古风其五十一赏析-翻译-原文
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:2
《古风·五鹤西北来》译文及鉴赏李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许。
古风·五鹤西北来唐代:李白五鹤西北来,飞飞凌太清。
仙人绿云上,自道安期名。
两两白玉童,双吹紫鸾笙。
去影忽不见,回风送天声。
我欲一问之,飘然若流星。
愿餐金光草,寿与天齐倾。
译文及注释译文五只仙鹤从西北的天边,盘旋翱翔而来。
绿色云彩上骑鹤的仙人自报家名:吾乃安期生。
四个白玉般靓丽的小童,双双吹着紫色的鸾笙。
突然间仙人消失,只有回旋的风留下了丝丝天籁之声。
我待追问几句,他们已如流星,无影无踪。
我真想得到仙草灵药,人与天共老。
注释凌太清:经过天空。
凌,历经。
太清,即天空。
安期:即安期生,仙人名。
《史记·封禅书》中说,方士李少君自言于海上见过安期生,给他吃过大枣,其大如瓜,居海上蓬莱仙山。
“回风”句:回风,回旋之风。
天声,巨响。
倾:本意超越,这里指相匹。
李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
思想盛唐国力强盛,多数士人渴望建功立业。
李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。
他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
”(《上李邕》)。
他希望能像姜尚辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。
《梁甫吟》《读诸葛武侯传抒怀》《永王东巡歌》《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。
李白觉得凭借自己的才能,可以“出则以平交王侯,遁则以俯视巢许”(《送烟子元演隐仙城山序》),对于那些靠着门第荫封而享高官厚禄的权豪势要,他投以强烈的鄙视,表现出傲岸不屈的性格。
古风五十九首原文、翻译及赏析朝代:唐代作者:李白原文:其一大雅久不作。
吾衰竟谁陈?王风委蔓草。
战国多荆榛。
龙虎相啖食。
兵戈逮狂秦。
正声何微茫。
哀怨起骚人。
扬马激颓波。
开流荡无垠。
废兴虽万变。
宪章亦已沦。
自从建安来。
绮丽不足珍。
圣代复元古。
垂衣贵清真。
群才属休明。
乘运共跃鳞。
文质相炳焕。
众星罗秋旻。
我志在删述。
垂辉映千春。
希圣如有立。
绝笔于获麟。
其二蟾蜍薄太清。
蚀此瑶台月。
圆光亏中天。
金魄遂沦没。
螮蝀入紫微。
大明夷朝晖。
浮云隔两曜。
万象昏阴霏。
萧萧长门宫。
昔是今已非。
桂蠹花不实。
天霜下严威。
沈叹终永夕。
感我涕沾衣。
其三秦皇扫六合。
虎视何雄哉。
挥剑决浮云。
诸侯尽西来。
明断自天启。
大略驾群才。
收兵铸金人。
函谷正东开。
铭功会稽岭。
骋望琅琊台。
刑徒七十万。
起土骊山隈。
尚采不死药。
茫然使心哀。
连弩射海鱼。
长鲸正崔嵬。
额鼻象五岳。
扬波喷云雷。
鬈鬣蔽青天。
何由睹蓬莱。
徐市载秦女。
楼船几时回。
但见三泉下。
金棺葬寒灰。
其四凤飞九千仞。
五章备彩珍。
衔书且虚归。
空入周与秦。
横绝历四海。
所居未得邻。
吾营紫河车。
千载落风尘。
药物秘海岳。
采铅青溪滨。
时登大楼山。
举首望仙真。
羽驾灭去影。
飚车绝回轮。
尚恐丹液迟。
志愿不及申。
徒霜镜中发。
羞彼鹤上人。
桃李何处开。
此花非我春。
唯应清都境。
长与韩众亲。
其五太白何苍苍。
星辰上森列。
去天三百里。
邈尔与世绝。
中有绿发翁。
披云卧松雪。
不笑亦不语。
冥栖在岩穴。
我来逢真人。
长跪问宝诀。
粲然启玉齿。
授以炼药说。
铭骨传其语。
竦身已电灭。
仰望不可及。
苍然五情热。
吾将营丹砂。
永与世人别。
其六代马不思越。
越禽不恋燕。
情性有所习。
土风固其然。
昔别雁门关。
今戍龙庭前。
惊沙乱海日。
飞雪迷胡天。
虮虱生虎虮。
心魂逐旌旃。
苦战功不赏。
忠诚难可宣。
谁怜李飞将。
白首没三边。
其七五鹤西北来。
飞飞凌太清。
仙人绿云上。
自道安期名。
两两白玉童。
双吹紫鸾笙。
去影忽不见。
回风送天声。
我欲一问之。
飘然若流星。
愿餐金光草。
寿与天齐倾。
(此诗另有一作)客有鹤上仙。
诸侯尽西来答:诸侯尽西来是《古风五十九首》中的一句。
古风五十九首【作者】李白【朝代】唐大雅久不作。
吾衰竟谁陈?王风委蔓草。
战国多荆榛。
龙虎相啖食。
兵戈逮狂秦。
正声何微茫。
哀怨起骚人。
扬马激颓波。
开流荡无垠。
废兴虽万变。
宪章亦已沦。
自从建安来。
绮丽不足珍。
圣代复元古。
垂衣贵清真。
群才属休明。
乘运共跃鳞。
文质相炳焕。
众星罗秋旻。
我志在删述。
垂辉映千春。
希圣如有立。
绝笔于获麟。
蟾蜍薄太清。
蚀此瑶台月。
圆光亏中天。
金魄遂沦没。
螮蝀入紫微。
大明夷朝晖。
浮云隔两曜。
万象昏阴霏。
萧萧长门宫。
昔是今已非。
桂蠹花不实。
天霜下严威。
沈叹终永夕。
感我涕沾衣。
秦皇扫六合。
虎视何雄哉。
挥剑决浮云。
诸侯尽西来。
明断自天启。
大略驾群才。
收兵铸金人。
函谷正东开。
铭功会稽岭。
骋望琅琊台。
刑徒七十万。
起土骊山隈。
尚采不死药。
茫然使心哀。
连弩射海鱼。
长鲸正崔嵬。
额鼻象五岳。
扬波喷云雷。
鬈鬣蔽青天。
何由睹蓬莱。
徐市载秦女。
楼船几时回。
但见三泉下。
金棺葬寒灰。
凤飞九千仞。
五章备彩珍。
衔书且虚归。
空入周与秦。
横绝历四海。
所居未得邻。
吾营紫河车。
千载落风尘。
药物秘海岳。
采铅青溪滨。
时登大楼山。
举首望仙真。
羽驾灭去影。
飚车绝回轮。
尚恐丹液迟。
志愿不及申。
徒霜镜中发。
羞彼鹤上人。
桃李何处开。
此花非我春。
唯应清都境。
长与韩众亲。
太白何苍苍。
星辰上森列。
去天三百里。
邈尔与世绝。
中有绿发翁。
披云卧松雪。
不笑亦不语。
冥栖在岩穴。
我来逢真人。
长跪问宝诀。
粲然启玉齿。
授以炼药说。
铭骨传其语。
竦身已电灭。
仰望不可及。
苍然五情热。
吾将营丹砂。
永与世人别。
代马不思越。
越禽不恋燕。
情性有所习。
土风固其然。
昔别雁门关。
今戍龙庭前。
惊沙乱海日。
飞雪迷胡天。
虮虱生虎虮。
心魂逐旌旃。
苦战功不赏。
忠诚难可宣。
谁怜李飞将。
白首没三边。
五鹤西北来。
飞飞凌太清。
仙人绿云上。
自道安期名。
两两白玉童。
双吹紫鸾笙。
去影忽不见。
回风送天声。
我欲一问之。
飘然若流星。
愿餐金光草。
寿与天齐倾。
古风五十九首原文_翻译及赏析其一大雅久不作。
吾衰竟谁陈?王风委蔓草。
战国多荆榛。
龙虎相啖食。
兵戈逮狂秦。
正声何微茫。
哀怨起骚人。
扬马激颓波。
开流荡无垠。
废兴虽万变。
宪章亦已沦。
自从建安来。
绮丽不足珍。
新地复元古。
垂衣贵清真。
群才属休明。
乘运共跃鳞。
文质相炳焕。
众星罗秋旻。
我志在删述。
垂辉映千春。
希圣如有立。
绝笔于获麟。
其二蟾蜍薄太清。
蚀此瑶台月。
圆光亏中天。
金魄遂沦没。
䗖蝀入紫微。
大明夷朝晖。
浮云隔两曜。
万象昏阴霏。
萧萧长门宫。
昔是今已非。
桂蠹花不实。
天霜下严威。
沈叹终永夕。
感我涕沾衣。
其三秦王扫六合。
虎视何雄哉。
挥剑决浮云。
诸侯尽西来。
明断自天启。
大略驾群才。
收兵铸金人。
函谷正东开。
铭功会稽岭。
骋望琅琊台。
刑徒七十万。
起土骊山隈。
尚采不死药。
茫然使心哀。
连弩射海鱼。
长鲸正崔嵬。
额鼻象五岳。
扬波喷云雷。
鬈鬣蔽青天。
何由睹蓬莱。
徐巿载秦女。
楼船几时回。
但见三泉下。
金棺葬寒灰。
其四凤飞九千仞。
五章备彩珍。
衔书且虚归。
空入周与秦。
横绝历四海。
所居未得邻。
吾营紫河车。
千载落风尘。
药物秘海岳。
采铅青溪滨。
时登大楼山。
举首望仙真。
羽驾灭去影。
飚车绝回轮。
尚恐丹液迟。
志愿不及申。
徒霜镜中发。
羞彼鹤上人。
桃李何处开。
此花非我春。
唯应清都境。
长与韩众亲。
其五太白何苍苍。
星辰上森列。
去天三百里。
邈尔与世绝。
中有绿发翁。
披云卧松雪。
不笑亦不语。
冥栖在岩穴。
我来逢真人。
长跪问宝诀。
粲然启玉齿。
授以炼药说。
铭骨传其语。
竦身已电灭。
仰望不可及。
苍然五情热。
吾将营丹砂。
永与世人别。
其六代马不思越。
越禽不恋燕。
情性有所习。
土风固其然。
昔别雁门关。
今戍龙庭前。
惊沙乱海日。
飞雪迷胡天。
虮虱生虎虮。
心魂逐旌旃。
苦战功不赏。
忠诚难可宣。
谁怜李飞将。
白首没三边。
其七五鹤西北来。
飞飞凌太清。
仙人绿云上。
自道安期名。
两两白玉童。
双吹紫鸾笙。
去影忽不见。
回风送天声。
我欲一问之。
飘然若流星。
愿餐金光草。
寿与天齐倾。
(此诗另有一作)客有鹤上仙。
飞飞凌太清。
以下是一些写婵娟的诗词原文1. 《水调歌头·明月几时有》苏轼(宋代)但愿人长久,千里共婵娟。
2. 《蓦山溪·元夕词》毛滂(宋代)珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。
3. 《绿竹引》宋之问(唐代)青溪绿潭潭水侧,修竹婵娟同一色。
4. 《奉和圣制瑞雪篇》张九龄(唐代)信宿婵娟飞雪度,能使玉人俱掩嫭。
5. 《画堂春·辇下游西湖有感》赵长卿(宋代)还是春风客路,对花时、空负婵娟。
6. 《踏莎行·碧树阴圆》毛滂(宋代)随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
7. 《书灵筵手巾》李煜(五代十国)浮生共憔悴,壮岁失婵娟。
8. 《归阳萧寺有丁行者能修无生忍担水施僧况归命稽首作诗》顾况(唐代)九族无白身,百花动婵娟。
9. 《月台》王之道(宋代)亭前秋雨馀,明月来婵娟。
10. 《听孙链师琴》方回(元代)孙郎何处得授受,长江秋霁印婵娟。
11. 《子京以长篇告别值予欲出一绝谢之》陈文蔚(宋代)恨婵娟成两处,清尊无分共中秋。
12. 《酒泉子·秋月婵娟》李珣(唐代)秋月婵娟,皎洁碧纱窗外,照花穿竹冷沉沉,印池心。
13. 《赠赵崇侍御》方干(唐代)却教鹦鹉呼桃叶,便遣婵娟唱竹枝。
14. 《秋夜曲二首》王建(唐代)高楼云鬟弄婵娟,古瑟暗断秋风弦。
15. 《满江红·风卷庭梧》辛弃疾(宋代)对婵娟、从此话离愁,金尊里。
16. 《禅房怀友人岑伦》李白(唐代)婵娟罗浮月,摇艳桂水云。
17. 《忆旧游寄谯郡元参军》李白(唐代)翠娥婵娟初月辉,美人更唱舞罗衣。
18. 《春堤游子行》朱德润(元代)绿窗红袖开婵娟,谁家高楼入云端。
19. 《七言》吕洞宾(唐代)物外烟霞为伴侣,壶中日月任婵娟。
20. 《双调·新水令》关汉卿(元代)不似他南楼上斗婵娟。
21. 《霜月》李商隐(唐代)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
22. 《春女行》王翰(唐代)罗袖婵娟似无力,行拾落花比容色。
古风其五·太白何苍苍(2)赏析|翻译|原文
【评析】
此为《古风五十九首》组诗的第五首。
这是一篇游仙诗。
自述在太白山上,遇见一位仙风道骨的真人。
真人给他传授了炼丹秘诀,这使他五内俱热,决心炼丹,修成正果,永别人间。
此诗大约作于李白三十多岁第一次进长安求官受挫以后,当时他爬过一次太白山。
应该说:每当李白受大的刺激以后,都有强烈的出家思想来平衡情绪。
过后,浓浓的挥之不去的入世愿望又会召唤他回到现实世界。
梦神经常光顾李白,给于他灿烂的梦境,也许其中也有酒神的帮助。
诗分三段。
首四句写太白山的高峻。
中四句写真人外貌栖居的奇古。
后面十句写诗人跪求秘诀,真人传授秘诀后,竦身电灭,诗人感动不已,决心炼丹,永别人世。
这是诗人对现实不满,企求在虚幻世界得以解脱。
在写法上,此诗不用典故,直接描写情,连诗歌常见的比喻都没有,流畅明快,一气呵成,淋漓痛快。
用景物描写,烘托人物形象。
而这种超俗脱凡的环境,与喧嚣的尘世,形成了鲜明的对比,从而进一步突出了作品的主题思想。
直接写人物,全用白描,文字简练,形象突出。
1。
飞花令动物的诗句100首1、日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
——《四时田园杂兴》[宋]范成大2、尺寸蒲苇地,蜻蜓漾日飞。
——《蜻蜓》[明]符锡3、养得狸奴善匿形,闲来花外扑蜻蜓。
——《题猫捕蜻蜓图》[明]吴俨4、自有五白猫,鼠不侵我书。
——《祭猫》[宋]梅尧臣5、姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。
——《乌栖曲》[唐] 李白6、黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。
——《乌夜啼》[唐] 李白7、秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
——《登新平楼》[唐] 李白8、谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
——《江夏别宋之悌》[唐] 李白9、骏马如风飚,鸣鞭出渭桥。
——《塞下曲六首》(其三)[唐] 李白10、凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
——《登金陵凤凰台》[唐] 李白11、夷羊满中野,绿葹盈高门。
——《古风》(其五十一)[唐] 李白12、众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
——《独坐敬亭山》[唐] 李白13、长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
——《宣州谢朓楼饯别校书叔云》[唐] 李白14、人行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。
——《清溪行》[唐] 李白15、试借君王玉马鞭,指麾戎虏坐琼筵。
——《永王东巡歌十一首》(其十一)[唐] 李白16、两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。
——《早发白帝城》[唐] 李白17、仙人有待乘白鹤,海客无心随白鸥。
——《江上吟》[唐] 李白18、鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
——《鹦鹉洲》[唐] 李白19、大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
——《临路歌》[唐] 李白20、蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。
——《宣城见杜鹃花》[唐] 李白21 、人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
——《和子由渑池怀旧》[宋] 苏轼22、囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。
——《和董传留别》[宋] 苏轼23、蚕欲老,麦半黄,前山后山雨浪浪。
——《雨中游天竺灵感观音院》[宋] 苏轼24、卖牛纳税拆屋炊,虑浅不及明年饥。
——《吴中田妇叹》[宋] 苏轼25、江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓。
《古风·齐瑟弹东吟》翻译赏析《古风·齐瑟弹东吟》作者为唐朝诗人李白。
其古诗全文如下:齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
彼美佞邪子,婉娈来相寻。
一笑双白璧,再歌千黄金。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
安识紫霞客,瑶台鸣素琴。
【前言】《古风·齐瑟弹东吟》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风五十九首》之一。
作者在诗中对当时社会财富再分配中的不合理现象(对宠信之人挥金如土,对知识分子不尊重)进行了无情的抨击。
【注释】⑴“慷慨”二句:谓乐曲感动人心,使人迷于逸乐。
颜、指面部表情,魄,指思想感情。
⑵婉娈:年少美貌者。
⑶“珍色”句:谓重美貌不重道家修身术。
⑷飞光沉:日月降落。
这里指时光飞逝。
⑸紫霞客:指神仙。
⑹瑶台:神仙所居。
【翻译】齐国的琴妓演奏着东部的.曲调,秦国的歌女高唱西疆的歌曲。
真的是感慨高唱,激动人心,使人沉溺其中。
看那些外貌英俊潇洒,内心卑鄙佞邪小人们,一个个衣服光鲜的前来谗谄徼宠。
君王却大加赏赐:笑一笑就赏赐一对白玉璧,再歌一曲就赏赐黄金千两。
好色不好道德,任凭日月羞愧无色。
要知道:真正高洁之仕,是不屑阿谀奉承的,看那紫霞客,就喜欢独自在瑶水池边弹奏毫不装饰的素琴,高山流水有谁听。
【赏析】李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第五十五首。
此诗刺“佞邪子”凭美貌取宠,而不重道家修炼术。
如董偃一类人(汉董偃受宠于馆陶公主,贵极一时,年仅三十而终)。
“珍色不贵道”是全诗主旨。
前四句为兴,以琴弦引起所陈之事。
中四句直陈其事。
彼美二句互文对举,综谓美貌轻薄者,物以类聚,互相寻访。
一笑二句也为互文,综谓此辈凭献媚轻取富贵。
末二句议论,直道诗旨。
鸣琴与弹瑟、弄弦呼应。
以神仙作对比不足取,这是李白思想消极的一面。
【古风其五十五】原文注释、翻译赏析_古诗大全
古风其五十五
李白古风其五十五
齐瑟弹东吟。
秦弦弄西音。
慷慨动颜魄。
使人成荒淫。
彼美佞邪子。
婉娈来相寻。
一笑双白璧。
再歌千黄金。
珍色不贵道。
讵惜飞光沈。
安识紫霞客。
瑶台鸣素琴。
【赏析】
李白701年2月28日—762,字太白,号青莲居士。
中国唐朝诗人,有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。
汉族,祖籍陇西郡成纪县今甘肃省平凉市静宁县南,出生于蜀郡绵州昌隆县今四川省江油市青莲乡,一说生于西域碎叶今吉尔吉斯斯坦托克马克、。
逝世于安徽当涂县。
其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子伯禽、天然、一女平阳。
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
公元762年病卒,享年61岁。
其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
1/ 1。
古风其二十一赏析|翻译|原文
年代:唐
作者:
【原文】
郢客吟白,遗响飞青天。
徒劳歌此曲,举世谁为传。
试为巴人唱,和者乃数千。
吞声何足道,叹息空凄然。
【注释】
⑴郢客句:宋玉《对楚王问》:楚襄王问于宋玉曰:先生其有遗行(客弃之行)与?何士民不誉之甚也?宋玉对曰:唯,然。
愿大王寛其罪,使得毕其辞。
客有歌郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属(跟着)和者数千人。
其为《阳阿薤露》,国中属而和者数百人。
其为《阳春白雪》,国中属而和者数十人,是其曲弥高,其和弥寡。
⑵遗响:余音。
⑶徒劳:白白辛苦。
⑷吞声:闭口不言。
【】
郢中有客歌吟《阳春白雪》,响入青云,余音绕梁。
可惜欣赏者在那里?谁可传承《阳春白雪》呢,真是唱了也白唱!
大多人只能欣赏《下里巴人》。
皎皎者易污,我怎么能够与他们同流合污呢?只有空自叹息而已!
【评析】
李白《古风》组共五十九首,这是其中的第二十一首。
此诗感叹曲高和寡,才高不遇。
李白用阳春白雪比喻道德高尚之人,用下里巴人暗喻卑鄙小人。
从来都是小人在官场横行,要不要与之同流合污,对李白来说,是个哈姆雷特的问题。
他的答案是宁愿不用世,也不同流合污。
李白《古风五十九首(其三十九)》的意思及全诗翻译赏析李白《古风五十九首(其三十九)》的意思及全诗翻译赏析“霜被群物秋,风飘大荒寒。
”这两句写深秋季节的景况——浓霜覆盖了群物,已是深秋季节;北风飘荡,带来了一片荒寒。
霜重风寒,暗喻着政治黑暗,官场倾轧,有才有识之士,备受欺凌、摧残。
诗句以景喻情,含蓄蕴藉,反映了诗人当时的处境和心情。
出自李白《古风五十九首(其三十九)》登高望四海,天地何漫漫。
霜被群物秋,风飘大荒寒。
荣华东流水,万事皆波澜。
白日掩徂辉,浮云无定端。
梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。
且复归去来,剑歌行路难。
注释①四海:指天下。
②漫漫:无涯无际。
③“霜被”句:谓各种花草树木因受霜寒而呈现出一派秋色。
被:披,覆盖。
④大荒:广阔的原野。
⑤“荣华”二句:荣华易逝,有如东流水一去不返,人间万事如波浪起伏,变化无常。
⑥“白日”句:即夕阳西下。
徂辉:太阳落山时的余辉。
参考译文登高向四海瞭望,天地之广大何其漫漫。
群物被霜而天下已秋,寒风起而大地寒凉。
荣华若东流之水,一去不返;世事亦如波澜,滔滔一去不归。
白日即将西落,浮云出没不定,遮掩着落日的光辉。
如今是燕雀栖于梧桐之树,而鸳鸯却只能栖在长着刺的枳棘之上。
昔日陶潜唱过《归去来辞》辞官而去。
还是回家去吧,我也学欲学冯谖,弹剑高歌,感叹行路真难。
【译文二】我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片,万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
我感慨人世间的荣华富贵,就像那一江东流水,无情的流逝;人间的诸事都像江水波澜起伏不过在一瞬间。
天上的浮云飘浮不定,掩蔽了太阳,掩盖了它的光辉。
普通的燕子和麻雀竟然在珍贵、罕见的梧桐树上筑巢,反而高贵的鸳鸯栖息在多刺的枳棘里。
我还是离开这里,回去隐逸吧!我边走边弹剑边高歌《行路难》。
赏析《古风·登高望四海》是唐代大诗人李白创作的《古风五十九首》中的第三十九首诗。
诗约写于诗人在长安被“赐金还山”前后。
写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出“行路难”、“归去来”的悲叹。
关于虎口的35个诗句1.虎口何婉娈,女媭空婵娟。
——李白《古风其五十一·殷后乱天纪》2.横目南天震虎口,寄心北海跃龙门。
——毛泽东《七律·庆祝第二次核试验成功》3.鸿毛看势利,虎口见功名。
——陈著《挽黄提举震三章·江山古四明》4.脱身离虎口,移疾就猪肝。
——李商隐《大卤平后移家到永乐县居书怀十韵寄刘韦…于此县寄居》5.无事抛棋侵虎口,几时开眼复联行。
——元稹《酬孝甫见赠十首》6.狼牙当必碎,虎口祸难移。
——元稹《酬段丞与诸棋流会宿弊居见赠二十四韵》7.羊肠留覆辙,虎口脱馀生。
——刘长卿《按覆后归睦州,赠苗侍御》8.万人死地当虎口,一旦生涯悬彀中。
——皎然《武源行赠丘卿岑》9.脱身落虎口,不及归黄泉。
——戎昱《苦哉行五首》10.危机真虎口,急计假鸡鸣。
——刘克庄《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可·关法晨方度》11.此身幸已免虎口,有手但能持蟹螯。
——陆游《对酒·老子不堪尘世劳》12.今年脱虎口,昨夜梦蟆颐。
——陆游《思蜀·思蜀寸心折》13.婉娈猛虎口,甘言累其初。
——李群玉《感兴四首》14.卧来总怪龙蹄跙,瘦尽谁惊虎口高。
——曹唐《病马五首呈郑校书章三吴十五先辈》15.听他下虎口著,我不为牛後人。
——黄庭坚《赠高子勉四首·妙在和光同尘》16.劲气坐中掩虎口,忠言天上婴龙鳞。
——黄庭坚《思贤》17.鲸波横流砥柱,虎口活国宗臣。
——黄庭坚《题马当山鱼望亭四首右狄梁公》18.奔风捷足欲何追,虎口脱身非素愿。
——张耒《度关山·度关山》19.杀身虎口终何补,洒扫庭除自可人。
——张耒《题荣子邕陋居二首·一室荒芜孺子贫》20.身垂虎口方安坐,命弃鸿毛更疾呼。
——宋无名氏《题旌忠亭》21.你莫来虎口撩须,谁更敢蛇头揩痒。
——释正觉《禅人并化主写真求赞·坐曲木床》22.毒蛇头少人揩痒,猛虎口是谁捋须。
——释正觉《禅人并化主写真求赞·貌悴情枯》23.危计难成五步间,置君虎口幸全还。
古风其五·太白何苍苍赏析|翻译|原文
古其五太白何苍苍
年代:唐
作者:
【原文】
太白何苍苍,星辰上森列。
去天三百里,邈尔与世绝。
中有绿发翁,披云卧松。
不笑亦不语,冥栖在岩穴。
我来逢真人,长跪问宝诀。
灿然启玉齿,受以炼药说。
铭骨传其语,竦身已电灭。
仰望不可及,苍然五情热。
吾将营丹砂,永世与人别。
【注释】
⑴邈尔:高远的样子。
⑵绿发:乌亮的鬓发。
⑶披云:拨开云雾。
⑷冥栖:静默栖居。
⑸灿然:鲜明的样子。
⑹铭骨传其语:是真人传授其语,我刻骨铭心记取的倒装紧缩句。
⑺苍然五情热:谓内心一下子冲动起来。
苍然,匆遽的样子。
五情:喜、怒、哀、乐、怨,这里指情绪。
【】
西安太白郁郁葱翠,高耸入云,繁星在它的头顶森然排列。
距离天空也只有三百里地,邈然与人世间隔绝。
山中居住着一位绿色头发的老翁,身披白云朵,卧在古松的白雪上面。
不笑不语,默默然然,在幽暗的洞穴中冥想。
我来太白山,有幸遇到了这位真人,我长时间地跪在他的面前,恳切地请求授予修仙的宝诀。
不笑不语的他,灿然大笑,露出了满脸的白牙,授予我如何练丹药的宝贵口诀。
我刻骨铭心地牢记下他的密诀以后,他就如同闪电一样快速地消失。
一种可望不可及的心绪油然在脑海中荡漾不平。
那真是打翻了调味品柜,酸甜苦辣味味齐全。
从现在开始,我要依照他的宝诀练仙丹妙药,远离世界,远离人群。
李白《古风(其五十一)》 (带拼音)《古gǔ风fēng(其qí五wǔ十shí一yī)》作zuò者zhě:李lǐ白bái殷yīn后hòu乱luàn天tiān纪jì,楚chǔ怀huái亦yì已yǐ昏hūn。
夷yí羊yáng满mǎn中zhōng野yě,菉lù葹shī盈yíng高gāo门mén。
比bǐ干gàn谏jiàn而ér死sǐ,屈qū平píng窜cuàn湘xiāng源yuán。
虎hǔ口kǒu何hé婉wǎn娈luán,女nǚ媭xū空kōng婵chán媛yuán。
彭péng咸xián久jiǔ沦lún没mò,此cǐ意yì与yǔ谁shuí论lùn。
作者介绍:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
李白诗词《古风》其十五的诗意赏析李白诗词《古风》(其十五)的诗意赏析在现实生活或工作学习中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。
什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的李白诗词《古风》(其十五)的诗意赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文《古风》(其十五)【年代】:唐【作者】:李白燕昭延郭隗,遂筑黄金台。
剧辛方赵至,邹衍复齐来。
奈何青云士,弃我如尘埃。
珠玉买歌笑,糟糠养贤才。
方知黄鹄举,千里独徘徊。
赏析这是一首以古讽今、寄慨抒怀的五言古诗。
诗的主题是感慨怀才不遇。
前四句用战国时燕昭王求贤的故事。
燕昭王决心洗雪被齐国袭破的耻辱,欲以重礼招纳天下贤才。
他请郭隗推荐,郭隗说:王如果要招贤,那就先从尊重我开始。
天下贤才见到王对我很尊重,那么比我更好的.贤才也会不远千里而来了。
于是燕昭王立即修筑高台,置以黄金,大张旗鼓地恭敬郭隗。
这样一来,果然奏效,当时著名游士如剧辛、邹衍等人纷纷从各国涌来燕国。
在这里,李白的用意是借以表明他理想的明主和贤臣对待天下贤才的态度。
李白认为,燕昭王的英明在于礼贤求贤,郭隗的可贵在于为君招贤。
然而,那毕竟是历史故事。
次四句,诗人便化用前人成语,感讽现实。
“青云士”是指那些飞黄腾达的达官贵人。
《史记。
伯夷列传》说:“闾巷之人欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世者!”意思是说,下层寒微的士人只有依靠达官贵人,才有可能扬名垂世,否则便被埋没。
李白便发挥这个意思,感慨说,无奈那些飞黄腾达的显贵们,早已把我们这些下层士人象尘埃一样弃置不顾。
显贵之臣如此,那么当今君主怎样呢?李白化用阮籍《咏怀》第三十一首讽刺魏王语“战士食糟糠,贤者处蒿莱”,尖锐指出当今君主也是只管挥霍珠玉珍宝,而听任天下贤才过着贫贱的生活。
这四句恰和前四句形成鲜明对比。
诗人在深深的感慨中,寄寓着尖锐的揭露和讽刺。
现实不合理想,怀才不获起用,那就只有远走高飞,别谋出路,但是前途又会怎样呢?李白用了春秋时代田饶的故事,含蓄地抒写了他在这种处境中的不尽惆怅。
《咏怀古迹五首·其五》原文及译文《咏怀古迹五首·其五》原文及译文在当今社会生活中继承和发展传统诗词是中华文化的需要,诗词在传统形式中的情味意味韵味更能使人接受,它是汉语特有魅力和功能,这是其它任何语言所没有和不能的,也是任何语言翻译不了的。
下面是小编整理的《咏怀古迹五首·其五》原文及译文,希望对大家有所帮助。
《咏怀古迹五首·其五》原文:杜甫〔唐代〕诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
《咏怀古迹五首·其五》译文:诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。
三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。
才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。
汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。
《咏怀古迹五首·其五》赏析:这是《咏怀古迹五首》中的.最末一篇。
当时诗人瞻仰了武侯祠,衷心敬慕,发而为诗。
作品以激情昂扬的笔触,对其雄才大略进行了热烈的颂扬,对其壮志未遂叹惋不已!“诸葛大名垂宇宙”,上下四方为宇,古往今来曰宙,“垂于宙”,将时间空间共说,给人以“名满寰宇,万世不朽”的具体形象之感。
首句如异峰突起,笔力雄放。
次句“宗臣遗像肃清高”,进入祠堂,瞻望诸葛遗像,不由肃然起敬,遥想一代宗臣,高风亮节,更添敬慕之情。
“宗臣”二字,总领全诗。
接下去进一步具体写诸葛亮的才能、功绩。
从艺术构思讲,它紧承首联的进庙、瞻像,到看了各种文物后,自然地对其丰功伟绩作出高度的评价:“三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
”纡,屈也。
纡策而成三国鼎立之势,此好比鸾凤高翔,独步青云,奇功伟业,历代敬仰。
然而诗人用词精微,一“纡”字,突出诸葛亮屈处偏隅,经世怀抱百施其一而已,三分功业,亦只雄凤一羽罢了。
“万古云霄”句形象有力,议论达情,情托于形,自是议论中高于人之处。
古风其五十一赏析|翻译|原文
年代:唐
作者:
【原文】
殷后乱天纪,楚怀亦已昏。
夷羊满中野,菉葹盈高门。
比干谏而死,屈原窜湘源。
虎口何婉娈,女媭空婵娟。
彭咸久沦没,此意与谁论。
【注释】
⑴殷后:指商纣王。
天纪:天道纪纲。
⑵楚怀句:战国时楚怀王不听屈原苦谏,为秦说客张仪所骗,最后客死秦国。
⑶夷羊句:喻贤人用非其所。
夷羊:神兽。
这里喻贤人。
⑷菉葹句:喻坏人得以重用。
菉葹:两种恶草。
【】
殷朝的纣王骄奢淫逸,乱纲败纪,楚怀王也是昏庸的君主。
在他们的朝代,圣贤用非其所,小人高升盈门。
正直的比干因为直谏而被屠杀,鲠直的屈原也因为直谏而被流放。
只有他们的亲人看到他们身陷虎口还有眷恋之情,屈原的姐姐女媭也好心地埋怨他哥哥。
像彭咸、比干、屈原这样的正直士人早就死绝了种了,还有谁来讨论直谏这样的事呢?
【评析】
李白《古风》五十九首,非同时所作,内容不一。
此为第五十一首,当是感伤当世无极言死谏之直臣,为李白在被流放以后所写。
他妻子宗氏曾经劝他不要加入永王的幕僚,但劝告无效,终被流放。
诗中的殷纣王和楚怀王当是影射唐玄宗,这可见其对冤屈的愤怒程度和大胆。
诗句交替承接,正反举证。
首二句点出二昏君。
第三句承第一句,谓商纣忠臣众多而亡;第四句承第二句,谓楚怀奸佞充斥而丧。
比干句正接夷羊句,屈原句反接菉葹句,谓方圆不容,难以扶持,最终以死效忠。
虎口二句,概言世俗所谓天下有道则见,天下无道则隐,与极言死谏背道而驰。
末二句点明诗旨彭咸已没,无人与言以死极谏。