中英成语大全
- 格式:doc
- 大小:107.50 KB
- 文档页数:35
卧虎藏龙:比喻藏着各种人才。
Where Dragons Hide And Tigers Crouch
九死一生:形容经历极大的风险,侥幸的活下来。
A Narrow Escape From Death
落井下石:比喻趁人危难的时候,加以打击或陷害。
To Hit a Person When He Is Down
捷足先登:行动迅速的人先得到所求的东西,或先达到目的。
The Swift-Footed Arrive First
对牛弹琴:比喻对不讲道理的人讲道理。
也用来讥笑说话的人不看对象。
Playing the Lute to a Cow
刻舟求剑:讽刺那些办事迂腐,不知道变通的人。
Notching the Boat to Find the Sword
杞人忧天:讽刺那些没有必要或毫无根据的忧虑。
The Man of Qi Who Worried that the Sky Would Fall
谈虎色变:比喻一提到可怕的事情,就表现出非常紧张、恐怖的样子。
Turn Pale at the Mention of a Tiger。
中国成语英语翻译中国成语英语翻译精选大全繁荣昌盛thriving and prosperous不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing百里挑一one in hundred百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates 不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks察言观色carefully watch what sb. is doing and saying姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checkless车水马龙heavy traffic沉默寡言taciturnity称心如意well-content趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and the following吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlwind愁眉苦脸pull a long face snoot愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone morosely臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious出乎意料unexpected出口成章have an outstanding eloquence出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action出生入死go through fire and water触类旁通comprehend by analogy垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient此起彼伏as one falls,another rises从容不迫go easy take one's time从容不迫的'leisured unhurried从容不迫地by easy stages粗枝大叶careless slapdash sloppy粗枝大叶的broad-brush措手不及unaware unprepared错综复杂扑朔迷离 anfractuosity错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous打草惊蛇act rashly and about: the enemy大材小用waste one's talent on a petty job大公无私selfless大海捞针look for a needle in a bottle of hay大惑不解be extremely puzzled大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken大惊小怪的spoffish大快人心affording general satisfaction大名鼎鼎famous well known大器晚成great minds mature slowly大千世界the boundless universe大失所望greatly disappointed大同小异largely identical but with minor differences大显身手大显神通strut one's stuff大言不惭夸夸其谈fanfaronade rodomontade大义凛然inspiring awe by upholding justice大义灭亲place righteousness above family loyalty大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep呆若木鸡dumbstruck transfixed待人接物the ways one gets along with others殚思极虑rack one's brains胆小如鼠cannot say boh to a goose胆战心惊的funky淡泊明志not seek fame and wealth道貌岸然be sanctimonious得过且过drift along muddle along得天独厚的advantaged得心应手handy with facility得意忘形得意洋洋 bloat get dizzy with success得意洋洋elated elation exaltation jauntiness得意扬扬ride high得意洋洋的cock-a-hoop high-blown perky得意扬扬的triumphant德才兼备have both ability and moral integrity德高望重sainted saintlike登峰造极reach the limit reach the peak of perfection地大物博vast territory and abundant resources颠倒黑白颠倒是非混淆是非call white black swear black is white颠三倒四confused disorderly雕虫小技insignificant skill调兵遣将move forces调虎离山lure the enemy away from his base掉以轻心treat sth. Lightly喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag顶天立地of indomitable spirit东施效颦blind imitation with ludicrous effection东山再起bob up like a cork独具匠心show originality独树一帜develop a school of one's own独一无二in a class by oneself独一无二的unique unmatched unparalleled度日如年one day seems like a year断章取义garble quote out of context对牛弹琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine 对症下药suit the remedy to the case多才多艺versatility多才多艺的accomplished all-round allround miscellaneous versatile多愁善感sensitivity sentimentality多愁善感的moonstruck spoony多此一举bring owls to Athens hold a candle to the sun多多益善the more the better咄咄逼人aggressive脱胎换骨thoroughly remould oneself阿谀奉承趋炎附势greasiness恩将仇报以怨报德忘恩负义 bite the hand that feeds one尔虞我诈each trying to cheat the other发人深省的thought-provoking发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking泛滥成灾overrun飞黄腾达青云直上come into one's kingdom rise in the world strike oil飞黄腾达的successful飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分道扬镳part company,each going his own way分化瓦解disintegrate divide and demoralize分门别类classify纷至沓来come in a continuous stream纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of one's safety愤愤不平be indignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩rich and colorful丰功伟绩great achievement丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting classes风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风平浪静calm风起云涌like a rising wind and scudding clouds风同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers锋芒毕露make a showy display of one's abilities蜂涌而来pour逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good奉公守法law-abiding敷衍了事make short shrift of palter scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation赴汤蹈火出生入死go through fire and water富丽堂皇magnificence覆水难收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk。
国际汉英成语以下是一些常见的汉英成语及其解释:1. 爱屋及乌:Love me, love my dog. 比喻爱一个人而连带关心到与他有关的人或物。
2. 百闻不如一见:One look is worth a thousand words. 表示亲眼看到比听别人讲述更为可信。
3. 比上不足,比下有余:To fall short of the best, but be better than the worst. 表示比上不足,比下有余,处于中等水平。
4. 笨鸟先飞:A slow sparrow should make an early start. 表示天资不足的人,应该加倍努力,争取迎头赶上。
5. 不遗余力:Spare no effort; go all out; do one's best. 表示竭尽全力,不留余地。
6. 不打不成交:No discord, no concord. 表示经过矛盾和冲突之后,双方才达成一致意见。
7. 拆东墙补西墙:Rob Peter to pay Paul. 表示拆东补西,左右为难,无法解决困境。
8. 辞旧迎新:Bid farewell to the old and usher in the new. 表示告别过去迎接未来,表示新旧更替之意。
9. 大事化小,小事化了:Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. 表示把大事化小,小事化无,以化解矛盾或纠纷。
10. 大开眼界:Broaden one's horizon; be an eye-opener. 表示增长见识,开阔眼界。
这些是一些常见的汉英成语及其解释,当然还有很多其他的成语,其含义和用法可能因语境和时代的不同而有所变化。
汉语成语英译6001.出人头地honored and distinguished among a group; Mainly to refer to position, as well asskill, achievements, etc.2.单枪匹马Play a hand without the assistance of a partner/ all by oneself3.独一无二Singular of its kind/ superior to all others4.欢天喜地Extremely delighted/ as happy as a king5.日复一日Day by day6.一无所有Have nothing at all/ not have a stiver7.一言既出,驷马难追What is said cannot be unsaid. / A bargain is a bargain./ You should be aking of your word.8.鹬蚌相争,渔翁得利It is the third party that benefits from the tussle. / The wolf has awinning game when the shepherds quarrel. /9.白头偕老(of a married couple) live to a good old age/ Darby and Joan10.望梅止渴Have an imagined satisfaction/ Barmecide feast11.背井离乡to leave one's home town; to stay on a strange land12.不知不觉Unwittingly13.一诺千金a promise that will be kept; a solemn promise14.全力以赴Make an all-out effort15.自言自语to talk (or speak) to oneself; to say sth. to oneself; to think aloud; to soliloquize16.津津有味(to eat) with appetite and relish; (to read or listen) with great interest; (to eat or dosth.) with gusto (or zest)17.得心应手skilfully; proficiently18.妙语连珠Quips19.千方百计in a thousand and one ways; by every possible means; by fair means or foul; byhook or by crook20.to use all sorts of wiles and methods; to take every possible measure; to leave no stoneunturned; to pull out all the stops21..名列前茅to head the list of successful candidates; to come out on top; to be in the first (ortop) flight22..无可奈何to have no way out; to have no alternative; to have to;powerless; helpless23.自由自在leisurely and carefree; free and unrestrained; footloose and fancy-free; (as) free asthe air; (be) on the loose;to take one's ease; to be at one's ease; to be at liberty24..画蛇添足Ruin the effect by adding sth. Superfluous/ overdo25.了如指掌to know sth. like the palm of one's hand; to be thoroughly familiar with26.目瞪口呆stupefied; dumbstruck; open-mouthed; wide-eyed; speechless; dumbfounded;togape; to stare in open-mouthed wonder; to see a wolf; to be struck dumb27.人山人海huge crowds of people; a sea of people; a large crowd28.一毛不拔unwilling to give up even a hair; very stingy; parsimonious29.自强不息constantly strive for self-perfection.30.入乡随俗On arrival in a new place, learn about their local customs.; Do in Rome as Romedoes (or as the Romans do).; Wherever you are, follow local customs.31.比上不足比下有余Better than some, worse than others32.不同凡响So superior as to make comparison impossible or useless33.五颜六色Be riotous with color/ of various colors34.车水马龙Heavy traffic/ be crowded with people and vehicles/35.莫名其妙Confused and unable to understand/ can’t make head or tail of it/36.酸甜苦辣Joys and sorrows of life; the sweets and bitters of life37.天伦之乐The happiness of a family union38.自相矛盾Contradict oneself/ an Irish bull/39.狐假虎威The fox assuming the majesty of the tiger40.立竿见影To get an instant results/ produce an immediate effect/41.鸦雀无声A perfect silence prevailed42.如鱼得水As fish getting to the water/ be in one’s element43.天长地久Everlasting and unchanging44.一帆风顺Everything is going smoothly45.十全十美Be perfect in every respect/ be all roses46.门当户对A marriage between families of equal social rank/ well-matched in social andeconomic status47.兴高采烈In great delight/48.青梅竹马A friendship formed in childhood—said of boys and girls/49.同舟共济To pull together to tide over difficulties/in the same boat/ people in the samecondition help each other50.炎黄子孙The Chinese people/ descendants of the Yan and Huang Emperors51.名胜古迹Places of historic interest and scenic beauty52.无独有偶It is not unique, but has its counterpart.极相似的人或物/not comes in singly but inpairs/It happens that there is a similar case53.入乡随俗On arrival in a new place, learn about their local customs.; Do in Rome as Romedoes (or as the Romans do).; Wherever you are, follow local customs.54.寸步不离Glued胶合的/not to move a step from/follow sb closely55.言过其实to exaggerate; to overstate夸张; to overshoot the truth; exaggerated; high-flown;夸张的颇具野心的high-sounding高调的夸张的56.反其道而行之act in a diametrically opposite way 完全的相反57.家喻户晓widely known; known to all; known to every family and household; well-known58.敬酒不吃吃罚酒to refuse a toast only to drink a penalty; to be constrained to do what one atfirst refused59.见多识广experienced and knowledgeable; well-informed; with rich experience and extensiveknowledge; to have great experience60.量入为出Living with our means61.微不足道too trivial or insignificant to mention62.咬牙切齿to grind one's teeth in anger; to gnash咬one's teeth; to grit 磨牙咬紧one's teeth;to bite one's lips63.一本正经in all seriousness; in dead earnest; in a serious manner64. 光宗耀祖to bring honor to one's ancestors/glorify and illuminate the ancestors65.童叟无欺We are honest even to children and aged people./be equal honest to the old withaged people and the child consumer.66.熙熙攘攘bustling with activity or people.67.目不转睛to gaze steadily (or intently); to look attentively; to be all eyes; never to take one'seyes off; to stare ... into (or out of)68.难兄难弟(of brothers) equally brilliant or talented fellow sufferers天下兴亡,匹夫有责Rise and fall Alive Everyone is responsible for his country. Everybody is responsible for the fate of his country69.井底之蛙a frog in a well; a person with a very limited outlook and experience70.一干二净thoroughly cleaned-up71.供不应求demand exceeds supply . supply falls short of demand./ behind the requirements.72.长风破浪ride the wind and cleave the waves73.手忙脚乱to act with confusion; to be in a great bustle74.吞吞吐吐to hesitate in speech; to hem and haw;支支吾吾to try to hide something whilespeaking75.喜出望外to joy over unexpected good luck; to be overjoyed; to be pleasantly surprised76.千辛万苦to suffer (or undergo) all conceivable hardships77.根深蒂固deep-rooted; ingrained; inveterate; confirmed; hardened; incorrigible; ineradicable78.讨价还价to bargain; to haggle over prices; to dicker79.接二连三one after the other80.远走高飞to fly far and high; to be off to distant parts81.名不虚传The reputation is well supported by fact; to deserve the reputation one enjoys82.敲锣打鼓to beat drums and strike gongs83.稀里糊涂Confusedly84.同病相怜Fellow sufferers have mutual sympathy.; Misery loves company.85.稀奇古怪Bizarre86.回心转意Change of heart87.老生常谈a commonplace; a standing dish; a mere platitude; a Sunday-school truth88.轻而易举easy to do; easy to accomplish; with little effort; in a walk; with perfect ease; to dowithout making an effort; to do sth. standing on one's head89.人高马大Big burly90.贤妻良母a dutiful wife and loving mother91.大名鼎鼎famous; celebrated; well-known92.自然而然naturally; automatically; spontaneously; of oneself; by the light of nature; as amatter of course; of one's own accord93.一见钟情to fall in love at first sight94.望子成龙to hope one's children will have a bright future; to have great ambitions for one'schildren95.举世闻名well known all over the world; world-famous96.马不停蹄to make a hurried journey without stop; continuously97.数一数二considered one of the best98.得天独厚to be exceptionally gifted; to be exceptionally rich in natural resources99.无忧无虑free from care; carefree; trouble-free; lighthearted; free-minded; airy; blithe;happy-go-lucky; with a free heart; with happy and carefree minds; without sorrow and anxiety 100.迎刃而解to split all the way down once it's been chopped open; to be readily solved101.实事求是Seek the truth from the facts.102.力所能及within one's power103.成千上万tens of thousands of104.粗心大意careless105.聚精会神concentrate one's attention on106.四面八方far and near107.万古长青remain fresh forever108.无论如何in any case109.自始至终To start from the end;from beginning to end110.总而言之in a word ,all in all,in sum111.百花齐放let a hundred flowers blossom112.百家争鸣let a hundred schools of thought contend113.半途而废Give up halfway114.半真半假half-truths115.暴风骤雨tempest // hurricane116.不辞而别went away without taking leave117.不卑不亢Neither overbearing nor servile118.不相上下neck and neck119.不言而喻it is self-evident; go without saying120.层出不穷emerge in endlessly; emerge one after another121.诚心诚意earnestly and sincerely122.川流不息Stream past in an endless flow123.从容不迫go easy take one's time124.大公无私the duke has no private125.大同小异except slight differences; largely identical but with minor differences126.大有可为have a brilliant future or there is ample scope for our abilities in something . 127.得不偿失Gains cannot make up for losses or pay (too dear) for one's whistle; the loss outweigh the gain / the game is not worth the candle128.东奔西走going in all directions for something or trying one's hand at something busily 129.独立自主stand on one's own or maintain independence and keep the initiative in our own hands130.发奋图强make a determined effort to do well131.发扬光大bring to a greater height of development or develop to a higher stage or spread and flourish; carry forward132.改邪归正give up evil ways and return to the right path or stop doing evil and reform oneself 133.格格不入can not fit one another; can not get along with one another134.各奔前程Each pursues his own course and each goes his own way135.大江南北all over the world136.脚踏实地down-to –earth137.顾全大局take the interests of the whole into account138.归根到底(saying) to sum it up ...139.浩浩荡荡(adj) grandiose; majestic;140.合情合理be fair and reasonable141.轰轰烈烈strong vigorous large-scale;(do things)with vigour and vitality; on a grand and spectacular scale;142.坚贞不屈remain faithful and unyielding143.卷土重来make a comeback144.精打细算calculate carefully and budget strictly145.精益求精seek for ever greater perfection;to constantly improve something; to try for the best146.兢兢业业be conscientious and earnest;147.举世瞩目attract worldwide attention148.敬而远之keep at a respectful distance149.开天辟地in the beginning of the heaven and the earth genesis150.可歌可泣capable of evoking praises and tears;151.可想而知have a fair knowledge of152.理所当然go without saying153.理直气壮be in the right and self-confident;one is assured and bold with justice154.乱七八糟be out of order155.美中不足beautiful yet incomplete -- in want of perfection156.面面俱到give mature consideration to all aspects of a question157.名副其实be sth. in reality as well as in name158.目中无人to one's eyes there is no other159.弄虚作假to play tricks;resort to deceit160.萍水相逢meet casually161.七嘴八舌all talking in confusion162.岂有此理There is no such a rule!163.恰到好处Exactly to the point164.恰如其分just right165.千军万马a large number of mounted and foot soldiers166.前赴后继advance wave upon wave167.前所未有hitherto unknown / unprecedented168.全心全意heart and soul169.热泪盈眶one's eyes brimming with tears170.如痴如醉be as if drunk三番五次time and again思前想后think over again and again似是而非apparently true, but really wrong171.随时随地at all times and places;whenever and wherever possible172.损人利己harm others to benefit oneself探头探脑pop one's head in and look about173.滔滔不绝spout eloquent speeches174.任重道远shoulder heavy responsibilities175.投机倒把speculative buying and selling176.无能为力my heads are tied;cannot do anything to help177.无情无义show ingratitude for favors [kindness received]; heartless178.无所作为Attempt nothing and accomplish nothing179.无微不至(attention; influence) reaches everywhere; take every care of sb.; to the last atom;without any detail not taken care of;Considerate right down to the most trivial detail180.无可奉告Have no comment to make181.万水千山ten thousand crags and torrents -- the trials of a long journey; a myriad of rivers and thousands of hills182.显而易见see with great ease,be easy to see183.想方设法try various devices to; do everything possible to; find ways and means to; in every possible way; move heaven and earth to; one way or another [the other]; rack one's brains to find ways; try a thousand and one ways to; try by every means to; try by hook or by crook; try every way184.小心翼翼with great [utmost; sedulous] care; be very scrupulous; be watchful and reverent;cautiously; gingerly; very careful; wary; with extreme caution185.欣欣向荣thriving; flourishing; prosperous blossoming186.循序渐进to make progress in a stepwise manner187.新陈代谢metabolism188.一概而论to lump together all and sundry; to lump under one head189.一哄而散to break up in a hubbub; to disperse in a hubbub190.一技之长proficiency in a particular line; professional skill; specialty191.恶性循环vicious circle192.以身作则set an example by one's own action193.引人注目noticeable; conspicuous; spectacular; visible; to glare; to stand out; to attract sb.'s attention194.饮水思源when drinking water think of its source; to remember where one's happiness comes from195.永垂不朽to be remembered forever by posterity196.有口无心to say what one does not mean197.有声有色vivid and dramatic198.朝气蓬勃be bursting with youthful spirit199.朝三暮四blow hot and cold /chop and change200.争先恐后strive to be the first and fear to lag behind / vie with each other for the lead201.指手画脚criticize this and condemn that202.众所周知It is known to us that203.诸如此类things like that / and so on and so forth204.自力更生rely on one’s own efforts205.自私自利selfish / egoistic206.当务之急burning issue or pressing matter of the moment207.坚定不移firm and unshakable208.脱颖而出rise from obscurity / become prominent209.艰苦奋斗arduous struggle210.一如既往just as in the past / as before / as usual211.一年一度once a year / annually212.深入人心find its way deep into the hearts of the people / take root in the hearts of the people 213.息息相关be closely linked214.安居乐业live and work in peace and contentment215.紧锣密鼓wildly beating gongs and drums216.坚持不懈to persevere unremittingly217.意想不到previously unimagined218.如火如荼like a raging fire219.源源不断 a steady flow of220.突如其来arise suddenly221.与众不同out of the ordinary222.出人意料come as a surprise223.不约而同happen to coincide224.齐心协力make concerted efforts225.不可思议inconceivable226.络绎不绝in an endless stream227.因地制宜suit one's measures to local conditions228.淋漓尽致most beautifully described;229.来之不易be hard won230.行之有效come into effect231.五花八门all kinds of232.截然不同be entirely different233.大街小巷large streets and small lanes234.应运而生emerge as the times require235.十面埋伏ambush on all sides236.后顾之忧trouble back at home;fear of attacks from behind;237.耳目一新find everything fresh and new238.惊心动魄heart-stirring;soul-stirring239.日新月异flourish [change] with each passing day240.沸沸扬扬bubbling with noise;give rise to much discussion241.此起彼伏As one falls,another rises242.举足轻重play a decisive role243.当家作主master of one's own life244.千家万户thousands upon thousands of families245.敲诈勒索blackmail and impose exactions on;246.触目惊心see the scene which is dreadful to one's mind;247.耳熟能详very familiar with sth. for having heard it many times; It rang a bell.;248.兴致勃勃be in the best of spirits;249.源远流长go back to ancient times250.座无虚席All seats are occupied251.眼花缭乱see things in a blur252.一目了然be clear at a glance253.排忧解难exclude the difficulty and anxiety254.不遗余力spare no effort [255.各式各样every kind of ...;256.卓有成效fruitful, efficient257.天下第一the best [greatest] in all the land; No. in the world; the first under heaven -- unequalled;258.尽如人意just as one wishes; one's heart's content; up to expectations259.迫不及待unable to hold oneself back; brook no delay; too impatient to wait; in haste260.一心一意put one's whole heart into; devote oneself wholly to; give one's whole mind to; payundivided attention to; set one's mind upon;261.滥用职权breach of privilege; misfeasance262.迫在眉睫to be hanging over one's head263.潜移默化to change and influence unobtrusively and imperceptible 264.别开生面break fresh ground265.大势所趋an irresistible trend266.耐人寻味intensely interesting267.急功近利to seek quick success and instant benefits268.一应俱全everything needed is there269.弦外之音overtones270.略知一二know a little about271.咎由自取have only oneself to blame/at one's peril/stew in one's own juice 272.家道中落The family is in straitened circumstance273.刚愎自用self-willed274.别出心裁try to be different/unique275.一席之地a space for one person/a tiny space276.轩然大波a great disturbance/a storm in a teacup/a tempest in a teacup 277.推波助澜add fuel to the fire278.取而代之substitute or replace279.史无前例have no precedent to go by280.记忆犹新remain fresh in one's memory281.喜闻乐见be delighted to hear and see282.屡见不鲜common occurrence283.错综复杂enough to puzzle a Philadelphia lawyer284.声势浩大an impressive display of power or influence285.比比皆是abound by fours and fives286.不得而知there is no way of knowing287.不以为然take exception to288.无可厚非no ground for blame289.有目共睹be obvious to all290.津津乐道take delight in talking about291.统筹兼顾make overall plans and take all factors into consideration 292.再接再厉keep up the good work293.当之无愧fully deserve294.不折不扣one hundred percent295.不堪设想inconceivable296.千千万万thousands upon thousands297.雪上加霜to add insult to injury298.义不容辞to have an unshirkable duty; to be duty-bound299.万众一心to build a city with all people’s efforts300.难能可贵rare and commendable301.玩忽职守dereliction of duty; neglect of duty302.中流砥柱pillar rock in midstream303.长治久安long period of political stability304.罪魁祸首the chief culprit305.突飞猛进to advance (or develop) by leaps and bounds306.形形色色of all shapes and colors307.默默无闻unknown to the public ; in the shade308.在所难免can hardly be avoided; to be unavoidable309.铺天盖地to be all over the place; to be in an overwhelming manner310.遥遥领先to be far ahead; to get a good lead; to hold a safe lead; to have a long lead311.一举一动any move; any action; every movement and every action理所当然take it for granted312.呕心沥血make painstaking efforts313.忧心忡忡worried314.翻天覆地turn the world upside down; a tremendous change; earthshaking; epoch-making;overturn the sky and the earth; shake the very ground [world]; turn the whole world upside down; turn the world bottomside up; titanic changes,315.刮目相看sit up and take notice; have a completely new appraisal of somebody; hold a person in high esteem; keep eyes polished; look at sb. with new eyes; look at (sb.) with quite different eyes; look upon each other in a different light from before, considering that changes of feelings, attitude, etc. might occur in the meantime, affecting their relations; regard (aperson) with special esteem; set a high value on ...; treat sb. with increased respect316.竭尽全力strain every nerve; do all in one's full strength; do all in one's power [at one's command] to; do everything [all] one can; do one's level best; do one's utmost to; do sth. with all one's ability and with all one's might; exert all one's energy; exert one's full strength; go (to) all lengths [any length]; make every effort to; put every ounce of strength into the effort; spare no efforts with might and main; strain oneself to the limit; strive tooth and nail to; strive to the utmost of one's strength; strive with all one's might; work to the best of one's ability,317.参差不齐uneven; be different; be irregular; be varied; not uniform318.脍炙人口win universal praise; as appealing to most people; become very popular; be oft-quoted and widely loved; be on everybody's lips; be spoken of with relish; enjoy great popularity; in everyone's mouth; Minced meat suits everyone's taste -- all praise it.; oneverybody's lips; pass from mouth to mouth; pleasant to eat [hear]; please all tastes; popular and much relished; suit [please] the reading public; tickle one's fancy319.大起大落change radically; marked [violent] ups and downs; big rise and fall [up and down 320.一视同仁make no exception; act fairly to all men; extend the same treatment to all; give equal treatment to; not to make chalk of one and cheese of the other; treat all men alike; treat all on the same footing; treat all with the same kindness; treat equally without discrimination。
英译汉成语英译汉成语大全在英语学习中运用成语如果忽略整个句子的语境,成语的使用就会与句子的'语境不协调,有时甚至还会出现前后矛盾的情况。
下面是英译汉成语大全,欢迎参考阅读!英译汉成语大全11.岁岁平安 Peace all year round.2.百闻不如一见 Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence25.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth31.茅塞顿开 be suddenly enlightened32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself36.拿手好戏 masterpiece37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale39.破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step43.前事不忘后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已 until my heart stops beating55.爱屋及乌 Love me, love my dog.英译汉成语大全21、经得广,知得多。
中英谐音成语:成语是汉语中固定搭配的短语,它们通常由四个字组成,富有深刻的意义。
中英谐音成语是指在中文和英文中发音相似或相同的成语。
以下是一些中英谐音成语的例子:1. 画蛇添足(Huàshétiān zú) -比喻做了多余的事,反而弄巧成拙。
English equivalent: "To add feet to the snake" (a redundant action that spoils the effect)2. 杯弓蛇影(Bi gōng shéyǐng) -比喻疑神疑鬼,自相惊扰。
English equivalent: "A cup and a snake in the mirror" (a false alarm)3. 对牛弹琴(Duìniútán qín) -比喻对不懂道理的人讲道理,白费口舌。
equivalent: "Playing the piano to a cow" (a waste of effort)4. 风声鹤唳(Fēng shēng hèlì) -形容惊慌失措,或形容形势危急。
English equivalent: "The sound of the wind and the cry of the crane" ( state of panic or impending danger)5. 无懈可击(Wúxièkějī) -形容非常严密,找不到一点漏洞。
English equivalent: "Impenetrable" or "Flawless"6. 破釜沉舟(Pòfǔchén zhōu) -比喻下定决心不顾一切地干到底。
英语成语大全一、描述人物性格的成语1. 勤奋努力——A rolling stone gathers no moss.(滚石不生苔,转义为勤奋努力的人不会一事无成。
)2. 胆小如鼠——As timid as a rabbit.(胆小如兔,形容人非常胆小。
)3. 聪明伶俐——As wise as an owl.(像猫头鹰一样聪明,形容人非常聪明。
)4. 坚韧不拔——As strong as a lion.(像狮子一样坚强,形容人意志坚定。
)二、描述事物状态的成语1. 一团糟——At sixes and sevens.(乱七八糟,形容事物混乱无序。
)2. 难以捉摸——As changeable as the weather.(像天气一样变化无常,形容事物难以预测。
)3. 井然有序——In applepie order.(像苹果派一样井井有条,形容事物整洁有序。
)4. 千钧一发——Hang a thread.(悬于一发,形容事物处于极度危险之中。
)三、描述情感态度的成语1. 欣喜若狂——Jump for joy.(高兴得跳起来,形容人非常高兴。
)2. 愤怒至极——See red.(看到红色,形容人非常愤怒。
)3. 悲伤欲绝——Feel blue.(感到忧郁,形容人非常悲伤。
)4. 充满希望——Look on the bright side.(看到事物光明的一面,形容人充满希望。
)四、描述行为举止的成语1. 粗心大意——Drop a brick.(掉下一块砖,形容人说话或做事不小心。
)2. 自以为是——Know all the answers.(什么都知道答案,形容人自以为是。
)3. 忙里偷闲——Steal a march on.(偷偷前进,形容人善于利用时间。
)4. 挑衅他人——Fly in the face of.(面对面挑衅,形容人敢于挑战权威。
)五、描述成功与失败的成语1. 功成名就——Come out on top.(最终获得成功,形容人取得了显著的成就。
英语成语(idiom)1、by the skin of one’s teeth 九死一生2、foot the bill 付账3、on foot 步行4、no pains, no gains 不劳则无获5、screw up one’s courage 鼓起勇气、壮起胆子6、to the manner born 与生俱来的7、a pond of flesh 合法但悖于情理的要求8、man Friday 忠仆、得力助手9、Brevity is the soul of wit 言以简为贵10、A little learning is a dangerous thing 一知半解是危险的11、Live not to eat, but eat to live 活着不是为了吃饭,吃饭是为了活着12、Knowledge is power 知识就是力量13、Judas’s kiss 犹大之吻,比喻出卖朋友14、much cry and little wool 雷声大,雨点小,比喻空叫喊15、turn the other cheek 忍受暴力、忍受侮辱16、the window’s cruse 寡妇的坛子,比喻取之不尽的财富17、The spirit is willing, but the flash is weak 心有余而力不足18、salt of the earth 社会的中坚19、Spare the rod and spoil the child 棒打出孝子20、Midas touch 挣钱的本领21、Pandora’s box 潘多拉的盒子,引申为灾祸之源22、Sphinx’s riddle 难解之谜23、the heel of Achilles 唯一的弱点、要害24、between Scylla and Charybdis 比喻进退维谷、腹背受敌25、Dead Sea fruit 比喻某些事物金玉其外、败絮其中,华而不实26、naked truth 原原本本的事实、赤裸裸的事实27、kill the goose that laid the golden eggs 杀鸡取卵、涸泽而渔28、sour grapes 聊以自慰的话29、bell the cat 替别人冒险30、cat’s paw 被别人利用的人31、the lion’s share 最大的份额32、the last straw 终于使人不能忍受的最后一击33、a wolf in sheep’s clothing 比喻危险人物、面善心毒的人34、King Log 比喻徒有虚名而不闻朝政的国王35、cry wolf 比喻发假警报36、meet one’s Waterloo 一败涂地37、burn one’s boats(bridges) 破釜沉舟38、the sword of Damocles 眼前的灾难39、a man for all seasons 比喻博学多才、适应性强的人40、Mickey mouse 比喻无关紧要的人物41、Carey Street 破产42、Indian File 鱼贯而行、一路纵队43、a feather in one’s cap 炫耀荣誉44、nest egg 储备金45、a skeleton at the feast 居安思危、扫兴的家伙或事物46、wrong side(get out of bed on the wrong side)一大早就发脾气,心绪不好47、as wise as owls 聪明48、as quiet as a mouse 安静如鼠、非常安静49、as timid as a rabbit 胆小如鼠50、no spring chicken 已不再年轻的女人51、swan song 告别演出52、bury one’s head in the sand 采取逃避措施、逃避现实53、come out of the cocoon 停止自我封闭,开始与人交往54、keep one’s head above water 使人免遭灭顶之灾、理好财55、on the rocks 触礁、濒临破裂56、all at sea 茫然57、nail one’s colors to the mast 坚持立场58、go with the stream 随波逐流59、hold out an/the olive branch 愿意讲和60、nip in the bud 防微杜渐、把……扼杀在襁褓之中61、reap what one has sowed 种瓜得瓜,种豆得豆62、a bed of roses 舒适的生活63、as cool as a cucumber 泰然自若、冷静64、turn over a new leaf 改头换面65、hear through the grapevine 道听途说66、beat around the bush 旁敲侧击67、spill the beans 泄露秘密68、rain cats and dogs 倾盆大雨69、cut off one’s nose to spite one’s face 为了泄愤反而害己70、play one’s cards close to one’s chest 保守秘密71、bill and coo 说情话72、a friend in need is a friend indeed 患难见真交73、stare one in the face 明显在眼前74、look one in the face 勇敢地面对75、bring the house down 博得全场喝彩76、bring the roof down 震塌屋顶77、walls have ears 隔墙有耳78、be/feel under the weather 感觉不舒服、生病79、beat generation 迷惘的一代80、on the carpet 受训斥81、long time no see 好久不见82、a fat salary 高薪83、a watched pot never boils 心急水难开84、kick the bucket 死去、断气85、at large 逍遥法外86、good-for-nothing 废物,饭桶87、go the whole hog 干到底88、jump down one’s throat 突然猛烈攻击89、talk through one’s hat 胡言乱语90、all the world and his wife 人人、所有的人91、get one’s number 看清某人的真面目92、easy on the eye 悦目的93、crocodile tears 假悲伤94、a dog’s life 悲惨的生活95、the apple of one’s eye 表示某人对自己十分重要96、as old as the hills 古老的97、as poor as a church mouse 非常穷、一文不名98、as easy as pie 非常容易99、as dead as mutton 确已死了100、a fine kettle of fish 一塌糊涂或艰难的境况101、a wet blanket 扫兴的人102、at the eleventh hour 在最后一刻103、kick the bucket 死去104、the gift of the gab 口才105、paint the town red 狂欢106、face the music 敢作敢当隐喻(明喻)成语Head、brain、mind 与“思考”联系在一起107、lose one’s head 慌乱108、be light in the head 愚蠢109、not make head or tail of 不理解110、rack one’brain 绞尽脑汁111、beat one’s brains out 想尽办法112、have one’s head screwed on the right way 有智谋113、cry one’s head off 抱头大哭114、keep one’s head above water 免遭灭顶之灾115、fresh in one’s mind 心灵的窗户nose与“观察、干预、侦察”联系在一起116、poke/push one’s nose into sth 探听某事117、win by a nose 险胜118、pay through the nose 被敲竹杠119、keep one’s nose to the grindstone 埋头苦干eye与“看、注视或看到的事物”联系在一起120、keep an eye on 密切注视121、see eye to eye 意见一致122、be an eyesore 让人看不下去123、make eyes at 送秋波mouth、lips、tongue、throat、gums与“说”联系在一起124、button one’s lip 保持沉默125、hold one’s tongue 保持沉默126、not find one’s tongue 无言以对127、word of mouth 口头表达的128、beat one’s gums 废话连篇129、pay lip service 口惠而实不至130、be honey-lipped 嘴甜131、bad-mouth somebody 说某人的坏话132、poor mouth 哭穷133、zip one’s lips 闭上嘴134、a slip of the tongue 说走了嘴135、speak with one’s tongue in one’s cheek 假惺惺地说136、smite with the tongue 血口喷人137、be down in the mouth 垂头丧气138、cut one’s own throat 自取灭亡139、get a lump in one’s throat 哽咽heart与“直觉、情感、精神、勇气、宽厚或热情”联系在一起140、break one’s heart 使某人极度伤心141、have one’s heart in the one’s mouth 非常焦急或害怕、恐惧142、with all one’s heart 真心诚意的143、not have one’s heart in the right place 心术不正144、be/feel sick at heart 心里特别难受145、wear one’s heart on one’s sleeve 过于直率146、word from the bottom of one’s heart 肺腑之言hand与“有技术和有力量的人、助手”联系在一起147、eat out of one’s hand 完全顺从某人148、from hand to mouth 仅够糊口149、bite the hand that feeds one 恩将仇报150、have one’s hands full 忙得不可开交151、gain the upper hand 占上风152、marry with the left hand 与比自己门第低的女人结婚153、overplay one’s hand 过高估计自己的力量154、play into someone’s hands 正中下怀155、grease the hand of 向……行贿156、fold one’s hands 袖手旁观157、wash one’s hands of 洗手不干finger与“行事、指示、捞好处”联系在一起158、burn one’s fingers 因鲁莽而吃苦头159、have sticky fingers 手不老实160、have a finger in the pie 为谋取私利而参与某事161、let something slip through one’s fingers 痛失良机162、all thumbs 笨手笨脚163、not lift a finger 一点也不帮忙164、twiddle one’s thumbs 闲得无聊165、lay a finger on somebody 碰某人一指头166、be counter on the fingers 屈指可数167、under sb’s thumb 仰人鼻息Stomach与“胃口、愿望、意向”联系在一起168、turn one’s stomach 让人恶心blood 与“生命、活力或勇气”联系在一起169、in cold blood 残忍地170、make one’s blood boil 使某人愤怒171、make one’s blood run cold 使某人不寒而栗172、blood relationship 骨肉至亲bone 与“本质、骨子”联系在一起173、feel in one’s bones 确信174、have a bone to pick with somebody 同某人争论175、make no bones about 对……毫不犹豫176、be bone idle 懒透了177、be all bones 瘦得像一把骨头178、be a lazy bone 懒骨头flesh 与“力量”联系在一起179、The spirit is willing, but the flesh is weak 心有余而力不足180、A thorn in someone’s flesh 眼中钉,肉中刺181、flesh and blood 血肉nerves 与“感情、情绪”联系在一起182、get on one’s nerves 使某人恼怒183、keep one’s nerves on edge 使某人感到心烦意乱gall 与“厚颜无耻”联系在一起184、have the gall to do something 厚着脸皮去干某事leg、foot、heel与“行走、立足、立场、理据”联系在一起185、not have a leg to stand on 论点站不住脚186、on one’s last legs 垂死187、full(land)on one’s feet 安然脱离危险188、put one’s foot down 采取坚定立场189、set foot on 进入、到达190、get off on the wrong foot 出师不利191、get off on the right foot 旗开得胜192、be head over heels in love with somebody 深深低爱着某人193、at one’s heels 紧跟在某人后面,紧追不舍194、take to one’s heels 逃走195、down at the heels 衣衫褴褛196、cool one’s heels 久等197、kick up one’s heels 高兴地跳起来动词成语:常见形式是动词+宾语198、to help a lame dog over a stile 助人渡过难关199、to set one’s home in order 进去内部调整名词成语:常见形式是定语+名词200、salt of the earth 社会中坚力量201、a dark horse 竞争中出人意料的获胜者介词成语:常见形式是介词+介词宾语202、on thin ice 如履薄冰203、between the devil and the deep sea 进退维谷204、in deep water 陷入困境之中205、形容快乐:As merry as a larkAs happy as a clamAs merry as a cricket206、形容贪婪:As greedy as a dogAs greedy as a wolf207、形容强壮:As strong as a horseAs strong as a lionAs strong as a bullAs strong as an ox208、Like a cat on hot bricks 局促不安、热锅上的蚂蚁209、Look like something the cat has brought in 看来不整洁的210、Look like the cat that ate the canary 自鸣得意211、Run around like a scalded cat 四处奔忙212、As busy as a bee 非常忙碌213、as firm as a rock 坚如磐石214、as light as a feather 轻如鸿毛215、as free as air 自由自在216、as fierce as a tiger 凶猛如虎217、as heavy as lead 十分沉重218、as silent as the grave 寂静无声219、as pretty as a picture 美丽如画220、as silly as a goose 愚蠢如鹅221、as sure as the Bible 像圣经一样确实222、as warm as toast 像烤面包一样热223、as cunning as a cuttlefish 像乌贼一样狡猾224、as thick as two short planks 像两块短木板那样粗厚,非常笨225、as poor as a church mouse 一贫如洗226、as rich as a Jew 富可敌国227、as plentiful as blackberries 多如牛毛228、to sleep like a log 酣睡229、to spend money like water 挥金如土230、to go like the wind 飞驰231、to fight like cat and dog 激烈地争执232、add fuel to the flames 火上加油233、a bolt from the blue 晴天霹雳234、castles in the air 空中楼阁235、constant dropping wears the stone 水滴石穿236、you will cross that bridge when you get to it 船到桥头自然直237、like a koala up a gum tree 进退两难238、meet one’s Waterloo 形容遭到惨败239、carry coals to Newcastle 多此一举英语谚语(English proverbs)1、Lift is long if it is full. 生活充实,生命长久2、If you lie upon thorns when old. 少壮不努力,老大徒伤悲3、Better die standing than live kneeling. 宁愿站着死,不愿跪着生4、He who keeps company with a wolf will learn to howl. 近墨者黑5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作而不娱乐会使人变傻6、Waste not, want not. 不浪费,就不会匮乏7、Many man, many minds. 十个人,十条心8、Care kills the cat. 忧虑伤身9、Little strokes fell great oaks. 水滴石穿10、Take heed will surely speed. 谨慎是迅速成功的保障11、After dinner sit a while after supper walk a mile. 午饭后要坐,晚饭后要走12、Money borrowed is soon sorrowed. 钱刚借到手,立刻便担忧13、Birds of a father flock together. 物以类聚,人以群分14、Up corn, down horn 谷贵则肉贱15、Translators, traitors. 翻译易,忠实难16、Fast bind, fast find. 藏得好,丢不了17、Well fed, well bred. 吃得饱,懂礼貌18、Many dishes, many diseases. 食多病多19、It is easier to fall than rise. 学坏容易学好难20、It is love that makes the world go round. 正是爱,它使地球转动21、What great crime than loss of time? 有什么更大的罪恶能比上浪费时间22、The more the merrier, the fewer the better cheer. 人多好做事,人少好吃饭23、Never do things by halves. 凡事不可半途而废24、Sow nothing, reap nothing. 不播种,没收获25、Keep good men company and you shall be to the number. 近朱者赤26、Give him an inch, and he will take an ell. 得寸进尺27、He laughs best who laughs last. 谁笑在最后,谁笑得最好28、All things are easy that are done willingly. 愿做的事容易做29、He can not speak well that can not hold his tongue. 好讲话的人讲不好话30、They must hunger in frost that not work in heat. 少壮不努力,老大徒伤悲(If you lie upon thorns when old.)31、One man (is meant) no man. 个人是渺小的32、As the tree (you plant),so the fruit (you get). 栽什么树,结什么果33、A little labor, (brings) much health. 劳动搞一点,健康大有益34、(It is) Better (to be) glorious death than a shameful life. 宁可站着死,不可跪着生(Better die standing than live kneeling.)35、Where (there is) doubt, there truth is. 有疑问的地方,便是真理所在36、Lifeless, faultless. 只有死人才不犯错误37、Nothing seek, nothing find. 无所求则无所获38、Laugh and grow fat. 心宽体胖39、Roll my log and I’ll roll yours. 与人方便,与己方便40、Knowledge makes humble, ignorance makes proud. 知识使人谦虚,无知使人骄傲41、Promise little, but do much. 少许愿,多做事42、A lazy youth, a lousy age. 少来懒惰老来苦43、One generation passeth away, and another generation cometh:but the earth abideth for ever. 人事自更替,地球自远行44、Claw me and I will claw thee. 你捧我来我捧你45、One woe doth tread upon another’s hell. 祸不单行46、Who chatters to you, will chatter of you. 搬弄是非者必是小人47、Who shows mercy to an enemy denies it to himself. 对敌人的仁慈就是对自己的残忍48、A man is as old as he feels to be. 老不老,自己晓49、A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里50、Time flies like an arrow. 光阴似箭51、Speech is silver, silence is gold. 说话是银,沉默是金52、Money is the root of all evil. 金钱是万恶之源53、Union is strength. 团结就是力量54、Make hay while the sun shines. 趁热打铁55、Two can play the game. 孤掌难鸣56、Speak of the devil, and he appears. 说魔鬼,魔鬼到57、Bacchus hath drowned more men than Neptune. 在酒里淹死的人比在海里淹死的人多58、The pen is mightier than the sword. 文力胜过武力59、Even Homer nods. 智者千虑,必有一失60、Lies have short legs. 谎言是站不住脚的61、Every dog has its day. 人人皆有得意出头日62、Time and tide wait for no man. 时不我待63、Many drops of water will sink the ship. 积羽沉舟64、One single slip brings eternal regret. 一失足成千古恨65、Every lovers sees a thousand graces in the be loved object. 情人眼里出美女66、Step by step the ladder is ascended. 千里之行始于足下67、A work ill done must be done twice. 工作没做好,就得重新搞68、First come, first served. 先到先招待69、A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年70、Business is business. 公事公办71、Early to sleep and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 睡得早、起得早,聪明、富裕、身体好72、Work while work; play while play. 做归做,玩归玩73、Lightly come, lightly go. 来得容易去的快74、Rich men feed, poor men breed. 富人养,穷人生75、Short pleasure, long lament. 痛快一阵子,悲叹一辈子76、A colt you may break, but a horse you never can. 小驹可训,老马难教77、Away goes the devil when he finds the door shut against him. 门户紧闭,魔鬼退避78、Youth looks forward, but age backward. 青年展望未来,老年眷恋过去79、Such master, such servant. 有其主必有其仆80、Like father, like son. 有其父必有其子英语俚语(Slang)Slang : Very informal usage in vocabulary and idiom that is characteristically more metaphorical, playful, elliptical, vivid and ephemeral than ordinary language; speech or writing characterized by use of vulgar and socially taboo vocabulary and idiomatic expressions; the jargon of particular group/profession etc. argot, cant.1、Baby sitter 临时保姆2、VIP 大人物3、By hook or crook 不择手段地4、Let it all hang out 把事实和真相和盘托出5、Beef up 加强6、Pep up 给……鼓士气7、Soap Opera 肥皂剧8、电视:gogglebox/ the one-eye monster9、电视出故障:It’s on the blink10、香烟 cancer stick11、逃学 cut class12、手铐 bracelets干活拖沓的人 clock watcher13、死 to kick the bucket/ to turn it / to turn one’s toes up/ to turn one’s heels/ to be a goner/ to go up the flame14、醉酒 soaked/ sozzled/ stoned15、烂醉如泥 blitzed/ fuddled/ woody16、钱 brass / lolly/ tin/ dash/ bees/ dough/ bread/ honey17、亲昵的称呼 buddy/ mate/ my boy / old man /old /bean/ egg /fruit thing /top /my girl18、亲昵的话语 Come along/my boy /cheer up /there is absolutely nothing to worry about19、大话 bazoo20、时髦派头,活力pizzazz21、愚蠢的过失 flub22、与妻子分居而未曾离居的丈夫 semi-detached23、带上助听器的人 wired for sound24、胡话,废话bs25、酒吧女郎 B-girl26、安培 amp27、放大器 amplifier28、流感 flu29、流行音乐pop30、卑鄙的 mingy31、广播,电视剧中的幽默片段 sitcom32、航空母舰 bird farm33、减肥中心 fat farm34、未正式结婚而独立赡养孩子的妇女 bachelor mother35、傻瓜,笨蛋 dumdum36、禁忌,禁例 no-no37、极好的,一流的 Tiptop38、老古板 fuddy-duddy39、特别大而引人注目的,显著的 super-duper40、大空袭 megablitz41、高价 megacost42、大出游 mega travel43、颓废派 beatnik44、和平主义者 peacenik45、社会渣滓 no-goodnik46、Wan to = wanna47、I don’t know = I dunno48、Going to=gonna49、Am/is/are not ,have/has/ not =ain’t50、Because = cos51、摩天大楼 skyscraper52、笨头笨脑 cabbage head53、孤家寡人 cold fish54、胡扯 banana oil55、电视迷 couch potato57、发现处于困境之中 to find oneself in the pickle58、策划阴谋 to brew a plot59、发生什么事情啦 What’s cooking60、呕吐清洁袋 barf bags=discomfort contains61、可卡因 California flakes62、大麻 grass mainline英语成对次词twin words / words in pair1、milk and honey 富饶充足2、Loaves and fishes 世俗利益物质利益3、Rant and rave 怒气冲冲的大谈特谈4、Here and there 到处5、Bill and coo 窃窃私语互相接吻6、Up and down 上下来回到处7、Box and Cox 互相当值轮流交替8、Prunes and prisms 矫揉造作9、Null and void 无效不再有约束力10、Metes and bounds 边界边界线11、Aid and abet 同谋伙同作案12、Assault and battery 殴打人身攻击13、Iron and steel 钢铁14、Man and wife 夫妇15、One and the same 同一个完全一样16、Aches and pains 种种疼痛17、Far and wide 广泛的18、Watch and ward 监视警卫19、Kith and kin 熟悉的亲友20、Often and often 经常21、Ever and ever 永远22、More and more 越来越多23、Worse and worse 越来越差24、Out and out 十足的彻头彻尾的25、In and in 同种繁殖近亲结婚26、Game and game 各赢一次打平27、Through and through 彻头彻尾28、Neck and neck 并驾齐驱不分上下29、Pro and con 正反两方30、Back and forth 前后来回来来往往31、Right and left 左右32、High and low 高低贵贱,到处33、Up and down 上下到处34、Give and take 平等交换35、Behind bolt and bar 关在监狱里36、Bow and arrow 弓箭37、Knife and fork 刀叉38、Bench and bar 法官和律师39、Fur and feather 鸟兽40、Flora and fauna 各种动植物41、Flotsam and jetsam 流离失所的人零碎的东西42、Bed and board 夫妻关系43、Bread and butter 生计44、 With main strength 竭尽全力45、Grace and favour 恩惠46、Cups and gold 金杯47、Good and ready 准备就绪48、Silks and satins 衣着华丽49、Airs and graces 装腔作势50、Aid and abet 同谋51、Grunt and groan 抱怨52、Rough and tough 强壮的粗野的53、Meek and mild 温顺的,忍声吞气的54、Back and edge 全力55、Well and truly 确实低56、As and when 当……57、Each and every 每个58、Ever and above 在……之上59、 Bad blood 愤怒的情感60、Crocodile tears 假慈悲61、Narrow escape 九死一生62、The life and soul 活跃分子63、Blue chip 热门股票64、Top dog 优胜者65、Smooth tongue 油嘴滑舌66、Food dream 黄粱美梦67、Zero hour 行动开始的准确时刻68、Beat about the bush 拐弯抹角69、Break the ice 打破沉默70、Break something to light 披露某事71、Come down to earth 脚踏实地不再想入非非72、Do one’s best 尽最大努力73、Fall flat 完全失败74、Go into a hot water 陷入困境75、Give the game away 泄露内幕76、Go native 入乡随俗77、Hit the nail on the head 一针见血78、Hold one’s ground 坚持己见79、Lay down one’s arms 放下武器80、Make a mountain out of a molehill 小题大做81、Play the gallery 哗众取宠82、 Pour oil on troubled water 平息风波83、Push the envelop 超越极限84、Rock the boat 兴风作浪85、Take the bull by the horns 不畏艰难86、Turn the other cheek 忍气吞声87、High on the hog 奢华88、Black sheep 害群之马89、Dark horse 黑马90、White lie 谎言91、Whole new ball game 新局势92、Behind the scenes 在幕后93、By the large 大体而言94、In a breeze 轻而易举地95、In the case of 就……而言96、In one’s birthday suit 一丝不挂97、Beyond the pale 失宠98、Off the record 私底下99、On call 随叫随到100、On the go 叫个不停101、On the ball 表现机灵102、Through thick and thin 不顾艰难险阻103、Under the weather 身体欠佳104、Out on a limb 身处险境105、Under a cloud 受怀疑106、Up to the hammer 第一流的107、Go on 继续108、Get along with 相处109、Come off 成功110、One another 互相111、Two cents 自惭形秽112、Three sheets in the wind 飘飘欲仙113、Four corners 四面八方114、Six to one 相差悬殊115、Ten to one 十之八九116、Sixty-four dollar question 最重要的问题英语成语的翻译1、cold war 冷战2、Sour grape 酸葡萄3、Trojian Horse 特洛伊木马4、To shed crocodile tears 掉鳄鱼的眼泪5、Keep one’s distance 保持一定的距离6、Catch sb. In the act 当场捉住某人7、Call a hault 停止停战8、Swim against the stream 逆流而行9、Follow one’s footsteps 步人后尘10、A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔11、Blood is thicker than water. 血浓于水12、Speech is the picture of the mind. 言论是心灵的写照。
1.见机行事。
Act according to circumstances.2.兵不厌诈。
All is fair in war.3.情人眼里出西施。
Beauty lies in lover's eye.4.血浓于水。
Blood is thicker than water.5.公事公办。
Business is business.6.滴水穿石。
Constant dripping wears away the stone.7.习惯成自然。
Custom is a second nature.8.爱屋及乌Love me, love my dog.9.百闻不如一见Seeing is believing10.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start .11.不眠之夜white night12.不打不成交No discord, no concord.13.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul.14.辞旧迎新Ring out the old year and ring in the new.15.不遗余力spare no effort; do one's best16.大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon17.国泰民安The country flourishes and people live in peace.18.过犹不及Too much is as bad as too little.19.功夫不负有心人Everything comes to him who waits.20.好了伤疤忘了疼Once on shore, one prays no more.21.和气生财Harmony brings wealth.22.活到老学到老One is never too old to learn.23.既往不咎Let bygones be bygones.24.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.25.金玉满堂Treasures fill the home.26.脚踏实地be down-to-earth27.脚踩两只船sit on the fence28.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché29.礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.30.留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope.31.马到成功achieve immediate victory; win instant success32.名利双收gain in both fame and wealth33.茅塞顿开be suddenly enlightened34.谋事在人成事在天Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙be too smart by half36.拿手好戏masterpiece37.赔了夫人又折兵throw good money after bad38.抢得先机take the preemptive opportunities39.巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist.40.强强联手win-win co-operation41.瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.42.人之初性本善Man's nature at birth is good.43.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.44.人海战术huge-crowd strategy45.世上无难事只要肯攀登Where there ’s a will, there’s a way.46.世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;47.死而后已until my heart stops beating48.岁岁平安Peace all year round49.塞翁失马焉知非福Misfortune may be an actual blessing.50.升级换代updating and upgrading (of products)51.四十不惑Life begins at forty .52.谁言寸草心报得三春晖Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.53.水涨船高When the river rises, the boat floats high.54.时不我待Time and tide wait for no man.55.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel56.实事求是seek truth from facts; be true to facts57.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.58.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade59.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time60.糖衣炮弹sugar-coated bullets61.天有不测风云Anything unexpected may happen.62.团结就是力量Unity is strength.63.歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena64.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.65.往事如风The past has vanished (from memory) like wind.66.望子成龙hold high hopes for one's child67.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly.68.文韬武略military expertise; military strategy69.唯利是图draw water to one's mill70.无源之水water without a source71.无本之木a tree without roots72.无中生有make/ create something out of nothing73.无风不起浪There's no smoke without fire.74.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends75.新官上任三把火A new broom sweeps clean.76.蓄势而发accumulate strength for a take-off77.心想事成May all your wish come true.78.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent79.先入为主First impressions are firmly entrenched.80.先下手为强catch the ball before the bound81.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan82.现身说法warn people by taking oneself as an example83.息事宁人pour oil on troubled waters84.喜忧参半mingled hope and fear85.循序渐进step by step86.一路平安have a safe journey87.严以律己be strict with oneself88.宽以待人be lenient towards others89.有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well. "90.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go/ Money talks.91.有识之士people of vision92.有勇无谋use brawn rather than brain93.与时俱进advance with times94.以人为本people oriented; people foremost95.因材施教teach students according to their aptitude96.欲速则不达Haste does not bring success.97.优胜劣汰survival of the fittest98.英雄所见略同Great minds think alike.99.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies 100.冤假错案unjust, false or wrong cases101.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 102.招财进宝Money and treasures will be plentiful.103.债台高筑become debt-ridden104.致命要害Achilles' heel105.众矢之的target of public criticism106.纸上谈兵be an armchair strategist107.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.108.左右为难between the devil and the deep blue sea。
资料库:(写作)中国成语(中英文对照)百尺竿头更进一步make still further(增进)progress百里挑一one in hundred百发百中shoot with great accuracy (正确度)百依百顺docile(听话)and obedient(服从的)百感交集all kinds of felling well in ones heart百闻不如一见it is better to see for oneself rather than to hear for many times 白头偕老live to old age in conjugal(夫妇间的)bliss(福佑)白纸黑字black and white班门弄斧display (显示)one's slight skill before an ecpert背井离乡leave one's native place背信弃义break faith(失信)with sb. be perfidious病入膏肓the disease(病)is not curable(可医治的)不可救药be past praying for (祈祷)beyond redemption(拯救)不学无术ignorant (无知)察言观色carefully watch what sb. is doing and saying痴心妄想wishful thinking初出茅庐young and inexperienced(无经验的)初露锋芒display(展示)one's talent (天才)for the first time打草惊蛇act rashly(轻卒地)and alert(警惕)the enemy打抱不平defend (防护)sb. against an injustice(不公平)道貌岸然be sanctimonious(假装神圣的)道听途说hearsay(谣传)点石成金touch a stone and turn it into gold东山再起bob (振动)up like a cork(软木塞)东施效颦blind imitation (盲目模仿)with ludicrous effection对牛弹琴Cast pearls before swine(明珠暗投)对症下药suit the remedy(治疗)to the case风吹草动 a sign of disturbance(动乱)or trouble风云人物man of the time风烛残年have one foot in the grave (坟墓)风声鹤唳 a fleeing(逃)army's suspicion of danger at the slightest sound 风雨同舟stand together regardless (不管)of situation(境遇)风雨如晦grim (严酷)and grave situation负荆请罪offer a humble apology (谦逊的道歉)过河拆桥kick down the ladder(梯子)害群之马 a black sheep含辛茹苦endure (忍耐)all kinds of hardships含血喷人smite(遣责)with the tongue狐假虎威bully people by flaunting one's powerful connections画饼充饥feed on illusions(幻想)画龙点睛make the finishing point画蛇添足gild(镀金)the lily(百合)狡兔三窟 a foxy(狡猾的)person has more than one hideout解甲归田be demobilized(复员)金玉其表have golden coat only金科玉律the golden rule金蝉脱壳escape (逃脱)by crafty scheme(狡诈的阴谋)井底之蛙 a person with a very limited outlook井水不犯河水one should care his own business开门见山come straight to the point开诚布公speak frankly(坦白地)and sincerely(真诚地)刻骨铭心remember to the end of one's life口齿不清 a twist (扭曲)in one's tongue口蜜腹剑 a Judas(犹太)kiss口口声声keep on saying滥竽充数be there just to make up the number老调重弹harp on the same string老奸巨滑a crafty old scoundrel(恶棍)老马识途an old hand is a good guide老气横秋arrogant (傲慢的)on account of one's seniority(资历)老死不相往来never in contact with each other老羞成怒be shamed (羞愧)into anger老谋深算experienced and astute(机敏的)乐极生悲extreme(极度的)joy begets sorrow毛遂自荐volunteer(自愿)one's services迷途知返realize one's errors (错误)and mend one's ways迷惑不解mixed-up scratch one's head over明哲保身be worldly wise and make oneself safe明争暗斗strife(斗争)openly and secretly明知故问ask while knowing the answer明目张胆brazenly (厚脸皮地);do evil openly(公然作恶)明察秋毫be perceptive (有理解的)of the slightest(轻微的)目不识丁analphabetic(文盲);not know one's ABC目中无人be overweening (骄傲的)be supercilious(自大的)南辕北辙poles apart(截然相反)南腔北调 a mixes accent(口音)弄假成真what was make-believe has become true千丝万缕countless ties(结)千钧一发close call hang by a hair hang by a thread(线)千辛万苦innumerable trials (无数的考验)and hardships千载难逢occuring (出现)only once in a thousand years very rare 千里迢迢from a great distance青出于蓝The students surpass the teacher.。
中英成语大全> 一朝被蛇咬,十年怕草繩>> Once bitten, twice shy.>>> 一言既出,駟馬難追>> A word spoken is past> recalling.>>> 一見鍾情>> to fall in love at first> sight>>> 一箭雙鵰>> Kill two birds with one> stone.>>> 一寸光陰一寸金>> Time is money.>>> 一失足成千古恨>> The error committed on> impulse may turn out to be the sorrow of a whole > life.>>> 一將功名萬古枯>> What millions died that> Caesar might be great.>>> 一年之計在於春,一日之計在於晨>> Plan your year in spring> and your day at dawn.>>> 一人難稱百人意>> You cannot please everyone.>>>> 一氣呵成>> Never make two bites of a> cherry.2劃>>> 九死一生>> to have a hair-breadth> escape>>> 人生如夢>> Life is but a dream.>>> 人生自古誰無死>> Death comes to all men.>>> 人生百歲古來稀>> It is seldom that a man> lives to be a hundred years old. >>> 人定勝天>> Man can conquer nature.>>> 人不可貌相>> Appearances are often> deceptive./ Never judge a look by its cover. >>> 十年風水輪流轉>> Every dog has its day.>>>3劃>>> 三思而後行>> Look before you leap.>>> 三句不離本行>> to talk shop>>> 三個臭皮匠勝過一個諸葛亮>> Two heads are better than> one.>>> 千鈞一髮>> to hang by a hair thread>>> 大智若愚>> He who canot play the fool> is not a wise man.>>> 大器晚成>> Rome>> was not built in a day.>> 山窮水盡>> at the end of one's> resources>>> 山中無老虎,猴子稱大王>> Among the blind the> one-eyed is king./When the cat's away, the mice will > pay.>>> 小題大做>> Make a mountain out of a> molehill.>>> 小洞不補,大來吃苦>> A stitch in time saves> nine.>>> 小不忍則亂大謀>> Patience is a virtue.>>> 工欲善其事,必先利其器>> You cannot make bricks> without straw.>> 不要厚此薄彼>> Don't make fish of one and> flesh of another.>>> 不畏艱難>> Take the bull by the horns. >>>> 不要不自量力>> Don't put a quarter into a> pint pot.>>> 己所不欲勿施於人>> Do unto others as you would > be done.>>> 仁者無敵>> The benevolent have no> enemy.>>> 工欲善其事必先利器>> You cannot make bricks> without straw.>>> 亡羊補牢>> Better late than never./> It's never too late to mend. >4劃>> 不告而別>> to take French leave>>> 不要不自量力>> Don't put a quarter into a> pint pot.>>> 不要厚此薄彼>> Don't make fish of one and> flesh of another.>>> 不畏艱難>> Take the bull by the horns.>>>> 不戰而屈人之兵>> The supreme art of war is> to subdue the enemy without fighting.>>> 不入虎穴焉得虎子>> How can one obtain> tiger-cubs without entering the tiger's lair. >>> 不經一事,不長一智>> Experience is the mother of> wisdom.>>> 少年老成>> to have an old head on> young shoulders>>> 天無絕人之路>> God tempers the wind to the> shorn lamb.>>> 天下烏鴉一般黑>> Crows are black all over> the world.>>> 天無絕人之路>> God tempers the wind to the> shorn lamb./ When one door shuts another opens. >>> 天助自助者>> Heaven helps those who help> themselves.>>> 天有不測風雲,人有旦夕禍福>>> It is the unexpected that> always happens.>>> 毛遂自薦>> to recommend one's own> person>>> 心正不怕雷打>> A good conscience is a soft> pillow.>>> 化干戈為玉帛>> Bury the tomahwak(hatchet). >>>> 仁者無敵>> The benevolent have no> enemy.>>> 今日事今日畢>> Never put off till tomorrow > what may be done today.>>> 文勝於武>> The pen is mightier than> the sword.>5劃>>> 以身作則>> to practice what one> practices>>> 以毒攻毒>> to set a thief to catch a > thief>>> 以怨報德>> to bite the hand that feeds> one>>> 以逸待勞>> To wait at ease till the> enemy is exhausted.>>> 以寡敵眾>> to fight against longer> odds>>> 以德報怨>> to render good for evil>>> 以其人之道還治其人之身>> Set a thief to catch a> thief.>>> 以子之矛,攻子之盾>> to turn a person's battery > against himself>>> 四大皆空>> All is vanity.>>> 四海之內皆兄弟>> All are brothers within the > four seas.>>> 未雨綢繆>> to save against a rainy day >>>> 目不識丁>> not know A from B>>> 失敗為成功之母>> Failure is the mother of> success.>>> 失之毫釐,差之千里>> A miss is as good as a> mile.>>> 只要功夫深,鐵杵磨成針>> Little strokes fell great > oaks.>>> 毛遂自薦>> to recommend one's own> person>>> 打落水狗>> to hit a person when he's > down>>> 打鐵趁熱>> Strike while the iron is> hot.>>> 犯錯是人之常情,寬恕是超凡的>> To err is human; to forgive > divine.>>> 只要功夫深,鐵杵磨成針>> Little strokes fell great > oaks.6劃>>> 任勞任怨>> to bear hardship without> complaint>>> 自作自受>> As you make your bed so you > must lie on it.>>> 自討苦吃>> to make a rod for one's own > back>>> 自力更生>> to shift for oneself>>> 自掃門前雪>> After us the deluge.>> 回頭浪子>> the return of a prodigal >>> 先下手為強>> Offence is the best> defence.>>> 同甘共苦>> to share one's joys and > sorrows>>> 因地制宜>> act according to> circumstances>>> 有勇無謀>> more brave than wise>>> 有備無患>> Good watch prevents> misfortune.>>> 有志者事竟成>> Where there is a will,> there is a way.>>> 有錢能使鬼推磨>> Money makes the world go> around. /Money talks.>>> 江山易改本性難移>> The child is father of the> man.>>> 百無一失>> Not a single miss in a> hundred times.>>> 百聞不如一見>> To see is to believe.> (Seeing is believing.)>>> 吃得苦中苦,方為人上人>> If you wish to be the best> man, you must be prepared to suffer the bitterest of > the bitter.>>> 每人一生中皆有得意之日>> Every dog has his day.>>> 色是假,美是空>> Charm is deceitful, and> beauty empty.>>> 吉人自有天相>> The good are protected by> Heaven. / All's wel that ends well.>>> 如人飲水冷暖自知>> Only the wearer knows where> the shoes pain.>>> 吃得苦中苦,方為人上人>> No gain without pain.>>>7劃>>> 弄巧成拙>> Overreach oneself;> overshoot oneself; overshoot the mark >>> 忍無可忍>> to be at the end of one's> patience>>> 忍一時之氣免百日之憂>> patience for a moment;> comfort for many years>>> 忘恩負義>> to kick down the ladder>>> 走馬看花>> a flying visit>>> 防患於未然>> to nip a thing in the bud>>> 佛要金裝,人要衣裝>> Fine feathers make fine> birds.>>> 兵精不必多>> Too many cooks spoil the> broth.>>> 身在福中不知福>> The worth of a thing is> best known by the want of it. >>> 你敬我一尺,我回你一丈>> You scratch my back, and I> will sratch yours.>>> 別狗咬呂洞賓,不識好人心>> Don't bite the hand that> feeds you.>>> 志在千里>> Hitch your wagon to a star.>>>8劃>>> 奇裝異服>> a fantastic garb>>> 忠言逆耳>> Honest advice is unpleasant > to the ear>>> 明辨是非>> to distinguish right from> wrong>>> 知足常樂>> Happy is he who is content >>> 知足者富>> He who feels contented is> rich>>> 知人知面不知心>> It's easy to know men's> faces, but not their hearts. >>> 知己知彼百戰百勝>> Know your enemy and know> yourself.>>> 空中樓閣>> castles in the air>> 金科玉律>> the gold rule>>> 奇裝異服>> a fantastic garb>>> 明辨事非>> to distinguish right> fromwrong>>> 雨後春筍>> like bamboo shoots after a> spring shower>>> 雨過天青>> After a storm comes a calm.>>>> 秀才不出門能知天下事>> A scholor does not step> outside his gate, yet he knows the happenings under > the sun.>>> 事實勝於雄辯>> Facts are most convincing.>>> 來得容易去得快>> Easy come, easy go.>> 金玉其外敗絮其中>> All that glitters is not> gold.>>> 兔子不吃窩邊草>> The fox preys farthest from > his hole.>>> 若要人不知除非己莫為>> If you would not be known> to do anything, never do it. >>> 沒有笑臉不出門>> A man without a smiling> face must not open a shop. >>> 虎父無虎子>> Like father, like son.>>> 往者不可諫,來者猶可追>> A mill cannot grind with> the water that is past.>9劃>>> 姻緣天註定>> Marriages are made in> heaven.>> 逆來順受>> to make the best of a bad > bargain>>> 流芳百世>> a niche in the temple of> fame>>> 為虎作倀>> to act as guide to a tiger >>> 孤注一擲>> to put all one's egg in one > basket>>> 勇者不懼>> A brave man will not shrink > from dangers.>>> 洗心革面>> to turn over a new leaf>>> 美中不足>> a fly in the ointment>>> 背道而馳>> to run counter>> 走湯蹈火>> to go through fire and> water>>> 風燭殘年>> to have one foot in the> grave>>> 風聲鶴唳,草木皆兵>> to apprehend danger in> every sound>>> 活到老學到老>> It's never too late to> learn./ Live and learn. >>> 前事不忘後事之師>> Remember the past and it > will guide your future. >>> 星星之火可以燎原>> A single spark can start a > prairie fire.>>> 待人寬容如待己>> Live and let live.>>> 按部就班>> Learn to walk before you> run.>>10劃>>> 病從口入禍從口出>> Illness comes in by mouth > and comes out by it.>>> 笑?娷瓣M>> a smile to hide one's hate >>> 留得青山在,不怕沒柴燒>> Where there's life there's > hope>>> 海底撈月>> to fish in the air>>> 海底撈針>> to look for a needle in a > bundle of hay>>> 差之毫釐失之千里>> A miss is as good as a mile >>>> 既往不咎>> Let the dead bury their> dead.>>> 殺身成仁>> to sacrifice one's life to> preserve one's virtue complete >>> 殺雞焉用牛刀>> Take not a musket to kill a> butterfly>>> 飢不擇食>> A good appetite is a good> sauce.>>> 害群之馬>> black sheep>>> 家醜不可外揚>> Don't wash your dirty linen> in public.>>> 恩威並濟>> alternate weakness with> severity>>> 旁觀者清>> The outside sees the best> of the game.>>> 時運不濟>> to have a bad time>>> 殊途同歸>> All roads lead to Rome . >>> 眾志成城/團結就是力量>> Union is strenth.>>> 疾風知勁草>> Adversity reveals genius. >>> 旁觀者清,當局者迷>> Lookers-on see most of the > game.>>> 莫在太歲頭上動土>> Let sleeping dogs lie.>11劃>>> 得意忘形>> to leap out of one's skin >>> 捷足先登>> The early bird catches the > worm.>> 欲速則不達>> Haste makes waste>>> 欲速則不達>> More haste, less speed.>>> 混水摸魚>> to fish in troubled waters >>> 貪小失大>> penny-wise and poundfoolish >>>> 習慣成自然>> once a use forever a custom >>>> 掛羊頭賣狗肉>> cry up wine and sell> vinegar>>> 貧無立錐之地>> as poor as a church mouse >>> 雪中送炭真君子/患難見真情>> A friend in need is a> friend indeed.>> 異想天開>> to give loose to one's> fancy>>> 集思廣義>> Two heads are better than > one.>>> 得過且過>> to live from hand to mouth >>> 情人眼?堨X西施>> Love is blind.>>> 冤家宜解不宜結>> Better remove enmity than > contract it.>>> 眼不見為淨>> Out of sight, out of mind. >12劃>>> 勝不驕敗不餒>> to be not elated by success > nor disturbed by failure >>> 富貴在天> Riches and honors come from> heaven.>>> 智者不惑>> A wise man is free from> perplexities.>>> 無風不起浪>> There is no smoke without> fire. (Where there is smoke, there is fire.) >>> 畫蛇添足>> to paint the lily>>> 趁火打劫>> to fish in troubled waters>>> 量入為出>> to cut one's coat according> to one's cloth/ make both ends meet>>> 陽奉陰違>> ostensible obedience>>> 跑了和尚跑不了廟>> The monk may run away, but> the temple can't run with him.>>> 萬物之靈>> the lords of creation>>> 萬事開頭難>> Everything is difficult at > the start>>> 萬無一失>> not a single miss in a> thousand times.>>> 落井下石>> to hit a person when he's > down>>> 隔牆有耳>> Pitchers have ears; walls > have ears.>>> 開夜車>> Burn the midnight oil.>13劃>>> 損人利己>> to enrich oneself at others > expense>>> 置之死地而後生> Put the troops in death> ground and they will live.>>> 道高一尺魔高一丈>> While the priest climbs a> foot, the devil climbs ten.>>> 預防勝於治療>> Prevention is better than> cure.>>> 新官上任三把火>> New brooms sweep clean.>>> 塞翁失馬焉知非福>> Misfortune might be a> blessing in disguise.>>> 路遙知馬力日久見人心>> A distant journey tests the> strength of a horse and a long task proves the > character of a man.>>> 滄海一栗>> a drop in the bucket>>> 蓋棺論定>> Judge none blessed before> his death.>> 歲月不饒人>> Time and tide wait for no > man.>>> 經驗即良師>> Experience is the teacher. >>14劃>>> 壽終正寢>> to die a natural death (to > die in one's bed)>>> 寡不擊眾>> There is no contending> against odds.>>> 對牛彈琴>> to cast pearls before swine >>>> 禍不單行>> Misfortunes never come> single.>>> 飽食終日無所事事>> to eat the bread of> idleness>> 慷他人之慨>> to be free with other's> money>>> 遠親不如近鄰>> Distant kinsmen mean less> than close neighbors. / A near neighbor is better > than a distant cousin.>>> 種瓜得瓜種豆得豆>> You must reap what you have> sown. / As you sow, so shall you reap.>>> 樂極生悲>> After joy comes sadness.>>> 說曹操到曹操就到>> Talk of the devil and the> devil comes.>>> 團結就是力量>> Union is strength.>>> 需要為發明之母>> Necessity is the mother of> invention.>>> 滿招損,謙受益> Haughtiness invites ruin;> humility receives benefits. >>15劃>>> 惡有惡報>> He that does evil shall> find evil.>>> 惡事傳千里>> Bad news travels quickly. >>> 熟能生巧>> Practice makes perfect.>>> 緩兵之計>> a fabian policy>>> 緣木求魚>> to get water from a flint >>> 適者生存>> the survival of the fittest >>>> 窮寇莫追>> A cornered animal is a> dangerous foe.16劃>>> 積少成多>> Every little makes a> mickle.>>> 積少成多>> Every little helps.>>> 錢可通神>> Money can move even the> gods.>>> 謀事在人成事在天>> Man proposes and God> disposes.>>> 學問無捷徑>> There is no royal> road/shortcut to learning. >>> 機不可失>> Opportunity>> seldo knocks twice.>>> 17劃>>> 優勝劣敗> The weakest goes to the> wall.>>> 聲東擊西>> to look one way and row> another>>> 膾炙人口>> in everyone's mouth>>> 螳臂擋車>> to kick against the pricks >>> 鞠躬盡瘁>> to give the last measure of > devotion>>> 聰明反被聰明誤>> to suffer for one's wisdom >>> 舊調重談>> to harp on the same string >>> 禮尚往來>> Courtesy on one side cannot > last long.>>> 禮多必詐> full of courtesy, full of > craft>>18劃>>> 覆水難收>> What's done cannot be> undone.>>> 轉石不生苔>> A rolling stone gathers no > moss.>>> 轉敗為勝>> to convert defeat into> victory>>> 鞭長莫及>> beyond one's grasp>>> 關公門前耍大刀>> There's no need to teach a > fish to swim.>>>20劃>>> 嚴以責己寬以待人>> to be severe with oneself> and lenient with others >>>> 21劃>>> 鐵石心腸>> a heart of steel>>>>>> 22劃>>> 聽天由命>> to be guided by destiny >>> 驕者必敗>> Pride goes before a fall.。