③非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动 释义:不合乎礼法的东西就不看,不合乎礼法的言论不听,不合 乎礼法的话不说,不合乎礼法的事不做。(《论语。颜渊》) 翻译:Do not look at what is contrary to propriety, do not listen to what is contrary to propriety, do not speak what is contrary to propriety, and do not make any movement which is contrary to propriety.
④君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠种思虑:看的时候是否明白,听的时候是否清晰,脸部表 情是否温和,容貌态度是否端庄,讲话是否诚实,做事是否认真,碰到 疑难时是否向人请教,将要发怒时是否会有后患,索取利益是否合乎礼 仪。
翻译:The superior man has nine considerations. In seeing ,he wishes to see clearly. In hearing ,he wishes to hear directly. In countenance ,he wishes to be warm. In his manner, he wishes to be respectful. In his speech, he wishes to be sincere. In handling affairs, he wishes to be serious. When in doubt, he wishes to ask. When he is angry, he wishes to think of the resultant difficulties. And when he sees an opportunity for again, he wishes to think of righteousness.