出国旅行英语手册

  • 格式:doc
  • 大小:35.00 KB
  • 文档页数:9

1出国旅行最全英语手册,人手一份姓:Family name,Surname名:First Name,Given name性别:sex,gender男:male;女:female国籍:nationality,country of citizenship 护照号:passport number原住地:country of origin前往国:destination country登机城市:city where you boarded签证签发地:city where visa was issued 签发日期:date of issue出生日期:date of birth,birth date年:year;月:month;日:day偕行人数:accompanying number签名:signature官方填写:official use only职业:occupation护照:Passport;签证:Visa登机、启程:Embarkation登岸:Disembarkation商务签证:Business Visa观光签证:Tourist Visa乘机常用词汇航站、终点站:Terminal入境大厅:Arrival Lobby出境大厅:Departure Lobby登机门号码:Gate Number登机证:Boarding Card,Boarding Pass机场税:Airport Tax登机手续办理处:Check in Counter海关申报处:Customs Service Area货币申报:Currency Declaration免税商品:Duty-Free Items大号:large;中号:medium;小号:small纪念品:Souvenir行李:Baggage,Luggage托运的行李:Checked baggage行李领取处:Baggage claim area随身行李:Carry-on baggage行李牌:Baggage Tag行李推车:Luggage Cart退税处:Tax-free refund盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet W、C、=water closet,rest room男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's女厕:Women's,Lady's使用中:Occupied空闲:Vacant男(女)空服员:Steward(Stewardess)机内免税贩卖:In-Flight Sales钱币兑换常用词汇外币兑换店:Currency Exchange Shop 汇率:Exchange rate旅行支票:Traveler's check手续费:Commission银行买入价:We buy(Bid)银行卖出价:We sell(Ask)酒店常用词汇入住登记手续:Check-in客房服务:Room Service退房(时间):Check Out(Time)前台:Front Desk,Reception酒店大堂:Lobby咖啡馆:Coffee shop服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call日常用语您好,很高兴认识您:How do you do,I’m glad to meet you、(It's nice meeting you、)请问您叫什么名字:May I have your name, please?我可以试穿一下不:May I try it on?多少钱:How much?请把菜单给我:Please show me the menu、干杯:Cheers! Bottoms up!我迷路了,您能告诉我怎么回饭店不:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? 您能帮我拍照不:Could you take a picture for me?非常感谢:Thank you very much、不客气:You're welcome.我就就是忍不住:I just couldn't help it、让我们保持联系:Let's keep in touch、我怎样能跟您联络上:How can I get in touch with you?我将会尽我最大努力:I'll do my best、请稍等一下:Wait a moment please、您先请:After you我们该走了:We'd better be off、我真要累死了:I'm really dead、真就是那样不:Is that so?我不确切知道:I don't know for sure、太好了,太棒了:That's something、这主意真棒:Brilliant idea!此话当真:Do you really mean it?您帮了大忙:You are a great help、我身无分文:I'm broke、我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway、别跟我耍花招:Don't play games with me!瞧情况再说:That depends、最全食物的英文翻译水果类(fruits):火龙果pitaya 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon香蕉banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date ) 椰子coconut 草莓strawberry树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut(西班牙产苦橙)bitter orange猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple番石榴guava肉、蔬菜类:南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝) 卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆) potato黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean银耳silvery fungi腱子肉tendon 肘子pork joint茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck黄花菜day lily (day lily bud) 豆芽菜bean sprout丝瓜towel gourd(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不就是食用的)海鲜类(sea food):虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者) 蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤clam \鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker调料类(seasonings):醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper花椒wild pepper Chinese prickly ash powder色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning砂糖granulated sugar 红糖brown sugar冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁) ketchup redeye辣根horseradish 葱shallot (Spring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果) medlar八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper黄椒肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备)面粉flour主食类(staple food):三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noodle 比萨饼pizza方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread黄油(白塔油)butter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang ) 春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin黄花daylily 松花蛋皮蛋preserved eggs 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls枳橙citrange点心(中式)dim sum淀粉starch蛋挞egg tart(dry fruits)干果类:腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion巴西果brazil nut菱角,荸荠water chestnut (与国内食用法不同,做坚果食用)酒水类(beverage):红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒iced(chilled ) beer札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)aleA级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer白啤酒white beer<苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate 零食类(snack):mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干,棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅prune candied plum 锅巴rice crust瓜子melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker冰淇凌ice cream 防腐剂preservative圣代冰淇淋sundae 巧克力豆marble chocolate barley布丁pudding与食品有关的词语(some words about food):炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue) 烤roast 饱嗝burp 饱了饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)补充的中式西式食物中式早點:烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk饭类:稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee面类:馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles汤类:鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup中餐:bear's paw 熊掌of deer 鹿脯beche-de-mer sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice,porridge粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish,fire pot火锅meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires炸薯条baked potato烘马铃薯mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋。