华尔街英语课程顾问 doc
- 格式:pdf
- 大小:929.75 KB
- 文档页数:6
课程顾问确认的两份申请报告自己整理的课程顾问确认的两份申请报告相关文档,希望能对大家有所帮助,谢谢阅读!确认课程顾问的两份申请报告工作场所模型网络的以下小系列将与您分享课程顾问确认的申请报告。
欢迎阅读!课程顾问确认申请报告经过三个月的见习学习和实践,我顺利通过了考试,成为了一名合格的课程顾问。
在这三个月里,我通过公司的专业培训,了解了英语培训行业的专业知识和特点。
更重要的是通过与不同年龄、不同行业背景的客户交流,开阔自己的视野和知识面。
我觉得作为一个好的课程顾问,最重要的是了解客户的需求,提供符合客户需求的课程。
当然最重要的一点是需要良好的沟通能力。
可以让客户对我们有充分的信任。
表面上我们卖的是英语课程,但更深层次上,我们卖的是对更美好未来的憧憬,也就是给客户一个信息,通过我们的英语学习,他们可以实现自己更高更远的目标和志向。
我们的英语课程就像给他们装了一对翅膀,让他们的飞地更高更远。
然而,这需要高水平的沟通技巧。
我们必须在最短的时间内对客户进行全面的分析,找到合适有效的沟通方式,才能更接近客户。
也许一个客户的眼光和一个细微的习惯性动作,会给我们提供一些客户信息。
而我们的每一句话,每一个细微的动作,都会对客户产生影响。
人的心理是很微妙的,所以需要我们在与不同客户沟通的过程中积累。
在最初的工作过程中,我也遇到了很多客户的拒绝。
但是这些拒绝并没有让我失望,没有让我气馁,反而让我受益匪浅。
我在不断的拒绝中不断的分析原因和客户的心理,所有的压力都成功的转化为我前进的动力。
这样,我的工作对我更有吸引力。
我不怕被拒绝,但会更加努力克服困难。
也许是我对困难和失败的态度,让我更快地从失败中学习,一步一步走向成功。
有时候我很感谢那些拒绝我的客户,因为他们让我更加努力,有勇气面对挫折。
除了勇气,我也意识到专业知识有多重要。
这包括我对学校、课程的理解,以及我在英语学习方面的专业知识。
客户实际上是测试我们工作能力的非常好的标准之一。
需求点对应的卖点话术当我们挖掘出家长痛点之后,需要用什么样最有效的话术回答家长,让家长能够引起兴趣。
思路:帮家长分析原因,再告诉家长**是怎么帮助孩子的,可以举例子1,提高口语---浸入式,ltp,英语思维那您有没有考虑过为什么孩子的口语不够好呢?妈妈您说的有一定道理,其实主要是三方面的原因:一个是学习的内容不实用,一个是没有英文环境,一个是自信心不足,我们**就是针对中国孩子的这种情况,采用了全英文的浸入式环境,一进入**全部就要说英文,我们这有很多和您孩子差不多大的孩子,在**学了一个月,现在都能自信的在课堂上面对所有小朋友做英文的演讲了,我看您赶紧抽个时间也带您的孩子过来看看。
2,没兴趣那您有没有分析过孩子为什么没兴趣?其实4-12岁孩子英语学习没兴趣主要是学习方法和方式的问题,我想问妈妈,孩子喜欢看动画片吧?如果英语学习能够像看动画片一样有趣,您孩子还会不感兴趣吗?其实现在孩子英语学习中最大的问题就是让孩子感兴趣,我们的课程内容都是根据孩子的兴趣点设计的,而且像动画片的形式展示出来,我们这很多孩子下课都不愿意走呢,非常感兴趣,我看您赶紧抽个时间也带您的孩子过来看看,看看您孩子对我们的授课方式和课程感不感兴趣,以便及时调整您孩子的英语学习方法。
3,单词量不够那妈妈希望您孩子能掌握多少单词量呢?其实英语学习不光是单词量多就是好的,还必须会运用,比如说很多孩子用英文说喜欢什么动物,只会说cat,dog,其实他们真的就只喜欢这个吗?只是他们单词量不够,而**的孩子,能够说出自己真正喜欢的动物,比如海豚,蜥蜴等等,因为我们教孩子的是英语英语,孩子的知识面是非常广的,我看您赶紧抽个时间也带您的孩子过来看看。
4,背单词记不住妈妈您有没有想过孩子为什么记不住单词?其实单词记不住有两方面原因,一方面是教学方式不生动,孩子印象不深刻不感兴趣,另一方面,孩子学完单词后没有环境去练习所学的单词,所以单词记不牢容易忘,这样下去孩子会越来越没有自信,对英语也会越来越厌学,而我们教孩子自然拼读法,让孩子能够见字能读,听音能写,不需要死记硬背,孩子还不痛苦,我看您赶紧抽个时间也带您的孩子过来看看。
Section 37.1A Dialogue.JOHN: Here I am then, ready for all those gorgeous housewives, sitting around at home with nothing to do! Geez, these things are heavy! I sure hope I manage to sell a few of them soon.JOHN: Here we are, Chernobyl Avenue. Let's start with No 1. Oh, it's an apartment building. Never mind, I'll start on the top floor and work my way down to the bottom. Excuse me sir, where's the elevator?TENANT: You’ve got to be joking, man! There's no elevator here, you're going to have to go up the stairs. JOHN: Oh, I see, thanks.JOHN: Top floor, at last! Gee, that nearly killed me! I guess I should have left the boxes at the bottom. Oh well - here we go!SLUM MUM: Well?JOHN: Oh!SLUM MUM: Well, what is it? If it's the rent, I'll be paying it tomorrow.JOHN: Hey no, it’s nothing to do with the rent. I'd just like to ask you a few questions. Where the heck...? Sorry, I seem to have lost my bit of paper.SLUM MUM: What bit of paper? What questions? Bill! HER BOYFRIEND: What's going on here? Who is this guy?SLUM MUM: He says he wants to ask us a lot of questions.BOYFRIEND: Who are you? Who sent you here? JOHN: I was just wondering if you had a washing machine, that's all! It doesn't matter; I think I'll be going now. BOYFRIEND: Hey, not so fast! Come here!JOHN: Must go. Real nice to have met you! So long! BOYFRIEND: You’d better not come back!JOHN: Gosh! I'd better get out of this building as fast as I can!JOHN: Here we are! I've got my list of questions, I’ve got my machines. I'm ready to go!MADAM OLGA: Yes? What can I do for you?JOHN: Gee, hello! Um, er... do you like coffee?MADAM OLGA: What a strange question! I think you'd better come in.JOHN: Oh, thank you!MADAM OLGA: Well, take your coat off.JOHN: Oh, thank you.MADAM OLGA: You can hang it up here in the hall. Go into my consulting-room there, and make yourself comfortable. I'll be with you in a couple of minutes. JOHN: Gosh, what a weird place!MADAM OLGA: Good morning.JOHN: Good morning, madam. Now -MADAM OLGA: No, don’t say anything. Let me see…. You have had a lot of bad luck in your time.JOHN: That’s true enough.MADAM OLGA: But your luck is about to change. JOHN: Gee, is it really?MADAM OLGA: Please stop interrupting me.JOHN: Sorry.MADAM OLGA: You will meet some interesting new people today. I see … a young woman, blonde, very beautiful. But I don’t see you talking to her about love. I see you talking about … washing machines?JOHN: That’s right. You see - Oh darn it, I've left them outside!JOHN: How does this lock work? I can't unlock the door! MADAM OLGA: But where are you going? We haven’t finished the consultation.JOHN: My machines will get stolen! I must bring them in! MADAM OLGA: You don’t need your machines any more, young man. Let them go!JOHN: No I can’t, I’m supposed to be selling them! MADAM OLGA: Very well, but you'll have to pay for the consultation first. That is my rule.JOHN: How much?MADAM OLGA: $150.JOHN: Oh, alright! Here you are. Please will you unlock the door now?MADAM OLGA: Have a nice day! You won’t.JOHN: Great! I shouldn’t have given her all that money. What a load of garbage! “You will meet some interesting new people! A beautiful young blonde woman.” In my dreams! Oh well, I’d better get on with it. Let's try next door.ANNIE: Coming!JOHN: Gosh! It’s true!ANNIE: What?JOHN: Sorry. Good morning, madam. Are you the only person in this house?ANNIE: No, I share it with three other people. Why? What’s it do with you?JOHN: Next question. Is the house owned or rented, and if rented, is it furnished or unfurnished?ANNIE: We rent it, unfurnished. Look, would you mind telling me who you are? I'm sure I've seen you somewhere before.JOHN: Yes; my name’s John Berry.ANNIE: John Berry?JOHN: Yes.ANNIE: Who used to live next door to my father? What thehell are you doing here?JOHN: Gee, of course! You're Annie Peters! Gosh, I'm sorry, I didn't recognize you! You've changed a lot! Your hair's different; you're just as pretty as ever, though. Gosh, fancy that! Fancy us meeting each other again like this! Do you remember the good old days, when Hugo and I were neighbors, and... hey, I’m sorry Annie, I shouldn't have mentioned Hugo. I'm real sorry about what happened. ANNIE: So am I. Now, would you hurry up and explain what you came here for?JOHN: Er, yeah, sure, like, I'm here to demonstrate this amazing new machine, which makes clothes and washes coffee... No, I mean, it washes clothes and...ANNIE: So you didn't know I lived here? You just came here by accident, not on purpose?JOHN: Oh no. As I was saying, this machine...ANNIE: OK, that's all. Please go now.JOHN: Hey, Annie! Look, never mind about the machine! Are you doing anything tonight? What about tomorrow night?ANNIE: Go away!JOHN: Oh darn it! I shouldn’t have tried to sell her a machine; I should just have asked her out to dinner. What else did Madam Olga say? Some stuff about meeting interesting new people, wasn’t it?BEDGES: Excuse me, sir. Could we have a little word with you?JOHN: Eh?BEDGES: Just get into the car please sir.JOHN: What for? What about my boxes?BEDGES: You won't be needing them. In you go, please. JOHN: Hey, I can't just leave my boxes there! Where are you taking me?HENSON: Tell him we're asking the questions. BEDGES: We're asking the questions. What was the purpose of your visit to No. 26 Chernobyl Avenue, sir? JOHN: To sell them something. That's why I need those boxes. Please, can we -BEDGES: Do you know any of the inhabitants of the house?JOHN: No! I mean... well, yes. I know Annie... well, like, sort of. I mean, I used to know her father, before he... he, you know...BEDGES: So you've been a close friend of Miss Peters for quite a long time?HENSON: Ask him if he belongs to any subversive political organizations.BEDGES: Are you a member of any subversive political organizations, sir?JOHN: Oh no, no, no! I'm not political at all, I vote Republican. Oh, say can you see, By the dawn’s early light - HENSON: That's be all for now, Bedges.BEDGES: You can get out now, sir.JOHN: Thank you.BEDGES: Take care, won’t you?BEDGES: Haven’t we forgotten something?HENSON: What?BEDGES: I was very suspicious of those boxes, sir. We should have looked inside them.HENSON: No, we shouldn't. Too dangerous. You never know with these terrorists. Anyway, we don't want him to get suspicious of us, do we?BEDGES: No, sir.HENSON: Right. What we'll do is this: we'll follow him, and see what he does next. And let's tell the Chief whatwe've found.HENSON: Mr Carter? I have some very interesting news for you. We're following this guy who calls himself a doorto- door salesman, and, believe it or not...Section 37.1E Dialogue.MR CONN:Take a letter, please, Judith:SALESMANPERFORMANCE REPORTNAME OF SALESMAN: John Aloysius BerryNUMBER OF SALES TO DATE: 0Dear Colleagues,Although this salesman has only been working with the organization for two weeks, it is already quite possible to give a general picture of his success in selling, and his value to the organization.As far as his success in selling is concerned, the fact that in two weeks he has not sold anything at all I think says quite enough. As for his value to the organization, I would describe it as less than nothing; indeed, even less than that.I have asked Mr Berry to leave his position and to return to us the five Laundroperk machines which he has been unsuccessfully carrying around the streets of Washdon, as from next Monday. I need hardly say that I will be keeping the deposit of $500 which Mr Berry paid for these machines, though I will wait for him to return them before informing him of the fact.Signed October 26th,Eamonn T Conn.Section 37.2A Dialogue.KATE: I'll get it!KATE: Hello! 218-5434.KRISTI: Hello. Is that Annie Peters?KATE: Er, no. I'm, like, one of her room-mates. She's out, you know, shopping.KRISTI: When will she be back, do you think?KATE: Oh, I don't know. Hey, hang on a moment. I mean, who wants her?KRISTI: I'm a... a friend of hers. Look, would you be so kind as to give her a message?KATE: Hang on while I get a pen.KATE: Oh, heck! There must be one somewhere! Bloody thing doesn't write! OK, what's the message?KRISTI: My name is Kristi Schmidt. I have an urgent message for Annie from a German friend. Could you please tell her to contact me - that's Kristi Schmidt, Room 688, the Terminal Hotel, Washdon. I'll be here for the next week. KATE: Does she know your phone number?KRISTI: It's 222 493-4900. You won't forget to tell her it's urgent, will you?KATE: Don't worry, I'll tell her.KRISTI: Thanks. Bye-bye.JEAN: Hey, Kate, who's that?KATE: I don't know. Strange. Oh, I know, it must have been something to do with that German airport demonstration.JEAN: I thought that had finished a month ago.KATE: So did I. God, it's cold in here, Jean! Is the central heating still not working?JEAN: You mean, haven't I repaired it yet? No, I haven't, as a matter of fact.ANNIE: Hi.ANNIE: Hell, it's freezing in here!JEAN: Well don't look at me.ANNIE: Repairing things is your responsibility, Jean. It's part of our agreement, right?JEAN: Look, I've done my best; I just can't work out what's wrong with it. We'll have to get someone in to fix it, that's all.ANNIE: We're not paying some rip-off company. JEAN: Great! So we're going to freeze to death, are we? Until we can find someone who’ll do it for free? ANNIE: Look Jean, we’re supposed to be autonomous and self-sufficient. So we should be able to deal with a little mechanical problem like this.JEAN: Oh bravo! Hear, hear! That's all very well in theory, Annie, but I don’t know how to mend the central heating. If I'd known how to fix it I would have fixed it. Got that? KATE: Hey, take it easy, you two!KATE: Anyway, before you get any more involved in this, there's just been this really weird phone call for you, Annie.A lady called… oh hell, uh… Kristi, something or other.ANNIE: Never heard of her. What was it about?KATE: She said - what was it now? Let me see if I can remember…. er… yeah! There are these Germans, right, and they’re in... oh, I don't know, maybe some kind of trouble with the police, and... yeah, well, anyway, she's got a message for you.ANNIE: What Germans? What kind of trouble?KATE: Don't you know?ANNIE: No, I’ve got no idea. Are you sure she wasn't a cop?KATE: Well she didn't sound like a cop. But I must say, she was German, and I don't know what German cops sound like. No, hang on, if she'd been a cop, she'd just have rung off. She’d have called back later; she wouldn't have left her address and phone number. Don’t you think?ANNIE: Oh, she left her address and phone number? KATE: Yeah. Umm...it must be here somewhere. Oh, here! Here you are.ANNIE: Thanks.JEAN: While we're on the subject of cops, what about that guy that came to the door this morning?ANNIE: Oh, don't worry about him. He's just some hopeless idiot my father used to know.JEAN: Well I do worry, Annie. We've got mysterious Germans ringing us up. We've got the police watching us. How did this guy get hold of your address anyway? What's going on, eh?ANNIE: Calm down, Jean! It was completely by chance that he came here. He was selling electrical goods or something. As for this Kristi lady, look, if it had been anything really serious the Germans would have contacted me directly. Right?JEAN: Not the ones who are in prison.ANNIE: Anyway, I'll ring her later, OK? Look, I haven't even unpacked the shopping yet.ANNIE: I hope the fridge is working, at least.ANNIE: Well done, Jean.JEAN: My pleasure. And I mended the freezer, too. ANNIE: Listen, I’m exhausted. I'm going to my room to lie down for a bit. Will you both still be in later?JEAN/KATE: Yeah.ANNIE: OK. Oh, by the way, was there any mail for me? JEAN: Yeah, a couple of letters. I put them on your desk in your room.ANNIE: Thanks, Jean.NEWSREADER: German police still have no idea of the whereabouts of industrialist Werner Lembach, head of the giant chemical multinational Krapp. Mr Lembach was kidnapped two days ago, apparently by a group ofenvironmentalist terrorists. Meanwhile, here in Washdon, the Police Department are looking into the theory that a local organization may have helped to carry out the kidnapping.DAVID: Oh, Geez!NEWSREADER: We spoke to the Head of the Washdon Police Department’s Foreign and Political Section. Detective-Superintendent Harold Carter explained that, in his view …JUANITA: What is it, darling? Look, you haven't tidied up in here and you've still got the television on. Oh, really, David!JUANITA: Come on now, Liliane will be here any moment. What's the matter with you, David? Are you alright?JUANITA: That'll be her now. Oh, put that beer away, at least!JUANITA/LILIANE: Darling!JUANITA: Liliane, this is David.LILIANE: So, this is your charming husband. You’re right, darling, he’s terribly good-looking! Lovely to meet you, David - I've heard such a lot about you and your family! DAVID: What! What have you heard?JUANITA: David, why not go and make us some tea? OK, darling?DAVID: Oh, yeah. Sure.JUANITA: So this is our apartment, then. What do you think?LILIANE: But it's so small, darling!JUANITA: Yes, it's tiny: only 50 square meters, in fact. Still, there's enough room here for me, and David, and our little baby.LILIANE: I'm just dying to meet her, of course. Listen, darling, between you and me...DAVID: Here's the tea, and some cookies. Milk and sugar, Liliane?LILIANE: Lots of sugar, but no milk, please, David. JUANITA: We were just talking about the apartment, darling, while you were in the kitchen. My daddy bought it for us. He'd do anything for us. And it only cost $150,000.A nice neighborhood too; McCarthy Park's only a short walk away.LILIANE: Oh, parks are so boring!JUANITA: Well, we're very near all the big stores, too. Of course, we chose all the furniture ourselves, didn't we, David?DAVID: Yes, you - er, we did.JUANITA: You see that armchair you're sitting on, Liliane; well, you'll never guess what it's made from!LILIANE: Darling, I can't imagine!JUANITA: From the skins of buffaloes. Isn't that incredible?LILIANE: But darling, leather furniture’s so terribly, terribly last year. Anyway, I don't think David's very interested in this conversation. Are you, David?DAVID: Eh? Oh, er, you know, it's all the same to me. LILIANE: You have a far-away look in your eyes. Something must be on your mind, I guess.DAVID: Perhaps. You know -JUANITA: Look darling, Liliane's cup is empty. Why don't you go and get some more tea?DAVID: Sure. I’ll just be a moment.LILIANE: Tell me, Juanita darling, is it true what they say about David?JUANITA: Is what true? What who says? What are you talking about?DAVID: Here's the tea.LILIANE: That was quick.JUANITA: Ah, that’s because we cook by gas here, not by electricity, you see. Gas is so much quicker. What about you?LILIANE: Oh, I have an electric stove. But who cares? JUANITA: Now, Liliane, let me show you around the apartment. Come on, David!DAVID: Oh er, yes.JUANITA: So, this is the bedroom.LILIANE: The bed's enormous! It must be two meters wide!LILIANE: But it's much too soft! Soft beds are terrible for sleeping in!JUANITA: Are they? Now, do you see the curtains and the wallpaper?LILIANE: Yes. What about them?JUANITA: Well, they're the same pattern. Didn't you notice?LILIANE: Oh yes darling, how terribly clever of you! LILIANE: Ah-ha! Who is this handsome, mysterious man? DAVID: That's - that was, my father.LILIANE: Aha! Your father! I'm dying to hear all about him!JUANITA: Why don't you go and see if Sigismonda needs changing, darling?DAVID: OK. Fine.LILIANE: Now my dear, you've just got to tell me! Is it true that David's father was a member of an international criminal gang, and that he was murdered by his boss? Section 38.1A Dialogue.LILIANE: Now my dear, you've just got to tell me! Is ittrue that David's father was a member of an international criminal gang, and that he was murdered by his boss? JUANITA: Certainly not! I wouldn't have married David if he'd been the son of a criminal. How can you say such a thing?LILIANE: Sorry my dear, I'm only repeating what I've heard.DAVID: It’s alright, I'll get it!JUANITA: No you won't; I will!JUANITA: Hello!ANNIE: Hello, Juanita. Annie here.JUANITA: Annie? What is it? Is something wrong? ANNIE: No Juanita, everything's fine. How about you? JUANITA: I'm OK.ANNIE: Good. Well, can I have a word with David? JUANITA: What about?ANNIE: It's nothing important. Could I just speak to him, please?JUANITA: Very well. David! It's Annie, for you. DAVID: What? Just coming!DAVID: Hello, Annie. Where are you calling from? ANNIE: I'm at home. Look, David, I've got to talk to you urgently.DAVID: Yeah, sure, of course. But, you know, I don't want any trouble with the police, or anything. What if we met in the park?ANNIE: Haven't you noticed, David, it's snowing! I'd rather we met at your place. Can I come over in about an hour? DAVID: OK. It's 188b Mount Street, and it's in the basement. When you get to No. 188b, go down the steps outside...ANNIE: It's alright, David. I do remember how to get to your apartment…DAVID: Hello, Annie. Come in.ANNIE: Thanks.ANNIE: Hello, Juanita.JUANITA: Hello. Liliane, this is my sister-in-law, Annie. LILIANE: How lovely to meet you! So, I hear you're a wildly radical Green.ANNIE: I guess you could say that, yeah.LILIANE: How exciting! Do you go around blowing up nuclear power stations?ANNIE: No. I don't. I edit a magazine and I go around organizing meetings, as a matter of fact.LILIANE: How boring! It sounds just like my father's business.ANNIE: Listen David, can we have a word - in private? LILIANE: How mysterious! How embarrassing! DAVID: Alright. Why don't you come and say hello to thebaby, Annie?DAVID: Look Annie, if it isn't all that important perhaps we'd better, like, leave it for now, OK? This isn’t a great moment - you know how it is.ANNIE: I wouldn't have come here if it hadn't been important, would I?DAVID: Hello, Sigismonda darling. Say hello to your aunt Annie.ANNIE: I'd rather you didn't call me aunt.DAVID: What would you rather be called, then - uncle? ANNIE: Just call me Annie, that's all.ANNIE: Hello, Sigismonda, nice to see you! Look David, this is hopeless. We'll have to go to a coffee shop or something.DAVID: But the thing is, you know...ANNIE: Please!LILIANE: So you see, darling, I've rented my apartment to this enormous family of immigrants for 40,000 francs a month, and no-one can stop me. But tell me, my dear - DAVID: Uh… Annie and I are just going out for a quick cup of coffee and a chat. See you later.ANNIE: So long, Juanita.JUANITA: Liliane darling, excuse me for a moment. JUANITA: What is all this about, then?ANNIE: Juanita, it's a private and personal matter, which doesn't concern you.JUANITA: David happens to be my husband! Therefore whatever concerns him also concerns me!ANNIE: Look, I don't want to argue with you, Juanita. Can we go out please, David?JUANITA: You have no right to come here and behave like this!ANNIE: David! Come on!DAVID: Er… yes. Er… well - see you, darling. JUANITA: We'll talk about this - later!ANNIE: At last!DAVID: Oh! She'll murder me when I get back! ANNIE: You're so damn weak, David! Why do you let her walk all over you?DAVID: Well, she's not usually quite as bad as that, actually. Look, I'm sorry I gave your phone number to that German woman.ANNIE: Oh, that was you, was it? It doesn’t matter. DAVID: And all this business about the kidnapping and everything. Really, Annie, I just don't want to get involved in it. I mean, you know, I'm a married man with responsibilities.ANNIE: David, that's not why I came here. It's nothing to do with all that. Nothing to do with it at all. Something hashappened, and I’ve just got to tell you ….Section 38.1E Dialogue.LILIANE:Dear Juanita,It was absolutely marvelous to see you again the other day, and to meet your tiny, sweet little daughter, and your handsome, clever husband.I must tell you, my dear: the most extraordinary thing happened to me after I left you.I was stopped by this funny little man in a car; who asked me lots of awfully embarrassing questions about you and David and Annie. I wouldn't have minded so much if he hadn't been so terribly unattractive.Perhaps I shouldn't have told him that David used to take drugs but I had to tell him something just to get rid of him. I'm sure you understand.Now, I don't want to frighten you, darling, but I thought you really should see this simply awful magazine article: DANGEROUS ACQUAINTANCESWhy did the daughter of Mexico's Mr Big marry the son of an international drugs criminal, and brother of a wellknown terrorist? And who really gave the order to killWashdon "businessman" Hugo Peters? These are some of the questions that top reporter Kristi Schmidt will be trying to answer in her article in next month's Playperson. People are saying such terrible things about you, you see. If I were you I’d be very careful.Love and kisses,Your very ownLiliane.Section 39.1A Dialogue.HARRY: Carter here.HENSON: Hello Chief, Henson reporting.HARRY: Well?HENSON: The young lady we have been following, Ms Peters, left the apartment in Mount Street about seven minutes ago, accompanied by a young man, and they are now both walking down Park Street, toward McCarthy Park. HARRY: Who is the young man?HENSON: I'm unable to tell you his name, I'm afraid, sir. HARRY: Well, what does he look like?HENSON: It's a bit difficult to say, sir. He's about three hundred yards away from us now. He seems to be wearing a... coat. It's hard to say.HARRY: I thought you were supposed to be following them!HENSON: Unfortunately they are on the southbound side of the road, and we are parked in the northbound lane. HARRY: Look Henson, get over to the other lane andfollow them! Here we are on the point of catching a gang of major international terrorists, and you're afraid to cross the bloody road! Get on with it!HENSON: Yes, sir.ANGRY DRIVER: What do you think you're doing, you crazy idiot?ANGRY DRIVER: Look out!!!!HENSON: Well here we are, sir. I hope they didn't notice that.HARRY: Right. Now describe the young man to me. Tall or short? Fair or dark hair?HENSON: Tall with fair hair, sir.HARRY: Has he got a small mustache?HENSON: Yes, sir. And I was right; he is wearing a coat. HARRY: That'll be her brother David. I thought so. Now, what exactly are they doing?HENSON: Well, they're talking, sir. Discussing something, I'd say. She's showing him a letter.HARRY: Ah, is she? What does it say?HENSON: I'm not able to read it from here, sir, without driving on to the sidewalk. The sidewalk's very narrow, sir, not nearly wide enough for a big car like this…DAVID: That's definitely his handwriting! It's extraordinary, though, that he left it so long before contacting us.ANNIE: Maybe he wasn't able to contact anyone before now.DAVID: You mean he may have been in prison? God, that's the last thing I need right now. Look Annie, obviously I'm dying to see Dad again, but, like, you know how easily Juanita gets upset. So look, would you mind just trying to keep me out of it, you know? After all, it was you he wrote to, not me. I know that sounds awful, but...ANNIE: You're wasting your time, David. It doesn't depend on me, does it? Look at what he says in the letter: "For various obvious reasons I can't tell you in this letter how to get in touch with me, but I'll try and get a personal message to you or David in the next couple of weeks."DAVID: Oh no! Juanita'll divorce me!ANNIE: That wouldn't be the end of the world, so long as she took the child and left you with the money.DAVID: It'd probably be the other way around. I need a drink. How about coming to a bar with me, Annie? ANNIE: No thanks, I've got to go to the travel agent. DAVID: What for?ANNIE: Oh, I'm organizing a study tour of Albanian peasant communes.DAVID: God, that sounds really depressing! Well, we'll be in touch, OK?ANNIE: Sure. So long, David.HENSON: They're separating, sir.HARRY: Where are they going?HENSON: Well, one of them's going one way, and theother one's going the other way, sir.HARRY: Well, don't just sit there, follow them both! HENSON: We've only got one car, sir.HARRY: Oh, use your imagination! One of you stay in thecar and follow the guy, and the other one get a Taxi! And keep reporting back to me.HENSON: You heard what he said, didn't you? Out you get- find a cab, and follow that girl, OK?BEDGES: Yes, sir. Uh… you wouldn't happen to have afew dollars on you, would you, sir?HENSON: Oh, here you are!BEDGES: Thank you, sir. See you later. Taxi!CAB-DRIVER: Where to?BEDGES: I want to follow that girl, OK? The slim, fairhaired one.CAB-DRIVER: Disgusting! People like you should be locked up!BEDGES: Damn! Taxi! Taxi!CAB-DRIVER: What can I do for you, sir?BEDGES: I'm an officer from the Washdon Police Department, and...CAB-DRIVER: Well, I ain't done nothing, your honor!! Look, here's my license. Here are the papers for my cab. Everything's in order, you won't find nothing on me! Honestas the day is long, I am. Honest Lee, they call me... BEDGES: Never mind all that. I've got to follow somebody.CAB-DRIVER: Ah, got it, your honor. Got you now. Sorry about all that, y’know. So who are we following, then? BEDGES: That young lady over there, with blonde hair and the shoulder bag.CAB-DRIVER: Oh yeah, very neat, pretty little lady, real pretty. Friend of yours, huh? Huh? Know what I mean? BEDGES: Just get moving, please!CAB-DRIVER: Hey, it’s a funny old world, know what I mean? Still you gotta laugh, right? Know what I mean? BEDGES: What are you doing? She just went down that street; I told you to follow her!CAB-DRIVER: Can't go down there, your honor. It's a oneway street - know what I mean?BEDGES: Oh, darn it!HARRY: Carter here.BEDGES: Hello sir, Bedges reporting.HARRY: So where's the girl now?BEDGES: I'm afraid I haven't been able to follow her, sir.。
20.1 Section AThe doctor will see you now, Mr. Black. Would you come this way, please?OK, thanks.Now, Mr. Black, will you tell me what happened, please?Well, I was in this restaurant, when suddenly I feel this terrible pain! I‟ve never ____ anything like it.Where exactly is the pain, Mr Black?It was in my heart, doctor, I‟m only 34; I‟m too young to die!What was going to happen to me?I have to ask you a few more questions, Mr. black, so try to keep calm.Now, you say the pain was in you heart. That is, it was in your chest.Oh, yes.Did you have a pain anywhere else; in your head, or your arm, or your legs?Yes, I‟ve had a terrible headache all day.I see.Tell me Mr. Black, do you smoke at all.Just a few, you know.How many, exactly?Only20, well, maybe 30, say 40 a day.Hum. And how much do you weigh, please?On, er…say 70 or 80 kilos. Maybe 90, about.Hmm. Are you married, Mr. Black?No, I‟m not married. But I have plenty of girlfriends, if that‟s what you mean.No, that wasn‟t what I meant. Do you do much exercise, Mr. Black?Well, you know, I‟m a busy man. Er…sometimes I walk up the stairs at work-if the elevator isn‟t working.But my office is only on the 1st floor.Ok, well, Mr. Black, you‟re had a small heart attack, but you‟re perfectly alright now. But if you don‟t want to have another one you‟ll have to change your way of life.No cigarettes, no alcohol, plenty of exercise and plenty of fresh fruit and vegetables.To help you start your new life; I‟m sending you to a clinic. A health clinic. Thanks.Here we are sir. That will be $9.95.Here is $10. You can keep the change.Gee thanks sir. You sure you can afford it?Welcome to Cold Camfrey Farm. Do come in, Mr. Black‟s the name. Martin Black.I hope you‟ve had a pleasant journey. I‟ll show you to your room now.I hope you‟re going to put that cigarette off, Mr. Black!We are not going to get better if we smoke cigarette now, are we?No, er… I guess not.So, let‟s go up to your room. It‟s on the 2nd floor.OK, thanks.You really aren‟t very fit, are you, Mr. Black?What do you mean? My suitcase is a bit heavy. That‟s all.I don‟t believe you!Here you are Mr. Black! Dinner‟s in half an hour-and you won‟t smoke in your room, will you?I‟ll damn well smoke when and where I damn well like!That‟s better!What the hell is that?I told you not to smoke, didn‟t I, Mr. Black! You know it‟s bad for your health. Now put out that cigarette immediately!My God! Everybody‟s over 60! Oh, well, let‟s see what‟s for dinner.Here you are, my friend!No thanks; I won‟t have the salad. I‟ll wait for the main course.This is the main course! Eat up, my friend! Good health and long life to you!What‟s that you‟re drinking?Carrot juice, my friend!Carrot juice? What use is carrot juice when you feel like a real drink, like Scotch orLet me tell you, my friend, since I started drinking carrot juice I feel lie a young man again!Oh, really?And, my now girlfriend is only 28! So here‟s to take juice! Cheers!Cheers? Maybe there is something in it after all.You‟ve already run around the par 21 times today, Mr. Black. Haven‟t you done enough yet? Dinner‟s ready!O, thanks. Hey are you doing anything after dinner?No, nothing special, why?How would you like to come over to my room for a glass of carrot juice?Oh, Mr. Black!How much longer is David going to be? He‟s twenty minutes late already.I expect he‟ll be here soon!I suppose he‟ll be with that awful Mexican girl? I really don‟t know why he goes out with her?Her father is very rich, you know.He made millions of dollars in the oil business, and now he‟s the president of a large bank.Oh, I see!That will be them now.Hello, Dad, sorry we‟re late. You‟ve met Juanita, haven‟t you?Yes, of course. Nice to see you, Juanita? How are you?Very well, thank you, Mr. Peters.Well, let‟s go out now, I‟ve booked a table for half past eight.Where are we going?We are going to …Da Renzo‟, aren‟t we, Dad?That‟s right, it‟s a little Italian place I know, nothing special, but quite pleasant. Perhaps you and Juanita would lie to sit in the back, and Annie can sit in the front.I hope you aren‟t going to eat a lot of spaghetti, David.Oh, I quite like spaghetti, actually.I don‟t want you to get any fatter; you‟re quite fat enough already.I don‟t think David‟s fit; he‟s quite thin!Well, I think he‟s too fat!Let‟s talk about something else, shall we? Have you told David about your new job yet, Annie?No, not yet, I‟ve just started working for this French…20.1 MiniCold Comfrey FarmExecutive Health ClinicDear Colleagues,I‟m a different man since I came to this place. When you see me again you won‟t believe how much I‟ve changed. It was damned hand at the start, I can tell you. No whisky, no poker, no cigarette and nothing but salads to eat. But I‟m strong and I took if like a man. Soon I started to like running and drinking carrot juice; now I can run 15 miles without stopping! I feel like a new man already. The girls wont know what‟s hit them when they meet the now martin Black! So how are you my dear friends? I can just see you all now; Sitting an your desks smoking too much, worrying to much, and going to the bar after work to drink too much, You‟ll all die before you‟re 40, and I‟ll just go on and on, drinking my carrot juice and laughing at you.Best wishesMartin20.2 Section ACan you pass the read, please? Annie? And the butter?What did you say, David?I just wanted a bit of bread and butter that‟s all. It doesn‟t matter.Do you know how many calories there are in a piece of bread and butter? Do you think we can order first, and talk about this later? Excuse me. Renzo, may we order, please?Yes, of course. What would you like, Miss Peters?I‟ll start with onion soup, please. And then I‟ll have roast chicken.Any vegetable?Yes, I‟ll have peas and potatoes, please:, and then roast beef with a salad. And what about you, Mr. Peter?I‟ll have, please, and then a steak with a mixed salad.How would like your steak cooked, Mr. Peter? Rare medium or well done. Rare, please.Rare. And what will you have, sir?I‟ll have a bit of pate as well, please, andNo, you won‟t.Sorry, dear.You are not having any, Davie! How many times do.I have to tell you? You‟re overweighed.Yeah, I guess I am a bit overweight.You must lose weight, David, It‟s important!What does if got to do with you, Juanita?What did you say?Why can‟t you leave for David alone! Let him eat what he likes.How dare you!It‟s OK, Juanita; she‟s only joking! Let‟s keepPerhaps you would like to start with a grapefruit, sir?Gee, ues, that‟s a great idea!Without sugar!And for your main course, sir?For my main course I‟ll have a steak and some salad.No, make that just___This chicken is very good, How‟s your steak, Dad?It‟s OK, but it‟s too well done. How‟s you pate, David?O, it‟s very nice! I‟m glad I didn‟t have anything else.Dad, isn‟t that Susan Temple over there, With that man who looks like a policeman? Oh, no, it‟s not possible!What is it, David?It‟s that damned Harry Carter again! He‟s everywhere, that man!Listen, I don‟t think he‟s seen me yet, Can I change place with you, David? Alright, Dad.Thinking about Susan Temple, didn‟t her husband go to prison?That‟s right. I think he did.What was it for?Something to do with drugs, I think. Terrible business.I don‟t believe it!What is it, dear?Don‟t look now, but that‟s Hugo Peters over there!Oh, really? Shall we go over and say hello to him?No, certainly not!Look, I don‟t want him to see me. Can I change place with you?If you like.Who‟s having the ham and melon, please?That‟s for me.And the prawn cocktail for me.MMMh! I must say these prawns are delicious! You know, this is a very good place, Susan. Where did you hear about it?It was one of Roger‟s favorite restaurants. Before-he-went-to-prison!Oh, no, please don‟t ___that, Susan! Roger‟s been in prison for almost 6 months now; don‟t you forget about him?He‟s my husband, Harry, even if he‟s in prison! How can I possibly forget about him? Calm down, please. Everybody is looking at us!What is it about Roger? What did he have that I haven‟t got?Anyway, he‟ll be in prison for another eight years, so that‟s that. I keep tilling you you‟ll have to divorce him.Come on, dear, eat up you ham. What‟s it like?It‟s alright. Poor Roger!I‟ve said it already, but these prawns are really delicious.The soup is disgusting!What do you expect, mate! This isn‟t the Ritz!How do they expect us to eat this rubbish! It‟s not good enough for a dog.I know what you mean. Still-Listen, let me tell you something. The warden gets $5 per day per prisoner for our food. And this is what he gives us to eat.Do you mean-Exactly. He keeps the change. He‟s got to be a very rich man by now- thanks to us!I never know that!Pass it on. Do you know that the warden gets $5 per day …We‟re not eating this rubbish!No, We‟re not! No way!Now‟s my chance!Hey you, where are you going!Hey, what do you think you‟re doing? Stop!I‟ll just get his keys. There‟s the gate!They‟re after me already! Here‟s the front gate.The road‟s only a few hundred yards away, I think I can make it!Stop, please! Stop, damn you!Thank God for that!I‟m going to Washdon, if that‟s any use to you.That‟ll do fine!Come on, let‟s go, for God‟s sake!Have you come far? I always like to take a chap, you know.I get a bit lonely, sort of, driving around all the time.So I like to have someone to talk to. Oh, well, if you don‟t want to talk, I‟ll turn on the radio!Here is an urgent message for anyone driving near Dartbridge.A prisoner has escaped from Dartbridge prison.He is 1 meter 88 tall, has blonde hair and is very dangerous.It you see this man, do not talk to him or try to stop him, but call the police immediately.Well,well, what do you know? A prisoner‟s escaped.Oh my God! It‟s you!Just drive,will you! Look out Hugo, and Susan and the rest of you! Here I come! 20.2 MiniDear Roger,I know this is going to hurt you a lot, but I‟ve through about it very carefully, and I‟m sure I‟m doing the right thing, I want a divorce. Roger, I‟ve met another man. Perhaps he isn‟t much of a Casanova, but he‟s much kinder to me than you ever were. I don‟t want to hurt you even more, so I won‟t tell you who he is. Life in prison must be very hard; I hope you can see it as a chance to change, Roger, when you come out you‟ll e free to start a new life, I hope you find another woman who‟ll be true to you, like I‟ve been. I won‟t come and see you again. Roger, there‟s no use in it, so this letter is my goodbye to you. You‟ll hear form my lawyers, in a couple of weeks. Be strong, and try to understand.Susan.20.3 InterviewI‟m now on the football pitch where a seven s sick game has just finished. Dave Rtarding has been playing football. “David, what do you like about the game?” “The main aspects owe for us to come up here, enjoy ourselves and we can meet up afterward and have a drink, that sort of thing.”“what about winning of losing? Does it matter which?”“No, that isn‟t the main reason we play. I mean it‟s always lovely to win, but the main reason we come here is as I said just to enjoy ourselves. It‟s not the end of the world if you lose.”“And how often do you play a week?”“We only play once a week. We play on Thursdays.”“What about keep fit? Is football a good way of keeping your body in trim?”“I must be. I‟ve noticed if I miss one week for whatever reason, the following week I ache the next day. If I played every week I don‟t ache, so it must help to keep you fit.”“Do you thick you‟re getting better, as you play more?”“I‟m probably not getting any better, because I‟m getting older.” And now old are you then?”“I‟m 29, going on 30.”“Still any ambitious to play for England, perhaps.”“I‟m surprised to have been picked actually, but now I don‟t have any aspirations to play for England. I think I am a bit old now.”And welcome to a small hall where fencing is being taught. And I‟m talking to Porling fairly. “Porling is it as dangerous as it looks?” No, I mean you might get a couple of bruises, but nothing bad.”“No, if you don‟t mind me saying so, you don‟t have to run around a lot while fencing. So do you keep fit while doing this particular sport?”“Yes, you do a lot, You don‟t more very far, but you do more about a lot.” ”Fencing has been called”“The brain sport” where you have to think very much what you are doing. Do you see fi like that?”“You do have to think about it. To work out which more you want to do. Because if you just go in there, attacking all the time, it‟s no good. You have to think about what you are doing.”“How long have you been fencing?”“Two and a half years.”“And have you seen yourself improved as the time has gone on?”“Yes, definitely.”“Would you like to take fencing for ever, perhaps take part in more competitions.”“Yes, I mean. I go to competitions now and they are really good. So I like to do a lot of them.”Badminton is the name of the game and I‟ve come into the man hall where the gameis being played by a lots of people, and two of these people are Lorry and Maria, “Lorry, how long have you been playing?”“It‟s since I was 21, I‟m now 62.” “So how often do you play badminton?”“I play twice a week.”“Is badminton a sport for people of all ages?”“Definitely, positively.”“Maria, how did you first get interested in badminton?”“I got interested when I was about 28 years of age, and I‟ve been playing for over 20 years now.”“Is badminton an easy game to learn?”“Well, if you played with a racket before, like if you‟re a tennis play, then it‟s easy to learn. But I think if you start from a young age. Yes, yes.”“You look very energetic, do you have to be very fit?” “Well, it depends on the standard of the game. I mean it depends on whom you‟re playing with. If you play with some good players, you do have to keep fit. And you have to be very quick.”“Do you play to keep fit or to have a bit of fun?”“No, just for relaxation, recreation and enjoyment, I get a great deal of pleasure out of playing badminton.”“So the keeping fit goes with playing the game. Doesn‟t it just part of it.”“Yes, I perhaps somewhat fortunate that I‟m reasonably fit, and always have been.。
华尔街英语学习方法华尔街成功的秘诀难道不是在于它的学习方法能够全方位提升学员的英语能力吗?下面是店铺给大家整理的华尔街英语学习方法,供大家参阅!华尔街英语学习方法好像国人对英语的天赋大多不高,后来参加了华尔街英语的分享会才知道事实并非如此,是过去的英语学习习惯出了问题,为了解决国人英语学习问题,十六年前,华尔街英语走进中国,为中国的英语学习者开启了一扇大门,并通过其特有的多元学习法,帮助华尔街英语的中国学员有效提高英语水平,促进发展、改变未来。
十六年来,秉承着一贯创新改革作风的华尔街英语也不断改变自己,不断改进华尔街英语各管理环节流程,从制度管理、流程优化等方面为华尔街英语学员的权益提供更加切实的保障。
华尔街英语采用全球英语水平测试标准,简称“GSE”,由世界领先教育集团培生集团开发,华尔街英语与之科学对接。
华尔街英语的这种对接可以让学员在任何时候都能够确定,自己的英语处于什么水平?是否有获得相应进步?问题的答案。
华尔街英语的教学法结合了多种优质元素,帮助华尔街英语学员轻松高效地学习英语。
华尔街英语教法华尔街英语成功秘诀:个性化的学习过程华尔街英语基于精准的起点定位,设计华尔街英语专门的学习计划。
针对新学员,华尔街英语设置了初始英语水平测试,以鉴定每一位华尔街英语学员的英语起步水平。
根据测试结果,华尔街英语的学员课程顾问将为学员特别定制专属于学员的私人学习计划,以达到快速提升学员英语水平的学习目标。
华尔街英语的学习计划可以根据具体情况进行调整,从而满足每一位学员各种各样的生活和事业需求。
华尔街英语成功秘诀:互动式的学习课程在华尔街英语,没有死记硬背。
学员将通过华尔街英语自然有效的学习法提高学员的英语,就像学习母语一样。
华尔街英语的学习法课程由华尔街英语学院专业团队独家设计,系统化地提升语言习得的四大方面:听、说、读、写。
华尔街英语成功秘诀:读写练习,全面巩固华尔街英语提供纸质版和电子版两种学生手册,学员可以自由选择对学员而言更方便的一种。
课程顾问个人工作计划精选10篇(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如工作报告、合同协议、条据文书、策划方案、演讲致辞、人物事迹、学习资料、教学资源、作文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of practical materials for everyone, such as work reports, contract agreements, policy documents, planning plans, speeches, character stories, learning materials, teaching resources, essay encyclopedias, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!课程顾问个人工作计划精选10篇计划的目的在于在总结经验教训的基础上,使未来的工作能在前期工作的基础上有所进步,有所提高,因此计划对以后的工作具有很强的指导作用。
课程顾问培训手册课程顾问是培训中心的一线招生人员,其工作能力的高低直接决定着培训中心招生业绩。
同时,课程顾问也是家长和学员来培训中心接触的第一位人员,对培训中心整体形象的塑造具有深远的影响。
因此,对课程顾问的培训就成为培训中心工作的重中之重,“xxxxx 少儿英语”中国总部将对课程顾问的培训分成了如下五个方面一、课程顾问岗位职责、职能细则二、课程顾问具体工作事件流程图三、课程顾问具体“工作事件”详细培训四、课程顾问工作用表一、课程顾问岗位职责1、严格遵守培训中心的各项规章制度。
2、课程顾问必须身着统一服饰,佩戴胸卡,外表整洁、庄重、精神饱满、彬彬有礼、主动热情,无论任何情况不得与顾客发生争吵或态度生硬。
交谈时应始终面带微笑。
3、服从各级领导安排,听从指挥,按时、优质地完成各项工作任务。
4、课程顾问要定期做好客户回访,统计学员的学习进度。
5、熟悉培训中心(朗文BACKPACK少儿英语)的课程设置、教学内容等,强化业务能力。
6、熟悉培训中心各部门员工的职务、姓名、联络方式,以便沟通。
7、熟悉培训中心的各个功能区,为顾客作正确指导。
8、每天认真填写工作日志,发现问题及时上报解决。
9、课程顾问遇到问题需要随时与授课教师、咨询员、教学主管及经理进行沟通。
发挥团队精神,共同把培训中心做好。
10.课程顾问应系统全面地熟悉培训中心(朗文BACKPACK少儿英语)的教学模式、课程设置特点、与其它教学相比的优势所在,掌握学习过程的各个环节以及相互间的有机衔接、学时等。
11.课程顾问应熟练掌握学费折扣兑换表,根据学员一次性缴纳学费报出所打折扣,以及相当于每节课、每课时花费多少。
课程顾问职能细则一、电话咨询1、接电话时马上要说:Hello, Longman BACKPACK.您好,朗文BACKPACK少儿英语!2、在电话咨询中,始终要面带微笑,语调清晰、平缓、亲切,坚决杜绝生硬的语气。
回答要简练、准确,尽量控制接电话时间。
Morning, Hugo. Morning, Annie!Good morning, John. How are you?Gee, I‟m great! But I‟m in a real hurry this morning.I have an appointment at 9:30 with three very important new clients from China.Well, I'm afraid you're late, John. It's already 9:30!Oh, gee!Ladies first! After you, Annie!You're late, Mr Berry!Yes, I'm sorry.Please don't be late again. Your clients are waiting for you. Gee, thanksHi, I am John berry.Good morning. Mr.Berry My name is…...but you can call me…... What is your name?My Chinese name is…..but my English name is john.Oh, I get it. You are john too.We have the same name. amazing.Yes. It is amazing. Any way,介绍人名Yes. Would you like to see our products?Yes, please!Well, we make plastic boxes. Er... do you understand? Boxes of plastic. D o you understand? Plastic b o x e s?Yes.our boxes come in three sizes.This is the small size. Oh, dear! I c an't open it!Give it to me, please. Let me try.No, it is alright, I can do it. Oh gee, it is broken.Yes it is,Our boxes are very good.Of course they are.Well never mind about the small size, this is the medium size. Hey, what do you know? That's my lunch from last Tuesday!Ok, it is the large size. Let me open it.It is alright, Mr berry.Never mind about the large size..The large boxes are really good. Let me show you, please. Really, Mr berry, it doesn’t matter.Ok whatever, hey, would you like a cup of coffee?Yes, please.Give us some coffee please.There isn't any coffee. You must buy some ,if you can remember.I'm afraid we dont have any coffee. Never mind, let's visitthe factory now, OK?OK.What’s going on?Is this a some kind of festival?No, it isn't. The workers are on strike.On strike? What does on strike‟ mean, pleaseIt means they are not working‟. They aren't working today. They aren't working? Why not?I don’t know .They want more money maybe.What are you dong?I am just look somewhere else.Go away.No problem, bye.I am afried we can’t see the fa ctory now.Never mind, what about the lunch. Let’s go to a restraound. Very well.Do you have a reservation,sirNo, I don’t sorry.I'm afraid this is the only table.Oh, that's fine.Would you like to order now?Yes, please.egg, sausages and French fries for me.How about a cheese salad for you, Mractually. No thank youHow about you John?No thank you. Chinese people don’ t eat chesse actually.Oh don’ t they? Hey do you have Chinese food here?No, we don’t, it is a franch restraund.It is alright, ca n I have a ……please?And me too, please.And three bottles of red wine, pleaseThree bottles?Yes, there are three of us, I mean four, four bottles please.quickly Have some wine,……actually. No thank you. I don’t drink wine at lunch.No, we don’t drink wi ne at lunch.Oh well, so I can drink them all.Here is to you,John. And me, John.Gee, now I must pay. Hey,you can I have themenu - I mean, the check.do you take American Excess?Yes sir, we do.What is American Excess?Oh, it's a kind of credit card. Hey, do you guys know what that is? credit card is a piece of plastic, so you can pay without money! It‟s great! CREDI T C A RD!Yes, we all know what a credit card is. We have them in china too.Really? Well that’s amazing.Is that a problem?Yeah, there is. I‟m afraid I don't have my card with me. Er... can you pay My name is…..How much is it, please.喝多听不清Gosh, I'm real sorry about that! Hey, I must get you a taxiTaxi…..street, please. Hey are those guys.Oh gee, where they are. Oh never mind, I must go home……is on TvWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.The furthest distance in the worldIs not between life and deathBut when I stand in front of youYet you don't know thatI love you.The furthest distance in the worldIs not when I stand in front of youYet you can't see my loveBut when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together.The furthest distance in the worldIs not being apart while being in loveBut when I plainly cannot resist the yearningYet pretending you have never been in my heart. The furthest distance in the worldIs not struggling against the tidesBut using one's indifferent heartTo dig an uncrossable riverFor the one who loves you.。
Section 41.1A Dialogue.TAXI DISPATCHER: Hello, control here. Come in, Number 5 cab.CAB-DRIVER: I just dropped a customer at Meanstreet Prison, and I'm on my way back. Anyone to pick up?TAXI DISPATCHER: No, nobody.CAB-DRIVER: OK.JOHN: Quiet today, isn't it?TAXI DISPATCHER: Eh?JOHN: Not many customers today, are there? Is it usually like this?TAXI DISPATCHER: It depends.TAXI DISPATCHER: Morning, Clint!CLINT: Hi. Hey you, that's my chair you're sitting on! JOHN: Oh, sorry. You see, I'm new here, and these chairs all look pretty similar, you know.CLINT: Watch it!TAXI DISPATCHER: Morning, Samson.SAMSON: Yeah.JOHN: Gee, maybe that's a customer for me!TAXI DISPATCHER: Yellow Streak Cabs.CALLER: Can I kindly have a cab, please?TAXI DISPATCHER: Where to, madam?JOHN: Wow! She sounds real nice!CALLER: Why, to Washdon International Airport, sir, if that’s not too much trouble.TAXI DISPATCHER: And whereabouts are you calling from?CALLER: From my home. I’ll give you the address: it’s 2320 Eastern Avenue. Apartment 326.TAXI DISPATCHER: Yeah, got it. We’ll have a car to you in 10 minutes.TAXI DISPATCHER: Did you get that? 2320 Eastern Avenue.JOHN: Yeah, I’ll go straight away!CLINT: Get lost! I’m going!JOHN: Ough! Why did he do that?SAMSON: You got to wait for your turn, man.JOHN: But I got here before him; it was my turn.TAXI DISPATCHER: Yellow Streak Cabs.CALLER: Hello, Tone. Mikey here. I got this package here, and I want you to er… like, lose it for me. Know what I mean?TAXI DISPATCHER: Got you, Mikey.TAXI DISPATCHER: Got that? Someone to pick up a package from Mikey’s place, take it down the river and drop it in.JOHN: Er… I think it's my turn now.SAMSON: No way!JOHN: What? But...SAMSON: Hey man, just get out of my face!TAXI DISPATCHER: It’s on the corner of Nixon Street and Daley Avenue!JOHN: It was my turn! I should have gone before both of them! It's not fair!TAXI DISPATCHER: So what's new?JOHN: I'll do it! I'll do it!TAXI DISPATCHER: Sssh!CALLER: Hello, this is Blue Flash cabs here; can you possibly help us out? The Terminal Hotel want us to collect someone from WAX airport, and we have no drivers available for an hour.TAXI DISPATCHER: I see. We're kinda short of drivers ourselves right now.JOHN: What about me? Don't forget me!TAXI DISPATCHER: Keep your damn voice down! CALLER: You'll get twenty dollars commission.TAXI DISPATCHER: Uh-huh. Well, in that case, I reckon I may be able to help.CALLER: Good. Well, the customer's name is Mr Theo Gusper. He's flying in on BO 472 from Tokyo, landing at 10:20. Thank you.TAXI DISPATCHER: So your luck just came in, right? Mr Theo Gusper, BO 472, at WAX. Off you go.JOHN: Er... where's that?TAXI DISPATCHER: You know, Washdon International Airport. Planes and all that kinda stuff.JOHN: Yes, I’ve heard of it, but I don't know how to get there by car.TAXI DISPATCHER: Geez, some guys! OK, listen to me good, ‘cos I’m saying it just once. You go out of here, you take the first on the left, you go straight till you get to the first intersection, then you pass the second intersection, and you take the fourth exit after that. Left-right-left. Then you go straight, and follow the signs for the New Camford freeway. Once you’re on the freeway, it's the fourth exit. Then you take a left, and a right, and another right, and you’ll see the airport sign. Oh yeah - it says 'Washdon International .Airport', and there's even a cute little picture of a plane. Got it?JOHN: I think so.TAXI DISPATCHER: Then get outa here!JOHN: What does that sign say? I can't quite read it; maybe if I move into the inside lane...ANGRY DRIVER: Look out, you fool!JOHN: Sorry about that! That can't be right; it says "Washdon City Center". Hey, what’s the matter with my car?JOHN: I don’t believe it; I’ve run out of gas!JOHN: Excuse me; can you give me a hand here?‘GOOD SAMARITAN’: Most certainly, my friend. JOHN: Gee, thanks. Can you help me push this car?‘GOOD SAMARITAN’: Most certainly, my friend. Yourcar's broken down, has it? As it happens, my uncle Ali runsa garage where you can have your car repaired at a most reasonable price. Let me give you his card.JOHN: I haven't broken down; I'm just out of gas, that's all.‘GOOD SAMARITAN’: Oh, I see. In that case let me recommend an excellent gas station with most reasonable prices, which is run by my cousin Ahmed. Here is his card. JOHN: How far is it to this gas station?‘GOOD SAMARITAN’: It's on the New Camford by-pass. JOHN: But that's 50 miles from here!‘GOOD SAMARITAN’: About 50, yes.JOHN: Look, please, will you just help me push my car? There’s a gas station 200 yards up the road.‘GOOD SAMARITAN’: Sorry my friend, I'm in a most terrible hurry today. Must go. Why don't you ask someoneto tow you?JOHN: At last! I'll have ten dollars’ worth of unleaded, please.GENTLEMAN: I beg your pardon?JOHN: I said, ten bucks’ worth of unleaded. Hurry up, please!GENTLEMAN: How dare you! Get it yourself!JOHN: I see! So that's the kind of service you get in this place.JOHN: Excuse me, miss, I want to make a complaint about one of your attendants.GAS STATION CASHIER: You what?JOHN: He was very rude to me, and I'm not going to put up with it.CASHIER: We don’t have any attendants here. It’s selfservice. JOHN: Oh, I see. So you have to, like, help yourself? CASHIER: You catch on quick, don’t you? Hey, and when you've finished, make sure you come back here and pay! JOHN: You see, I only wanted ten dollars’ worth of gas,but unfortunately I kind of lost control of the pump, so itwent a bit over ten -CASHIER: Which is your car?JOHN: That gray and pink one.CASHIER: You mean the rusty one with the broken window?JOHN: Hey, it's not that rusty! It's in quite good condition, considering it’s got over100,000 -CASHIER: That'll be $10.27, please.JOHN: Here you are.JOHN: Oh no; where the hell am I now?JOHN: Excuse me sir, I think I’m lost.PREACHER: Yes son, I do believe you are. But the Lord will save you. Hallelujah! Just step right this way. JOHN: No, I mean, I'm trying to get to the airport. Can you help me?PREACHER: Oh, I see. OK son, I’ll show you the way to go. Pay attention please, it's kinda complicated: first you take a right at the next set of lights, then you go straight till you get to the Interstate. Don’t take the Interstate, just keep straight, till the Lord sends a sign and the sign says “Freeway”! Then you take the freeway, make sure you’re northbound, if you go southbound you’ll have to go all around. Once you’re on the freeway you’re going the right way, so you keep on the freeway till the fourth exit. You take the fourth exit and then you’re at the airport. You got that?JOHN: Uh… yeah, sure! Thanks for your help. PREACHER: Don’t mention it, son.JOHN: Well, I guess I’d better go.PREACHER: Hey, look out for that truck! I said, look out for that truck!ANGRY TRUCK-DRIVER: Are you out of your mind? PREACHER: Poor man! I’d better go say a prayer for him. Section 41.2A Dialogue.JOHN: “Washdon International Airport”. At last! Now, where to park? Hey, there’s a perfect place, right outside the entrance, where all those taxis are.JOHN: Lucky nobody else parked here. Now let's go and find Mr - What's-his-name? - Gusper. I hope he’s still there;I must be at least an hour late…AIRPORT ANNOUNCER: Band Air wishes to apologize for the delay to flight BO 472 from Tokyo. The late arrival of this flight is due to operating difficulties - or some garbage like that.JOHN: That's a bit of luck, anyway. I’m an hour late myself.ANNOUNCER: Passengers with connecting flights to other parts of Great Britica need not go through Immigration Control, but should go straight to the Domestic Departures lounge. Take it easy, you've probably missed your flights anyway.JOHN: I guess this must be him!‘GUSPER’: So you're the cab driver - Good Heavens! JOHN: What is it?HUGO: Oh, nothing. It's a damned nuisance, my flight was delayed.JOHN: Yeah, I heard the announcement.HUGO: Uh-huh. Look, why don't you wait here while I goand see if there any messages for me on the board? JOHN: Oh no, it's alright, I'll come with you.JOHN: Here, let me push your luggage cart.HUGO: You really needn't bother. I can manage by myself. JOHN: No, I insist.JOHN: Did you have an enjoyable flight?HUGO: Yes, it was perfectly alright.JOHN: Hey, did you get those cigars at the duty-free shop? HUGO: Yes, I did.JOHN: Havana cigars are the best kind, aren't they? HUGO: Stop here, please; this is the message board. JOHN: Are there any messages for you?HUGO: I haven't looked yet! Let me see... there doesn't seem to be anything.JOHN: Aren't you looking in the wrong section, Mr Gusper? Your name begins with 'G', not 'P'. It's strange, you know, you remind me of someone I used to know; I'm just trying to remember -HUGO: Look, would you mind waiting here while I go to the men’s room? It's alright, I'll take the luggage cart. JOHN: Hey, that's funny; I want to go to the men’s room too. I might as well come with you, I guess.JOHN: What's the matter with this door? It won't open! HUGO: That's because you're pulling it. You'll probably have more success if you push it, like the notice says. JOHN: Oh, yes! Gee, how dumb of me!HUGO: I'll stay outside with the luggage cart, then. JOHN: Oh no, Mr Gusper, please. I'll look after it, don't you worry.JOHN: The cab's parked over there.JOHN: Here it is. Hey look, someone's left me a letter. I wonder who it's from?HUGO: I think you'll find it's a parking fine, actually. JOHN: “Washdon Police Department, Traffic Control Division. Your vehicle is illegally parked, for which a fine of $100 is payable. If this vehicle is not removed by 2:30 p.m. it will be towed away.” Gosh, darn it!HUGO: Look, I think I'll go and get another cab. JOHN: Oh no no, I'll take you there! Let me put your luggage in the trunk.JOHN: I'm sure the firm will pay the parking fine - don’t you think?JOHN: Well, in you get, Mr Gusper.JOHN: So, you're going to the Terminal Hotel, are you...? Hey, I've just realized who you remind me of! You look exactly like someone I used to know called Hugo Peters, only he had a beard and mustache. Are you his brother, by any chance?HUGO: Never heard of him.JOHN: Even your voice sounds the same as his.HUGO: Listen, I'm late for an appointment. Can't you go any faster?JOHN: Oh yes, certainly.JOHN: It's got quite good acceleration, this car. And the top speed is over 90, you know. You know, it’s kinda weird, though. Are you sure you've never heard of Hugo Peters? HUGO: Concentrate on the road, will you, please! Look out, those traffic lights are red!JOHN: Sorry about that. The brakes are good, aren't they? HUGO: You didn't lock the trunk, did you?JOHN: No, why? Oh darn it, it's a cop!JOHN: Good morning, officer; I mean, afternoon. It is afternoon, isn't it? My watch has stopped, so I'm not really sure.MOTORCYCLE COP: Do you realize that you were breaking the speed limit?JOHN: Oh! Uh…. was I?COP: Yes. You were doing 85 miles an hour, and the speed limit on this road is 50.JOHN: Gosh, I'm real sorry. You see, I'm a cab-driver, and I was taking a passenger to the Terminal Hotel, and he kept telling me, like, to hurry up.COP: What passenger?JOHN: The gentleman in the back seat, of course. You see - COP: What are you talking about? There's no one in the back seat.JOHN: Eh? Gee, he must have got out of the cab. And he didn't even pay me! Huh! Maybe it was because I said he reminded me of Hugo Peters.COP: Who? Can you say that name again?JOHN: Hugo Peters. You don’t know him, do you? My passenger looked just like him, only he was clean-shaven, and his name was Theo Gusper. You see -COP: Hold on.HENSON: Henson speaking.COP: Bates here, Mr Henson. Does the name “Hugo Peters” mean anything to you?HENSON: It certainly does! Have you found him? COP: No sir, but I've just stopped a guy who claims to be a taxi driver. This guy claims he picked up a man at the airport called Theo Gusper, who looked exactly like Hugo Peters.HENSON: Really? Where was he going?COP: To the Terminal Hotel.HENSON: Thank you, Bates. I'll send Bedges there straight away.BEDGES: Excuse me! I'm looking for a Mr Gusper. CHINESE RECEPTIONIST: At your service!BEDGES: It's very urgent. I've got to find him immediately. RECEPTIONIST: Find whom?BEDGES: Mr Gusper! I believe he's staying here. RECEPTIONIST: It's perfectly possible, sir. Many people are staying in this hotel. Let me look in the register. Can I have your friend's name, please?BEDGES: I just said, Mr Gusper! Spelt G-U-S-P-E-R. RECEPTIONIST: Let me see... Yes, he checked in today. BEDGES: Good. Well, can I speak to him then? RECEPTIONIST: What is your name, please, sir? BEDGES: Erm… er… John Smith. RECEPTIONIST: Do you spell that with an “I” or a “Y”, Mr Smith?BEDGES: Er... with an “I”. Look, it doesn’t matter! Please, can you just call his room?RECEPTIONIST: Smith with an “I”. I'm afraid Mr Gusper isn't in his room at the moment. He's gone out to lunch. BEDGES: What?RECEPTIONIST: A young lady came to collect him about five minutes ago. You've just missed him, I'm afraid. Section 41.2E Dialogue.JOHN: Dear Annie,It was very nice to see you the other day, even though we hardly had a chance to talk to each other properly. I'm very sorry to have wasted your time trying to sell you a washing machine; I should have realized that fanatical Greens like to keep their clothes black; my little joke! Of course, if you've changed your mind about the machine, you know where to get hold of me.Anyway, that isn't the reason why I'm writing - although, if you were interested in a machine, I'd be happy to demonstrate one to you - the reason why I'm writing is a different one. I wanted to apologize for upsetting you by talking about my old friend and your old, or to put it another way, former father Hugo. I really shouldn't have mentioned him after all; he was your only father, if you see what I mean.Anyway, the reason why I'm writing to you, as well of course as offering you another chance to buy a Laundroperk machine, is to tell you about a rather interesting customer I picked up at Washdon International Airport the other day. I drive a cab now, you see, which is why I collected, as I said, this person at the airport.Well, this person I collected at the airport looked exactly like Hugo, except for the beard and mustache; he didn't have them, that is, but Hugo did, as I'm sure you remember. I asked him if he'd ever heard of him: Hugo I mean; I asked my passenger, that is, but he said he hadn't; in fact, he seemed to be quite offended, and he got out of my cabwithout paying! Just think; there's someone else around who looks just like your poor dead father!The thing is, the reason why I'm writing to you is to suggest that we get together for a chat about old times, your Dad, maybe washing machines, and stuff like that. Perhaps we could go to a club one evening?Looking forward to hearing from you,John Berry. XXXP.S. If you don't have any use for a washing machine, perhaps a friend of yours has?P.P.S. If you don't like clubs, what about a quiet intimate evening in my apartment?P.P.P.S. Sorry to go on about it, but if you are interested in the Laundroperk machine, could you let me know soon, so that I can get in touch with the company that sells them? Section 42.1A Dialogue.HUGO: Here we are, then. It's a fairly good restaurant, by Washdon standards. Have you ever been here before, Annie?ANNIE: What do you think? It's not exactly my sort of place.HUGO: I suppose not. You've changed such a lot, since... since the old days. You know, I hardly recognized you when you turned up at the hotel in those dreadful workman's clothes.ANNIE: What's the matter with them?HUGO: Well, they're not exactly feminine, are they? ANNIE: They're not supposed to be.HUGO: Why have you had your hair cut so short? You used to be such a sweet, pretty girl, with your long, blonde hair.ANNIE: That was a very long time ago. Can we change the subject?HUGO: Oh very well, my sweet. I'll call the headwaiter. Excuse me!HEADWAITER: Yes?HUGO: I reserved a table for two in the name of Gusper. HEADWAITER: What time was it for?HUGO: For a quarter past one.HEADWAITER: Then you're late! You'll have to wait till a table becomes free.HUGO: How long will that be?HEADWAITER: How do I know? Excuse me, I have work to do.HUGO: This is ridiculous! Let's go somewhere else. ANNIE: Oh, it's not worth it, Dad. Look, those two over there have finished their coffee; they might be going soon. HUGO: Very well. I'm surprised David isn’t here, by the way. I asked him to come too in my letter.ANNIE: Oh? He didn't mention that you'd written to him as well.HUGO: I didn’t actually mail the letter, I sent it via a Japanese acquaintance who was visiting Washdon. Perhaps David never got it.ANNIE: David's a family man nowadays. He's got a lot on his mind.HUGO: If you give me his number I'll try calling him. ANNIE: He'll be delighted, I'm sure.WAITER: Excuse me, are you waiting for a table? HUGO: Yes, we are.WAITER: Follow me then, please.HUGO: The headwaiter was extremely rude to me, by the way.WAITER: Oh, I'm so sorry. He's always doing that, I'm afraid. You see, he had a terribly unhappy childhood. Well, here's your table.WAITER: Allow me to get you an aperitif while you're choosing your meal.HUGO: Very well. I'll have a dry martini.ANNIE: Nothing for me, thanks.WAITER: As you like. Here's the menu, sir, and for Madame.WAITER: I'll bring your aperitif straight away, sir. HUGO: That's more what one expects in a place like this. Well, what do you feel like, my dear?ANNIE: I don't know what half these dishes are, even. HUGO: Let me see. I can recommend the grilled mushrooms to start with, and for your main course, the veal in tomato sauce, or perhaps you'd prefer the roast pork in ream and brandy?ANNIE: No way! I’m a vegetarian, Dad - you know that! Anyway, Dad, I didn't come here to waste time on all this nonsense - I just wanted to talk to you. Order what you like. WAITER: Here's your aperitif, sir. Are you ready to order yet?HUGO: Yes. We'll both have the seafood cocktail as a starter, and for the main course I'll go for the roast lamb, and for my daughter I think the asparagus omelet. Will that be alright, Annie darling?ANNIE: Yeah, that’s fine.WAITER: Splendid. Now, are you having any side dishes? HUGO: I'll have a mixed salad, please.WAITER: And what about the delightful young lady? ANNIE: I'll have the same.WAITER: Now, what would you like for dessert? HUGO: I think I’ll go for the strawberries and cream, personally.WAITER: And for the charming young lady?ANNIE: I don't want any dessert.WAITER: Thinking of your delightful figure, I imagine. Well lastly, what may I bring you to drink with the meal? HUGO: We'll have a bottle of rosé wine, please. WAITER: Sweet or dry?HUGO: Dry, please.WAITER: Thank you. I'll go and see to your order. HUGO: I think you'll find that the asparagus omelet here is really rather special, Annie.ANNIE: Look, can we stop talking about damn food, please?HUGO: Of course, of course. We've got so much else to talk about, haven't we? I expect you're wondering what happened to me in Trinidad, and why I disappeared afterwards.ANNIE: Presumably it was to keep out of the way of the police.HUGO: It certainly was not! How can you say that, Annie? ANNIE: According to the papers you were involved in drug smuggling, with some guy called Mr P, or something. HUGO: How typical of newspapers! That's a complete lie! ANNIE: I read the same story in several very reliable papers, which usually get their stories right.HUGO: Annie, if you'd rather believe the lies told by journalists than the truth told by your own father… ANNIE: I'm sorry, Dad. What's your story, then? HUGO: My story, as you put it, is this: I first met Mr P through my antiques business. He used to collect, er… medieval religious statues, and I sometimes bought them for him. I had absolutely no idea that he was involved in drugs, or I wouldn't have had anything to do with him. Well, after a while Mr P tried to persuade me join him in the drugs business. He was a monster: he threatened to have me killed if I refused. He even sent Roger Temple, who used to be a friend of mine, to threaten me….ROGER: So, I've found you at last, you bastard! HUGO: Roger! What do you want from me?ANNIE: According to the papers, Temple used to carry the drugs, and you informed the police about him so as to get rid of him.HUGO: Will you forget about the damned papers! My sweet, don't you believe what I'm saying?ANNIE: Sorry Dad, I just... oh, carry on.HUGO: Thank you. I decided that I had to find a way of stopping Mr P, so I flew to Trinidad in order to destroy him, his drugs and his whole organization.ANNIE: Really? You mean it was you who blew up the whole place?HUGO: Well no, not exactly. I was there when it happened,though.ANNIE: So how did you manage to survive, then? HUGO: I'm coming to that. So, there I was in front of Mr P and Roger Temple, telling them exactly what I thought of them….HUGO: I hate and despise you for making a profit from the misery of drug-takers, and I shall see that you are brought to justice!MR P: What was that?ROGER: My God! The whole place is going up! HUGO: I found myself flying through the air. I couldn't see anything; I didn't know whether I was dead or alive... WAITER: I hope you're feeling alright, sir. I've brought your first courses and your wine.HUGO: Yes yes, thank you! As I was saying, there I was, with bits of trees and buildings flying all around me, and the terrifying noise of the explosion...HUGO: Then I lost consciousness for a while, and the next thing I knew was when I found myself in the sea; in absolute silence, apart from the waves. There was a bit of a fog, so I couldn't tell whether or not I was near the land. HUGO: At first I was glad to be alive and well. I didn't seem to have been injured in the explosion. But that feeling quickly changed to fear and panic. I'm not a strong swimmer, as you know, and in any case I had no idea in which direction to go. I told myself to keep calm, chose a direction at random, and started swimming. After a few minutes of this I was completely exhausted. I thought I was going to drown there in the calm, blue Atlantic Ocean; far, far away from home.HUGO: Suddenly I saw a small boat, a rubber dinghy in fact, just a short distance away, and with the last of my strength I managed to swim over and pull myself up into it. HUGO: No sooner had I done this than I noticed that there was someone else there. He wasn't moving and he didn't seem to be breathing, so I presumed he was dead. Then, as I sat there wondering what to do, he slowly turned his face towards me.HUGO: Good God! Roger!ROGER: So here you are, at last!Section 42.2A Dialogue.ROGER: So here you are, at last!HUGO: It was as if he'd been expecting me. I moved back to the other end of the boat, with my mind working fast. Fortunately I had a knife on me, so I knew I could defend myself in case he attacked me. Anyway, he was obviously very seriously injured. I had to stay in that boat, it was my only chance. It had a small motor, and I tried to start it. ROGER: You're wasting your time, there's no fuel.HUGO: Damn!HUGO: Listen Roger, don't come near me! I've got a knife and I'll use it.ROGER: You always were a clever bastard, Hugo. Don't worry, I haven't got the strength to move.HUGO: There was a light wind, so we drifted slowly across that enormous ocean. The fog got thicker, so I could see nothing at all. And then, night fell. I didn't dare to go to sleep, so I lay awake and watching all night long. I might have become dangerously weak from hunger, but fortunately I found a bar of chocolate which I'd bought at Trinidad Airport.ROGER: Are you eating something, Hugo? Please give me some, I'm so hungry!HUGO: There isn't enough for both of us.HUGO: The following morning the fog had gone, and when the sun rose it became incredibly hot. The chocolate had given me such a terrible thirst that I thought I would die. Then I noticed the label on the motor, it said "Water-cooled. Fill regularly."HUGO: I hurriedly took the thing to pieces and found about half a liter of water. It was brown and rusty, but it saved my life. Temple was watching me.ROGER: Water! Give me some water, please!HUGO: Get your own water!HUGO: That water got me through the following day and night, but by the next morning I had finished it, and, of course, I was terribly hungry as well. I was only half conscious on that third day. I lay there quite still, with one hand on my knife. At one point I thought Temple was attacking me... “Keep away from me, I told you I've got a knife!”HUGO: But I was only imagining it. What a state I was in!I remember dreaming at one point that I was a child again, on a train going to Stockholm, and feeling terribly excited. And I looked around me and saw... the land!HUGO: Only a few hundred metros away there was a small sandy beach with palm trees all around. I thought it was another dream. I closed my eyes and looked again, and it was still there! Temple wasn't moving, but, just in case he was still alive, I took out my knife and made a large hole in the side of the dinghy.HUGO: It still felt like a dream. I jumped into the sea and somehow managed to swim to the shore. As I pulled myself onto the beach I turned round to check that the dinghy had sunk.HUGO: Then I fell asleep on the beach, where I lay until I was found by a couple of tourists.DORIS: Hey Oscar, what's that? My God, there's a guylying here! Oscar, help me!OSCAR: Keep calm, Doris! Hey, don't touch him! DORIS: I don't think he's dead! He's opening his eyes! Oscar!HUGO: The rest of the story is simple. I found out that I'd drifted up the coast to Florida, where I've got a number of friends in the, er... import/export business, who took good care of me. After a week or so in hospital I was quite myself again.HUGO: So, that's how I went through hell, Annie, and came out again alive.ANNIE: So, you killed Roger Temple?HUGO: What do you mean? He was probably dead already. Anyway he was a criminal: a murderer and a drug smuggler!ANNIE: The thing is, I really don't understand why you've been hiding for four years, if the police aren’t after you, and Temple and Mr P are both dead,.HUGO: Oh, that. Well, Mr P had a lot of very important friends. Look my sweet, we haven't touched our food yet. HUGO: Mmm! This tastes superb!ANNIE: I don't like the smell of mine; it smells kind of funny.HUGO: Wait till you taste it, Annie. It's quite wonderful. ANNIE: I'm not even all that hungry. Anyway, what have you been doing for a living since then?HUGO: Oh, you know, the same old import/export business. Can't teach an old dog new tricks, as the saying goes.ANNIE: I still don't see why you had to come here under a false name.HUGO: Oh, no!ANNIE: Hey, what's the matter?HUGO: Those two men are cops, and they're coming this way! Here's a couple of hundred dollars to pay the bill. I'll be in touch! I'll explain everything!HENSON: There he is, Bedges! Stop him! HEADWAITER: Do you have a reservation, sir? HENSON: I'm a police officer. I've come here to arrest someone!HEADWAITER: That has nothing to with it. Have you booked a table?HENSON: Bedges, he's going the other way! Look out for that waiter!WAITER: Oh, look what you’ve made me do! BEDGES: It wasn't my fault; I didn't see you!DINER: Look, my dress is ruined!DINER: My wife's dress is ruined!DINER: That's what I just said, Henry!。
Section 13.1A Dialogue.MARCO: Pronto!MARY: I'd like to speak to MARCO BENINI, please!MARCO: Is that Mary?MARY: Yeah! Hello, Marco!MARCO: Hello, Mary! How are things in Washdon?MARY: I'm not in Washdon - I'm in Rome! Will you come and meet me?MARCO: Oh, really!!? Er... that's fantastic, Mary! Shall I find you a hotel?MARY: A hotel? I don't need a hotel! I can stay in your apartment and try some real Italian food! Is your mother a good cook? And we can be together again! Isn't that amazing?MARY: Well, isn't it? Anyway, look, I'm here in this square. I have a lot of luggage, so I can stay for a good long time. Will you come over?MARCO: Where are you exactly?MARY: I don't know.MARY: It's a big long square, with a lot of tourists and artists and cafés.MARCO: Is it Piazza Navona?MARY: Yeah, some Italian name. So hurry up, Marco. I can't wait!MARY: Hello, Marco! Look, that's my picture! It's good, isn't it? Can you pay him, please? I don't have any Italian money.MARY: There's my luggage! Hey, what kind of car do you have? Is it a big one?MARCO: No, but it'll be alright, MaryMARCO: So, Mary, these are my parents. This is my mother, and my father - Miss Mary Hartman. MARCO’S FATHER: How do you do. Very happy to meet you, Miss Hartman.MARY: Hi! So this is your apartment, Marco. It's not very big, is it?MARCO: There are only 3 of us here! Anyway, never mind; there's an extra bedroom for you. MARY: I don't need a bedroom. I can sleep in your room, can't I – like in the hostel in Washdon! Remember, Marco?MARCO’S MOTHER: Oh no, Miss Hartman! You must have your own bedroom! Please come with me!MARY: Hey, this wine's really good! Can I have some more please? Oops!MARY: Never mind, spaghetti with wine's fine!MARY: Hey, do you get it? Spaghetti with wine's fine!MOTHER: Che strana ragazza!1MARY: What does that mean?MARCO: Oh, it means ‘What a nice young girl!’MARY: Thank you very much, ma'am!FATHER: I'm going to bed. It's late. Goodnight, Mary.MOTHER: Yes, it’s time for bed.MARY: Goodnight, ma’am!MARY: Hey Marco, we're alone together! Isn’t that great? I know we’ll listen to some music! What about this? It’s my brother’s new CD!MARCO: But my parents are in bed!MARY: Oh, they won't hear it!MOTHER: What's happening!MARY: Oh, hi! It's my brother's group. Isn't it incredible?MOTHER: It's so loud! I'm trying to sleep!MARCO: Yes, why don't we listen to it tomorrow? We're all tired now, aren't we?MARY: OK, OK, alright.MOTHER: Good night!MARCO: Good night, Mary. If you’d like a bath, the bat hroom is next to your bedroom. See you in the morning.MARCO: Hey, Er... what's that?MARY: Oh Marco, I can't sleep!MARCO: Oh, dear!MARY: You are happy to see me, aren't you?MARCO: Yes, of course I am. But Mary, my parents’ bedroom is next door!MARY: Never mind about your parents, Marco! What about your little Mary?MARY: Morning! So what's for breakfast, eh?MARCO: Well, in Italy we just have coffee for breakfast.MARY: Just coffee? That's no good, I'll make you an American breakfast. Come on!MARY: It's alright Mrs Benini, you can take it easy. I'm making breakfast - American style! MARY: OK, I need sugar, milk, flour and eggs. So, here are the eggs, and here's the milk. MARY: Here's the sugar. Hey, where's the flour? I must have flour!MARCO: Here it is, Mary.MARY: Thank youMARY: In the States we call this a pancake. What do you think of it?MARCO: It's … incredible!MARCO: Look Mary, I'm afraid there's a problem. You see, some relatives are coming here. They're staying for two weeks, so we need the extra room.MARY: You mean - I must stay in your room? That's fine!MARCO: No, I don't mean that, Mary. I'm afraid you must... er... go.MARY: Oh! Oh, I see. Oh well, alright! I have some friends in Naples.I'll go there.MARCO: Why don’t I take you to the station, Mary?MARCO: Bye-bye, Mary. See you in Washdon, maybe?MARY: Yeah, maybe.MARCO: Bye!。