信用证 外贸函电单元
- 格式:pptx
- 大小:268.53 KB
- 文档页数:61
Business English Correspondence •Establishing Trade RelationsDear Manager:You were recommended to our company by the Bank of China, New Y ork Branch, which told us that you export Chinese textiles and cotton piece goods.Our company imports general merchandise. We have been in business since 1935, and therefore have wide experience in all the lines we handle.Our bankers are Chase Manhattan Bank and the Hong Kong & Shanghai Banking Corporation of Hong Kong. They can provide you information about our business and finances.Please inform us of your trade terms and forward samples and product brochures. We look forward to a productive trade.Sincerely,Michael S. BarnwellManagerMSB/sh•bankers n.开户银行We now have pleasure in confirming that your bankers, The Westminster Bank Ltd., have accepted our Draft for US $6,000, payable within thirty days of sight. 我方高兴地确认,贵方开户行—西敏寺银行已对我方30天期限的6000美元的汇票予以承兑。
Chapter SixExercises:I. Filling the blanks with proper words or expressions.1. We are pleased to give you this order __for__ the following items __with_ the understanding that they will be supplied __at__ the prices stated in your letter of last week.2. We expect to find a good market ___for__ these cottons and hope to place further and larger orders __with___ you ___in__ the near future.3. Our foreign trade policy is based __on___ equality and mutual benefit.4. Your letter of June 6, 2004 together with your order ___for__ bamboo ware has been received __with__ thanks.5. We will arrange ___captioned__ the production __on___ receipt of your order.6. Your immediate reply should reach us not later __than___ the end of this month.7. Your order is receiving our immediate attention and you can depend ___on__ us to effect delivery well ___within__ your time limit.8. We are sending you our S/C No. 0024 ___in__ duplicate, one copy of which please sign and return us ___for__ our file.9. In view of the long-standing business relations __with___ us, we wish to settle this dispute amicably. 10. We require payment by D/P __by__ draft at 60 days’ sight.II. Translate the following sentences into English.1. We hope the goods will be shipped before August.2. We require your immediate execution of our order and notice us a few days before completion.3. We have recorded your order, and are preparing the goods now.4. As we are in urgent need, we’ll highly appreciated if you can make delivery as soon as possible.5. We are pleased to confirm our purchase of 50 MT of peanuts from you.III. Translate the following sentences into Chinese.1.我们欣然向你方再次订购下列家用电器用品。
外贸函电实训----信用证---1一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。
二、相关说明:假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。
因此请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。
写信时间为2009年11月25日。
Dear Sirs:We wish to inform you that the goods under S/C No.DTC5210 have been ready for quite some time. According to our promise, The L / C no later than 25 November . But much to our disappointment, we have not received any reply up to now. We, therefore, again ask for your attention in this issue.In order to avoid sending the wrong place, s a remind, our advising bank is "Bank of China Shanghai branch", rather than "Bank of China".We hope this letter will receive your prompt attention. 207外贸函电实训----信用证---2一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。