育明考博英语知识问答
- 格式:pdf
- 大小:117.19 KB
- 文档页数:2
考博复试英语问题汇总
当准备参加考博复试时,面试官通常会问一系列关于英语的问题,以便评估你的英语水平和语言能力。
以下是一些可能会被问到的英语问题汇总:
1. 介绍自己,你可以被要求用英语进行自我介绍,包括个人背景、教育经历、工作经验以及个人兴趣爱好等。
2. 研究方向和兴趣,你可能会被问及你的研究方向和兴趣,以及你选择这个方向的原因。
3. 学术背景和成就,面试官可能会询问你的学术背景和成就,包括发表的论文、参与的项目等。
4. 个人看法和观点,你可能会被要求表达自己对于某一学术或社会问题的看法,并进行相关的讨论。
5. 英语能力,可能会有一些关于英语语法、词汇、阅读理解和写作能力的考察题目。
6. 学术交流能力,面试官可能会模拟学术交流的情境,要求你
用英语进行学术交流或者辩论。
7. 学术道德和诚信,可能会有一些关于学术道德和诚信的问题,以测试你的学术诚信意识。
以上这些问题只是一些可能会被问到的例子,具体问题会根据
学校和专业的不同而有所差异。
在准备考博复试时,建议你多加练习,准备充分,以确保能够从多个角度全面完整地回答面试官的问题。
祝你考试顺利!。
人大考博英语真题模拟阅读理解真题模拟练习精选1Method of Scientific InquiryWhy the inductive and mathematical sciences, after their first rapid development at the culmination of Greek civilization, advanced so slowly for two thousand years—and why in the following two hundred years a knowledge of natural and mathematical science has accumulated, which so vastly exceeds all that was previously known that these sciences may be justly regarded as the products of our own times—are questions which have interested the modern philosopher not less than the objects with which these sciences are more immediately conversant. Was it the employment of a new method of research, or in the exercise of greater virtue in the use of the old methods, that this singular modern phenomenon had its origin? Was the long period one of arrested development, and is the modern era one of normal growth? Or should we ascribe the characteristics of both periods to so-called historical accidents—to the influence of conjunctions in circumstances of which no explanation is possible, save in the omnipotence and wisdom of a guiding Providence?The explanation which has become commonplace, that the ancients employed deduction chiefly in their scientific inquiries, while the moderns employ induction, proves to be too narrow, and fails upon close examination to point with sufficient distinctness the contrast that is evident between ancient and modern scientific doctrines and inquiries. For all knowledge is founded on observation, and proceeds from this by analysis, by synthesis and analysis, by induction and deduction, and if possible by verification, or by new appeals to observation under the guidance of deduction—by steps which are indeed correlative parts of one method; and the ancient sciences afford examples of every one of these methods, or parts of one method, which have been generalized from the examples of science.A failure to employ or to employ adequately any one of these partial methods, an imperfection in the arts and resources of observation and experiment, carelessness in observation, neglect of relevant facts, by appeal to experiment and observation—these are the faults which cause all failures to ascertain truth, whether among the ancients or the moderns; but this statement does not explain why the modern is possessed of a greater virtue, and by what means he attained his superiority. Much less does it explain the sudden growth of science in recent times.(PS:育明考博课程咨询方式 扣扣:547 063 862 TEL:四零零 六六八 六九七八 交流群105.619.820)The attempt to discover the explanation of this phenomenon in the antithesis of “facts” and “theories” or “facts” and “ideas”—in the neglect among the ancients of the former, and their too exclusive attention to the latter—proves also to be too narrow, as well as open to the charge of vagueness. For in the first place, the antithesis is not complete. Facts and theories are not coordinate species. Theories, if true, are facts—a particular class of facts indeed, generally complex, and if a logical connection subsists between their constituents, have all the positive attributes of theories.Nevertheless, this distinction, however inadequate it may be to explain the source of true method in science, is well founded, and connotes an important character in true method. A fact is a proposition of simple. A theory, on the other hand, if true has all the characteristics of a fact, except that its verification is possible only by indirect, remote, and difficult means. To convert theories into facts is to add simple verification, and the theory thus acquires the full characteristics of a fact.1. The title that best expresses the ideas of this passage is[A]. Philosophy of mathematics. [B]. The Recent Growth in Science.[C]. The Verification of Facts. [C]. Methods of Scientific Inquiry.2. According to the author, one possible reason for the growth of science during the days of the ancient Greeks and in modern times is[A]. the similarity between the two periods.[B]. that it was an act of God.[C]. that both tried to develop the inductive method.[D]. due to the decline of the deductive method.3. The difference between “fact” and “theory”[A]. is that the latter needs confirmation.[B]. rests on the simplicity of the former.[C]. is the difference between the modern scientists and the ancient Greeks.[D]. helps us to understand the deductive method.4. According to the author, mathematics is[A]. an inductive science. [B]. in need of simple verification.[C]. a deductive science. [D]. based on fact and theory.5. The statement “Theories are facts” may be called.[A]. a metaphor. [B]. a paradox.[C]. an appraisal of the inductive and deductive methods.[D]. a pun.Vocabulary1. inductive 归纳法induction n.归纳法2. deductive 演绎法deduction n。
解析考博英语面试中的常见问题和答案问题一:请介绍一下你的研究方向和研究成果。
回答:我的研究方向是法律学,特别是国际商法领域。
我在此方向上取得了一些研究成果。
例如,我曾参与一项关于国际贸易争端解决机制的研究项目,发表了一篇相关论文。
此外,我还参与了一些国内外学术会议,并进行了学术报告。
问题二:为什么你选择考博?回答:我选择考博是因为我对学术研究充满热情,并希望在我的研究领域中做出更深入的贡献。
考博将为我提供更广阔的研究平台和资源,使我能够深入研究我感兴趣的课题,并与其他学者进行深入的学术交流。
问题三:你在本科和硕士阶段的学习经历中,有哪些突出的成绩或荣誉?回答:在本科阶段,我获得了学习优秀奖学金,并连续三年被评为优秀学生。
在硕士阶段,我在研究中获得了导师的肯定,并被邀请参与一项重要项目的研究工作。
此外,我还在研究生期间发表了一篇与我的研究方向相关的学术论文。
问题四:你在研究中遇到的最大困难是什么,你是如何解决的?回答:在我的研究中,我遇到的最大困难是数据收集和分析过程中的复杂性。
为了解决这个问题,我采取了以下策略:首先,我进行了详细的文献研究,以找到相关的数据来源;其次,我利用统计软件对数据进行分析,并请教了一些专业人士来验证我的分析结果;最后,我与我的导师和同事进行了讨论和交流,以确保我的研究方法和结论的准确性。
问题五:你认为自己在哪些方面需要进一步提升?回答:我认为我在学术写作和口头表达方面还有提升的空间。
虽然我在研究中进行了大量的写作工作,并进行了一些学术报告,但我希望能够更加准确和清晰地表达我的观点,并提高我的学术写作技巧。
为此,我准备参加一些学术写作和演讲技巧的培训,并积极参与学术交流活动,以提升自己的表达能力。
以上是对考博英语面试中常见问题的简要解析和答案。
希望对您有所帮助!。
解析考博英语面试中的常见问题和答案考博英语面试是考博流程中非常重要的一环,主要考查考生的英语听说能力、专业知识和综合素质。
在面试中,考生需要回答面试官提出的问题。
本文档将为您解析考博英语面试中的常见问题及答案,帮助您做好面试准备。
1. 自我介绍面试官通常会让考生先进行一段自我介绍,主要介绍自己的基本情况、研究兴趣和未来规划等。
在回答时,要注意简洁明了,突出重点。
示例问题:Please introduce yourself briefly.答案示例:2. 专业知识和研究兴趣面试官会针对考生的研究方向和专业知识进行提问,了解考生的学术背景和能力。
在回答时,要条理清晰,简洁明了,展示出自己的专业素养。
示例问题:Could you please tell us about your research project during your Master's studies?答案示例:3. 英语听说能力考博英语面试中,面试官会通过英语提问,考查考生的英语听说能力。
在回答时,要注意语音清晰,语速适中,表达准确。
示例问题:Can you please explain what is the significance of your research?答案示例:4. 综合素质面试官还会提问一些与学术无关的问题,以了解考生的综合素质和能力。
在回答时,要展示出自己的热情、诚信、团队协作能力等。
示例问题:Tell us about a challenging situation you have faced and how you handled it.答案示例:以上就是考博英语面试中常见的问题及答案解析。
希望这份文档能帮助您在面试中取得好成绩。
祝您考试顺利!。
北京大学法学院经济法学专业考博考试内容复习资料-育明考博一、北京大学法学院经济法学专业考博考试内容分析(育明考博辅导中心)专业招生人数初审复试内容030107 经济法学年份公开招考硕博连读申请—考核制笔试+面试2013年6人1人2014年7人0人2015年6人1人2016年7人左右育明教育考博课程部赵老师解析:1、北京大学法学院经济法学专业考博的报录比平均在9:1左右(竞争较激烈)2、本专业有六个研究方向:01.经济法与社会法理论02.财税法学03.企业公司法与证券法04.金融法学05.法律与会计交叉研究06.社会法学3、2016年北京大学法学院实行“申请—考核制”,与以往的考试制有所不同,“申请制”不代表不考试,也不代表考试不重要,最终决定能否被录取的还是考试成绩(材料审核成绩不计入最终排名)4、材料审核中重点打分项:①科研成果(论文、working paper、参与课题)②外语水平③本硕院校及在校表现④博士修习计划5、同等学力考生须加试报考专业两门硕士专业学位课程和哲学。
6、2016年北京大学法学院继续实行“申请—考核制”,没有提供雅思、托福等英语成绩等级证明的同学,需要参加“北京大学博士研究生英语水平考试”。
北大考博考试信息、复习资料、辅导课程咨询育明考研考博赵老师QQ:3035166628二、“北京大学博士研究生英语水平考试”备考指导(育明考博课程中心)1、考试时间2、考试形式和考试内容3、考试难度4、备考指导三、北京大学法学院考博专业课复习规划(育明考博课程规划)第一阶段:申请材料及英语考试指导第二阶段:框架的构建和重点的掌握第三阶段:专题整理和讲解第四阶段:时事热点和出题人的论著第五阶段:历年真题演练和讲解第六阶段:模拟练习及绝密押题第七阶段:面试指导育明教育针对北京大学法学院各专业考博开设的辅导课程有:专业课课程班·考博英语课程班·视频班·复试保过班·高端协议班。
全国医学考博英语真题及答案解析2004年patr II vocabulary(10%)31.All the characters in the play are_____A.imaginable adj.可想象的, 可能的B.imaginary adj.假想的, 想象的, 虚构的C.imaginative adj. 富于想象力的D.imagining32.The judge _____ all the charges against SmithA.dismisseddismiss a charge驳回指控B.eliminated除去, 排除, 削减(人员)’不予考虑eliminate the false and retain the true去伪存真C.refusedvt.拒绝, 谢绝n.废物, 垃圾D.discardedinto the discard成为无用之物; 被遗忘throw sth. into the discard 放弃某事(PS:育明考博课程咨询方式 扣扣:547.063 .862 TEL:四零零六六八六九七八 有售各院校真题)33.The actress _____ the terms of her contract and was prosecuted起诉 by the producer制片人.A.ignored(因证据不足而)驳回诉讼B.ratified ratify an amendment to a constitution批准宪法修正案C.drafted vt.起草D.violated违犯,;扰乱;violate a law犯法violate sleep妨碍睡眠violate sb.'s privacy侵扰某人的安静; 闯入私室34.At this time of the year,university admission offices are_____with inquires from anxious applicants.A.annoyedB.thrilledv.发抖C.trampledn.踩踏, 蹂躏v.践踏, 踩坏, 轻视D.reproached v.责备35.When the former President_____her candidacy候选资格,she had a good chance of being elected.A.enforced强迫, 执行, 坚持, 加强B.endorsed v.在(票据)背面签名, 签注(文件), 认可, 签署C.follow up v.穷追, 把...探究到底, 用继续行动来加强效果D.put forward v.放出, 拿出, 提出, 推举出36.The country’s highest medal was _____upon him for heroism.A.earnedB.bestowed给与, 授, 赠, 赐(on, upon)I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
博士英语面试经常遇到的问题及解答在博士英语面试中,通常会涉及到一些常见的问题。
本文档将为您提供这些问题及其解答,以帮助您更好地准备面试。
1. 个人介绍问题: Please introduce yourself. Please introduce yourself.解答:您可以先介绍自己的基本情况,如姓名、年龄、教育背景等。
然后可以简要介绍自己的研究兴趣和方向,以及为什么对这个领域感兴趣。
最后可以提及自己的职业规划和对未来的一些展望。
您可以先介绍自己的基本情况,如姓名、年龄、教育背景等。
然后可以简要介绍自己的研究兴趣和方向,以及为什么对这个领域感兴趣。
最后可以提及自己的职业规划和对未来的一些展望。
2. 研究经历问题: Can you tell me about your research experience? Can you tell me about your research experience?解答:您可以简要介绍自己的研究项目,包括研究背景、研究目标、研究方法等。
重点阐述自己在项目中所扮演的角色以及做出的贡献。
如果有发表的论文或参与的重要项目,可以提及一下。
您可以简要介绍自己的研究项目,包括研究背景、研究目标、研究方法等。
重点阐述自己在项目中所扮演的角色以及做出的贡献。
如果有发表的论文或参与的重要项目,可以提及一下。
3. 学术观点问题: What is your opinion on...? What is your opinion on...?解答:在回答这个问题时,首先要对这个问题有一定的了解。
可以从多个角度分析这个问题,并提出自己的观点。
同时,可以结合自己的研究经历或相关领域的知识来支持自己的观点。
在回答这个问题时,首先要对这个问题有一定的了解。
可以从多个角度分析这个问题,并提出自己的观点。
同时,可以结合自己的研究经历或相关领域的知识来支持自己的观点。
4. 未来计划问题: What are your future research plans? What are your future research plans?解答:您可以简要介绍自己未来的研究方向,包括研究问题、研究方法等。
南开大学考博英语真题解析1. I was speaking to Ann on the phone when suddenly we were_______.A.hung upB.hung backC.cut downD.cut off参考答案:D解析:正确答案选D。
(A) hung up:"把……挂起来,挂断电话"。
(B)hung back:"犹豫;踌躇不前"。
(C)cut down:"砍倒"。
(D)cut off:"突然中断,切断,打断"。
(B)、(C)与原句意思较远,应立即排除。
(A)虽可作"挂断电话"解,但是通常指双方通话期间,其中一方把电话挂断。
本句的后半句是"we are---",显然在双方通话期间,没有任何一方把电话挂断,而是外来因素(如:接线员)把"我们的通话突然中断了。
"(D)符合句意,应填(D)。
2. She wondered if she could have the opportunity to spend _______here so that she could learn more about the city.A.sometimesB.some timeC.sometimeD.some times参考答案:B解析:正确答案选B。
(A) sometimes:"有时"。
(B)some time:"一些时间"。
(C)sometime:"以前的,一度的,前任的"。
(D)some times:"在某些场合,不时"。
从句意上看,应填(B)。
全句的意思是:她不知道她是否有机会在此处花一些时间以便使她更多了解这个城市的情况。
3. Ms. Breen has been living in town for only one year, yet she seemsto be _______with everyone who comes to the store.A.acceptedB.admittedC.admiredD.acquainted参考答案:D(PS:The way to contact yumingkaobo TEL:si ling ling-liu liu ba-liu jiu qi ba QQ: 772678537)解析:正确答案选D。
考博英语词汇备考经验-名词化词缀整理构词法是组成单词的一种方法,它有清晰严谨的结构形式,而且有规律可循。
利用构词法记忆单词,可以加速记忆、举一反三,简化难词记忆并有效提高推测词义的能力。
学生掌握了一定的词源、词根、词缀的知识不仅能迅速扩大词汇量,并且能够利用词根词缀猜测单词的含义。
词根词缀法不仅能帮助考生记忆单词,而且还能利用其进行解题。
例如In spite of “endless talk of difference,” American society is an amazing machine for homogenizing people. (2006年text 1)21. The word “homogenizing” (Line 2, Paragraph 1) most probably means ________.[A] identifying[B] associating[C] assimilating(C)[D] monopolizing(育明考博辅导课程咨询方式TEL:四零零 六六八 六九七八;扣扣:五四七零六三八六二)我们可以利用根缀知识来判断homogenizing 一词的含义,其中前缀homo表示同一,词根gene是产生的意思,ize是个表示使动的动词后缀,而ing是表示动名词的后缀,因此可以推测出该词的基本含义为“使……产生一致”,而选项中assimilating的词义和homogenize最为接近,意思是“同化”,因此可以判断正确选项为C。
名词化常用词缀:词缀位置意义例词-an 加在形容词后Asian 亚洲人;electrician 电工;physician医生-ant-ent加在动词后applicant申请人;correspondent通信者;resistant抵抗者;servant仆人;defendant被告-ard 加在形容词后drunkard酒鬼;coward懦夫-arian 加在名词后humanitarian人道主义者-crat 加在名词后(n.)one, who, that, which表人democrat民主人士;bureaucrat官僚-ee 加在动词后addressee收件人;employee雇员;examinee应试人;refugee难民-eer 加在名词后pioneer开拓者;volunteer志愿者;auctioneer拍卖商;engineer工程师;rocketeer火箭专家;electioneer竞选的人-er (-or) 加在动词后加在地名后manufacturer制造人;best-seller畅销货;survivor幸存音;adapter改编者-ese 加在地名上Chinese中国人,汉语;Portuguese葡萄牙人,葡萄牙语;Japanese日本人;-ess 加在动词后hostess女主人;manageress女经理;actress女演员-ian -an 加在地名后African非洲人;American美国人;Australian澳大利亚人-ician 加在形容词后electrician电学专家;logicia逻辑学家;mathematician数学家-ish①加在国家名称之后Swedish瑞典的,瑞典人;Irish爱尔兰的,爱尔兰人-ist 加在名词后socialist社会主义者;dramatist剧作家;dentist牙科医生;botanist植物学家-or 加在动词后accelerator加速器;actor演员;collector收藏家;accumulator存储器-ster 加在形容词后youngster年轻人;gangster歹徒;trickster骗子-al 加在动词后(n.)act, one, who, that, which表动作,事物proposal提案;professional专业人员;signal信号;approval同意;refusal拒绝;arrival到达-age 加在动词后passage通道;breakage破损;shortage缺乏;courage勇气;shrinkage收缩-ance -ence 加在形容词后importance重要性;confidence自信心;independence独立;appearance外貌;existence存在-ancy -ency 加在形容词后consistency贯性;frequency频率;urgency紧迫性-cy加在形容词后accuracy准确性;policy政策;bureaucracy官僚主义;infancy婴儿期;bankruptcy破产;diplomacy外交-dom 加在形容词后freedom自由;wisdom智慧;chiefdom首领地位;kingdom王国-ery 加在名词、动词、形容词后slavery奴隶制;bravery勇敢;refinery提炼厂-hood 加在名词后neighborhood邻里;livelihood生计;manhood男子气概;fatherhoo父亲的身份;falsehood谬误-ion-tion -sion 加在动词后fashion时髦;decision决定;addition增加;dominion统治权;description描写-ity加在形容词后unity团结一致;maturity成熟性;conductivity传导性;visibility能见度-ment 加在动词后enjoyment欣赏;management管理;instrument工具;punishment惩罚-ship 加在名词后partnership伙伴关系;leadership领导;citizenship公民身份;championship冠军头衔-ty加在形容词后bounty慷慨;loyalty忠实;certainty肯定;plenty丰富-y①加在形容词后(n.)state; quality, act表状态,性质,行为,情况(n.)表示特性或情况(n.)state, quality, act表状态,性质,行为entry进入;difficulty困难;victory胜利-ness加在形容词后consciousness 觉悟; darkness 黑暗; busyness 忙碌; kindness 善良-fold 加在数词后(n.)表示倍数twofold 二倍的; manifold 许多倍的; thousandfold 千倍的 -gram 加在名词后 (n.)构成图“画”“字”等含义diagram 图表;program 大纲,节目单; telegram 电报-graph 加在动词后 (n.)用于写或记录的仪器calculagraph 计时器; micrograph 微写器; seismograph 地震仪; chorograph 位置测定器 -ics 加在名词后acoustics 声学;aerobatics 技巧飞行术; economics 经济学; electrostatics 静电学 -nomy加在形容词后(n.)表示一门学科astronomy 天文学; economy 经济; taxonomy 分类学; autonomy 自冶权-ism加在名词或动词之后 (n .)state, doctrine ,system 表行为,状态,制度,社会信仰,学说criticism 批评;formalism 形式主义;impressionism 印象主义;capitalism 资本主义-let 加在名词后 (n.)small, unimportant 小booklet 小册子; leaflet 小叶,传单; cutlet 肉片; streamlet 小溪 -logy 加在名词后 (n.)discourse .study 论,研究biology 生物学;ideology 思想(体系); technology 技术; archaeology 考古学; etymology 词源学; geology 地质学 -th加在形容词、动词、数词后(n.)第……,性质 birth 出生; depth 深度; growth 生长; breadth 宽度; truth 真理; -try -ery加在名词、形容词、动词之后(n.)表示集体、地点fishery 渔业;carpentry 木匠业; bravery 勇敢; bakery 面包坊 -ure 加在动词后 表示行为及其结果departure 离开; exposure 曝光; expenditure 支出; disclosure 透露;-y②加在称呼、形容词后(n.)小,昵称doggy小狗儿;daddy爸爸;deary宝贝儿;fatty胖子本文由“育明考博”整理编辑。
中国考博辅导首选学校浅析考博英语历年来主要考察的知识点
1、考博英语完形与阅读主要考查的语法知识:
长难句的理解,包括快速准确地理解这个句子的成分,各个成分之间的关系,涉及到什么样的语法知识,并能正确翻译。
平时阅读文章时,做到可以“通顺”地理解所读材料的含义,有必要去分析造成理解障碍的语法要点、重点、难点或盲点。
2、考博英语英译汉主要考查的语法知识:
非谓语动词、从句以及一些插入语。
非谓语动词包括不定式,ING分词和ED分词,它们几乎占到英译汉这部分语法知识的三分之一。
不定式主要考查不定式的完成式、进行式和完成进行时以及它的被动式;
(PS:The way to contact yumingkaobo TEL:si ling ling-liu liu ba-liu jiu qi ba QQ:772678537) ING分词主要考查哪些词后必须接ING分词以及它的独立主格结构,完成时、被动态和否定形式。
ED分词主要考查ED分词与逻辑主语的关系和在复合结构中的运用。
从句包括定语从句和状语从句等,他们的存在使句子的结构更为复杂,让考生更难看明白句子的成分,从句也是英译汉的重要考查点。
最后,建议同学们结合自己的实际情况,有针对性的提高自己的英语水平:
第一,进行专门的词汇复习,提高自己记忆单词的准确性和延展性,从简单词汇到复杂词汇进行循序渐进的训练和提高;
第二,在语法的复习中,结合阅读进行长难句理解练习。
本文由“育明考博”整理编辑。
人大考博英语备考翻译试题答题方法真题举例大多数翻译理论都认为,翻译是一个原文意思的再现过程。
这个过程可以分为两个部分。
一是原文的理解过程。
二是目的语的组织过程。
可见,翻译的准确实现首先取决于原文的理解。
而译文的通顺表达则取决于对目的语的运用技能。
考博英语翻译的特点是句子结构较为复杂,准确理解句子结构,以及把这些结构之间的逻辑语义再重现出来,成为考博英语翻译非常重要的部分。
要把原文的逻辑语义真实再现,我们要注意积累几大英语结构的理解和翻译方法。
下面,育明考博英语考博辅导老师们就为2015年考博的同学们总结出英语中名词性从句、定语从句、状语从句、被动句以及否定结构的翻译方法。
一、 名词性从句的翻译方法名词在句子中的成分有可能是:主语、宾语、表语、以及同位语。
相应地,名词性从句有四类:主语从句,宾语从句,同位语从句和表语从句。
这四类名词性从句翻译过程中一般都遵循一个原则,如果翻译成汉语句子比较简单,不会造成主句的失衡现象,就可以翻译成从句本来应该承担的成分,进行顺译;但是,如果从句结构较为复杂,而主句较为简单,则适宜把从句单独成句翻译,主句中使用代词指代这个从句。
下面我们来具体看一下翻译方法:1、主语从句:构成主语从句的方式有下列两种:(1)关联词或从属连词位于句首的从句+主句谓语+其他成分。
它们一般是译在句首,作为主从复合句的主语。
这样的词有关联词what,which,how,why,where,who,whatever,whoever,whenever,wherever及从属连词that,whether,if.如:例题1:What he told me was only half-truth.分 析:其中关联词可译“…的”,放在后面。
参考译文:他告诉我的只是些半真半假的东西而已。
例题2:Whether an organism is a plant or an animal sometimes taxes the brain of a biologist.分 析:whether可以译成“是否,是…还是”,然后适当安排位置。
考博英语完型考查重点及复习策略1.词汇的准确性在完形填空中,词汇的地位永远都是不可撼动。
一般而言,我们将词汇考察部分分为基本词义与近义辨析两个部分。
前者考察的主要是考生能否识别选项中的单词意思与用法,因此出现的考察选项往往并非较为常见,或者以较为常见单词中不是很较为常见的意思进行考察。
后者考察的难度要更高一些,立足于将意思较为相近的四个选项,或者虽然意思并非相近但容易让人误以为意思相近的选项,给考生进行辨析,一方面,考生需要结合上下文找出所要填充选项的单词大致意思,另一方面,考生更要从意思相近的选项之中筛选出所真正要的正确选项,困难可以说是很大,这一能力的提高往往需要大量的相关题目进行良好的训练。
2.常用短语和语法常用短语作为很直观的考查点,在对于某一固定搭配的考察之中。
对于认识和掌握这一常用短语的人来说,它非常简单易选,但对于不熟悉的考生来讲,往往很难凭借既有英语基础做出正确推断。
所以对于体系庞大的常用短语的重复不断记忆往往变成这一部分备考的突破点所在。
如今,“结构与词汇”部分在考博英语中已经去掉了。
很多考生就认为不用必要花时间去学语法了,其实这是一种误解,语法知识在理解英文的过程中起着至关重要的作用,在帮助考生理解上下文的内容和逻辑关系方面也是非常必要的。
3.全文连贯英语文章强调句与句、段与段之间的逻辑性和流畅性,强调句句相联、段段相接。
用于加强句与句之间连贯性的方法不少,但最常用的方法是使用过渡词和代词。
“英语知识运用”部分考查对上下文逻辑关系理解的考题比重在不断加大,这在最近几年的试卷中已有所体现。
(育明考博辅导课程咨询方式TEL:四零零 六六八 六九七八;扣扣:547063862)完形填空考察的一大重点是语义的衔接,要求考生在选择正确答案时,不但要考虑四个选项意义、用法上的区别,还要分析上下文中的语义关系,使所选答案与上下文紧密相连,符合语境。
与其他英语试卷中的单句词汇题不同,从某个单句来看,似乎所有的选项都是正确的,但是通读全文,理解整篇文章的意思后,就会发现,只有一个选择是最佳的选项。
考博复试最容易被问到的九个英文提问回答示例Question 1:Tell us more about yourself.Do say:I’ve always been interested in discovering how things work, but my time as an undergraduate opened my eyes to the excitement and wider benefit of science. I had the chance to do some original research on my Masters and that’s inspired me to take up the challenge of a PhD. I’m also a keen hiker and amateur naturalist, so I’d love to combine my studies here with the chance to visit the local area.Don't say:I was born in a small countryside city of Jiangsu Province. My first dog was called Wangcai. At school my best friend was Liming. I like reading and listening to music in my spare time. My favourite colour is blue.Question 2:What made you choose to do a PhD?Do say:I’ve enjoyed my academic work so far, but I really feel I’ve got more to offer as an independent researcher. I’m also passionate about this subject and don’t feel enough attention has been paid to the questions I’m looking to address.Don't say:I can’t think of anything to do with my Masters, but my current tutor says I’m clever enough for a PhD.Question 3:What do you plan to do after you complete your PhD?Do say:I feel my PhD project can open up new lines of inquiry for this field and want to use it as the foundation for a fruitful research career. But, I’m also interested in the wider development opportunities included in this doctoral programme. I want to be an academic, bu t I’m happy to keep other options open.Don't say:I expect someone will give me a job doing more research. That’s what PhDs do, right?Question 4:What are your strengths and weaknesses?Do say:I feel that I’m a good written communicator. My existing academic and professional work demonstrates an ability to put forward ideas clearly and concisely. I think this will help me manage the weight of information my PhD research needs to cover and the challenge of producing an effective thesis. But, I’m not always as organised as I’d like to be. I want to address this as part of my postgraduate training and hope to take advantage of classes and development opportunities early in my doctorate.Don't say:My greatest strength is that I have no weaknesses! And my only weakness is that I have no strengths. Hang on...Question 5:Are there any training needs you can identify ahead of your PhD?Do say:I’m really interested in communicating my research to a wider audience, but don’t know how best to go about doing this. I think the training module on public engagement will be a big help to me, both academically and more generally.Don't say:I’m really bad at interviews. Do you have a class for that?Question 6:What makes you the right candidate for this PhD?Do say:I’ve been interested in this topic since the final year of my undergraduate degree. This lead to my choice of Masters and helped me pick my dissertation topic, which I really enjoye d. I’m really excited to now go on and do some sustained research in this area as a PhD student.Don't say:Well, it's quite difficult to find a good job without a doctor's degree...Question 7:What difficulties do you expect to encounter during this project?Do say:I can see that some of the archival material I’ll need to examine for this project may be difficult to access. My first task will be to request permissions, arrange visits and develop a system for recording my findings. I’m hoping to undertake training in archival practices and seek advice from my supervisor as I develop these key skills early in my project.Don't say:Yeah, I know a PhD is hard, but I’m just going to see how I get on.Question 8:Why have you chosen to study a PhD at this university?Do say:I’ve looked at lots of opportunities in this area. I feel that this project is the best of its kind, combining a unique research angle with a training programme that will meet my professional needs. I was already familiar with the work of my prospective supervisor and their research has greatly informed my own development as a scholar. I’m eager to combine my work with theirs and make use of the facilities the university has put together for this project.Don't say:I did my Masters here and already have a flat in the city.Question 9:What can you bring to this research group?Do say:I’m eager to take advantage of the facilities and expertise this university has to offer. But I also want to contribute with my own expertise and enthusiasm. My previous work has given me the skills to make the most of the material involved in this project and I’m motivated to take up new training opportunities as relevant. I’ll be proud to be a part of this department and would actively seek to represent it through my own publications and other research outputs.Don't say:I have a Bachelors and a Masters in this subject so I’m quite clever.2018考博复试常见问题考博复试面试阶段提前准备考博复试常见为题有助于考博生放松心态,新东方在线考博频道整理了2018考博复试常见问题供大家参考。
人大考博英语翻译试题复习答题综述一、翻译的题型特点a.体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。
b.题材具有明显的偏向文科领域的趋势。
c.句子长,结构复杂、从句多的句子划线。
二、考博翻译的考试内容a. 考察专有名词、习惯用法和多义词的翻译人名、地名、国家名称、组织机构名称,术语,习惯用法,多义词,熟词生义。
b. 考察一般性翻译技巧,包括词义选择、词序调整、词性转换和增词法。
c. 考察具体句型的翻译步骤和方法,包括定语和定语从句、状语和状语从句、主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、并列结构、比较结构、倒装结构、插入结构、被动结构和形式主语等。
三、考博翻译的评分标准分段给分、微观评分、综合扣分(PS:育明考博课程咨询方式 扣扣:547 063 862 TEL:四零零 六六八 六九七八 交流群105.619.820)四、考博翻译应对策略应对策略:两个关键。
一是理解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。
二是表达的关键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。
育明考博英语辅导老师们提醒2012年的考生们在复习的时候需要注意的是以下几点:(1) 能直译不意译。
直译不符合汉语习惯的时候,要意译。
另外,还有一些有固定翻译方法的语法结构和搭配也要遵循惯用意译方法。
例如:IT is well-known (that…) 习惯译法是众所周知。
(2) 只加不减的原则。
这是从信息量的覆盖层面来说的。
因为英文中有些词汇有特定含义,还有在并列结构中大量使用省略。
为了忠实于原文,我们要尽量在翻译时覆盖所有原文携带的信息。
以免出现因为信息减损出现的扣分。
例如:2001年真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。
(3) 适当运用翻译技巧。
考博英语翻译试题,如果不能够运用一定的翻译技巧,很难将译文处理到位。
也很难达到“达”的翻译标准。
五、考博翻译的步骤1.步骤:a.快速阅读全文,把握文章主旨和文体文章是一个有机整体,不看文章翻译其中的句子,必然会导致断章取义。
人大考博英语备考翻译试题答题要点人大考博翻译从分值上来看,占总分的20%。
仔细分析翻译在考博英语题型设置中所起的作用,可以说翻译在考博英语中占据着十分重要的地位。
首先,翻译其实是从属于阅读理解的,因为翻译题目中的选择是从阅读理解中摘取的,而这些句子的选择通常是文中从句之类的长难句,通常也是理解文章大意的关键句子。
所以,如果你平常翻译的功夫了得,那么阅读理解中的长难句对于你当然是小菜一碟。
这样对于你理解整篇文章也是大有帮助。
其次,我们再来看翻译对作文的帮助。
翻译功夫做的好就意味着你很容易就掌握句子的结构。
这样的技巧对于写作也是有很大的帮助。
从近些年的真题中,我们发现命题者有一个非常清楚的或者非常明显的趋势和导向,就是对于比较复杂的句子结构和文章的考察的比重加大。
这个体现在各个部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。
所以我们的建议就是,对于参加考试的同学们在备考的时候应该把更多的精力真正的放在扎扎实实提高对于文章长难句和段落逻辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考博英语中取得高分。
在备考过程中同学们应该如何着手准备呢?首先是单词的掌握。
关键词汇的意思若是没有译出来是一定不会得到高分的。
考博的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。
所以建议同学们不是单纯的、简单的、机械的记住词的意思,而要真正的理解词汇在上下文中的具体用法。
所以词汇的复习对于考博翻译,同时对阅读有着决定性的意义,大家准备的时候第一关首先要突破词汇关。
其次,大家平时应该更多的从语法分析的角度入手,分清句子的主干和修饰成分以及它们成分之间的逻辑关系,更好的理解句子。
这样对长难句的翻译是很有帮助的。
(PS:育明考博课程咨询方式 扣扣:547 063 862 TEL:四零零 六六八 六九七八 交流群105.619.820)在翻译的时候有具体的方法可言,首先是大家都知道的翻译要遵从原文的意思,忠于原话。
博士英语面试常见问题一览及解答问题1: 请介绍一下你的研究领域和研究经历。
作为一个博士研究生,我的研究领域是法律学。
在我的研究经历中,我专注于探讨国际商法和知识产权法的相关议题。
我参与了多个研究项目,包括对知识产权保护的国际标准的分析和比较研究,以及对国际商事争议解决机制的探索和评估。
我也曾参与撰写了几篇学术论文,并在国际学术会议上做过口头报告。
问题2: 为什么你对这个研究领域感兴趣?我对法律学的这个研究领域感兴趣的原因是它与现实世界密切相关,并且具有巨大的影响力。
国际商法和知识产权法是全球经济和创新的重要组成部分,而这些领域中的法律规定和机制对于保护商业利益和促进创新至关重要。
我希望通过我的研究工作,能够为国际商业和知识产权的发展做出贡献。
问题3: 你在研究中使用了哪些方法和工具?在我的研究中,我使用了多种方法和工具。
首先,我进行了大量的文献研究,对相关领域的学术文章、法律文件和案例进行了系统的阅读和分析。
其次,我进行了实证研究,采用了问卷调查和访谈等方法,以了解实际情况和各方观点。
此外,我还使用了定量分析工具,如统计软件和数据分析模型,对研究数据进行统计和分析。
问题4: 你认为你的研究工作对社会有何意义?我认为我的研究工作对社会有很大的意义。
首先,国际商法和知识产权法的研究可以为国际贸易和商业活动提供法律保障,促进经济发展和合作。
其次,通过研究国际商事争议解决机制,我可以为国际商业争端的解决提供更有效和公正的方法。
最后,我也希望通过我的研究成果,为相关政策的制定和法律的改革提供参考和建议,以促进知识产权保护和国际商法的发展。
问题5: 你的研究工作中遇到过哪些困难和挑战?你是如何解决的?在我的研究工作中,我遇到了一些困难和挑战。
首先,研究领域的复杂性和迅速变化的法律环境使得研究过程更加复杂和困难。
为了解决这个问题,我通过持续研究和参与学术讨论来保持对最新发展的了解。
其次,数据收集和分析过程中的困难也是一个挑战。
中国考博辅导首选学校关于考博英语作文的几个问答事项1.问:考博写作背模板有用吗?要背多少?答:作用一般。
在考博里,写作的分得多少,不光取决于表达,论点的论证力度也同样重要。
背模板有个致命的弱点就是文不对题,这样背出来的阅卷老师一眼能看出来,大家都知道跑题的扣分是最严重的。
那背模板一点用都没有吗?其实与其说背模板不如说背好词好句,无论什么样的主题,好词好句是最实惠的。
写作多了的人会有一种感觉,我把背过的好词好句往上一摆,整个句子就差不多串起来了,而且看着还不错。
至于背模板要背多少,这个没有一个限制,因为本身有价值的就是好词好句。
2.问:写作基本上我没什么问题,有没有什么不成文的规则?答:有,写作有几个很容易被忽略的致命问题。
第一个就是议论文的中心论点,这个乍一看没什么陷阱。
如果说主题是一个不熟悉的事物,需要考生表明褒贬态度时,一定要只说一边。
不能好坏都说或者说中立观点,这样的文章相当于没有论点,得分上可能一共能得到2分的辛苦分。
第二个就是第一段,一定要有自己的论点。
写作的文章模式不像阅读的议论文,一定要在第一段明确表示自己的中心论点或态度。
推荐迂回式-----首先粗略描述主题事物或当前现状,然后列出正反两种意见,最后表明自己的态度。
第三个,躯干部分要有力度。
很多考生在中间展开部分因为没得写而把相同含义的句子翻来覆去的说,显得中间的论证部分非常空洞。
可以说一篇写作最有价值的就是中间的躯干部分,这样空洞的套话扣分也是很厉害的。
对于这种问题需要以其它的技巧来弥补。
首先可选的是句式的改变来拉长句子长度。
这种方法是汉译英锻炼的结果,句子拉长却不显得罗嗦繁琐。
或者是引入资料数据,万一遇到不熟悉的事物,在数据上可以虚构。
因为阅卷老师也不一定对该事物非常熟悉,只要引用的数据不十分离谱,有说服力就可以了。
可以说后一种方法被大多数考生所青睐,因为没什么技术含量。
本文由“育明考博”整理编辑。
中国地质大学考博英语必备复习资料 II. Situation writing1. Story/ Report TypeParagraph 1 描述文字+得出结论It is quite obvious / apparent to all of us that the above story describes that 讲故事(2-3句慨述. From this story, we can easily arrive at such conclusion that _结论(参考提示语).Paragraph 2 根据主题分类展开或举例说明Undoubtedly, such case frequently occur in our daily life. A case in point is that _______. There is another example to illustrate this point. 例子 (也可根据主题分类, 参考前面的models 1-4) Paragraph 3作者的结论或评论Based on what has been illustrated above, we should have a correct attitude towards 主题 ――(解释主题)(如one’s life consists of lots of goals. )If we … , we will necessarily benefit a lot from it.2. Graph TypeParagraph 1 慨述图标+具体变化As can be seen clearly from the above graph, there has been an obvious tendency with respect to ______ (参考提示语) in the past ___years. According to the figures shown in the graph, the number of (private cars )…rose slightly from___ in ____to_____in _____. However, there was a sudden rapid decline in the number of ( private cars ) from … to…in______.Paragraph 2紧扣主题句,分析原因(PS:The way to contact yumingkaobo TEL:si ling ling-liu liu ba-liu jiu qi ba QQ: 772678537) Obviously, it is not difficult for us to come up with some possible factors that contribute to the above tendency. In the first place, …. In the second place, …. At last, ….Paragraph 3发表议论,提出建议或预测Based on what has been analyzed, we can say that the drawer intends not only to tell us the fact itself, but also set us thinking about _____. By the way, we may reasonably predict that, with the further development of reform and opening-up, the number of ______ will continue to grow steadily in the forthcoming decade.3. Cartoon TypeParagraph 1 描述漫画+得出结论Here is a vivid and lively cartoon which depicts ______(2-3句概述, Obviously, this picture conveys us a strong message that _______ Paragraph 2 根据主题分类展开或举例说明It is not difficult for us to come up with some possible factors that contribute to the above phenomenon if thinking carefully. To begin with, …. What’s more,…. At last,…Paragraph 3作者的结论或评论Based on what has been discussed, I personally believe that it is high time for us to adopt some effective measures to deal with such situation. On the one hand,… ; on the other hand,…. Only in these ways can we _____ ( prevent….from…;guarantee …; protect …from…; solve this matter effectively and successfully)III, 考生造句标准和原则必须符合下列句型原则1. 基本句型 (详见笔记---五大基本句型)2. 扩展句型 (详见笔记---三种扩展方式)3. 特殊句型 (详见笔记---十大特殊句型)英语写作句型训练示范1. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that advantages of bicycle far outweigh its disadvantages and it will still play essential roles in modern society.通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。
考博英语面试常见问题及答案其实考博英语复试最大的一个问,也是最根本的一个问题就是:首先你得先通过考博英语初试,这才有可能面对考博英语复试问题。
下面是为大家带来的考博英语常见问题及答案,欢迎阅读。
1、What can you ___ me about yourself?(关于你自己,你能告诉我些什么?)这一问题如果面试没有安排的时间的话。
这是一个必问的问题。
考官并不希望你大谈你的个人历史,他是在寻找有关你性格、资历、志向和生活动力的线索,来判断你是否适合读研或者 MBA。
下面是一个积极正面回答的好例子:“在高中我参加各种竞争性体育活动,并一直努力提高各项运动的成绩。
大学期间,我曾在一家服装店打工,我发现我能轻而易举地将东西推销出去。
销售固然重要,但对我来说,更重要的是要确信顾客能够满意。
不久便有顾客返回那家服装店点名让我为他们服务。
我很有竞争意识,力求完美对我很重要。
”In high school I was involved in petitive sports and I always tried to improve in each sport I participated in. As a college student, I worked in a clothing store part-timeand found that I could sell things easily. The sale was important, but for me, it was even more important to make sure that the customer was satisfied. It was not longbefore customers came back to the store and specifically asked for me to help them. I’m very petitive and it meansa lot to me to be the best.2、 What would you like to be doing five years after graduation?(在毕业以后5年内你想做些什么?)你要清楚你实际上能胜任什么。
考博英语面试中的常见问题和答案详解1. 介绍一下你自己。
我是一名法律硕士(LLM)毕业生,专攻国际商法。
在过去的几年里,我在一家律师事务所担任法律助理的职位。
我对法律领域有着浓厚的兴趣,并希望继续深入研究和学术探索。
我选择考博是为了进一步提升自己的专业知识和研究能力。
2. 为什么你想要攻读博士学位?我希望通过攻读博士学位,能够在法律领域做出更深入的研究和贡献。
博士学位将使我能够深入研究我感兴趣的领域,并与其他专家进行学术交流,拓宽我的视野。
我相信博士学位将为我提供更多的机会,让我在学术界和法律实践中取得更大的成就。
3. 你为什么选择我们的学校?我选择贵校是因为贵校在法律领域有着卓越的声誉和学术资源。
贵校的教师拥有丰富的研究经验和广泛的学术网络,他们的研究成果和学术贡献在国际上也有很高的认可度。
我相信在贵校的研究环境中,我将能够接触到最前沿的法律研究和理论,并与其他优秀的学者共同研究和成长。
4. 你的研究兴趣是什么?我的研究兴趣主要集中在国际商法领域。
具体来说,我对跨境交易、国际仲裁和国际贸易法有着浓厚的兴趣。
我希望通过深入研究这些领域,能够为国际商务领域的法律实践提供有价值的解决方案和建议。
5. 你的研究计划是什么?我的研究计划是通过对国际商法的深入研究,探讨跨境交易中法律风险管理的有效策略。
我计划分析国际商法中的法律问题和挑战,并提出相应的解决方案。
我希望通过我的研究,能够为国际商务领域提供实用性和可行性的法律建议,以帮助企业在跨境交易中降低法律风险并提高效率。
6. 你在研究方面有何经验?在过去的几年里,我在法律事务所工作期间参与了多个国际商务案件的研究和处理工作。
我负责分析和解决涉及国际合同、国际贸易纠纷和仲裁程序的法律问题。
这些经历使我熟悉了国际商法的实践操作和研究方法,并培养了我解决复杂法律问题的能力。
7. 你认为自己的研究能够对学术界和实践产生什么影响?我相信我的研究将能够对学术界和实践产生积极的影响。
育明考博英语知识问答
一、 问 :老师,请帮我评一下这篇翻译!谢谢!
The field of torts embraces a group of civil wrongs ,other than breach of contact , that interfere with person ,property ,reputation ,or commercial or social advantage . 侵权行为指的是侵害人身、财产、名誉、商业或社会利益等领域权利的一系列民事侵权行为,它并不是合同法的一个分枝。
While such an act ,such as an assult ,may sometimes be both a crime punishable by the state in a criminal prosecution and also a tort actionable by the victim in a suit for damages ,the criminal prosecution and the damage action are quite separate and unrelated proceedings . 但像突袭这样的行为就有可能既涉及到刑事惩罚,又涉及侵权诉讼,前者主要是由国家通过刑事诉讼来完诚,后者主要是由受害人通过损害赔偿诉讼来完成,这是两 个完全分开且相互之间没有关联的诉讼过程。
The essential purpose of the law of torts is compensatory and ,though punitive damages may occasionally be awarded , its function is distinct from that of criminal law.and injured party is not awarded compensation in the criminal proceeding .侵权法的功能和刑法的功能是不相同,侵权法的主要目是补偿,偶尔也支持罚金,而刑法的主要目的是惩罚,受害方是不能通过刑事诉讼得到赔偿的。
答:同学你好,翻译的三个标准是:信达雅。
所谓的信使忠实于原文,而所谓的忠实于原文说白了就是能不增减就不增减,能不动语序就不动语序,。
你给的这 个文章整体而言翻译的还可以,但是你的翻译偶尔会触动:信字。
尤其是在语序方面。
我们看一下你翻译的最后一部分:The essential purpose of the law of torts is compensatory and ,though punitive damages may occasionally be awarded , its function is distinct from that of criminal law.and injured party is not awarded compensation in the criminal proceeding .侵权法的功能和刑法的功能是不相同,侵权法的主要目是补偿,偶尔也支持罚金,而刑法的主要目的是惩罚,受害方是不能通过刑事诉讼得到赔偿的。
你的这句话 的翻译问题最明显。
你按照我前面说的要求在这个问题的基础上再翻译一遍,我再看看
(PS:The way to contact yumingkaobo TEL:si ling ling-liu liu ba-liu jiu qi ba ;QQ:wu si qi ling liu san ba liu er)
二、 问:老师,帮我点评一下法律英语翻译
答:There is a bewildering variety of legal systems in the world . 世界上有各种各样的让人困惑的法律体系。
Every country has its own . 每个国家都有自己的法律体系。
But law is strictly defined by nationality : it stops at the border .Outside its home base ,it has no validity at all . 但是法律完全是由国家自主制定的,在国家边界之内它发挥作用,在边界之外它则一点效力都没有。
Now two legal systems are exactly alike . Each is specific to its country or its jurisdiction . 现在有两个法律体系极度的相似,他们各自运用于各自的国度或司法部门。
This does not mean that every legal system is entirely different from every other legal system . 这并不是说每一个法律体系都完全不同于其他的法律体系。
When two countries are similar in culture ang tration , their legal systems are likely to be similar as well .当两个国家在文化和传统方面非常相似,他们的法律体系也就会非常相似。
三、问:请翻译老师点评法律英语翻译(三)
Langdell held that law consists of certain principles or doctines and that those
scientific principles are contained in printed books . 兰德尔认为法律中包含着一定的原理或者原则,并且他认为那些科学的原理已包含在出版的书本中了。
Langdell believed that legal education should occur in the classroom not in the law office. 兰德尔坚持法律教育应当在课堂上进行而不是在办公室进行。
In Langdell’s view , by studying the cases on a subject , the student would learn the legal doctrines which they embody . 通过研究这个课题的相关案例,我们发现兰德尔主张学生应该学习一些具体化的法律原则。
Since , in this view ,law was a science to be studied by scholars , law teachers did not need any practical experience in the profession .Rather ,they required only academic training . 因此按兰德尔的这个观点,法律应是一门由学者研究的科学,法律教师并不需要具有任何与专业相关有实践应验,他们的仅仅需要学科培训就可以了。
What qualifies a person ,therefore , to teach law is not experience in dealing with men , not experience in the trial or argument of causes , not experience ,in short ,in using law ,but experience in learning law . 因此,判定一个人是否具备教授法律的资格,不是看他是否在律师事务所工作过,不是看他是否接待过当事人,不是看他是否参加过审判或者参与过案由辩论,总之,不是看他是否运用过法律,而是看他是否学过法律。
答:同学你好,这个的翻译比你的第一篇好,原因很简单,你基本遵循了“信”。
但是在这段的最后一句话你有出现了大量的“增译”。
因此,判定一个人是否具备教授法律的资格,不是看他是否在律师事务所工作过,不是看他是否接待过当事人,不是看他是否参加过审判或者参与过案由辩论,总之,不是看他是否运用过法律,而是看他是否学过法律。
黑体部分,问题最明显
本文由“育明考博”整理编辑。