品名、品质、数量及包装
- 格式:ppt
- 大小:1.43 MB
- 文档页数:20


第一讲 商品的品名、品质、数量与包装
学习目标
通过本讲的学习,认识在国际买卖合同中列明商品品名及其品质、数量与包装的重要意义,明确交易的标的及其品质、数量与包装条款的具体内容及其规定办法,并重点掌握表示商品品质的方法和品质的方法和品质条款、计量方法和数量条款、运输包装和销售包装、运输标志等知识点。
第一节 商品的品名、品质
第二节 商品的数量
第三节 商品的包装
█ 本讲小结
█ 典型案例
█ 经贸英语撷英
█ 自测题
█ 作业题
学习单元内容概述
第一节 商品的品名、品质
一、商品的品名(一般了解)
二、商品的品质(一般掌握)
第二节 商品的数量
一、商品的计量单位(重点掌握)
二、计算重量的方法(重点掌握)
三、合同中的数量条款(重点掌握)
第三节 商品的包装
一、运输包装和销售包装(一般掌握)
二、中性包装和定牌(重点掌握)
三、运输标志(一般掌握)
第一节 商品的品名、品质
一、商品的品名
(一)列明品名的意义
1.从业务角度看
品名或说明的规定是双方交易的物质内容,是交易赖以进行的物质基础和前提条件。因此买卖双方在磋商和签订进出口合同时,一定要明确、具体地订明商品的品名,并尽可能使用国际上通用的名称,避免履约的麻烦。
2.从法律角度看
在合同中规定标的物的具体名称,关系到买卖双方在货物交 接方面的权利。在国际货物买卖业务中,如果卖方所交货物不符合约定的品名规定,则买方有权提出索赔,甚至拒收货物或撤销合同。
(二)品名条款的内容
国际货物买卖合同中的品名条款,并无统一的要求和格式,通常由买卖双方协商确定。品名条款的内容一般比较简单,通常都是在“商品名称”或“品名”(Name of Commodity)的标题下,列明交易双方成交商品的名称。有时为了省略起见,也可不加标题,只在合同的开头部分,列明交易双方同意买卖某种商品的文句。另外,有些商品还出现了品名和品质条款合并的情况。
第一章 商品的品名、品质、数量与包装习题参考答案
一、将下列外贸术语英文名称和中文名称用线连接起来
1.Warning Mark 1.散装货
2.Customary Tare 2 习惯皮重
3.Bulk Cargo 3.商标
4.Sale by Brand 4.凭牌号买卖
5.Trade Mark 5.警告性标志
二、判断题(判断下列各题是否正确,正确的在题后括号内打“√”错误的打“×”)
1.在出口贸易中,表达品质的方法多种多样,为了明确责任,最好采用既凭样品又凭规格买卖的方法( )。
2.卖方所交货物的品质,只要在品质公差范围内,买方不得拒绝接受,但可以要求调整价格( )。
3.凭规格买卖,又提供了参考样品,卖方所交货的品质,则既要完全符合规格,又要和样品完全一致( )。
4.在国际贸易中,作为供货商,凡能用二种或以上的方法表示商品品质的,一般不要用一种方法表示( )。
5.FAQ通常指的是制成品的良好货物品质( )。
6.在出口凭样品成交业务中,为了争取国外客户,便于达成交易,供货商应尽量选择质量最好的样品请对方确认并签订合同。( )
7.在国际贸易中,如果卖方所交货物多于合同规定的数量,则按《公约》的规定,买方可以收取多交货物当中的部分货物,也可以拒收全部多交的货物,但同时亦可要求损害赔偿( )。 8.公量是国际上常用来表示商品实际重量的一种方法( )。
9.若卖方违反了合同所规定的包装条件,买方有权提出索赔,并拒收货物( )。
10.按国际惯例,商品包装费用一般都包括在出口商的货价之内,而不另行计收( )。
11.在国际贸易中,中性包装主要是可避免一些国家的关税歧视,为扩大我国出口贸易,我国一般不提倡使用中性包装( )。
品名、品质、数量、包装条款练习题
(使用班级:物流50801,28份,4月23日用)
一、单选题
1、我国外贸易界习惯上把“良好平均品质”称作( )。
A.大路货 B.畅销货 C.农产品
2、合同中有关数量机动幅度的规定就是习称的( )。
A.数量条款 B.溢短装条款 C.计量条款
3、凡凭样品买卖,如合同中无其他规定,则卖方所交的货物( )。
A.可以与样品大致相同 B.许可合理的公差
C.必须与样品一致
4、我公司出口大豆一批,合同规定大豆的水分为最高14%、含油量为最低18%、杂质为最高1%,这种规定品质的方法是( )。
A.凭规格买卖 B.凭等级买卖
C.凭标准买卖
5、若合同规定小麦含水率为:最高10%。这里的“最高”是( )。
A.溢短装条款 B.品质公差
C.品质机动幅度
6、 外商在收到我方寄送的样品后,来电表示愿意按我所提交易条件成交,并嘱其签订销售合同。我方在合同内详细列出该商品的品质规格,经对方签字后寄回无误。我方按约装船,忽然接到对方来电:“你方所装货物品质是否与样品相符。”我方的正确答复应该是( )。
A.我方所装货物品质与样品相符 B.我方所装货物品质与样品大致相符
C.我方所装货物品质以合同为准,样品仅供参考。
7、 进口羊毛计算重量的方法,一般采用( )。
A.理论重量 B.公量 C.由买卖双方事后商定
8、在国际贸易中商品的皮重指( )。
A.商品的包装的重量 B.商品本身的重量 C. 商品本身加包装的重量
9、根据国际商会《跟单信用证统一惯例》500号出版物之规定,对于“约”量允许其增减幅度不超过( )。
A.3% B. 5% C. 10%
【案例1】
包装与合同不符致赔
某年中国一家出口公司出口到加拿大一批货物,计值人民币128万元。合同
规定用塑料袋包装,每件要使用英、法两种文字的贴头。但出口公司实际交货改
用其他包装代替,并仍使用原只有英文的贴头,国外商人为了适应当地市场的销
售要求,不得不雇人重新更换包装和贴头,后向出口方提出索赔,出口方理亏只
好认赔。
案情分析:
许多国家对于在市场上销售的商品规定了有关包装和标签管理条例,近年来
这方面的要求愈来愈严。有的内容规定十分繁杂,不仅容量或净重要标明公制或
英制,还要注明配方、来源国、使用说明、保证期限等,甚至罐型、瓶型也有统
一标准。进口商品必须符合这些规定,否则不准进口或禁止在市场上出售。这些
管理条例一方而用来作为限制外国产品进口的手段,另一方面电是方便消费者的
需要。从本案例来看卖方不严格按照合同规定的包装条件履行交货义务,应视为
违反合同。根据《联合国国际货物销售合同公约》第35条(1)规定: “卖方交付的货物必须与台同所规定的数量、质量和规格相符,并须按照合
同所规定的方式装箱或包箱。”
因此,出口公司的错误有二:一是擅自更换包装材料,虽然对货物本身的质
量未造成影响;二是未按合同规定使用贴头,由于加拿大部分地区原是法国殖民
地,销售产品除英文外常还要求加注法文。对此,加拿大当局对某些商品已在相
关的法令中加以规定。本例中买卖双力已订明用英、法两种文字贴头,更应照办。
总之为了顺利出口,必须了解和适应不同国家规定的特殊要求。
【案例2】
包装与合同不符致赔
某年中国一家出口公司出口到加拿大一批货物,计值人民币128万元。合同
规定用塑料袋包装,每件要使用英、法两种文字的贴头。但出口公司实际交货改
用其他包装代替,并仍使用原只有英文的贴头,国外商人为了适应当地市场的销
售要求,不得不雇人重新更换包装和贴头,后向出口方提出索赔,出口方理亏只
好认赔。
案情分析:
许多国家对于在市场上销售的商品规定了有关包装和标签管理条例,近年来