2018翻译硕士考研英文词汇:搀水股票
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:3
2018年暨南大学外国语学院211翻译硕士英语考研真题及详解Ⅰ.Vocabulary&Grammar(30%)Directions:There are30sentences in this section.Beneath each sentence there are four words or phrases marked A,B,C and D.Choose ONE answer that best completes the sentence.Write your answers on the Answer Sheet.1.People and things that are_____are able to recover easily and quickly from unpleasant or damaging events.A.resilientB.silientC.silentD.resilent【答案】A【解析】句意:人也好,事物也好,承受能力强的都能很快从不愉快或者损坏自身的事件中恢复。
resilient能复原的;弹性的。
silent沉默的,无声的。
没有silient这一词汇。
没有resilent这一词汇。
因此,本题的正确答案为A。
2.We all got a pay rise this month,but there is_____—we are expected to work longer.A.the sting in the tailB.a sting in the tailC.the sting at the topD.a sting at the top【答案】B【解析】句意:我们这月涨工资了,但是事情总有不尽如人意的地方,我们需要工作更长时间。
a sting in the tail为固定表达,意为“不尽如人意之处”。
因此,本题的正确答案为B。
3.In education,girls,who were once considered_____a decent education,now outstrip their male counterparts at almost every stage.A.more worthy ofB.less worthy ofC.more worthD.less worth【答案】B【解析】句意:在教育领域,一度被认为不值得接受教育的女孩们,已经在各个领域全面赶超男性。
2018翻译硕士考研英文词汇:窗口行业窗口行业service trade创利generate profit创业板Growth Enterprise Board (Investors can apply to open accounts to trade stocks on the Growth Enterprise Board beginning on Wednesday. 创业板开户报名工作15日开始启动。
) 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit创业者start-up创业园high-tech business incubator; pioneer park创意new idea or concept创新型国家innovation-oriented country创作型歌手singer-composer传染病communicable disease; infectious disease(歌手的)出道歌曲first / debut single垂直管理vertical management垂直贸易vertical trade吹风会(advanced) briefing出口信贷export credit纯净水purified water春困spring fever (Drinking tea is a good way to prevent spring fever.喝茶是预防春困的好办法。
)春运(passenger ) transport during the Spring Festival春蕾计划Spring Buds Program《春秋》Spring and Autumn Annals春运(passenger) transport during the Spring Festival处世之道philosophy of life初为人母first-time mother; new mother次大陆subcontinent磁卡电话magnetic card telephone慈善餐会giveaway buffet (L.A. launches annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving giveaway Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two days ahead of the official holiday. 洛杉矶举办一年一度的感恩节慈善餐会——洛杉矶市长安东尼奥•维拉莱果萨本周二主持了该市一年一度的感恩节慈善餐会,类似的慈善活动在距离感恩节正式到来还有两天的时候就在全城开展起来了。
2018翻译硕士考研英文词汇:菜篮子工程擦边球"edge ball, touch ball"擦网球net ball财产税property tax; estate (or capital) duty采购团purchasing mission采光lighting裁减冗员cut down on overstaffing ; lay off redundant staff采景choose a location (for movie, TV drama, etc.)裁军disarmament彩扩color film processing菜篮子工程vegetable basket program; non-staple food project财力明显增强financial strength grew noticeably菜鸟,新手green hand采暖heating彩票lottery ticket采取措施后ex post采取措施前ex ante采取高姿态show high-profile; exercise forbearance; be tolerant才疏学浅be wanting in ability and shallow in knowledge财务报表financial statement财务代理人fiscal agent财务公开keep the public informed of the financial affairs财务焦虑financial worries ( The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills. 该指南旨在帮助问题人群发现由财务焦虑引起的严重健康问题,并提供应对技能。
[英语股票术语]股票术语一览表英语股票术语英语股票术语一1 套利(Arbitrage) 在不同的市场同时买入和卖出单一证券,以赚取差价。
2 资产(Assets) 公司的所有权,可以是有形的、无形的、固定或流动的。
3 自行处理权(At Discretion) 客户给经纪买或卖处理权的指示类型。
4 限额(At Limit) 客户给股票经纪不能买超过或卖低于某一价位的限制。
5 照市价(At The Market) 以现行价格买或卖证券的订单。
6 额定资本(Authorized Capital) 在公司联合备忘录中协订的实缴资本的最高金额。
7 平均(Averaging) 以不同的价格买或卖同样的股票的过程,以建立平均成本。
8 基本点(Basic Points) 指债券收益率。
债券收益率中每一个百分点等于100个基本点。
如果债券收益率从7.25%变为7.39%,即升高了14个基本。
9 熊市(Bear) 预测股价将跌落而抛售股票。
熊市是股价下跌的延伸期,通常为下跌20%或更多。
二1 牛市(Bull) 预期股价将上扬而买入股票。
牛市表明市场持续上扬走势。
2 B系数(Beta) 衡量股市风险的一种尺度。
0.7意味着股价可能按市场同样方向移动70%。
-1.3意味着股价可能与市场相反方向移动130%。
4 蓝筹股(Blue Chip) 在投资中级别最高的普通股。
5 债券(Bond) 记录借款的凭证,承诺在特定时间支付债券持有人特别利息,并于到期日偿还借款额。
6 发行红(利)股(Bonus Issue) 以无偿发行股票的形式(通常是以资本项目)分配资金给股东。
7 簿记截止日(Book Closing Date) 公司股东记录截止登记日,以决定股息、红利或附加股的授权。
8 簿记价值(Book value) 公司资产簿记帐面价值。
簿记价值不必与购买成本或市场价值一致。
9 经纪费,佣金(Brokerage) 股票经纪人因其买或卖股票服务而收取的费用。
2018翻译硕士考研英文词汇:便民服务便民服务service for the convenience of the customers变相涨价disguised inflation便携式电脑portable computer; laptop; notebook computer变形金刚Transformers ("Transformers: Revenge of the Fallen" opened to Chinese audiences at 0:00 Wednesday, smashing first-day box office records in many theatres across the capital. 24日零点,《变形金刚2》在中国"卷土重来",上映首日便打破北京多家影院首映当日票房纪录。
)变性人transgender (Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. 来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。
) 便衣警察police in plain clothes边远地区remote and border areas边缘科学borderline (boundary) science; fringe (border) discipline边远贫困地区outlying poverty-stricken areas边缘知识人Marginal intellectuals贬值devalue, devaluate, depreciate (of a currency)变废为宝make waste profitable边际报酬marginal return边际薪酬marginal salaries便利店convenience store便携式电脑portable computer; laptop; notebook computer表面文章lip service; surface formality标准普通话standard mandarin标本兼治address both the symptoms and root cause表见代理,禁止反言的代理agency by estoppel (注:Legally binding agency relationship that may arise where, in fact, no formal agency agreement is in effect. A principal may give an appearance of agency relationship by, for example, furnishing his or her firm's call cards or other stationery to the agent. In such cases, the existence of an agency may be presumed, and the principal may be bound by the acts of the agent performed on the principal's behalf. Also called presumption of agency. 例:这桩案子可能就涉及到民法上的表见代理,在民法上表见代理不一定需要代理人的授权。
英语课程中的投资与证券交易词汇在如今全球化的商业环境下,掌握英语对于从事金融和投资领域的人来说至关重要。
尤其是在投资与证券交易方面,了解相关词汇和术语是提高沟通能力和拓宽职业发展的关键因素之一。
本文将介绍一些在英语课程中常见的投资与证券交易词汇,以帮助读者更好地理解和运用这些词汇。
一、投资词汇1. Investment(投资)指将资金或其他资源用于期望获取回报的行为或活动。
2. Portfolio(投资组合)指个人或机构持有的所有投资项目的集合。
3. Asset(资产)指拥有的有价值的物品或权益,如股票、债券、不动产等。
4. Equity(股权)指投资者在公司中所持有的股份或股权。
5. Risk(风险)指投资可能面临的损失或不确定性。
6. Return(回报)指投资所产生的利润、收益或回报。
7. Diversification(分散投资)指将资金投资于多个不同的资产类别或领域,以降低风险。
二、证券交易词汇1. Stock(股票)指公司向公众发行的股份,代表持有者在公司中的权益。
2. Shareholder(股东)指持有某公司股份的个人或机构。
3. Dividend(红利)指公司根据盈利情况向股东支付的利润分配。
4. Bond(债券)指借款人以借款为基础发行给债权人的债务证券。
5. Coupon(票息)指债券上规定的每年支付给债券持有者的利息。
6. Principal(本金)指债券上规定的借款人要偿还给债权人的原始金额。
7. Maturity(到期日)指债券或其他金融产品到期的日期。
8. Yield(收益率)指投资产品的盈利能力及其相对于投资成本的比例。
三、其他相关词汇1. Broker(经纪人)指在买卖证券或货币等产品过程中充当中介的个人或公司。
2. Exchange(交易所)指进行证券交易的市场,例如纽约证券交易所(NYSE)。
3. Bull market(牛市)指证券市场价格持续上涨的市场状态。
股票的术语中英文翻译对照大全涨跌理论Arbitrage套利Arbitrageur套利者As Agent做代理Ask-Bid System竞价系统At-the-Close Order收盘指令At-the-Market按市价At-the-Opening(Opening Only)Order开盘指令Back Up逆向变化Bar Chart条线图Base Market value基准市场价值Bearish行情看跌Bear Market熊市Bear Raiders大量抛空者Bid-and-Asked Quotation(or Quote) 买方报价和卖方报价(报价)Blowout畅销Blue-Chip Stocks蓝筹股Breakout突破行情看涨Bull Market牛市Buying Power购买力Cancellation取消Capitalization资本Certificate证券证书Climax(Buying lling) 放量(买/卖)Close收盘价Closing TransactionCommission佣金Congestion Area震荡区Cornering the Market *纵市场Corporation股份公司Cum Rights含权Cyclical Stock周期性股票Date of Record登记日Day Order当日委托指令Day TradingDealer交易商Descending Tops下降顶点趋势Dip回调谷Distribution Area整理区Diversification分散投资Dividends红利Don't Fight the Tape 顺行情交易Double Bottom双底Double TopDumping抛售Effective Date生效日期Ex-Distribution(X Dis)无分配额Ex-Dividend(XD)(Without Dividend) Date 除息日Expiration Date到期日Ex-Right(XRT)除权Face value面值Floor交易大厅Floor Order Tickets场内委托单Free-Riding自由放纵投机行为Frozen Account冻结账户Fundamental Analysis基本面分析Futures期货Gap跳空Head and Shoulders头肩形star 2005-11-23 01:19Highballing高价交易Holder of Record登记持股人Holding the Market托盘Horizontal Price Movement 横盘Hot Issue抢手证券Inactive Market不活跃市场Index指数Insider内幕人Institution机构投资者In the Tank跳水Issued-and-Outstanding Stocks 已发行流通股Issuer发行人Joint Account联合账户Last Trading Day最后交易日Liquidation清仓Liquidity流动性Listed Stock上市股票Long Market value所持证券市场价值Long Position多头头寸Manipulation *纵Marketability 流动性Market Price 市场价格Market value 市场价值Matched Orders 对敲指令Merger合并Negotiability 流通性New Issue新发行Offer要价Offering (Asked) Price 卖方要价Offering Date发行日Off-Floor Order场外委托On-Floor Order场内委托On the Tape行情显示Opening开盘价Opening Only Order开盘委托指令Opening Transaction建仓交易Oversold超卖Overvalued估值过高P(rice)/E(arnings) Ratio 市盈率Paper Loss/Profit账面损益Pennant尖旗形Picture行情Place发售Portfolio证券组合Position头寸Price Range价格范围Primary Distribution(Offering) 初次发售Primary Market次级市场Primary Movement大趋势Principals(Stockholders)股东Principal value本金值Profit Taking活力回吐Public Offering(Distribution) 公开发售Purchasing(Buying) Power购买力star 2005-11-23 01:20Rally反弹Reading the Tape 看盘Record Date登记日Reorganization 资产重组Resistance阻挡区Resistance level 阻挡线Reversal反转Rigged Market受*纵的市场Rising Bottom上升谷底趋势Rounding Bottom(Saucer)圆底Rounding Top圆顶Screen(Stocks)选股Secondary Distribution(Offering) 二次发售Secondary Market二级市场Securities Analysis证券分析Security证券Seek a Market寻求入市机会Selling Off(Sell-Off)止损抛售Share股份Short Position 空头头寸Soft Market疲软市场Speculation投机Split Down并股Spread价差Stag攫利者Stagflation滞胀Stagnation萧条Stockholder(Shareholder) 持股人Stocks股票Subion Ratio认购比率Substitution(Swap)替代(互换)Support支撑区Support Level支撑线Sweetener甜头Takeover接管(Ticker) Tape行情显示系统Technical Analysis技术分析Technical Sign技术讯号Tight Market旺市Tip提供消息Total Cost总成本Total Volume总成交量Trade Date交易日Trader交易商Trading Authorization交易授权Trading Floor 交易大厅Trend趋势Trendline趋势线Triangle三角形Undervalued估价过低Unissued Stock 未发行股票Uptrend上升趋势Volume交易量Weak Market弱市Wedge楔形W FormationW底Without Dividend 除息。
2018年考研翻译硕士专业名词解释整理易经The Book of Changes易是变化,经为方法,或说经典。
即阐述变化的经书。
易经是一部严谨的哲学著作,并能在科学的范围内用作术数占卜。
又称《周易》,相传为周文王所著,成书于周代,故而称呼《周易》。
实际《易经》是在中国历史中逐渐演化完成的一门学问。
古代的象形字中,“易”字是由上边的“日”和下方的“月”共同组成的;用日月往复循环来形容“易”的循环、周流。
就是周而复始。
易代表简易、变动。
研究、说明一种变动的规律和内涵。
7潘基文Ban Ki-Moon 1944年6月13日出生于韩国南部忠清北道忠州市的一个农民家庭。
他从小就立志成为一名外交官,并为此刻苦学习英语。
大学毕业后,潘基文又以优异成绩通过外交部高级公务员考试,开始走上长达36年的外交官生涯。
2006年10月9日,联合国安理会15个成员国一致同意,向第61届联合国大会提名潘基文担任联合国秘书长。
13日,第61届联大举行全体会议,与会的192个成员国代表以鼓掌的方式通过决议,正式任命韩国外交通商部长官潘基文为下一任联合国秘书长。
12月14日,潘基文宣誓就职。
潘基文是联合国第八任秘书长,也是继缅甸的吴丹之后第二位来自亚洲国家的联合国秘书长,任期自2007年1月1日至2011年12月31日。
韩国前外相、政治家。
2006年10月9日联合国安全理事会投票通过由潘基文接替安南。
潘基文具有广泛的人际关系,同时还拥有出色的领导才能、专业外交技巧和流利的语言能力。
他的工作经历大都与“和平与安全”、“发展与人权”和“民主”有关,而这正是联合国立足的三大支柱。
8. Robert Rubin 美国前财政部长,美国政界和金融界名人。
这位前高盛银行董事长、前克林顿政府财政部长,现任花旗银行副董事长与联邦储备委员会主席格林斯潘一道,被许多人认为是九十年代美国经济平稳发展、长期繁荣的大功臣。
9. Pervez Musharraf佩尔韦兹·穆沙拉夫(Pervez Musharraf) 1943年8月11日出生于印度首都新德里。
2018考研翻译硕士:中国传统文化常识(3) 2018考研,翻译硕士属于语言类学科,热词是翻译硕士必考的一部分。
每年都会有很多新颖词汇,以下是小编为大家整理的翻译硕士考研复习资料:中国传统文化常识(3),希望能帮助到大家。
五十一、【八旗】镶黄、正黄、镶白、正白、镶红、正红、镶蓝、正蓝五十二、【十恶】谋反、谋大逆、谋叛、谋恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱五十三、【九流】儒家、道家、阴阳家、法家、名家、墨家、纵横家、杂家、农家五十四、【四大发明】造纸术、印刷术、火药、指南针五十五、【四大美女】西施、王昭君、貂蝉、杨玉环五十六、【十大名医】秦越人〖战国〗、华佗〖汉末〗、张仲景〖汉末〗、孙思邈〖唐代〗、刘河间〖金代〗、李东恒〖金代〗、张子和〖金代〗、朱丹溪〖元代〗、李时珍〖明代〗、王肯堂〖明代〗五十七、【中国历史十大猛将】项羽〖秦〗、霍去病〖西汉〗、英布〖西汉〗吕布〖三国〗、马超〖三国〗、冉闵〖南北朝〗、斛律光〖南北朝•北齐〗、史万岁〖隋〗、杨再兴〖南宋〗、李文忠〖明〗五十八、【隋唐名将】〖四猛〗罗世信•来忽尔•尚师徒•辛文礼、〖八大锤〗李元霸•裴元庆•秦用•梁士泰、〖十三杰〗李元霸•宇文成都•裴元庆•雄阔海•伍云召•武天锡•罗成•杨林•魏文通•杨义臣•秦用•梁士泰•秦琼+尉迟恭五十九、【名将十哲】田穰苴〖春秋〗、孙武〖春秋〗、吴起〖战国〗、乐毅〖战国〗、白起〖战国〗、张良〖汉初〗、韩信〖汉初〗、诸葛亮〖三国〗、李靖〖唐初〗、李勣〖唐初〗六十、【三山】安徽黄山、江西庐山、浙江雁荡山六十一、【五岭】越城岭、都庞岭、萌诸岭、骑田岭、大庾岭六十二、【五岳】〖中岳〗河南嵩山、〖东岳〗山东泰山、〖西岳〗陕西华山、〖南岳〗湖南衡山、〖北岳〗山西恒山六十三、【五湖】鄱阳湖〖江西〗、洞庭湖〖湖南〗、太湖〖江苏〗、洪泽湖〖江苏〗、巢湖〖安徽〗六十五、【蜀三关】阳平关、江关、白水关六十七、【义阳三关】平靖关、黄岘关、武阳关六十八、【古代内三关】居庸关、紫荆关、倒马关六十九、【古代外三关】雁门关、宁武关、偏头关七十、【北京三山】万寿山、玉泉山、香山七十一、【福州三山】屏山、乌山、九仙山七十二、【盛京三陵】福陵、昭陵、永陵七十三、【盘山三胜】松、泉、石七十四、【晋祠三绝】圣母殿、周柏、难老泉七十五、【雁荡三绝】:灵峰、灵岩、大龙湫七十六、【长江三峡】瞿塘峡、巫峡、西陵峡七十七、【大宁河小三峡】龙门峡、巴雾峡、滴翠峡七十八、【西江小三峡】大鼎峡、三榕峡、羚羊峡七十九、【岷江小三峡】平羌峡、背城峡、犁头峡八十、【嘉陵江小三峡】沥鼻峡、温塘峡、观音峡八十一、【四大名桥】广济桥、赵州桥、洛阳桥、卢沟桥八十二、【四大名园】颐和园〖北京〗、避暑山庄〖河北承德〗、拙政园〖江苏苏州〗、留园〖江苏苏州〗八十三、【四大名刹】灵岩寺〖山东长清〗、国清寺〖浙江天台〗、玉泉寺〖湖北江陵〗、栖霞寺〖江苏南京〗八十四、【四大名楼】岳阳楼〖湖南岳阳〗、黄鹤楼〖湖北武汉〗、滕王阁〖江西南昌〗、大观楼〖云南昆明〗八十五、【四大名亭】醉翁亭〖安徽滁县〗、陶然亭〖北京先农坛〗、爱晚亭〖湖南长沙〗、湖心亭〖杭州西湖〗八十六、【四大古镇】景德镇〖江西〗、佛山镇〖广东〗、汉口镇〖湖北〗、朱仙镇〖河南〗八十七、【四大碑林】西安碑林〖陕西西安〗、孔庙碑林〖山东曲阜〗、地震碑林〖四川西昌〗、南门碑林〖台湾高雄〗八十八、【四大名塔】嵩岳寺塔〖河南登封嵩岳寺〗、飞虹塔〖山西洪洞广胜寺〗、释迦塔〖山西应县佛宫寺〗、千寻塔〖云南大理崇圣寺〗八十九、【四大石窟】莫高窟〖甘肃敦煌〗、云岗石窟〖山西大同〗、龙门石窟〖河南洛阳〗、麦积山石窟〖甘肃天水〗九十、【四大书院】白鹿洞书院〖江西庐山〗、岳麓书院〖湖南长沙〗、嵩阳书院〖河南嵩山〗、应天书院〖河南商丘〗九十一、【七大藏书楼】文渊阁〖北京〗、文源阁〖北京〗、文津阁〖承德〗、文溯阁〖沈阳〗、文汇阁〖扬州〗、文淙阁〖镇江〗、文澜阁〖杭州〗九十二、【九大名关】山海关〖河北〗、居庸关〖北京〗、紫荆关〖河北〗、娘子关〖山西〗、平型关〖山西〗、雁门关〖山西〗、嘉峪关〖甘肃〗、武胜关〖河南〗、镇南关(今名友谊关)〖广西〗九十三、【四大佛教名山】浙江普陀山〖观音菩萨〗、山西五台山〖文殊菩萨〗、四川峨眉山〖普贤菩萨〗、安徽九华山〖地藏王菩萨〗九十四、【四大道教名山】湖北武当山、江西龙虎山、安徽齐云山、四川青城山九十五、【西湖十景】三潭印月、苏堤春晓、平湖秋月、双峰插云、柳浪闻莺、花港观鱼、曲院风荷、断桥残雪、南屏晚钟、雷峰夕照九十六、【碣石十景】碣石观海、天柱凌云、山岩春晓、石洞秋风、西嶂排青、东峰耸翠、龙蝠灵壑、风翥祥峦、霞辉窣堵、仙影沧浪九十七、【台湾十二胜】角板山、草山北投、新店、大溪、玉山、八卦山、虎头牌、狮头山、太平山、大里简、旗山、雾社九十八、【巫山十二奇峰】神女、翠屏、朝云、松峦、集仙、聚鹤、净坛、上升、起云、飞凤、登龙、圣泉九十九、【五行】金、木、水、火、土一百、【八卦】乾〖天〗、坤〖地〗、震〖雷〗、巽〖风〗、坎〖水〗、离〖火〗、艮〖山〗、兑〖沼〗。
股票与证券行业专业英语词汇(Glossary of English terms in the stock and securities industry)股票与证券行业专业英语词汇(Glossary of English terms in thestock and securities industry) share, equity, stock 股票、股权bond, debenture, debts 债券negotiable share 可流通股份convertible bond 可转换债券treasury / government bond 国库券 / 政府债券corporate bond 企业债券closed - than the securities investment fund 封闭式证券投资基金open-end securities investment fund 开放式证券投资基金 thanfund manager 基金经理 / 管理公司fund custodian bank 基金托管银行market capitalization 市值p / e ratio 市盈率 (price / earning)mark to market 逐日盯市payment versus delivery 银券交付clearing and settlement 清算 / 结算commodity / financial derivatives 商品 / 金融衍生产品put / call option 看跌 / 看涨期权margins, collateral 保证金rights issue / offering 配股bonus share 红股dividend 红利 / 股息美国存托凭证 / 存股证 adr (american depository receipt) go 全球存托凭证 / 存股证 (global depository receipt) retail / private investor 个人投资者 / 散户institutional investor 机构投资者the broker / dealer 券商proprietary trading 自营insider trading / dealing 内幕交易market manipulation 市场操纵招股说明书 prospectus新股 / 初始公开发行 ipo (initial public offering) merger and acquisition 收购兼并all ordinaries index (澳大利亚) 股市指数amex (american stock exchange) 美国股票交易所amortize 摊提, 分期偿还债务年金享受权 annuityasking price 卖主的开叫价assess 对 (财产等) 进行估价, 确定 (款项) 的金额back 拖欠的bad loan 呆账, 坏账帮助...... 摆脱困境 bailout.balloon (分期付款中) 最后数目特大的一笔barometer 晴雨表, [喻] 标记, 指标basis points 基点 (一个百分点的百分之一)bear markets 熊市blue chip (股票等) 热门的, (在同行中) 最赚钱的forex foreign exchangebond 债券, 公债bourse 交易所, 证券交易所bull markets 牛市bullish 牛市的bunji change 快速的大幅度变化the cac 40 index (法国) 股市指数cd (certificate of deposit) 大额存款单the chicago mercantile exchange 芝加哥商业交易所the consumer price index 消费者价格指数contagion 蔓延correction 调整coupon rate 券根利率cta (commodities trading advisor) 农矿产品交易顾问currency board 货币委员会dax index (法兰克福) 德国股市指数dead loan 死帐退市从上市证券表中除名衍生品衍生金融商品(由利率或债券、外汇或汇率以及股票或股价指数等现货市场衍生出来主要有期货期货期权交易,、期权与掉期互换三种类型,品种多达100余种。
2018翻译硕士考研英文词汇:搀水股票
禅dhyana
产假maternity leave
产粮大省granary province
产品更新换代upgrade of products
产品构成product composition
产品积压overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory 产品结构product mix
产品科技含量technological element of a product
产品生命周期分析LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理"clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
产权制度、产权关系property relations; property order
搀水股票water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value
产销两旺both production and marketing thrive
产销直接挂钩directly link production with marketing
产业不景气industrial depression
产业的升级换代upgrading of industies
产业结构升级upgrading of an industrial structure
产业升级upgrade industries
产业政策industrial policy
掺杂兑假mix in fake or inferior components
唱对台戏put on a rival show
长二捆LM-2E
偿付能力solvency
唱高调mouth high-sounding words
常规裁军conventional disarmament
常规武器conventional weapon
长江后浪推前浪, 一代更比一代强As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三角洲Yangtze River delta
长江中下游the middle and lower reaches of Changjiang River
唱名表决roll-call vote
场内交易人floor trader
长跑 a long-distance running
敞蓬轿车open-topped limousine
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共"long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
长期国债long-term government bonds
常设国际法庭permanent international tribunal
唱双簧play a duet----collaborate; echo each other
畅通工程Smooth Traffic Project
长途电话long-distance calls
场外证券市场over-the-counter market
常委会standing committee
常务董事managing director; executive director
常务理事executive member of the council
长线产品product in excessive supply
畅销货best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。
)
倡议书initial written proposal
长治久安a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability 常驻代表permanent representative
常驻记者resident correspondent
常驻联合国代表permanent representative to the United Nation
常驻使节permanent envoy
长期建设国债long-term treasury bonds for construction
长途航班long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。
据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。
法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。
)
产权和资产出让property right and asset transfer
产权界定delimitation of property rights
产权收益income from property
超编人员exceed personnel
超大城市megacity behemoth (By then eight cities, Beijing, Shanghai, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin and Wuhan, will have populations of more than 10 million with some already megacity behemoths. 到那时,北京、上海、成都、重庆、广州、深圳、天津、武汉这八个城市将成为人口超过一千万的超大城市,而其中有些城市已经成为超大城市。
) 超导元素superconducting elements
超短波ultrashort wave超负荷运转overloaded operation
超高速巨型计算机giant, ultra-high-speed computer
超国民待遇super-preferential policies (Early on in its reform and opening to foreign enterprise, China launched super-preferential tax policies for international companies in a bid to propel its economic growth, and the internationals were exempt from some taxes. 在对外资企业开放的早期,我国就在税收方面对外企实行“超国民待遇”,以促进经济发展。
外资企业得
以免除部分税费。
)
炒汇speculate in foreign currency
超级巨型油轮ultra large crude carrier
炒金热stock-market fever
炒买炒卖speculation
超期羁押detention beyond the legally prescribed time limits
超前教育superior education
超前精神a surpassing spirit
超前消费pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption 超前意识superior consciousness。