sew整流器bge1.6说明书
- 格式:docx
- 大小:14.12 KB
- 文档页数:2
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, SolaHD assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions.©2008 SolaHD. All rights reserved throughout the world. Specifications are subject to change without notice.®SolaHD name and logo are registered trademarks of EGS Electrical Group, LLC. All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y acuciosidad de este manual, SolaHD no asume responsabilidad alguna, y rechaza toda responsabilidad por daños que pudieran resultar debido al uso de esta información o por cualquier error u omisión.©2008 SolaHD. Todos los derechos reservados en el mundo entero. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.El nombre y el logotipo de ®SolaHD son marcas registradas de EGS Electrical Group, LLC. Todos los nombre mencionados son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.Bien que toutes les précautions aient été prises afin d’assurer que les renseignements du présent manuel sont complets et exacts, Sola/Hevi-Duty n’assume aucune responsabilité, et décline toute responsabilité pour des dommages découlant de l’utilisation de cette information ou de toute erreur ou omission.©2008 SolaHD Tous droits réservés mondialement. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.Le nom et le logo ®SolaHD sont des marques déposées de EGS Electrical Group, LLC. Tous les noms évoqués sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.This manual contains important safety instructions that should be followed during the installation of the Uninterruptible Power System (UPS). Please read all safety, installation, and operating instructions before attempting to install or operate the UPS. Please adhere to all warnings on the unit and in this manual during installa-tion and operation.The UPS is designed for Industrial or Commercial use and can be installed and operated by individuals without previous training.1.1 Safety Precautions—Warnings• To prevent the risk of fire or electric shock, install the UPS in a temperatureand humidity controlled ventilated enclosure, free of conductive contaminants, moisture, flammable liquids, gases, and corrosive substances.• Operate the UPS only from a properly grounded (earthed) ac supply.• To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover, as it has no user-serviceable parts inside. Some components are live, even when ac power is disconnected. For service, contact a qualified technician.Although your UPS has been designed and manufactured to assure personal safety, improper use can result in electrical shock or fire. To ensure safety, please observe the following rules:• Turn OFF UPS and disconnect the ac supply before cleaning. Do not useliquid or aerosol cleaners. A dry cloth is recommended to remove dust from the surface of your UPS.• Do not install or operate the UPS in or near water.• Do not place the UPS on an unstable cart, stand, or table.• Do not place the UPS under direct sunlight or close to heat-emitting sources.• To allow proper ventilation of the UPS, do not block or cover the top and bottom sides of the unit.• Never block or insert any objects into the ventilation holes or other openings of the UPS. Keep all vents free of dust accumulation that could restrict airflow.• Follow all warnings and instructions marked on the UPS. Do not attempt to service the UPS, as it has no user-serviceable parts inside. Refer all repairs to qualified service personnel.• Do not dispose of batteries in a fire; they may explode.• Do not open or damage the battery. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes and may be toxic.If your UPS demonstrates any of the following conditions, turn OFF the UPS, disconnect the ac supply and contact your local distributor, SolaHD representa-tive or SolaHD Technical Support at 1-800-377-4384.• Liquid has been spilled on the UPS.• The circuit breaker opens frequently.• The UPS does not operate in accordance with the user manual.1.2 Conditions of UseYour UPS provides conditioned power to connected equipment. The maximum load must not exceed that shown on UPS rating label. If uncertain, contact your distributor or SolaHD Technical Support at 1-800-377-4384.U.S. Only: For Conditions of Acceptability in accordance with UL 508A, see “13.0 Conditions for Safe Use of SDU 500 & 850”.Danger: Indicates an imminently hazardous situationthat, if not avoided, will result in death or serious injury.This signal word is limited to the most extreme situations.Warning: Indicates a potentially hazardous situation that,if not avoided, could result in death or serious injury.Caution: Indicates a potentially hazardous situation that,if not avoided, may result in minor or moderate injury. Itmay also be used to alert against unsafe practices.Congratulations on your choice of the SDU Uninterruptible Power System (UPS). The SDU is a compact, “Off-Line” DIN rail mountable UPS, which provides condi-tioned power to sensitive electronic equipment. It supplies connected equipment with stepped approximation to sinewave power to simulate the power generated by the utility.The SDU is a powerful, microprocessor-controlled UPS. Input voltage range is 80% to 110% (ideal protection for the critical connected loads). Battery charging occurs automatically when ac power is applied, no need to switch ON the UPS. When power fails, the UPS can be automatically turned OFF, as long as the connected loads are not operating to save the battery energy. The SDU also includes an automatic self-test feature to test the UPS function and battery. If the battery is no longer useful, the unit will sound an alarm and an LED indicator will illuminate.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an industrial installation. This equipment uses, generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-tions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encour-aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the UPS and the receiver.• Connect the UPS into a circuit different from that which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.4.1 Front Panel1. Power ON/OFF/Test Button: Press the button for more than one second to turn the UPS ON. Press the button for less than one second to activate the self-testing. Press for more than five seconds to turn OFF.2. Battery Warning/Overload Indicator (Red LED): The LED flashes when the battery needs to be recharged and tested. The LED will illuminate when the unit is subjected to an overload condition. If the unit shuts down due to over -load, the LED and alarm will continue for two minutes.3. ON Battery Indicator (Yellow LED): The LED illuminates when the UPS is supplying battery power to the loads.4. Ac Input Normal Indicator (Green LED): The LED illuminates when the line input voltage is normal.5. IP20-rated Input Screw Terminals (see table below)6. IP20-rated Output Screw Terminals (see table below)7. Input Circuit Breaker: Protection from ac overload and short circuit.8. Remote ON/OFF: The remote switch provides the same functions as the front panel switch including ON/OFF/Test functions with Green Mode enabled or disabled.4.0 System Description continued9.V Output: Output terminal providing 12 V power source to the optionalrelay card.10. Remote: RS232 communication port; DB-9 connector.11. Tel/Surge Protection: Data line surge protection for phones (UL497A).4.3 What’s IncludedThe SDU UPS is shipped with the following items:• User manual• UPSMON software CDNOTE: Monitoring/diagnostic software is included on the UPSMON CD. The software is compatible with Windows NT and Windows 2000 (including XP operating systems).• UPSMON DB-9 serial cable• RJ-11 cord• Electrical shock warning label4.4 Accessories• UPSMON-USB: RS232 to USB adapter cable• RELAYCARD-SDU: Dry contact relay box• SDU-PMBRK: Mounting brackets to secure the UPS to the wall, back of the panel or enclosure1.Placement: Install the UPS in a protected area with adequate airflow and freeof excessive dust. Do not operate the UPS outdoors.2.Connect to Utility: To power up the UPS, connect the ac input connector tothe utility power.3.Charge the Battery: The UPS charges its battery whenever it is connected toutility power. For best results, charge the battery for four hours during initial use.4.Connect the Loads: Connect the loads to the output hardwire connector.5. Apply the Electrical Shock Warning Label: Apply the electrical shockwarning label to the panel, in a way that is clearly visible to the user.Risk of electrical shock—hazardous live parts inside thispanel may be energized from thebattery supply, even when theinput ac power is disconnected.1. Output Connector: The output connector will provide protection from surgesand power failures to the critical loads.2. Switch ON Green Mode Enabled: After connecting the UPS to the utility power, press the ON button until you hear the first beep, then release the button immediately. The Green Mode is enabled, i.e. if a load less than forty watts (or no load) is connected and the UPS operates in the Backup Mode.The UPS will enter into the Green Mode status after three minutes of backup time; the green light will flash every three to five seconds and after a short period of time; and the unit will enter a “power save” status by shutting down to prevent deep discharge of the battery. To reactivate the unit, power the unit OFF then ON again or reapply utility power.3. Switch ON Green Mode Disabled: After connecting the UPS to the utilitypower, press the ON button and keep pressing it until you hear two shortbeeps “Bi-Bip”, then release the button immediately. The Green Mode is now disabled. Any kind of load, whether smaller than forty watts or larger, will not affect the normal operation of the UPS under Ac or Battery Mode.4. Switch OFF: To switch OFF the UPS, press and hold the Power ON/OFF/Testbutton until the “Ac Power Normal” LED or “ON Battery” LED turns OFF.6.0 Operating Instructions continued5. Self-test: Use the self-test to verify both the operation of the UPS and thecondition of the battery. In normal utility power, push the Power ON/OFF/Test button for less than one second; the UPS will perform a self-test. During the self-test, the UPS runs in Backup Mode. If the UPS passes the self-test, it returns to “Ac Input Normal” operation.6. Remote ON/OFF: To ensure the remote ON/OFF function, connect a remote push-button switch in series with 5–30 V dc voltage source to the ON/OFF terminal as shown below.Remote PushButton SwitchThe remote switch provides the same functions as the front panel switchincluding ON/OFF/Test functions with Green Mode enabled or disabled. If the Green Mode is not needed, a remote toggle switch can be used.1. ON Battery (slow beeping): When in ON Battery Mode, the yellow LED illumi-nates and the UPS sounds an audible alarm. The alarm stops when the UPS returns to Ac Input Normal operation.2. Low Battery (rapid beeping): In ON Battery Mode when the battery energyruns low, the UPS beeps rapidly until the UPS shuts down from batteryexhaustion or returns to Ac Input Normal operation.3. Overload (continuous alarm): When the UPS is overloaded (the connectedloads exceed the maximum rated capacity), the UPS sounds a continuous alarm and LED to warn of an overload condition. Reduce the load to eliminate the overload.DTR = Data terminal readyRTS = Request to sendRD = Transmitted dataGND = Signal GroundTX = Received data*When a remote shutdown signal is applied for one second, the UPS will shut down in three minutes.Do not attempt to open the UPS or replace the battery. CallSolaHD Technical Support for further instructions.11.1 Storage ConditionsStore the UPS covered and upright in a cool, dry location, with its battery fully charged. Before storing, charge the UPS for at least four hours. Remove any accessories in the accessory slot and disconnect any cables connected to the computer interface port to avoid unnecessary draining of the battery.11.2 Extended StorageDuring extended storage in environments where the ambient temperature is -15 to +30 °C (+5 to +86 °F), charge the UPS battery every six months.During extended storage in environments where the ambient temperature is +30 to +45 °C (+86 to +113 °F), charge the UPS battery every three months.*For Conditions of Acceptability in accordance with UL 508A, see “13.0 Conditions for Safe Use of SDU 500 & 850”.NOTE: Applicable for U.S. only.Considerations shall be given to the following:1.The equipment shall be installed in compliance with the enclosure, mounting,spacing, casualty, and segregation requirements of the ultimate application.2.The equipment has been judged on the basis of the required spacings foruse in Overvoltage Category III and Pollution Degree 3 and in the Second Edition of the Standard for Uniterruptible Power Supply Equipment, UL 1778, par. 23 and table 23.1, which would cover the component itself if submitted for unrestricted listing.3.The suitability of grounding connection shall be determined in the end-useproduct.4.The equipment is provided with means for permanent mounting, the suit-ability of assembly shall be determined in the end-use product.5.Equipment is considered acceptable for use in a maximum ambient of 50°C.6.The equipment inside live parts are energized from the battery supply evenwhen the input ac power is disconnected.7.For CNR investigation, total harmonic distortion of 44.8% and maximumsingle harmonic of 33.1%.8.The equipment was investigated under 20 amperes branch circuit in accor-dance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, to reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with 20 amperes maximum branch circuit over current protection.e No. 18 AWG, 90°C copper wire and 9 lb.-in. Torque force whenconnecting to terminal block.10.Polarity Identification in UPS unit for filed wiring terminals: Provided withlabel adjacent to the unit supply connections. See below for details.14.1 Product RegistrationTo register your product for updates and information on service and support: • Visit the Technical Support section of our Web site at: /support/registration.htm• Click on the Product Registration link and fill in the form. This will register your product with SolaHD.14.2 Warranty InformationPlease see “Terms and Conditions of Sale”.11. The following tests were additionally conducted at specified conditions asnoted below, in accordance with the Standard for Industrial Control Equip-ment, UL 508A, 17th Edition.Temperature Test: Models SDU 850 and SDU 500 were mounted in an enclo-sure (150% of the dimensions of the device, overall 420 by 180 by 160 mm), in accordance with par. 42.6 of UL 508A. The suitability usage of industrial control equipment shall be considered in end application.Breakdown of Components T est: Model SDU 850 had been conducted through a 30-ampere non-time-delay fuse, in accordance with par. 57.5 of UL 508A.12. The products, Models SDU 850 and SDU 500 were evaluated based onPollution Degree 3 and Overvoltage Category III criteria and a minimum end use ambient of 40°C, so that these devices do not have to be derated when installed within an industrial control panel.。
操作手册–交流电机 DR/DV/DT/DTE/DVE ,异步伺服电机 CT/CV32安全提示..............................................................................................................53电机构造..............................................................................................................63.1交流电机的构造原理..................................................................................63.2铭牌,额定数据.........................................................................................74机械安装..............................................................................................................94.1开始安装之前............................................................................................94.2准备工作....................................................................................................94.3安装电机..................................................................................................104.4安装公差..................................................................................................115电器安装............................................................................................................125.1接线提示..................................................................................................125.2使用变频器运行时的特别注意事项..........................................................125.3有关单相电机的特别注意事项.................................................................125.4改善接地(EMV )...................................................................................135.5力矩电机和低速电机的特别注意事项......................................................135.6开关操作的特别注意事项........................................................................145.7运行过程中的环境条件............................................................................145.8电机连接..................................................................................................155.956 和 63 电机连线的准备工作.................................................................165.10DT56~ +/BMG 电机连接.........................................................................165.11ET56 单相电机设计.................................................................................175.12通过 IS 插头连接电机..............................................................................175.13通过 AB.., AD.., AM.., AS 插头连接电机.................................................215.14通过 ASK1 插头连接电机........................................................................215.15制动器连接..............................................................................................235.16辅助装备..................................................................................................246调试...................................................................................................................286.1调试的条件..............................................................................................286.2改变配有逆止器的电机的锁死方向..........................................................297运转故障............................................................................................................317.1电机上的故障..........................................................................................317.2制动器上的故障.......................................................................................327.3配变频器运转时的故障............................................................................328检查/维护.........................................................................................................338.1检查与维护周期.......................................................................................338.2电机和制动器维护的准备工作.................................................................348.3电机的检查/维护作业.............................................................................378.4制动器 BMG02 的检查/维护作业...........................................................398.5制动器 BR03 的检查/维护作业..............................................................408.6制动器 BMG05~8, BM15~62 的检查/维护作业......................................448.7制动器 BMG61/122 的检查/维护作业....................................................499技术参数............................................................................................................529.1BMG02制动器的制动力矩及需要维护前的做功......................................529.2BMG02 备件订货说明.............................................................................529.3BMG05~8, BR03, BC, Bd 制动器的做功、工作气隙及制动力矩.............539.4BM15~62 制动器的做功、工作气隙及制动力矩......................................549.5运行电流..................................................................................................559.6允许的球轴承型号...................................................................................599.7SEW 电机球轴承的润滑剂表...................................................................5910附录...................................................................................................................6010.1变更索引..................................................................................................6010.2关键词目录. (61)4操作手册 – 交流电机 DR/DV/DT/DTE/DVE ,异步伺服电机 CT/CV1重要提示安全提示和警告提示请务必注意本操作手册中的安全提示和警告提示!在保修期间,未按本操作说明操作而引起的故障,由使用者承担。
SEW异步电机制动器的使用及故障排除1 制动电压的初步确定 (3)2 制动电压的铭牌确定 (4)3 制动器的接线 (5)4 变频器控制电机时制动器的使用 (7)5制动器快速制动的使用 (9)5.1 没有变频器控制电机时快速制动的使用 (9)5.2 变频器控制电机时快速制动的使用 (10)6 制动器组成元件好坏的检测 (12)7 制动器使用中常易犯的错误 (13)8 制动器使用中常易误解的地方 (15)9 制动器制动反应时间和制动间隙数据表 (17)1 制动电压的初步确定根据中国的实际使用情况,SEW公司电机通常使用220VAC或380VAC制动电压的制动器,如果客户定货时没有指明制动电压的要求,SEW公司将按以下原则配置制动器的制动电压,机座号63—100的电机配置220VAC制动电压的制动器;机座号112以上的电机配置380VAC制动电压的制动器;(电机机座号与电机功率对照表见SEW《电机技术手册》)对于最常使用的4级电机而言,0.12Kw—3Kw的电机配置220VAC制动电压的制动器(0.12Kw电机有56机座号和63机座号两种,56机座号除外);4Kw以上的电机配置380VAC制动电压的制动器。
当然,客户也可指明制动器制动电压的等级,电气设计人员为方便控制的要求,最好能与机械设计人员协商,指明制动器制动电压的等级。
2 制动电压的铭牌确定电机的铭牌上左下脚标明了所配制动器制动电压的等级,请以此为准配置正确的制动电压。
3制动器的接线对于单速电机,为方便客户使用,在电机出厂时SEW公司已将制动器控制电源接好,电源直接从电机接线柱上引取,当电机得电时电机运转,制动器也同时释放,当电机断电时电机停转,制动器也同时锁紧。
当使用机座号63--100的电机,电机通常为△/Y 220VAC/380VAC当使用机座号112以上的电机(包括112机座),电机通常为△/Y 380VAC/660VAC见下图1)机座号63—100的单速电机2)机座号112以上的单速电机4变频器控制电机时制动器的使用首先应将从电机接线柱上接到制动整流块上的电源线拆除,单独给制动整流块引取电源,见下图1)机座号63—100的单速电机2)机座号112以上的单速电机5制动器快速制动的使用通过改变制动整流块的接线方式,可使制动器变为快速制动运行,制动速度为普通制动的5倍以上,在驱动控制中可提高定位精度;在升降驱动中,如提升机,叉式升降机等建议使用快速制动。
sew bme1.5说明书SEW制动器BGE1.5的端子2、3为380伏输入,1、2、3、4、5 :SEW电子整流器块BGE1.5的连接基本概念有6个连接端口。
在这其中两个接输入开关电源电路,旁边会有一个交流符号“~”和一个工作标准电压值。
在这其中两个连接到输出开关电源电路,带有" "和"—"标识。
除此之外两个插孔是快速刹车踏板插孔。
当两个插孔连接时,她们处于快速制动方法,当她们不连接时,她们处于慢速度制动方法。
有一些电子整流器有四个插孔,因而没有快速制动方法的插孔。
BGE1.5 SEW电机保持制动整流模块的3个端子为电源线插头,保持制动红杠,整流模块的4个端子为奶白色。
红色。
暗蓝色分别连接到端子1.3.5。
制动电源线插头连接到端子2.3。
倘若制动开关电源电路为380伏,可以从电机开关电源电路中取两相。
四个端子未连接,制动器连接到端子2.3,温度感应器连接到端子1a 2a。
电子整流器块上要有电线接法,并不大,强光手电可以看到。
SEW电机中制动器的走线方式:电机布线端子中有走线方式,一般工作标准电压可以从24v到550v。
一、三、五分别接刹车踏板磁铁线圈的白、红、蓝线,二、三接输入开关电源电路。
SEW电机抱闸基本概念及SEW制动摩阻:抱闸为工业设备制动,制动摩阻为能耗制动。
制动器和电机是同一个动力系统。
当电机通电时,制动器上的电磁阀此外通电,电磁阀姿态,依据杆杠推动工业设备制动器释放出,电机一切正常运行。
当电机断电时,电磁阀也断电,电磁阀由弹黄校正,工业设备制动器校正,将驱动轴锁在电机和变速箱正中间。
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, SolaHD assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions.©2008 SolaHD. All rights reserved throughout the world. Specifications are subject to change without notice.®SolaHD name and logo are registered trademarks of EGS Electrical Group, LLC. All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners.This manual contains important safety instructions. Read all safety, installation, and operating instructions before operating the Uninterruptible Power System (UPS). Adhere to all warnings on the unit and in this manual and follow all oper-ating and user instructions.This equipment is designed for Industrial or Commercial use and can be installed and operated by individuals without previous training.Observe all cautions and warnings in this manual. Failure todo so may result in serious injury or death. Refer all UPS andbattery service to qualified service personnel. Do not attemptbatteries. Proper disposal of batteries is required. Refer toyour local laws and regulations for disposal requirements.Do not dispose of batteries in a fire; they may explode.Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte isharmful to skin and eyes and may be toxic.For battery recycling information, contact CSB recyclingnetwork at: 1-800-738-7372.Always disconnect this external battery module from theSDU power module before replacing the batteries.Danger: Indicates an imminently hazardous situationthat, if not avoided, will result in death or serious injury.This signal word is limited to the most extreme situations.Warning: Indicates a potentially hazardous situation that,if not avoided, could result in death or serious injury.Caution: Indicates a potentially hazardous situation that,if not avoided, may result in minor or moderate injury. Itmay also be used to alert against unsafe practices.3.1 SDU DC UPS with SDU 24-BAT Battery ModuleUp to 4 SDU 24-BAT modules can be connected in parallel withthe power modules SDU 10-24 or SDU 20-242Power Module: SDU 10-24 or SDU 20-243Battery Module: SDU 24-BAT4.1 Limitation of LiabilitySolaHD assumes no liability for incidental or consequential loss or damagedue to the third-party servicing or placement of batteries in SolaHD products, including but not limited to, liability for injury, loss of life, property damage, loss of use, loss of data, loss of time, inconvenience or commercial loss, or breach of implied or expressed warranties. Any and all such liability is expressly excluded. In no event shall SolaHD be responsible for any amount. If SolaHD determines that any third-party service work has been performed improperly or in a manner inconsistent with SolaHD workmanship criteria, all existing warranties in effect for that product will become null and void.4.2 Replacement BatteriesThe following battery types can be used as a replacement:4.3 Replacement FusesThe following fuse types can be used as a replacement:4.4 Battery Replacement InstructionsWhen removing and installing the new batteries, extremecare must be used not to short the metal chassis partsacross the battery terminals and not to short the batteries toeach other. Personal injury may result.The battery can present a risk of electrical shock and highshort circuit current. The following precautions should beobserved when working on batteries:• Remove watches, rings, and other metal objects.• Use tools with insulated handles.• Do not lay tools or other metal objects on top of the batteries.• If the battery replacement kit is damaged in any way orshows signs of leakage, contact your SolaHD representa-tive immediately.• Do not dispose of batteries in a fire; they may explode.• Dispose of old batteries according to local codes.Electrical safety precautions must be followed wheninstalling or servicing this equipment. To prevent risk ofelectrical shock, turn off and lock out all power sources tothe unit before making electrical connections or servicing. NOTE: Caution should be exercised when replacing the batteries. The load is unprotected from disturbances and power outages during this procedure.1. Remove four screws from the right and left sides of the enclosure.2. Remove eight screws from the top and bottom sides of the enclosure.3. Carefully slide the front cover forward and off the enclosure. Do not disconnectthe wires from the polarized terminals.4. Remove the wires from the battery posts.5.Remove the failed battery/batteries. Insert the new battery/batteries.6. Use the following connection diagram to ensure a proper connection to the fuse protection board and polarized terminals.FuseBat 1 = Polarized terminal 1Bat 2 = Polarized terminal 2R = Red terminal B = Black terminal7. Slide the battery/batteries into their respective positions.ing four screws, secure the protection fuse board.9.Slide the front cover onto the enclosure.10.Secure the assembly with eight screws.NOTE: Resistive loads were used to measure the battery run times. Using other types of loads may result in different battery run times.5.1 SDU 10-24 with SDU 24-BAT5.2 SDU 20-24 with SDU 24-BAT*The SDU DC UPS system includes a power module (SDU 10-24 or SDU 20-24) and a battery module (SDU 24-BAT or SDU 24-BATEM).7.1 Product RegistrationTo register your product for updates and information on service and support:• Visit the Technical Support section of our Web site at:/support/registration.htm• Click on the Product Registration link and fill in the form. This will register your product with SolaHD.7.2 Warranty InformationPlease see “Terms & Conditions of Sale”.。
SEW 电机整流模块接线1.电机制动电压识别
2.电机整流模块
●快速制动:1,3,4分别接刹车线圈的白,红,蓝;2,3接交流电源;4,5接与
2,3同步接触器的常开。
(即23通电时,45接通;23断电时,45断开)
●
4. 普通制动方式
5. 制动器(刹车)线圈*好坏判断方式:
●有白红蓝3根线,任意两根之间的电阻为零或无穷大,则线圈烧毁
6. 整流模块*好坏判断方式:
1.首先将从制动线圈接到制动整流块上的线与制动整流块分离开
2.然后给制动整流块接入电源,用万用表直流电压挡分别测量制动整流块上1脚与
3脚,1脚与5脚,3脚与5脚间的直流电压
3.当接入220VAC电源时,以上三组其中有一组测出为100VDC左右,则说明此
制动整流块正常;
4.当接入380VAC电源时,以上三组其中有一组测出为160VDC左右,则说明此
制动整流块正常;用万用表电阻挡分别测量制动线圈上白色线与红色线;白色线与蓝色线;红色线与蓝色线间的电阻值,其中两组阻值相加等于第三组阻值,则说明此制动线圈正常
7. 普通制动与快速制动的原理图。
sew整流器bge1.6说明书
1、使用条件
(1)环境温度:0~40℃。
(2)相对湿度:日平均值不大于95%;月平均值不大于90%(25C);有凝露发生。
(3)海拔高度:≤1000m。
(4)地震烈度:7度。
(5)冷却方式:自然风冷。
2、工作原理
整流器由二极管及其散热器、保护器件、故障显示器件等组成,把交流电变为直流电向地铁车辆供电。
为了降低波形畸变,减少对电网的干扰,以及为了降低纹波系数,使输出直流电压平稳,采用等效脉波整流电路。
脉波整流电路由两个三相桥式整流电路并联组成。
一个三相整流桥接整流变压器二次侧的星形绕组,另一个三相整流桥接整流变压器的三角形绕组。
因为每台整流变压器二次侧星形绕组和三角形绕组相对应的线电压相位错开五。
于是可以得到两个三相桥并联组成的脉波整流电路。
当供给两台脉波整流器的整流变压器高压网侧并联的绕组分别采用士7.5°外延三角形联接时,两套整流器并联运行即可构成脉波整流。
3、整流器保护
(1)过电压保护:二极管换相过电压保护和直流侧过电压保护:直流侧阻容加压敏电阻和特种熔断器。
(2)交流侧过电压保护:压敏电阻加特种熔断器。
(3)内部短路保护:每个二极管串联快速熔断器。
(4)逆流保护:每个桥臂串联一只电流互感器。
(5)温度保护:在整流器最热处设置温度继电器。
4、控制与信号回路
(1)二极管故障显示回路
整流器同一整流桥臂的一个二极管故障,以及整流器不同整流桥臂的两个二极管故障时,均不跳闸。
故障信号通过接点在屏柜面板显示二极管故障所在桥臂,并由RS485通讯板在远方显示故障。
(2)二极管故障跳闸控制回路
整流器同一整流桥臂的两个二极管故障时,发出跳闸信号。
故障信号通过接点在屏柜面板显示二极管故障所在桥臂,并由RS485通讯板在远方显示故障。