高中英语段落翻译练习
- 格式:docx
- 大小:18.74 KB
- 文档页数:3
高中英语句子翻译练习第一篇:高中英语句子翻译练习1.毫无疑问他是一位很有前途的画家。
(promising)There is not doubt he is a promising painter.2.一方面,我喜欢这桌子的颜色,但另一方面,我不喜欢它的形状。
(on the one hand…on the other hand)On the one hand, I like the table’s color, on the other hand, I don’t like its shape.3、继续争辩下去没有意义了。
(argue)It is no meaning continue to argue.4.他们仔细地观察他们所感兴趣的东西。
(observe)They observe it carefully that they were interested5.他假装很勇敢,但结果是一个懦夫。
(turn out: coward)He pretended to brave, turn out he is a coward.He pretended to be brave, turn out he is a coward.6.他们对沉溺于计算机游戏的年轻人感到很忧虑。
(be concerned with, be addicted to)They are concerned with it who are addicted to computer games.7.你能告诉我他住在哪儿吗?(inform)Can you inform me where he lived?8.他毫不费力地完成了这项任务。
(without effort)He finished this task without effort.9.这家超市位于市中心。
(be located)The supermarket is located in center of the city,10.十分之九被采访到的妇女都说她们喜欢这种产品。
高中英语写作汉译英句子翻译练习100句(含答案)1.XXX.2.John was late for the business meeting because his XXX.3.She felt a bit lost on how to get along with her classmates.4.The little boy knew a lot。
which surprised us.5.XXX me。
and I made up my mind to study English harder.6.He was late because he missed the early bus.7.I am looking forward to the day when XXX XXX.8.He sat by the fire。
reading a novel.9.My dream finally came true.10.XXX.11.The English play performed by the students at the New Year's party was very successful.12.I work in a company where almost everyone is waiting fora good opportunity.13.He kept looking at her。
trying to figure out if he had XXX.14.The 2008 Olympic Games being held in Beijing is a great honor for the city.15.Timmy was fined a large sum of money for drunk driving.16.Although he thought he was helping us。
高考英语翻译训练-汉译英(整句)100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我认为你在上司面前卖弄知识并不明智,因为你可能会冒犯到她。
(offend)2.我们还没来得及讨论细节,时间就过去了。
(run out)(汉译英)3.规定每位小提琴手都必须演奏一首中国作品以弘扬中华文化。
(require)4.如果你需要任何帮助,请尽管联系我。
(not hesitate to do)(汉译英)5.如果没有我以前的老师,我就不会成为一名记者,因为是她激励了我们去为未来努力。
(But)____________________6.按照先前安排,我开车去接她,并送她到办公室。
(As, drop)____________________7.被他的团队认可和接纳,他有了一种归属感。
(sense)8.四分之一受访的学生承认过马路时被手机分心。
(survey, distract)____________________9.考虑到当日达递送服务的收费要高不少,我们不一定非得使用它。
(necessarily)10.我今天得坐计程车去上班,因为我的车正在被修理。
(现在进行时被动语态) ___________________11.重要的是我们应该有一个对待学习的正确的态度。
(名词性从句)___________________12.如果您能雇用我我将不胜感激。
(employ, appreciate)___________________13.轻松的背景音乐会对工作效率产生积极的影响吗?(effect)14.我梦想着有一天我能被我心仪的大学所录取。
(dream of)___________________15.我正在公交站等车,这时我发现一个男的正怒视着我。
(spot, glare at)___________________16.据说吃胡萝卜对眼睛很有好处。
高中英语英译汉(整句)专题训练250题一、英译汉(整句)1.In our innocence we believed everything we were told. (英译汉)2.Shirley Fitzgerald, the city's official historian, told me that in its rush to modernity in the 1970s, Sydney swept aside much of its past, including many of its finest buildings. (分析句子成分及英译汉)3.First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity(肥胖). (分析句子成分及英译汉)4.Word came that the mayor would pay a visit to our school next week. (分析划线部分的句子成分及英译汉)5.The meeting held yesterday was important. (分析划线部分的句子成分及英译汉)6.Music can make our mind in a peaceful state after a whole day of tiring work. (分析划线部分的句子成分及英译汉)7.Every day he was forced to work from morning till night. (分析划线部分的句子成分及英译汉)8.One day some of my students were talking about what we would like to be in the future. (分析划线部分的句子成分及英译汉)9.Recently I have carried out a survey among the students in our class. (分析划线部分的句子成分及英译汉)10.The city and residents rebuilt Chinatown, taking care to include lots of Chinese architecture. (英译汉)11.She was more interested in tending patients, publishing medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. (英译汉)12.Can you make sense of the poem?(英译汉)13.It makes good sense to take care of yourself. (英译汉)14.How could I justify sitting there and doing nothing? We all have a responsibility to look after one another’s welfare.(英译汉)15.He turned off the alarm clock and went back to sleep again.(英译汉)16.Among the goods are flowers, candles and toys.(英译汉)17.Standing on the top of the mountain is an ancient towns.(汉译英)18.If you keep your eyes open ,you will be surprised to find that you can see both its past and its present. (英译汉)19.Confucius said that learning without thinking leads to confusion. (英译汉)20.One of the greatest benefits of the Internet is its ability to remove the distance that usually exists between people. (英译汉)21.The UK is a fascinating mix of historic and modern culture, with both new and old traditions.(英译汉)22.Encouraged by this first performance and the positive reaction of the audience, I have continued to play the piano. (英译汉)23.Those living legends set good examples for us to bring honour and glory to our countries.(英译汉)24.A committee was established to prevent the loss of cultural relics and ask for contributions from different countries. (英译汉)25.Adam’s mental strength encourages us to face any challenge in senior high school bravely. (英译汉)26.你应该早做而不是晚做。
英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
高中英语写作汉译英句子翻译练习100句1.会议大约持续了三个小时。
2.约翰开商业会议迟到了,因为他的航班被一场严重的暴风雪耽搁了。
3.不知道该如何跟同学们相处,她感到有些迷茫。
4.这个小男孩儿懂得很多,我们对此感到惊讶。
5.老师的一席话深深地打动了我,我决心更加努力地学习英语。
6.他迟到的原因是他没有赶上早班车。
7.我期待着台湾回归祖国的那一天。
8.他坐在火旁,读着一本小说。
9.我的梦想最终实现了。
10.不久之后我们就会再次见面的。
11.新年聚会上,学生表演的这部英语剧非常成功。
12.我在一家几乎人人都在等好机会的企业里工作。
13.他一直看着她,想知道他是否在某个地方见过她。
14.2008年奥运会将在北京举行对北京来说是一个很大的荣誉。
15.由于被判定酒驾,Timmy 被罚了一大笔钱。
16.尽管他认为是在帮我们,实际上是在碍事。
17.大多数旅馆都有你可以找到你问题答案的网站。
18.大多数语言受到威胁可能会消失,这对人们来说是件危急的事情。
19.很多人仍然不知道英国由三个国家组成。
20.既然你有机会,不妨好好利用它。
21.在我重读他诗歌的时候,我才开始领会它们的美。
22.正如报纸上所报道的那样,两国之间的谈话正在取得进展。
23.他们得出结论,不是所有的事情都可以被计算机做。
24.吸烟对我们的健康造成很大的危害。
25.仅仅那个时候他才意识到他的错误。
26.方便的时候来看看我。
27.我想吉姆会说一些关于他成绩单的事情,但是他没有提。
28.到去年年底为止,另一个体育馆已经在北京被建成了。
29.带薪休假的时间和地点还没有被决定。
30.我想知道珍妮最近没给我们写信的原因,目前为止我们本应该收到她的来信的。
31.到明年他从大学毕业的时候,他将学习英语八年了。
32.我感觉应该为这个被宠坏的孩子受到责备的人是你的丈夫。
33.雨林正在被以如此快的速度被砍伐和燃烧以至于不远的将来它们就会从地球上消失。
34.不久之后,我们就会知道实验的结果了。
英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
2025届高三英语翻译练习汉译英100句1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。
2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。
3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。
4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。
5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。
6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。
7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。
8这己不是我第一次来上海了。
我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。
9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。
10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。
11.像那样谈论是没有用的。
我们必须制定一个计划,然后加以实施。
12.你真好,提醒了我有个重要的会议。
13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。
14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。
15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。
16.任何不守规则的人都要受到惩罚。
17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。
18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。
19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。
20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。
21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。
22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。
23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。
24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。
25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。
26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。
27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。
28.请把书刊放回原处。
29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。
30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。
31.但愿我能给你一点帮助,但事实上我自己也只能依靠别人。
32.如果你坚持要我一个人去,我愿惹服从你的命令。
高中英语写作汉译英句子翻译练习100句(含答案)1. 我们应该尽力保护环境,因为保护环境就是保护我们自己。
We should do our best to protect the environment, because protecting the environment is protecting ourselves.2. 我们应该尊重不同的文化和信仰。
We should respect different cultures and beliefs.3. 人们应该学会如何处理压力,以保持身心健康。
People should learn how to deal with stress to maintain their physical and mental health.4. 人们应该遵守交通规则,以确保道路安全。
People should obey traffic rules to ensure road safety.5. 父母应该给孩子提供足够的爱和关注,以帮助他们成长发育。
Parents should provide their children with enough love and attention to help them grow and develop.6. 我们应该珍惜时间,因为时间是宝贵的。
We should cherish time, because time is precious.7. 学生们应该认真学习,以取得好成绩。
Students should study hard to achieve good grades.8. 我们应该尽可能地减少浪费,以保护资源。
We should minimize waste as much as possible to protect resources.9. 人们应该尊重他人的隐私和个人信息。
People should respect others' privacy and personal information.10. 我们应该尽可能地节约能源,以减少对环境的影响。
【英语】英语翻译练习题20篇及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。
(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。
(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。
(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。
(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。
(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be ac customed to doing“习惯于做……”。
2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。
100个高中英语写作汉译英句子翻译练习(含答案)100个高中英语写作汉译英句子翻译练习1. 那时他没有意识到发生了什么事情。
(be aware)2. 站在陌生人面前时,她不敢大声说好话。
(dare)3. 我们要求酒后驾车的人必须受到严厉的惩罚。
(demand v)4. 我的故乡变化之大,超乎了我的预期。
(so…that)5. 飞机上的任何人都几乎没有从这次空难中侥幸存活的可能。
(survive)6. 既然你的英语很棒,你就应该在谋职时充分利用你的语言优势。
(make use of)7. 坏习惯一旦被养成了就很难被戒除。
(Once)8. 很难找到像Albert Einstein一样伟大的科学家。
(as…as)9. 毫无疑问,金钱有用但不是万能的。
(doubt n)10. 我喜欢购买一些值得反复阅读的好书籍。
(worth)11. 他讲英语特别流利,好像他是在英国长大的。
(as if)12. 我希望学生们都能在接下来的一年里不遗余力地学习各门功课。
(spare v)13. 他送给妈妈一朵康乃馨(carnation)作为母亲节的礼物。
(as prep)14. 我不知道你能否让我用一下你的电脑。
(wonder v)15. 未经深思熟虑,他不会做出任何决定的。
(without)16. 一天到晚,他总是命令别人该干什么。
(order v)17. 令我倍感欣慰的是,我的亲戚、朋友在那次地震中都没有受伤。
(relief)18. 她没有参加演讲比赛,这使她失去了一个锻炼英语口语的机会。
(非限制性定语从句)19. 很快你就会习惯戴眼镜的。
(before)20. 不尊重别人的人不能指望别人尊重他们。
(expect)21. 不管你多么聪明,不努力就不会成功。
(However)22. 当她见到寻找了多年的姐姐时,忍不住哭了起来。
(help v)23. 教室足够大,可以容纳下比你预料的还要多的学生。
(enough adv)24. 这项工程听起来很完美,但是否能实施还是个问题。
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)1.Would you please spell your family name? (英译汉)2.The term “Silk Road” was coined by a German traveller and geographer. (英译汉)3.Opportunity and risk are just two sides of the same coin.(英译汉)4.Some people are worried that artificial intelligence would spell disaster for mankind. (英译汉)5.She took a handful of coins out of her bag.(英译汉)6.Both (the) windows are not open. (英译汉)7.Not everyone likes this book. (英译汉)8.Not all bamboo grows tall.(英译汉)9.What he did was not quite proper. (英译汉)10.I don’t agree completely. (英译汉)11.But if I'm talking to someone who isn't very close to me, I must make my request longer—and I must make it a question, not a demand, e.g., “Could you open the window, please?”(英译汉)12.If I'm talking to a close friend, I can use short requests, like “Open the window”—our relationship is close and we're equals, so I only need a few words to bridge the gap between us.(英译汉)13.Listening to English radio programmes helps me get used to how fast native speakers talk. (英译汉)14.Sometimes I even record my voice so I can listen to myself and compare my pronunciation with the radio host's! (英译汉)15.I can never quite get the main idea.(英译汉)16.Over the years, the system developed into different forms, as it was a time when people were divided geographically leading to many varieties of dialects and characters. (英译汉) 17.At the beginning, written Chinese was a picture-based language. (英译汉) 18.China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times, despite the many ups and downs in its history.(英译汉) 19.Sara is an experienced teacher who has trained in several different styles of yoga.萨拉是_________________________。
高考英语翻译练习题及答案一、中文翻译英文1. 这是我第一次来中国,我对这个国家非常着迷。
答案:This is my first time coming to China, and I am very fascinatedby this country.2. 随着社会的发展,人们对环境保护的意识越来越强。
答案:With the development of society, people are becoming more and more aware of environmental protection.3. 请注意机场广播,我们即将起飞。
答案:Please pay attention to the airport announcement, we will take off soon.4. 这部电影由一位年轻的导演执导,他以其独特的拍摄风格而闻名。
答案:This movie was directed by a young director, who is famous for his unique filming style.5. 在这个项目中,我们要与其他团队合作,实现共同的目标。
答案:In this project, we need to collaborate with other teams to achieve common goals.二、英文翻译中文1. This novel has been translated into multiple languages and gained worldwide recognition.答案:这本小说已被翻译成多种语言,并获得了全球认可。
2. The company plans to expand its business to overseas markets in the next year.答案:该公司计划在明年将业务拓展到海外市场。
高中英语段落翻译练习段落翻译不止是四六级考试的重点,也是许多高中生学习的重点。
下面小编带来的高中英语段落翻译练习,欢迎阅读!高中英语段落翻译练习1和平稳定是发展的前提和基础。
上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭,经济社会发展遭受严重挫折。
第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要得益于相对和平稳定的国际环境。
Peace and stability form the prerequisite and foundation for development. The two world wars in the last century caused mankind untold sufferings and world economic and social development severe setbacks. It is mainly due to the relatively peaceful and stable international environment that the world economy has been able to grow at a fast pace in the post-war era.高中英语段落翻译练习2我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。
1/ 4All countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community. We should work for common security in a spirit of democracy, inclusiveness, cooperation and win-win progress. Internal affairs of a country should be handled independently by the country itself and international affairs should be managed collectively through consultation by all. We should be committed to multilateralism and international cooperation, and promote democracy in international relations.高中英语段落翻译练习3中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。
高中英语单句翻译练习精选840句Translation (1)1.她很有教书的才干。
真遗憾她放弃了她的教师职位。
(ability, abandon)2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。
(absorb)3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。
(access)4.我们的班主任和我们同学很亲近。
(accessible)5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。
(accompany)6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表现不佳。
(take … account of)7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功课动作慢。
(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越来越差。
(acquire)9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。
(adapt)10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。
(address)11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节的椅子。
(adjust)12.他承认丢了这间屋子的钥匙。
(admit)13.如果假期要出游,最好预先订好票。
(in advance)14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到了这份工作。
(advantage)15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。
(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。
但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。
(afford)17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。
此外,疾病使他老得更快。
(age)18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。
(Only,go ahead)19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。
他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。
(alive)20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。
(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。
有些歌迷甚至等着有机会与他握手。
高中英语句子翻译练习一、单句翻译1. The novel is based on a true story.2. She is an expert in the field of psychology.3. He decided to pursue a career in law.4. The company has a policy against discrimination.5. We should respect the cultural diversity of our society.6. The government has invested heavily in education.7. The book provides a comprehensive overview of the subject.8. The concert was a huge success and the audience was thrilled.9. The experiment was conducted under strict conditions.10. The team is working hard to achieve their goal.二、段落翻译The environmental crisis has become a global concern. It is evident that human activities have had a significant impact on the planet. Deforestation, pollution, and climate change are just a few of the issues that we face today. It iscrucial that we take immediate action to protect our environment and ensure a sustainable future for generations to come. One way to do this is by adopting green technologies and practices, which can help us reduce our carbon footprint and preserve natural resources.三、对话翻译A: How do you think we can improve our community?B: I believe that community involvement is key. We should encourage more people to participate in local events and initiatives.A: That's a great idea. What about the issue of crime in our area?B: Crime is a complex issue, but I think education and job opportunities can play a significant role in reducing it. We should also work with the police to ensure safety.四、短文翻译In recent years, the popularity of online learning has surged. With the advancement of technology, students can now access a wealth of educational resources from the comfort of their homes. Online courses offer flexibility and convenience, allowing individuals to learn at their own pace. However,there are also concerns about the quality of online education and the potential for students to become isolated. It is important for educational institutions to address these challenges and ensure that online learning remains a valuable and enriching experience.五、成语或谚语翻译1. Every cloud has a silver lining.2. Actions speak louder than words.3. Rome wasn't built in a day.4. The early bird catches the worm.5. You can't judge a book by its cover.六、翻译练习答案1. 这部小说基于一个真实的故事。
高中英语段落翻译练习
下面是带来的高中英语段落翻译练习,欢迎阅读!高中英语段落翻译练习1和平稳定是发展的前提和基础。
上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭,经济社会发展遭受严重挫折。
第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要得益于相对和平稳定的国际环境。
Peace and stability form the prerequisite and foundation for development. The two world wars in the last century caused mankind untold sufferings and world economic and social development severe setbacks. It is mainly due to the relatively peaceful and stable international environment that the world economy has been able to grow at a fast pace in the post-war era.高中英语段落翻译练习2我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。
All countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community. We should work for common security in a spirit of democracy, inclusiveness, cooperation and win-win progress. Internal affairs of a country should be handled independently by
the country itself and international affairs should be managed collectively through consultation by all. We should be committed to multilateralism and international cooperation, and promote democracy in international relations.高中英语段落翻译练习3
那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。
中秋节是观赏满月的日子。
圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。
因此,中秋节(The Mid-autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼。
春节是中国的农历新年(the Chinese lunar New Year’s holiday),除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如铰子和年糕。
参考答案Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Year’s holiday. Besides the popular poultry and meat, people cook traditional food according to regional customs, for example,
jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the “ 1 new year cake .高中英语段落翻译练习4如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。
造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。
其次,大学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。
因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。
参考答案Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.。