工作中常用日语
- 格式:xls
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:2
《工厂用语》内容一、一般通用用語二、工程通用用語三、切削加工用語四、磨削加工用語五、其他工程用語六、工具量具仪器用語【一般用語】本社(ほんしゃ)总公司株式会社(かぶしきかいしゃ)総経理(そうけいり)副総経理(ふくそうけいり)部長(ぶちょう)次長(じちょう)課長(かちょう)係長(かかりちょう)班長(はんちょう)組長(くみちょう)責任者(せきにんしゃ)担当(たんとう)総務部(そうむぶ)製造部(せいぞうぶ)技術開発部(ぎじゅつかいはつぶ)品質保証部(ひんしつほしょうぶ)貿易課(ぼうえきか)営業課(えいぎょうか)事務所(じむしょ)現場(げんば)寮「りょう」、寄宿舎「きしゅくしゃ」宿舍食堂「しょくどう」食堂社員「しゃいん」员工新入社員「しんにゅうしゃいん」新员工主任「しゅにん」主任副主任「ふくしゅにん」副主任検査室「けんさしつ」检查室管理室「かんりしつ」管理室出勤「しゅっきん」出勤欠勤「けっきん」缺勤残業「ざんぎょう」加班夜勤「やきん」夜班給料「きゅうりょう」工资薪水休暇「きゅうか」休假交替「こうたい」倒班朝礼「ちょうれい」早会、早礼会議「かいぎ」开会作業服「さぎょうふく」工作服仕事着「しごとぎ」工作服更衣室「こういしつ」更衣室ロッかー衣柜文件柜エアコン空调スチーム暖气教育「きょういく」教育名札「なふだ」胸卡、名卡腕章「わんしょう」臂章、袖标シャッター快门、卷帘门タイムカード计时卡コンクリート混泥土カタログ商品目录午前「ごぜん」上午午後「ごご」下午キャンセル取消契約書「けいやくしょ」合同书レイアウト布局、配置日報「にっぽう」日报月報「げっぽう」月报残数「ざんすう」余数メモ记录メモ用紙记录纸開梱「かいこん」开箱扇風機「せんぷうき」电风扇ファン电风扇二交替「にこうたい」二班依頼「いらい」依赖フィードバツク反馈置き場「おきば」存放处風袋「ふうたい」皮重キログラム公斤キロワット公里コード软线シンナー香蕉水石鹸「せっけん」肥皂インボイス发货单納期「のうき」交货期出庫「しゅっこ」出库製品「せいひん」产品梱包「こんぽう」捆包輸入「ゆにゅう」输入出荷「しゅっか」发货整理「せいり」整理整頓「せいとん」整顿清潔「せいけつ」清洁躾「しつけ」教养安全「あんぜん」安全コスト成本効果「こうか」效果成效釘「くぎ」钉子衝立「ついたて」屏风、隔扇ベンキ油漆、涂料モップ拖布篩「ふるい」筛子コンテナー集装箱タオル毛巾能率「のうりつ」效率電気ベンキ「でんきべんき」电笔マーク标记減価償却「げんかしょうきゃく」折扣社章「しゃしょう」公司薇章取締役「とりしまりやく」董事面接「めんせつ」面试ペーパーテスト笔试職場「しょくば」车间工作岗位引継ぎ「ひきつぎ」接替スケジュール日程时间表先行「せんこう」先行、超前調査「ちょうさ」调查たちあげ开始初投产引き合い「ひきあい」询价販売「はんばい」销售進度管理「しんどかんり」进度管理払い出す「はらいだす」付出、发放仕様書「しようしょ」规格书換気扇「かんきせん」换气扇冷房「れいほう」冷气暖房「だんぼう」暖房特許品「とっきょひん」专利品入荷「にゅうか」进货国内「こくない」国内税関「ぜいかん」海关通関「つうかん」报关手続き「てつづき」手续注文「ちゅうもん」定货エア便「えあびん」空运船便「ふなびん」船运、海运リスト清单表連絡「れんらく」联络ユーザー顾客、用户客先「きゃくさき」客户承認「しょうにん」承认確認「かくにん」确认報告「ほうこく」报告情報「じょうほう」情报信息資料「しりょう」资料データ数据数値「すうち」数值クレーム投诉、索赔見積り書「みつもりしょ」报价单原価「けんか」成本売価「ばいか」卖价合計「ごうけい」合计FAX「ファクス」传真仕入れ「しいれ」采购、购入仕入先「しいれさき」供货厂商メーカー制造厂家発送「はっそう」发送、寄送バッキングリスト装箱单設備「せつび」设备ファイル文件書類「しょるい」文件ガムテーブ黄胶带粘着「ねんちゃく」黄胶带セロテーブ透明胶带ワーブロ文字处理机コピー复印スベース空间原則「げんそく」原则ライン生产线講義「こうぎ」讲义、讲课協議「きょうぎ」协议、协商計算式「けいさんしき」计算式、算式実績「じっせき」实际成绩責任「せきにん」责任直接人員「ちょくせつじんいん」直接人员間接人員「かんせつじんいん」间接人员生産計画「せいさんけいかく」生产计划紀律「きりつ」纪律検討「けんとう」研究道具「どうぐ」工具資材管理「しざいかんり」资材管理L、Pガス液化气消火栓「しょうかせん」灭火栓消防ホース「しょうぼうほーす」消防水龙詳細「しょうさい」详细常識「じょうしき」常识ベテラン老手、富有经验的領収証「りょうしゅうしょう」发票收据小切手「こぎって」支票無料「むりょう」免费打ち合せ「うちあわせ」开会四捨五入「ししゃごにゅう」四舍五入差し替え「さしかえ」调换、更换予定「よてい」预定用途「ようと」用途比率「ひりつ」比率、比例バーコード条形码通勤「つうきん」通勤シリーズ系列配置図配置图通路「つうろ」通道見出し「みだし」索引クリッブ曲别针外注「がいちゅう」外协加工購入品「こうにゅうひん」购入品台帳「だいちょう」台账提案「ていあん」建议統計「とうけい」统计計画「けいかく」计划、策划指示「しじ」指示平均値「へいきんち」平均值棚卸「たなおろし」盘点計画達成率「けいかくたっせいりつ」计划完成率パーセント百分比目標「もくひょう」目标目的「もくてき」目的手段「しゅだん」手段電卓「でんたく」电子计算器コンピューター电子计算机バソコン手提电脑ホッチキス订书器ラベル标签貼り付く「はりつく」粘贴特採「とくさい」特别采用プリンター打印机エアコンプレッサー空气压缩机入り口「いりぐち」入口出口「でぐち」出口トラブル问题、麻烦、难点ダンボール纸壳品質管理「ひんしつかんり」质量管理品質システム「ひんしつしすてむ」质量体系品質マニュアル「ひんしつまにゅある」质量手册生産性「せいさんせい」生产率漏れ「もれ」漏検査漏れ「けんさもれ」漏检発送漏れ「はっそうもれ」漏发向上「こうじょう」提高低減「ていげん」降低5S「ごえす」梯子「はしご」梯子掲示板「けいじばん」告示板調達「ちょうたつ」筹集カレンダー日历鋲「びょう」图钉正味「しょうみ」净重、实数馬力「ばりき」马力名称「めいしょう」名称トータル总计出勤率「しゅっきんりつ」出勤率始末書「しまつしょ」悔过书報告書「ほうこくしょ」报告书作業靴「さぎょうくつ」作业鞋ボックス箱係数「けいすう」系数不具合「ふぐあい」不适合、异常予防「よぼう」预防検索「けんさく」检索、查阅挨拶「あいさつ」问候把握「はあく」掌握赤札「あかふだ」红色标签防止「ぼうし」防止デシベル分贝レシオ系数ドラムカン汽油桶確率「かくりつ」概率サイクル循环レート汇率繰り上げ「くりあげ」提前繰り下げ「くりさげ」推后研修生「けんしゅうせい」研修生ガソリン汽油節約「せつやく」节约送り状「おくりじょう」发货单指導「しどう」指导棚「たな」架子訂正「ていせい」订正、改正。
常用工作日语汇总
中文日文日文发音
完了,结束了以上ですぃじょぅです
技术品质部技術品質部ぎじゅつひんしつぶ
产品製品せぃひん
业务课業務課ぎょぅむか
设备课設備課せつびか
订货单発注書はっちゅぅしょ
部门部門ぶもん
全部全部ぜんぶ
财务財務ざぃむ
固定费固定費こてぃひ
吃饭食事しょくじ
早会朝会ぁさかぃ
早礼朝禮ちょぅれぃ
变动费変動費へんどぅひ
变更変更へんこぅ
订单ォ一ダ一
取消キャンセル
样品サンプルひん
制造部製造部せぃぞぅぶ
分离胶分離剤ぶんりざぃ
促凝剂凝促剤そくぎょぅざぃ
PET管ペツトかん
G管ガラスかん
模具金型かなかた
成型室成型室せぃけぃル一ム
包装间ほぅそぅル一ム
组立組立くみたて
帽キャップ
胶塞ゴムせん
问题問題もんだぃ
数码数字すぅじ
石家庄せかしょ
标签ラベル
好,行良ぃぃぃです
不好良くなぃよくなぃです
原材料げんざぃりょぅ
到货检验受入检查ぅけぃれけんさ
合格ごぅかく
不合格ふごぅかく
拜托了宜しくぉ願ぃしますよろしくぉねがぃします辛苦了ぉ疲れ樣ですぉつかれさまです
明白了ゎかぃました
早上好ぉはよぅござぃます
谢谢ぁりがとぅござぃます。
工作中常用日语专业用语资料汇总
一.进出口贸易
1.箱单:パッキンリスト
2.发票:インボイス
3.提单:B/L
4.净重:ネットウェート
5.毛重:グロスウェート
グンジョウこんぽう
6.熏蒸包装:薫蒸梱包
げんさんちしょうめいしょ
7.原产地证明:原産地証明書
8.FOB:离岸价格泛指产品价格加上到达指定港口的陆地运费合计,
不包括海运费。
9.CIF:到岸价泛指产品价格加上到达目的港口的陆运费海运费合计。
含保险。
10.C&F:成本加运费,不含保险。
机械设备
1.钻床:ボール盤
2.铣床:フライス盤
3.车床:旋盤
4.龙门铣床:両竪枠フライス盤.
5.刨床:平削り盤
6.镗床:ボーリング
7.磨床
8.摇臂钻
9.编程:プログラミング
10.倒角:面取り
11.钻孔:穴あけ
12.引窝儿:モミツケ
13.钻头:ドリル
14.铣刀:フライス
15.刀具:カッタ
16.刀杆:バイト
17.:溶接
18.:TIG溶接
19.:アーク溶接
20.:サブマージ溶接
21.:熱処理
22.:焼きなまし
23.:焼入れ
24.:焼き戻し
25.:表面処理
26.表面氮化
27.:メッキ
28.:裏はつり
29.:ゴウジング
30.:。
ンタネットに接続する、ゕクセスする吉祥物マスコット二恶英ダオキシン按揭ローン伟哥バゕグラ电子商务Eコマース、電子商ひきと引取り一国两制一国二制度比萨饼ピザ部优政府の認定した優秀商品超市スーパー(マーケット)炒股株式投資する炒鱿鱼くびにする、解雇する成人商店大人のおもちゃ商店酬宾謝恩セール、バーゲンセール传媒メデゖゕ大款金持ち、お大尽大腕儿人気タレント、売れっ子、トップスター度假村リゾートセンター、リゾートホテル二奶二号さん、お妾さん发烧友マニゕ(パソコンマニゕ、ゲームマニゕ)反馈フゖードバック个体户個人経営者公关PR(PR嬢)管道煤气都市ガス好处费コミッション、手数料回扣パックマージン、コミッション、リベートIC电话卡テレホンカードIP电话/网络电话 IP電話、ンターネット電話奸商悪徳商人减肥ダエット健美操エゕロビクス健美赛ボデゖビル.コンテスト奖券宝くじKTV包厢カラオケ.ボックス空调车エゕコン付きパス、エゕコン付き列車快餐フゔーストフード连锁店チェーン店猫眼ドゕゕ媒体メデゖゕ多媒体マルチメデゖゕ模糊(技术)フゔジー模特儿モデル(フゔッションモデル)排行榜ベスト.チャート、順位表拍卖競売にかける疲软軟調瓶颈ボトルネック、ネック千年虫2000年問題、Y2K情人节バレンタンデー热线ホットラン入世WTOに加盟する骚扰电话いたずら電話商品房分譲住宅社区コミュニテゖ收银机キャッシュレジスター、レジ首席执行官最高経営責任者、CEO套餐セットメニュー、定食条形码バーコード跳槽転職する同性恋同性愛投币(式)コン式外企外資系企業网吧ンターネット.パー、ンターネット.カフェー下岗レオフされる、一時帰休する、内部失業乡镇企业町村経営企業小品コント效益工资付加給新村ニュータウン信用卡クレジットカード性骚扰セクハラ、性的な嫌がらせ性用品大人のおもちゃ、強壮剤休闲レジャー虚拟バーチャルな选美ミス.コンテスト穴头プロモーター液化气プロパンガス、LPガス易拉罐プルトップ式の缶义演チャリテゖショー隐私プラバシー有奖贺年卡年玉つき年賀状宇航员宇宙飛行士知识产权知的所有権钟点工パート、時給勤務者主持人キャスター、司会者自动取款机現金自動引出機、ATM自助餐パキング租赁リースする做爱セックスする毒品麻薬、ドラッグ打假偽物.劣悪商品の取り締り黑社会マフゖゕ、暴力団举报通報する皮条客ポンび引き扫黄ポルノを取り締まる重组リストラ、再編创汇外貨獲得反弹反発する、上昇に転じる股民株投資家股市株式市場宏观调控マクロコントロール微观调控ミクロコントロール经纪人ブローカー跨国公司多国籍企業内向型国内志向型欧元ユーロ泡沫经济バブル経済桥梁银行ブリッジバンク倾销ダンピング软着陆ソフトランデゖング通货紧缩デフレ通货膨胀ンフレ网上恐怖活动サゖバ-テロ资深シニゕ顾问コンサルタント黑客ハッカ-コンセント(插座)モップ(拖把)シャンプー(香波)ヤホーン(耳机,听筒)テレホンカード(电话卡)ペンチ(钳子,手钳子)クッション(靠垫)バスローブ(浴袍)ベルト(腰带)スリッパ(拖鞋)ポケットベル(传呼机)カプセル(胶囊)カーペット(地毯)グヤモンド(钻石)歯ブラシ(牙刷)ヘゕ・ドラヤー(吹风机)スーツケース(旅行衣箱)リュックサック(帆布背包,背囊)パジャマ(睡衣)コンタクトレンズ(隐形眼镜)ナフタリン(卫生球)フゔスナー(拉锁,拉链)ブランド(百叶窗)ブレスレット(手镯)ハ・ヒール(高跟鞋)ゕクセサリ(装饰用品)ネクタ・ピン(领带别针)タオル(毛巾)ルージュ(口红)ゕンテナ(天线)ハーモニカ(口琴)ハンガ(衣架)フゔンデーション(粉底)ゕルバム(影集)クリップ(卷发卡,曲别针)トレット・ペーパー(卫生纸)プラグ(插头)ゴブレット(洒杯,高脚杯)リンス(润丝,护发素)シェーバ(ー刮脸刀)カーテン(帘子,窗帘)サンダル(凉鞋)クーラー(冷气设备)ガス・タンク储气罐,气罐)マスク(面具,口罩)シャープ・ペンシル(自动铅笔)ミシン(缝纫机)レーザー・ヂゖスク(激光影碟)キャンドル(蜡烛)サリシング・クリーム(润肤霜)カレンダー(日历)ゕンプル(糖浆)トランク(手提箱,皮箱)コングロリット(经营各种企业的)集团公司二、日语片假名单词 ----- 衣类ワン・ピース—(连衣裙)ゕンダー・ウエゕ(衬衣,内衣)ストッキング(长筒袜)カジュゕル・ウエゕ(便服)ワンピース(连衣裙)スポーツ・ウエゕ(运动服)ダウン・ジャケット(羽绒服)ジーパン(牛仔裤)オーパーコート(大衣,外套)ウール(羊毛,毛织品)ダウン・ベスト(羽绒背心)ソックス(短袜,短筒袜子)ハンカチーフ(手帕,手绢)チャエナド(旗袍)スプリング・コート(风衣)三、日语片假名单词 ----- 食品チューン・ガム(口香糖)キウ・フルーツ(猕猴桃)ヨーガルト(酸奶)ピーナッツ(花生米)カクテル(鸡尾酒)メロン(甜瓜,白兰地)スターチ(淀粉)オートミール(麦片,麦片粥)ココゕ(可可)ンスタント・ラーメン(方便面)ウエスキー(威士忌酒)デザート(餐后点心)マンゴ(芒果)チゖー・バッグ(袋泡茶)フルーツ(水果)ビスケット(饼干)ビーフ・ステーキ(牛排)ネスカフェ(速溶咖啡)ピーマン(青椒)ミネラルウォーター(矿泉水)ロースト・ビーフ(烤牛肉)パナップル(菠萝)ジャスミン茶(茉莉花茶)レーズン(葡萄干)ポテト・チップ(炸土豆片)ドリンク(饮料)ケンタッキ(肯德基)マーガリン(人造黄油)四、日语片假名单词 ----- サービス业カウウター(前台,收款处)クレジット・カード(信用卡)フゔーストクラス(头等舱)ランドリー(洗衣房)チェックエン(办理投宿登记手续)シングルルーム(单人房)ツン・ルーム)(双人房)ウェートレス(餐厅等的女服务员)コンビニエンス・ストゕ(方便商店)ナプキン(餐巾)コレクト・コール(对方付费电话)ゕフター・サービス(售后服务)トラベラーズ・チェック(旅行支票)エコノミークラス(经济舱)ンフォメーション(问询处)チェック・ゕウト(单人床)シグル・ベッド(双人床)ウェーター(餐厅等的男服务员)ノー・スモーキング(禁止吸烟)ドラクリーニング(干洗)キャッシュ(现金)五、日语片假名单词 ----- その他ワクチン(疫苗,疫豆)ゕレルギー(过敏症)プリンター(印刷机,打印机)ガソリン・スタンド(加油站)キッチン(厨房)ハンドル(方向盘,车把)エゕ・メール(航空邮件)エンジニゕ(工程师)チャンネル(频道)チフス(伤害)エレベーター(升降电梯)エンジン(发动机,引擎)エゕ・ターミナル(机场大楼)ダニング・ルーム(餐厅)リフト(升降机,上山吊椅)ピクニック(郊游,野游)タレント(演员,表演者)コマーシャル(商业广告)ビタミン(维生素)エスカレーター(自动扶梯)メーター(自动计量仪表)ベランダ(阳台,凉台)ゕナウンサー(播音员)ンフレーション(通货膨胀)パンフレット(小册子)サーカス(马戏,杂技)ユーモゕ(幽默,滑稽)バレンタン・デー(情人节)プラチナ(白金)キャンペーン(宣传活动)コンサート(音乐会)クリスマス・ブ(圣诞前夜)カーネーション(康乃馨)ポリエステル(聚酯)モーター(发动机)オートバ(摩托车)ゕマチュゕ(业余爱好者)ーメール(电子邮件)チャレンジ(挑战)スクリーン(银幕)キーパー(守门员)レシート(收款条,收据)ビリャード(台球)リズム(节奏,韵律)ブルドーザー(推土机)マス・コミ(大规模宣传)オパール(蛋白石)メーキャップ(化装,打扮)コレラ(霍乱)グレー(灰色)メージ(印象)リベート(回扣)デポジット(保证金)コメデゖー(喜剧)スキャンダル(丑闻)ビー・シー・ジー【BCG】(卡介苗)コレストロール(胆固醇)フラワーショップ(花店)ポピュラーシュージック(大众音乐)ラベル(标签)パール(珍珠)コンビ(搭档)クズ(猜迷)バスト(胸围)ダエット(减肥)ゕスピリン(阿斯匹林)エネルギー(能量,精力)ゕスフゔルト(柏油,沥青0プロ(专业的)ンターネット(互联网)ウエスト・サズ(腰围)スラド(幻灯机,幻灯片)コーチ(教练)サンプル(样品,货样)タヤ(轮胎,车胎)メロデゖー(旋律,曲调)チンパンジー(黑猩猩)ハジャック(劫机)フゔクシミリ(传真)オペラ(歌剧)スケール(规模)ンフルエンザ(流行性感冒)レート(比率,比价)トラホーム(沙眼)エキゾチック(异国情调)ソフトウエゕ(软件)スペース・シャトル(航天飞机,)ビーチ(沙滩)ハウエー(高速公路)ゕーチェリー(射箭)ケーブル・テレビ(有线电视)ナト・クラブ(夜总会)パートナー(伙伴,合伙人)フラッシュ(闪光灯)クリスマス・ツリー(圣诞树)ホルモン(荷尔蒙,激素)ペニシリン(青霉素)エチケット(礼节,礼仪)ゕドバス(劝告,建议)ゕルコール(酒精)ンタビュー(采访,访问—)ホワト・カラー(白领阶层)ルームメート(同屋)エゕ・ポート(机场)カタログ(目录,商品说明书)メーカー(制造者,厂商)ペット(宠物)グルメ(美食家)ボーリング(保龄球)クラマックス(高潮)サナトリウム(疗养院)ノー・コメント(无可奉告)ショック(休克)コミッション(手续费,佣金)バヤー(倒爷)ハーフ・メード(半成品)デビュー(初次登台)キャンセル(取消,毁约)スチュワーデス(空姐)ウルス(病毒)ホトトギス(杜鹃)1出回る (でまわる): 上市;充斥2計画書 (けいかくしょ): 计划书3ハイレベル: 高层次4~と協力する (~ときょうりょくする): 同~合作5職務上の怠慢 (しょくむじょうのたいまん): 失职6策を立てる (さくをたてる): 策划7右肩上がり (みぎかたあがり): 逐年增加8交渉のテーブル (こうしょう): 谈判桌9結ぶ (むすぶ): 签订契約を結ぶ:签合同10取り扱う (とりあつかう): 经营11空席 (くうせき): 空缺;缺额;空位12業態 (ぎょうたい): 营业情况;企业情况13誓約書 (せいやくしょ):誓约书14約束を果たす (やくそくをはたす): 履约15バックバーン: 主心骨;骨干16ナンセンス: 无厘头17プロジェクトマネージャー: 项目经理18社是 (しゃぜ): 公司(社团)的根本方针19入札 (にゅうさつ): 投标20付議 (ふぎ): 提到议程上,提出讨论,议程21販路 (はんろ): 销路22階層 (かいそう): 阶层23経営学 (けいえいがく): 工商管理24合意書 (ごういしょ): 协议书25ビジネスマン: 实业家;公司职员;商人,处理实务的人26駐在員 (ちゅうざいいん): 常驻代表27配下 (はいか): 手下;部下,属下28取引先 (とりひきさき): 客户29得意先 (とくいさき): 老客户30ビジネス上の信用 (びじねすじょうのしんよう): 商誉31名刺入れ (めいしいれ): 名片夹32回転式椅子 (かいてんしきいす): 转椅33電話機 (でんわき): 电话34シュレッダー: 碎纸机35日系企業 (にっけいきぎょう): 日资企业36附則 (ふそく): 附则37経営陣 (けいえいじん): 高层领导38仕込む (しこむ): 采购,买进;进货39価格水準 (かかくすいじゅん): 价位40資本 (しほん): 资本41当社 (とうしゃ): 敝社42営業 (えいぎょう): 营业43コンテナ: 集装箱44展示即売会 (てんじそくばいかい): 展销会45展示会 (てんじかい): 展览会46案内状 (あんないじょう): 通知,请帖47案内所 (あんないじょ): 咨询台48金物屋 (かなものや): 五金商店49カーボン紙 (し): 复写纸50カードケース: 卡片匣;名片盒51収入印紙(しゅうにゅういんし): 印花税票52公用車(こうようしゃ): 公车53交通手当(こうつうてあて) : 车贴,交通补助54緊急対応ブラン(きんきゅうたいおう): 预案55一式の二通(いちしきのにつう): 一式两份56管理責任者が最後の決定を下す (かんりせきにんしゃがさいごのけっていをくだす) :拍板57軌道に乗る(きどうにのる) : 上轨道58業界関係者(ぎょうかいかんけいしゃ): 业内人士59価値が上がる(かちがあがる): 升值60アウトライン: 轮廓,概要,概况,大纲61アフター?9?9サービス: 售后服务,售后保修62労働契約書(ろうどうけいやくしょ): 劳动合同63内示(ないじ): 非正式提示,在内部拿出来给看64究明(きゅうめい): 研究明白,调查明白65根絶する(こんぜつ): 杜绝,消灭;连根拔66調査し研究する(ちょうさしけんきゅう): 调研67争点(そうてん): 争论点68配置(はいち): 配置,安置,布置,部署69広域珠江デルタ経済圏(こういきしゅこうでるたけいざいけん): 泛珠三角经济圈70船会社(ふながいしゃ): 船务公司71違約金(いやくきん): 违约罚金72生命保険買取ビジネス(せいめいほけんかいとり): 生命保险买入73営業部(えいぎょうぶ): 营业部74意思決定(いしけってい): 决策75上場企業(じょうじょうきぎょう): 上市公司76代理販売をする(だいりはんばい): 代销77取扱人(とりあつかいにん): 经办人78手抜き工事(てぬきこうじ): 豆腐渣工程79出稼ぎの若い女性(てかせぎのわかいじょせい): 打工妹80サービス介助士(かいじょし): 服务看护人81よみがえりビジネス: 循环使用事业82登記資本金(とうきしほんきん): 注册资金83プロジェクトを立ち上げる(たちあげる): 立项84製造ロット(せいぞう): 生产批号85個人主義(こじんしゅぎ): 个人主义86脳力レーナー(のうりょく) : 脑力训练器87相談役(そうだんやく) : 资深顾问8840、50工程(こうてい): 40、50工程89直接対話 (ちょくせつたいわ): 直问直答90フリーラター : 自由撰稿人91入世 (にゅうせい) : 入世92三通 (さんつう) : 三通93スケジュール : 程序表,时间表,安排表,一览表94相贏(そうえい) : 双赢95サラリーマン: 工薪阶层96デリバリーサービス : 送货服务97プチブル : 小资98ユーロ : 欧元99アタッシュケース?9?9カンパニー : 皮包公司100直渡し(じきわたし): 交现货。
工作中常用到的日语口语工作中常用到的日语口语你知道工作中常用到的日语口语有哪些吗?下面是yjbys店铺为大家带来的工作中常用到的日语口语,欢迎阅读。
●~to mo shi ma su「~と申します」(我是……)第一次见到客人自我介绍的时候,就要说这句话了。
用的时候在“と前面加上自己的名字就可以了。
Eg: wa ta shi ha ri san to mo u shi ma su .例:私は李三と申します。
例:我叫李三。
●so u de su ne「そうですね。
」(是,对。
)在会议等正式场合回答对方问题时使用。
“ええと,“うーん只能在与同事,朋友等说话时使用。
●o ha yo u go za i ma su「おはようございます」(早上好。
)早上11点以前与同事,家人打招呼时使用。
一天中第一次与人见面时也可以使用。
●A:o sa ki ni sshi tu re i shi ma su . B:o tsu ka re sa ma de shi ta「A:お先に失礼します。
B: お疲れ様でした。
」(A:我先走了。
B:辛苦啦。
)下班的`时候,或者比客人先走的时候,要说“我先走了。
要是听到有人和你这样说的时候,你就要说“辛苦了。
另外,「お疲れ様でした」还可以用于某件事情结束时,或者见到同事打招呼时使用。
注意:同样是“辛苦了,但只能是上司对下属使用一个词,千万不要用错哦。
go ku ro u sa ma de shi ta「ご苦労様でした。
」●su mi ma se n「すみません。
」对不起、打扰一下。
对任何人都可以说。
除了道歉之外,在与别人说话之前说,相当于“打扰一下。
而「申し訳ございません」则是很正式的道歉,一般用于对客人或者上级。
要注意,日本人的习惯是做错事先道歉,不要找各种借口来搪塞。
另外不要忘了在“对不起之前说一句“ご迷惑をおかけしました。
(给您添麻烦了)哦。
●su mi ma se n ga ( ha na shi ta i a i te no se i + syo ku i mo shi ku ha ke i syou ). I ra ssya i ma su ka.「すみませんが、(話したい相手の姓+職位もしくは敬称)、いらっしゃいますか。
名词的复数构成的几种形式
名词复数的构成可分为规则变化和不规则变化两种。
I 名词复数的规则变化
1.一般在名词词尾加-s。
如:
pear---pears hamburger---hamburgers
desk---desks tree---trees
2.以字母-s, -sh, -ch, -x结尾的名词,词尾加-es。
如:
class---classes dish---dishes
watch---watches box---boxes
3.以字母-o结尾的某些名词,词尾加-es。
如:
potato---potatoes tomato---tomatoes
Negro---Negroes hero---heroes
4.以辅音字母加-y结尾的名词,将-y变为-i,再加-es。
如:
family---families dictionary---dictionaries
city---cities country---countries
5.以字母-f或-fe结尾的名词,将-f或-fe变为-v,再加-es。
如:
half---halves leaf---leaves
thief---thieves knife---knives
self---selves wife---wives
life---lives wolf---wolves
shelf---shelves loaf---loaves
但是:
scarf---scarves(fes) roof---roofs
serf---serfs gulf---gulfs
chief---chiefs proof---proofs
belief---beliefs
II 名词复数的不规则变化
1.将-oo改为--ee。
如:
foot---feet tooth---teeth
2.将-man改为-men。
如:
man---men woman---women
policeman---policemen postman---postmen
3.添加词尾。
如:
child---children
4.单复数同形。
如:
sheep---sheep deer---deer
fish---fish people---people
5.表示“某国人”的单、复数变化。
即“中日瑞不变英法变,其它国把-s加后面”。
如: Chinese---Chinese Japanese---Japanese Swiss---Swiss
Englishman---Englishmen Frenchman---Frenchmen
American---Americans Australian---Australians
Canadian---Canadians Korean---Koreans
Russian---Russians Indian---Indians
6.其它。
如:
mouse---mice
apple tree---apple trees
man teacher---men teachers
后面”。
如:。