注意安全,请勿靠近KeepAwayforSafety69服务区域ServiceArea70办公区域AdministrativeArea71当心夹手WatchYourHand72贵重物品,随身携带PleaseDon’tLeaveValuablesUnattended73电梯故障停运正在维修,请原谅Escalatorunderrepair.Sorryfortheinconvenience.74施工(检修)给您带来不便请原谅Underconstruction(repair).Sorryfortheinconvenience.75正在检修,请绕行Detour.MaintenanceinProgress.76正在检修,请您稍候Wait.MaintenanceinProgress.77电梯维修,暂停使用EscalatorOutofService78靠右站立、左侧疾行StandonRight.PassonLeft.79紧急时击碎玻璃BreakGlassinEmergency80请勿手扶Don’tTouch81请勿挤靠车门,以免发生危险Foryoursafety,pleasekeepclearofthedoor.82为了行车安全,请勿打扰司机Don’tDistracttheDriver83车内发生紧急情况时,请按按钮报警PressButtoninEmergency84按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警Pressredbutton,waitforgreenlightandspeakintothemicrophone.85仅供紧急情况下使用EmergencyUseOnly86请在前后门下车PleaseGetOffattheFrontorRearDoor87下车请刷卡PleaseSwipeCardBeforeGettingOff88严禁非本部门人员入内StaffOnly89行人绕行NoThroughRouteforPedestrians/PedestriansDetour90雨雪天气请慢行DriveSlowlyinRainorSnow91注意行人WatchOutforPedestrians92减速慢行,避让行人SlowDown.GiveWaytoPedestrians93消防通道,禁止停车FireEngineAccess.NoParking.94出口请慢行SlowDownatExit95请停车入位ParkinBaysOnly96转弯慢行TurnAhead-SlowDown97换乘(机场、火车站)Transit98换乘(出租车、公交)Transfer99设施服务时间ServiceHours。
常用公共场所标志用语商场标志语Business Hours营业时间Open 营业中Pause暂停营业Closed关门Entrance入口Exit出口Push推Pull拉Hands Off请勿触摸Beware of Pickpocket 谨防扒手On Sale 降价出售Not for Sale恕不出售Complaint Box意见箱Check Counter收银台交通用语One Street( Way)单行道Shut此路不通Buses Only只准公共汽车通过Keep Left/Right靠左/右Safety First安全第一Give Way互让行车(无红绿灯路口)Parking停车处No Honking禁止鸣喇叭Filling Station加油站Toll Free免费通行No U Turn禁止掉头Do Not Pass禁止超车No Cycling禁止骑车U Turn OK可以U形转弯Bike Parking自行车存放处Staff Only本处职工专用Road UP. Detour 马路施工,请绕行Reduced Speed Now减速行驶No Passing禁止通行Mechanical Help 车辆修理Next Exit下个出口Stop停车点厕所用语Women’s/Ladi es Room女厕所Men’s/Gentlemen’s/Gents’ Room男厕所Washroom厕所Restroom厕所WC厕所Toilet厕所Vacant(厕所)无人Occupied(厕所)有人No Photos请勿拍照No Visitors游人止步No Entry禁止入内No Admittance闲人免进No Angling禁止垂钓Shooting Prohibited禁止打猎店名标志Café咖啡馆,小餐馆Pub酒店Laundry洗衣店Bar酒吧Barber’s理发店Drugstore药房,杂货店Shopping Mall购物中心Bakery面包店物品提示语Fragile易碎This Side Up此端向上Keep Top Side Up请勿倒置Handle with Care小心轻放In Shade置于阴凉处Keep in Dark Place避光保存Poison有毒/毒品Guard against Damp防潮Keep Dry保持干燥Keep Away from Fire切勿近火其他Wet Paint油漆未干Danger危险Lost and Found失物招领处No Smoking禁止吸烟Insert Here 此处插入Open Here此处开启Split Here此处撕开Hands Wanted招聘No Litter禁止乱扔杂物Keep Silence保持安静No Bills不准张贴Commit No Nuisance禁止小便Information/ Inquiry问讯处Ticket Office售票处Luggage Depository行李存放处For Use Only in Case of Fire灭火专用Seat by Number对号入座Protect Public Property爱护公共财物Take Care Not to Leave Things Behind当心不要丢失东西。
公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第1部分:道路交通Part 1: Road Signs1 范围DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。
本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。
3.1地名place names人们对各个地理实体赋予的专有名称。
3.2地名专名specific names and terms地名中用来区分各个地理实体的词。
3.3地名通名common names and terms地名中用来区分地理实体类别的词。
4 总则4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。
4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。
5 细则5.1 警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。
5.2 地名通名5.2.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
5.2.2 街5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。
5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。
5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。
道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。
《公共场所双语标识>>目录一、剧院二、影院三、书店四、网吧和娱乐场所一、剧院1、警示提示信息序号中文名称英文名称1 请勿摄像No Filming/No Video2 请勿录音No Recording3 请勿拍照No Photography4 请勿吸烟No Smoking5 请勿蹬踏Don’t Step On6 请勿触摸Don’t Touch7 请勿入内No Admittance8 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please9 请勿乱动开关Please Don’t Touch the Switch10 请勿将软包装的饮料带入场内No Drinks from Outside11 请随手关门Keep Door Closed /Please close the door behind you.12 请节约用水Please Save Water/Don’t Waste Water13 请节约用纸Please Save Paper/Don’t Waste Paper14 请出示证件Please Show Your ID15 请排队等候入场Please Line Up16 请保持场内清洁Please Keep the Area Clean/ Don’t Litter17 请关闭通讯设备Please Turn Off Cellphones & Beepers18 请将手机和寻呼机静音Please Mute Cellphones & Beepers19 小心烫伤Caution! Hot20 小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor21 小心玻璃Caution! Glass22 道路湿滑请小心Caution! Slippery When Wet23 下台阶时请您小心Watch Your Step/ Mind the Step24 观众止步No Admittance25 非公莫入Staff Only26 禁止通行No Admittance/No Entry27 谢绝参观No Admittance28 谨防扒窃Beware of Pickpockets29 严禁使用明火No Open Flame30 场内禁止吸烟No Smoking31 非演职人员请勿入内Staff Only32 演出人员请到此止步No Admittance for Performers33 一米以下儿童谢绝入内No Admittance for Children Under 1m.34 贵宾专用通道VIP Only35 办公区域,观众止步Staff Only36 舞台重地、观众止步Staff Only37 贵重物品请随身保管Please Don’t Leave Your Valuables Unattended38 易碎品,请轻拿轻放Fragile! Handle with Care39 商品展示柜,此产品不参加活动Display Only40 请保管好您随身携带的物品Take Care of Your Belongings41 离开时请您带上您的包Please Take Your Belongings When Leaving42 演出进行中,请勿大声喧哗或随意走动。
Mind the Step/Watch Your Step
5 小心滑倒 /小心地滑 Caution! Slippery /Caution! Wet Floor
6 小心碰头 Mind
Your Head/Watch Your Head
7 注意安全 CAUTION! /Caution!
8 注意防火 Fire Hazard Area
9 非公莫入 Staff Only
10 禁止鸣笛 No Horn
11 勿扔垃圾 /请勿乱扔废弃物 No Littering
12 禁止停车 No Parking
13 禁止停留 No Stopping
14 禁止吸烟 No Smoking
15 拉 PULL/Pull
16 推 PUSH/Push
17 入口 ENTRANCE/ Entrance
18出口/安全出口 /安全通道 EXIT/Exit
19 紧急出口 Emergency Exit
20 紧急救护电话( 120) First Aid Call 120
1 当心触电
2 当心碰撞 序号 中文名称英文名称
Danger !High Voltage
Beware of Collisions
4 小心玻璃 Caution! Glass
3 当心台阶
21 紧急疏散地 Evacuation Site
22 请勿跨越 No Crossing
23 请勿拍照 No Photography
24 请勿摄影 No Filming / No Video
25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography
Fire Call 119/Fire Alarm 119 27 投诉电话 Complaints Hotline
29 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away
30 请绕行 Detour
31 请勿打电话 No Phone Calls
32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed
33请勿抚摸 /请勿触摸 Don't Touch
34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass
序号中文名称英文名称
34 请勿坐卧停留 No Loitering
35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property
36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities
37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water
38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings
39 请按顺序排队 Please Line Up
26 火警电话 119
28 危难时请速报 110 Emergency Call 110
40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart
41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please
42 残疾人专用Disabled Only
43 留言栏Complaints & Suggestions
44 伸手出水Automatic Tap
45 随手关门Keep Door Closed/Pl ease close the door behi nd you.4禁止入内/ 严禁入内No Entry/No Admittance
47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance
48 谢绝参观/游客止步No Admittance
49 正在维修Repairs in Progress
50 有电危险Danger! Electric Shock Risk
51 请勿随地吐痰No Spitting
52严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53暂停服务/临时关闭Temporarily Closed
54老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55请在此等候Please Wait Here
56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Don't Block!
序号中文名称英文名称
1 停车场Parking
2 医务室Clinic
3 厕所Toilet
4 男厕所Gents/Men
5 女厕所Ladies/Women
6 女更衣室Women's Dressing Room
7 男更衣室Men's Dressing Room
8 步行梯/ 楼梯Stairs
9 自动扶梯Escalator
10 电梯Elevator/Lift
11 问询处/ 咨询(台)Information
12 前台/服务台/接待Reception
13 消防栓Fire Hydrant
序号中文名称英文名称
14 派出所Police Station
15 急救中心First Aid Center
16 公用电话Telephone
17 磁卡电话Magnetic Card Phone
18 餐厅Restaurant
19 员工通道Staff Only
20 疏散通道Escape Route
21 消防通道Fire Engine Access
22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter
23紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm 24 自行车停放处Bicycle Parking
25 出租车Taxi
26 残疾人设施For Disabled
27 火情警报设施Fire Alarm
28 紧急呼救电话Emergency Phone
29 失物招领Lost & Found
30 收银台/收款台/结帐Cashier
31 商店Shop
32 食品部Food Shop
33 酒吧Bar/Pub
34 快餐厅Snack Bar/Fast Food
35 西餐厅Western Restaurant
36 中餐厅Chinese Restaurant
37咖啡馆/咖啡厅Caf e
38 一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F5
39 地下一层/二层/三层B1/B2/B3
40 灭火器Fire Extinguisher
41 饮水处Drinking Water
42 自动取款机ATM
43 吸烟室Smoking Room
44 吸烟区Smoking Area
45 报刊亭Kiosk
46 消防应急面罩Fire Mask
47 配电柜Power Distribution Cabinet
48 配电箱Power Distribution Box
49 衣帽寄存Cloakroom
50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit。