法国中尉的女人 电影分析
- 格式:doc
- 大小:1.95 MB
- 文档页数:5
分析英国电影《法国中尉的女人》这部影片的故事发生在一百多年前的维多利亚时代,当时,一位爱好地质考察的年轻绅士查尔斯从伦敦来到莱姆镇,探访已与他订婚的富商之女弗里曼。
一天,查尔斯在和未婚妻外出散步之际,突然发现防波堤尽头站着一个黑衣女人,痴痴地望着大海。
查尔斯从未婚妻那里得知这位女子名叫萨拉。
萨拉出身贫寒,她受过教育,爱好绘画,但她的社会地位不允许她施展她的艺术才华,也不允许她有爱和思考的自由。
萨拉爱过一个遭遇海难的法国中尉,但当她发现那个中尉不值得她爱时又毅然断绝了与他的来往。
她只身来到莱姆镇,孤傲沉默的她经常一个人呆呆地凝视着大海。
然而,在那个村镇里,人们都以为她还在想念那个抛弃了她的风流法国佬,并因此轻蔑地称她为“法国中尉的女人”。
教区牧师介绍萨拉到波坦尼夫人家担任伴随,萨拉在夫人家感到更加压抑和孤独,她瞒着夫人,还是经常在海滨漫步,她一次又一次地与在海滨采集标本的查尔斯相遇。
查尔斯对她的命运充满同情。
他决心要帮助萨拉摆脱目前的处境。
他建议萨拉离开这个令人窒息的小镇,到伦敦去,但却遭到萨拉的拒绝。
他又向格罗根医生寻求帮助,格罗根认为萨拉患有“隐性忧郁症”。
性格奇特的萨拉曾经对人世绝望,立意在孤独中接受厄运的摆弄,在心灵自由中获得安慰,但查尔斯的出现却使她无法掩饰内心的激动。
查尔斯没有听从格罗根医生把萨拉送往精神病院治疗的建议,反而劝说萨拉前往埃克塞特,并让他的律师送给她所需的生活费用。
查尔斯乘车来到埃克塞特找萨拉,两人情不自禁地坠入爱河。
查尔斯吃惊地发现萨拉原来还是处女,她一直在默默地忍受着人们对她的污蔑和误解。
萨拉真挚而奇特的感情使查尔斯很激动,他决心要好好珍惜这份情感。
查尔斯回到莱姆镇,提出和弗里曼解除婚约。
弗里曼的父亲让律师起草了一份侮辱人格的认罪书,要查尔斯在认罪书上签名,作为解除婚约的条件,而这份东西随时都会登报。
查尔斯毅然在认罪书上签了名,然后扬长而去。
然而当查尔斯回来找萨拉时,她已经离开旅馆不知去向了。
若为自由故——电影《法国中尉的女人》评析电影《法国中尉的女人》讲述了这样一个故事:迈克和安娜分别是两个演员,他们分别扮演电影中的查尔斯和萨拉,但是在影片拍摄的过程中,他们发展出一段婚外恋情,最终,戏里戏外两个人分别收获了截然不用的结局:剧中查尔斯和萨拉获得了喜剧的结局,影片最后他们重逢并且幸福的生活在了一起,二迈克和安娜的关系则随着影片的结束而匆匆结束。
整部影片分为两条线索,一是“戏中戏”,即剧中的查尔斯和萨拉的矛盾冲突,二是戏外现实中的迈克与安娜的矛盾冲突。
首先就本片的主题而言,戏中的萨拉先是使出浑身解数去勾引一位已经订婚的绅士,最终得逞了之后,查尔斯甚至不惜悔婚放弃一切要和萨拉在一起,而萨拉却没有留下只言片语就离开了。
然而三年之后,萨拉却又以一个全新的面貌重新出现在了查尔斯的面前,并且请求他的原谅。
萨拉在影片中有这样一句台词:“我是依靠耻辱才得以活下来的。
”而最终萨拉得以如愿和查尔斯在一起之后她又这样说,“你了我活下去的勇气。
”我们不难看出来对萨拉来说,查尔斯是一个帮助她走出法国中尉的阴影的工具,是将她从阴霾灰暗的生活中拉来的绳子。
毋庸置疑的是,她丝毫不会在意外界对她的看法,她故意在查尔斯面前散下头发,与查尔斯在小树林里秘密见面之后堂而皇之地走过众多农夫的门前,在查尔斯未婚妻的家里给查尔斯递小纸条等等举动,无一不能看出,在所谓黑暗愚昧不开化的“维多利亚时代”,萨拉是多么特立独行的一个人,她思维与行为的确异于常人,也确实要比常人先进的许多。
她的追求是自由而那却恰好是一个固步自封,最最排斥追求自由的时代,因而她才会背负着各种难听的骂名。
她与那个时代格格不入。
然而不论生活在哪个时代,这样的时代总会感到束缚。
对萨拉来说,即使她受到良好的教育,绘画水平高超,但她注定会成为社会的牺牲品。
萨拉有着明确的目标,渴望摆脱受束缚的生活,希望能自由的享受爱与美好的生活。
也许是怀着“报复”的心态,或者是受强烈的渴望自由的欲望的影响,她不惜毁坏自己的名誉,将自己定位于“法国中尉的女人”这样一个受人轻蔑的形象。
穿越时空的爱恋——《法国中尉的女人》电影视听手法分析学院:文法学院班级:工业设计081班姓名:罗滨青学号:26穿越时空的爱恋——《法国中尉的女人》电影视听手法分析在这短短的四周影视鉴赏课中,在高老师的讲解下,我们几乎每堂课都能够接触新的有关影视的知识,不管是电影事业的发展还是电影手法的成熟,都把我们深深地吸引了。
在这门课的最后一周中,在老师的带领下,看了《法国中尉的女人》,而在这部影片中,用得最多的手法就是蒙太奇手法。
在这一部影片中,导演巧妙的运用了蒙太奇手法。
这也是这部影片的一大特色其实,说真的,不用心去看这部影片还真的会有点看不懂。
因为《法国中尉的女人》是一部套层结构影片。
该影片以其高超的蒙太奇技巧,巧妙地安排了两个时空中的故事——一个是戏中男女主角之间发生的故事;一个是现实中演戏的男女主角之间发生的故事。
两个故事中的两条线索交织前进,并行不悖。
戏里戏外两个时空的镜头剪切,巧妙而自然,影片整体而不散。
采用了戏中戏的形式,反复运用蒙太奇形成古代与现代相互交错的效果,将故事合里结合。
贯穿整部影片的是莎拉和查尔斯的爱情经历,同时这也是这部影片的线索。
另外还有一条线索就是在现实生活中迈克和安娜拍摄电影的过程以及发生在他们身上的感情纠葛。
这两条线索并不是相互平行地展开的,而是时有交织。
现实中发生的一系列事件都与戏剧有关。
因此,整部影片两条线索相互交织,使影片更加扑朔迷离,耐人寻味。
一个是戏中的故事,一个是现实中演戏的男女主角之间发生的故事,两个故事中的两条线索交织前进。
影片是维多利亚与“现代”两个时代的两段爱情故事,通过现代两个演员安娜和迈克饰演维多利亚时代的莎拉和查尔斯而巧妙的融为一体。
在整部影片中我们会发现女主角的装扮,在影片的一开始映入我们眼球的是莎拉穿着一身黑衣服,扎着头发站在堤坝上两眼空洞望着远方,就像一个寡妇。
但是随着莎拉和查理的关系进一步加深、熟悉。
莎拉开始除去了一身黑衣,披散着头发,她对查理也放松了警惕。
从《法国中慰的女人》看“片中片”结构以及文学作品改编电影时需注意的若干问题文/刘连彪所谓的“片中片”,指的是电影中经常采用套层结构,与画中画、小说中谈小说一样。
《法国中尉的女人》采用的就是“影片中的影片”这种巧妙的表现手法。
下面我就这部影片中的“片中片”模式作简单的分析:1、套层结构:电影中这种套层结构并不少见。
《法国中尉的女人》这部电影中,片中的那部影片占全篇幅的三分之二,副线的大部分段落都是为主线服务的,如表现落拉与查尔斯在树林的再次碰次碰面就是在迈克与安娜排练中穿插的,赖兹将小说中的现代人旁白改成了现代人的形象;用一段现代人的恋情与莎拉、查尔斯的爱情相响应。
两段感情交织在一起,相互比较两相观照,两个时代背景的人物在感情和价值观之间产生强烈的反差。
2、双重结局:《法国中尉的女人》一片还有一个最成功的地方在于将小说中的三种结局(第一种结局是查尔斯与欧内斯蒂那结婚;第二种结局是三年后查尔斯找到莎拉,有情人终成眷属;第三种结局是查尔斯不能理解莎拉过于前卫的想法而各奔东西)改编成了两段爱情的两种结果。
与文学作品相比我们有充分的理由说电影的自我意识完成于电影自身的形式。
从一部文学作品到一部影视作品,是一个浩大的工程。
其中的方方面面,比如风格、人物、节奏、结构、情调、冲突、声音、语言设计、色彩……等等都是改编的重要部分。
下面我们来分析一下,文学作品改编为电影时需要注意一些问题:1、风格,是一部电影特定的一种表达方式。
文学作品中素材的改变、增删,人物的增加,故事情境的营造,都将依据着电影“风格”这个原则来进行。
2、人物的选择、删除、糅合以及寻找令人同情的人物及人物的细节。
3、一个好故事的诸多元素:在改编时,作者要在原作提供的材料中找出开端、中段和结尾,选择能构成强有力的戏剧性故事情节的事件。
4、寻找一个目标,问题,或者历程5、造成三幕,在文学材料中划清开端、中段和结尾的同时,也就把故事分成了第一幕、第二幕和第三幕。
《法国中尉的女人》影评
影评《法国中尉的女人》
看完这部电影,挺为电影中男主人公感到悲哀,无论是戏里的查尔斯还是戏外的麦克,我直接认为他们就像是一个“法国中尉的女人”,被玩弄,被抛弃。
戏里的查尔斯因为那样的惊鸿一瞥,因为莎拉不同于以往世俗女人的特立独行,是吸引,也是陷阱,以爱情的名义掉入莎拉追求自由的圈套中,闹到自己身败名裂的危机,只为一个女人,我知道他是爱莎拉的,我对他的爱毫不怀疑,可是莎拉呢,在戏中结尾,莎拉说我知道你会原谅我的,我好为查尔斯痛心,这是你拿一切追求的女人,然而她占着你爱她,就可以为所欲为了么,就可以不辞而别,就可以想出现就出现,以为爱就是一切了,就是应该了么?幸而,导演在结尾给了莎拉查尔斯美满的结局,让我多少有些安慰。
戏外的麦克和安娜就不是那么幸运了,导演似乎有意为之,将有价值的东西毁灭给人看于是乎达到获取唏嘘声的惯常伎俩。
麦克也是一位“法国中尉的女人”,他有着贤惠的妻子和可爱的女儿,却因戏结缘并沉迷安娜,因受她美丽开朗的吸引,再一次幻想如戏中一样冒着抛弃一切的危险,也要编个理由见一见安娜,我想他的妻子知道后会如何想如何做,一旦知道后可能离婚,孩子也会也只会判给会照顾她的母亲吧,他像个幼稚的孩子,像个为爱冲昏头的“法国中尉的女人”,即使如何做在安娜看来只是一时的情绪冲动吧。
而安娜呢,就像是那位掌握主动权的“法国中尉”,想来便来,想走就走。
这部电影彻底颠覆我心中的男权主义思维观,女性自我意志的觉醒,也是戏里戏外要表达的观点吧。
英国电影《法国中尉的女人》片段分析《法国中尉的女人》英国朱尼珀影片公司1981年出品根据约翰·福尔斯同名小说改编编剧:海洛德·品特导演:卡莱尔·赖兹摄影:弗雷迪·弗朗西斯主要演员:梅丽尔·斯特里普、杰里米·艾恩斯获奖情况:本片获1981年英国影视艺术学院最佳女演员奖,好莱坞外国记者协会最佳女演员全球奖。
【剧情简介】1979年,一个电影摄制组来到英国南部滨海小镇莱姆,拍摄影片《法国中尉的女人》。
这部影片的故事发生在一百多年前的维多利亚时代。
当时,一位年轻绅士查尔斯从伦敦来到莱姆镇,在探访未婚妻欧内斯蒂娜的过程中,他爱上了一位因常年在海边等一名法国中尉,而被大家称为“法国中尉的女人”的萨拉。
在片中扮演查尔斯和萨拉的演员迈克和安娜,在拍摄之余,两个人过着情侣一般的生活。
查尔斯帮助萨拉摆脱处境,甚至不惜身败名裂,解除了与欧内斯蒂娜的婚纱,但萨拉却在此时不知去向。
电影拍摄后期,安娜的丈夫来到伦敦看望她,于是安娜前往伦敦与他相聚。
经过三年的寻找,查尔斯最终来到了萨拉的住所,他原谅了她,两个人最终走到了一起。
最后一个镜头拍完了,摄制组全体人员在花园里举行联欢会。
迈克匆匆赶往安娜的化妆间,却发现人去楼空,望着安娜远去的背景他叫了声“萨拉”........【幕后制作】成功的改编:《法国中尉的女人》这部电影是以英国作家约翰·福尔斯的代表作《法国中尉的女人》为基础进行的改编作品。
作为该电影的编剧,曾获得诺贝尔文学奖的哈罗德-品特,避开再现文学原作的习惯,改动了几处环节,创造了一个与原著有一定差异的剧本。
他将原著中开放式的三个结局,整合为一个圆满的欢喜结局。
除了特定的19世纪查尔斯与萨拉的爱情故事,品特又巧妙性地增加了一条20世纪80年代两个演员的爱情故事。
通过采取戏中戏结构的双线并进叙事方式,将古代爱情与现代爱情互相对照,探讨了时代的发展与人们情感生活的变化。
《法国中尉的女人》不同时空中的爱情世界观作为上个世界八十年代的欧美电影,观赏之后第一反应是被其构思独特的叙事结构所吸引。
电影拍摄采取了双重结构多线索式的叙事方式。
本片改编自同名小说,内容上来看,它讲述了维多利亚时代与社会现实生活中的两段情感故事,一段发生在古代,一段则在现代。
这样的双重结构的设置使得看惯了情感剧的人感到颇为新奇。
影片所叙述的是两条平行发展的线索,虽然戏里与戏外有所差别,但始终将男女主角的情感发展作为影片的故事主线。
同时,影片的故事情节发展采用了套叙的方式,在讲述所的故事——萨那与生物学家大卫之间感情故事,套进了现实中两位男女主角的感情纠葛。
通过两个时空平行展示,过去与现在故事遥相呼应,表现的形式与情节相互关联,但前者与后者的男女主角的情感节奏与结局却完全不一样。
这样新颖的套层结构,让影片表现力更强。
导演在制作该剧的时候,在多处进行了剧情暗示,例如服装,道具以及男女主角戏里戏外的名字的不同。
这些差异让观众能顺利地将两段感情的发展弄明白。
观赏后,观众会对全剧多次的时空转换赞不绝口。
导演通过简单的过去与现实的剪切方式,巧妙地把两个不同的时空衔接起来,透彻地展现了两位主角在戏里戏外的爱情故事。
影片中的这两段爱情故事,也正好体现了两种截然不同的爱情价值观。
一段代表着传统爱情价值观,一段有着典型的个性鲜明的现代爱情价值观。
同样的男女主角演绎着爱情故事,但是两个故事的结局却完全相反。
这样的结局充分表明了对两种不同的爱情价值观的比较并且得出了批判了后者的结论。
在镜头的运用与色调搭配方面,本片有着鲜明的技巧展示。
在本片维多利亚时代的故事中,起初是短镜头运用较多。
短镜头是一种主观世界的表达,多用于第一人称的视角来对事物进行微观的端详,和细致的描述。
而随着故事情节的发展,拍摄逐渐地转变为长镜头。
长镜头的特点在于较为真实的展现客观世界,是对宏观景象的描绘。
大量长镜头的采用,对于观众理解维多利亚爱情故事有了很大帮助。
法国中尉婚外情,堪称教科书级的电影《法国中尉的女人》剧情/爱情/女性/1981/英国戏中戏,情外情,堪称英国教科书级的电影。
约翰·福尔斯是一位有着卓越的后现代文学创作自觉性和深刻社会责任心的作家。
曾获国际笔会银笔奖的小说《法国中尉的女人》是福尔斯的代表作。
国内外对这部后现代历史小说作出了叙事艺术、存在主义思想、女性主义精神、影视改编等方面的研究,很有价值。
但是需要注意的是,具有后现代人文关怀的福尔斯塑造一个维多利亚时期的反叛女子,显然是有其文化用意的。
鉴于此,从后现代的文化角度去分析把握这部作品就显得极为必要。
从历史文化视角看,小说背景设置为英国维多利亚时期是意味深长的。
维多利亚时期六十多年的时光,其中前半部分体现出的主要是一种理性的乐观,后半部分虽然渗入了怀疑的情绪和理性的危机感,但是总体而言,人们对长远发展还是持积极心态的。
因此,当时社会的总体思想特点是理性和乐观。
相比之下,《法国中尉的女人》主人公莎拉的最大不同在于,她是一个非理性主义者,她坚决地反抗启蒙理性的种种规约,彰显出一种明显的后现代主义文化精神。
基于此,从莎拉对抗西方启蒙文明三个方面的形象特征入手——直觉性思维、神秘性身份、反“被看者”姿态——分析该形象身上彰显的非理性、反阐释性、反边缘性等张扬自身权力意志的后现代的生命内涵。
一、直觉型女子:颠覆理性小说中,莎拉是个从不按常规定见或理性的方式思维和行动的女子,她遵循后现代文明显著的非理性原则——直觉。
其直觉性,在小说中表现为四个方面。
一是她对世界的直觉认知。
跟小说中其他人物不一样,莎拉“我说的是她的心,因为她更多地是用心灵而不是大脑来计算价值。
她能感知空洞的辩论、错误的学术研究和重要逻辑的矫揉造作,只要她能遇到这些东西,她还能以微妙的方式看透人,她只是看到了它们原来的样子,而不是它们想要的表现样子。
”从后现代角度看,莎拉依靠心灵判断,也即直觉判断,而不是理性复杂的枯燥的逻辑推断,无疑使她能够跳出世俗的常规的范围,获得一种瓦解传统理性认知的更直接、更灵活、也更生动的视角。
54电影文学Film Literature电影自产生以来,有许多文学作品相继被改编成电影,文学作品经过改编,在保留原版小说特色的基础上,利用电影的优势对情节进行细化处理,为电影和文学的相互结合创造了良好的条件。
文学作品经过改变后利用电影的独特叙事方式展开故事情节,可以让观众更加直观地了解故事情节。
电影《法国中尉的女人》一经上映,便受到广大读者和电影评论界的共鸣,也被称为英国电影的经典之作。
本文通过《法国中尉的女人》小说版本和电影版本之间的对比阅读,解析电影和小说叙事之间的差异,展示电影的独到之处。
一、 叙事视野下的小说和电影的改编电影和小说作为两种不同的传播媒介,各自运用不同的叙事手段对事件进行描述,并将事件作为感情的依托,实现电影与小说之间艺术形式的转换。
从小说到电影不仅仅是形式的转换,而是在小说原著基础上实现两种叙事符号和媒介形式的相互转换。
[1]《法国中尉的女人》作为享誉英国的文学作品,经过改编成为电影,也被称为经典之作。
其主要原因在于电影在叙事方面呈现着巨大的突破,并且将小说中的写作风格以戏中戏的形式展现出来,形成了一种独特的电影叙事风格。
电影《法国中尉的女人》的改编不仅取得了技术层面上的突破,还取得了叙事方式上的突破,形成了一种独立的体系。
二、 叙事的基本形态(一)情节的变动情节作为故事性文本最重要的元素之一,主要的发展是以人物为中心达到整个事件的演变过程。
情节是联系人物情感和矛盾的统一体。
小说《法国中尉的女人》作为一部伟大的文学作品,讲述的是100多年前,32岁的贵族查尔斯·史密斯和年轻漂亮的富家女欧内斯蒂娜·费尔曼之间定有婚约,两个人同时来到莱姆小镇度假,在这里查尔斯遇到了一个叫萨拉的女人,也被当地的人成为“法国中尉的女人”,因为名声不好而被当地的人们所厌恶。
查尔斯和萨拉多次在林中相遇,渐渐地两个人互生情愫,但查尔斯面临的巨大的难题,在萨拉和蒂娜之间无法选择。
而电影《法国中尉的女人》中在原著的基础上进行大刀阔斧的改编,将原著的附庸性情节省去,使得两个相得益彰。