三 袋 麦 子
执教:牟欣玉
mài zi
fèn
pò
麦子
shí pǐn
一份
bǎo cún
迫不及待
fáng zhǐ bài fǎng
食品
réng
保存 干
mó mò
防止
gān
拜访
仍然
磨
{
{gàn
种
{
zhǒng zhòng
bàng
mán
lào
hān hòu
太棒啦 馒头
bān méi
烙饼
பைடு நூலகம்
憨厚
zhù
搬到
sù
发霉
mì
虫蛀
huò
告诉
神秘
收获
小猪、小牛和小猴是怎 样处理这三袋麦子的? 结果怎样?
太棒啦!我最爱吃白面馒头和烙饼了!
小猪看着黄灿灿的麦子,开心地喊道: 黄灿灿 开心 最爱 “太棒啦!我最爱吃白面馒头和烙饼 迫不及待 了!”他迫不及待地把麦子磨成面粉, 做成了各种各样的食品。
多好的麦子呀,我要先把它保存起来,等家 里的草料和杂粮都吃完了,再慢慢吃这好东 西。
饱满 又 小牛捧起饱满的麦粒,看了又看,心 多好 保存 想:多好的麦子呀,我要先把它保存起 都 来,等家里的草料和杂草都吃完了,再 慢慢 慢慢吃这些好东西。为了防止发霉和虫 经常 蛀,小牛经常把那袋麦子搬到屋外透透 风,晒晒太阳。
小猴呢,他觉得/面前的这袋麦子/是上等的麦种, 便把一口袋麦子/全种下了地。
土地爷爷跟着小猴到里屋一看, 满满 啊,麦囤里堆得满满的。小猴说: “我把麦子种下了地,这都是我的收 收获 获。您带一些回家吧。”老人抚摸 兴奋 真 着小猴的头,兴奋地说:“你真聪 明!真能干!”