海明威作品在中美教材中不同选编启示
- 格式:doc
- 大小:159.00 KB
- 文档页数:7
《老人与海》汉译本对中国读者的审美借鉴与接受介绍如下:《老人与海》是海明威的代表作之一,是一部具有深刻哲理和丰富内涵的小说。
自从海明威获得诺贝尔文学奖以来,这部小说在全球范围内受到了广泛的关注和赞誉,其中也包括中国的读者。
本文将探讨《老人与海》汉译本对中国读者的审美借鉴与接受。
首先,《老人与海》汉译本对中国读者的审美借鉴主要体现在以下几个方面。
其一,小说中的人物塑造、情节安排和语言表达等方面都体现了海明威独特的文学风格,这对中国读者的文学审美产生了积极的借鉴作用,让他们更好地理解和欣赏海明威的作品。
其二,《老人与海》中所蕴含的人生哲理和对人类命运的思考,也为中国读者提供了一种不同于传统文化的思维方式和价值取向,有助于拓展他们的审美视野。
其三,汉译本的翻译质量较高,让中国读者能够更好地感受到原著的魅力。
其次,《老人与海》汉译本对中国读者的接受也受到了一些限制和挑战。
首先,小说中的西方文化元素和习惯用语对于中国读者来说可能较为陌生,需要一定的文化背景知识和语言功底才能更好地理解。
其次,小说中所描绘的海洋文化和渔业文化与中国传统文化有所不同,有时会与中国读者的审美习惯产生冲突。
最后,小说中所呈现的人物性格和行为举止也与中国读者的文化背景和价值观有所不同,需要在阅读过程中加以理解和调整。
综上所述,《老人与海》汉译本对中国读者的审美借鉴和接受是一种相互影响和促进的过程。
汉译本的翻译质量和文学价值可以为中国读者提供一个更深入地了解海明威的机会,同时也有助于拓展他们的文学视野和审美取向。
然而,由于文化差异和价值观念的不同,对于一些中国读者来说,理解和接受这部作品也存在一定的难度和挑战。
因此,对于海明威的作品,需要在保持其原汁原味的同时,加以适当的文化转化和传播,以促进其在中国文学界的传承和发展。
海明威的短篇小说集深刻地揭示了人性和人类经历的各种复杂情感,反映了作者深厚的思想和感悟,这一点在短篇小说《老人与海》中得到了充分体现。
在《老人与海》的故事中,作者巧妙地通过老渔夫桑提亚哥伟大的毅力和不屈不挠的精神,展现了生命的坚韧与顽强。
这个故事描绘了一个年迈的渔夫在和大马林鱼搏斗中长达三天三夜,最终战胜了鱼,但是却失去了自己的收获。
这个故事展示了自信、勇气、道义感以及人性中的勇敢等等方面的价值。
而在其他的短篇小说中,海明威也巧妙地展现了人性的复杂性和深度,例如在《雨季的另一面》中,他拿出了他非常独特的文学风格和写作方式,用生动细致的描写,展现了对人性的深刻洞察和独到认知。
总的来说,海明威的短篇小说集中展现了他深刻的洞察和丰富的才华,每一个故事都令人深思。
这些故事代表了海明威优秀的文学成就和对于人性的深刻思考,他的作品不仅展现出一个作家的才华,也深深地触动着我们的内心和思想。
这本书值得一读,并且将会对于读者的感性和理性产生有价值的深远影响。
2024年海明威《老人与海》读后感及启发《老人与海》是美国著名作家海明威于1952年创作的一部短篇小说。
这是一部以古巴渔民为主人公的故事,通过渔民圣地亚哥的一次艰难捕鱼经历,表达对坚持意志和尊严的追求,以及人生哲学的思考。
读完《老人与海》,我深受启发并对其中的一些重要主题有了新的认识。
首先,这部小说生动地展现了挑战和困难与人性的斗争。
圣地亚哥是一个尊严、坚韧、独立和坚持自己的价值观的人。
尽管他已经连续84天没有捕到鱼,但他仍然坚信自己能够成功。
他没有放弃,没有被困难击垮,相反,他面对困难,咬紧牙关,继续拼搏。
他战胜了饥饿、疲劳和鲨鱼的袭击,不仅捕到了一条巨大的鱼,也保住了自己的尊严。
这通过圣地亚哥的坚持不懈向我们展示了勇气、毅力和决心的重要性。
其次,小说中对人与自然关系的思考也令我深感触动。
圣地亚哥与大海之间存在着一种特殊的关系。
他热爱大海,把它看作是他的朋友、敌人和伴侣。
他与大海保持着密切的联系和互动,他知道大海的脾气和变幻无常,他汲取大海的智慧和力量。
他和大海一起经历着艰难的捕鱼之旅,通过与大海的斗争,他不仅战胜了鲨鱼,而且与大自然达成了一种默契。
这使我重新思考了人类与自然界的关系,我们是自然的一部分,我们需要与自然和谐相处。
另外,《老人与海》给予我对生活意义的思考。
整个故事展现了一个人在面对失败、挑战和困难时的坚持和勇敢,表达了对生活的热爱和追求尊严和自由的渴望。
无论生活如何艰难和不公平,我们应该坚持自己的信念,抓住机遇,面对困难,不放弃追求自己的梦想。
圣地亚哥虽然一次又一次失败捕鱼,但他从中学到了许多宝贵的经验和教训,他没有自暴自弃,相反,他通过自己的努力和执着,取得了成功。
这给予我对挫折和困难的勇敢面对和迎接的勇气与鼓舞。
最后,《老人与海》中还蕴含着对人类本质的探索和对生命周期的思考。
圣地亚哥是一个老人,他的力气已经不如过去了,但他仍然充满热情和活力。
小说通过圣地亚哥的形象揭示了老年人的智慧和经验,并用他对生活的热情和追求塑造了他的坚定信念和英勇精神。
中美文学教材比较及对我国语文教材编写的启示美国各州的语文教育具有较强的独立性,语文教材也异彩纷呈。
一般包括三部教程:一是《英语》,主要讲解语法知识;二是《拼写》,注重单词的拼写训练;还有一部就是《文学》。
语音、语法和文学教材分列,语言和文学各得其宜,各司其职,前者主要解决有效适应生存和发展的必备的语言运用能力,后者主要着眼于文学素养和生活趣味,有效的克服了语文教学内容庞杂、目标模糊的问题,大大提高了语文教学的效率。
而我国的语文教材一直处在工具性与人文性的论争之中,语文教材至今仍是大杂烩,语言训练和文学教育、写作训练并举。
语法、修辞、逻辑被大大淡化,导致了学生语言运用的能力日益滑坡。
而美国的文学教材却面目清新,特色鲜明。
与我国语文教材相比,美国的文学教材,具有以下特点:一、强烈的人文倾向美国的文学教材往往以美国历史发展为线索,如将美国二百多年的历史分为“文明的交会”,“国家的诞生”,“国家的发展”,“分裂和解与扩展”,“不满、觉醒与反抗”,“繁荣与保护”不同的发展阶段,选择具有广泛的时代意义及深远的历史意义的文学作品,并配以重大的历史故事和文学发展历程的背景,来展示时代的变迁,文学的嬗变。
选文始终贯穿一个终极的目标,那就是宣扬美国文化的包容、进取、独立、平等、民主自由的精神,美国文化的活力和至高无上的优越性。
选文在强调场景的真实再现的基础上,毫不隐晦其推广弘扬美国文化、美国精神的宗旨。
相形之下,我国各地新语文教材在弘扬人文理念的旗号下,价值引导日渐淡漠。
怀疑传统,否定传统似乎成为一种时尚。
我们的教材始终站在工具性和人文性之间羞羞答答,甚或有意无意的否定着我们的传统价值观,抑或是迎合着西方的价值观。
一方面,我们在国外兴办孔子学院,举办各种各样的中国文化推广活动;另一方面我们在国内教材的编写上又在淡化我们的民族色彩,强化西方的文化理念,消弭着自身的文化特色。
我们教材的编写者是不是应该摆正心态、摆正位置,使我们的教材真正的涵盖我们的民族文学,反映我们的民族特色,真正体现我们的民族精神标杆呢?二、清晰的文学史脉络美国的文学教材,选文内容丰富,体裁多样,几乎涵盖神话、小说、戏剧、散文、诗歌、日记、游记、随笔等美国文学的所有样式。
《老人与海》与美国精神10级海洋技术系王翰卓摘要:文章从美国精神文化特质的角度对海明威中篇小说作品《老人与海》中老人的行为选择进行了分析,并从具体的历史事件上对比了中美文化在个人价值、法律观念、成败观的差异。
最后笔者阐释了美国文化价值观和文化产业运作的成功因素,并对当代中国提高文化软实力的手段给予了建议。
关键词:老人与海、美国精神、中美文化《老人与海》是美国小说家海明威于1951年在古巴创作的中篇海洋文学小说,讲述了一位八十四天未能打到鱼的老渔夫独自一人出入深海,与一条大马林鱼搏斗了三天三夜,返回的途中老人与强夺猎物的鲨鱼进行了顽强的搏斗,最后只拖回了一条马林鱼骨架的故事。
小说以海洋文学中常见的人与自然搏斗的情节塑造了老人圣地亚哥的“硬汉形象”,鲜明的象征手法广泛的体现在了小说的描写中,阐释了个人在社会人海中悲剧性的宿命,但人可以被毁灭,但不能被打败的精神。
抛开文章简单的情节和鲜明的暗示,从笔者中国人文化的视角来看,老人的行为选择上仍然有值得质疑的地方。
首先,老人为什么要独自一个人出海?圣地亚哥完全可以带上他的徒弟小男孩,这样在于大马林鱼搏斗和与鲨鱼搏斗中可以省不少的力气,结果也可能会好一些。
第二,老人为什么要坚定地与鲨鱼搏斗?己欲利而利人,老人可以把一些鱼头鱼尾巴扔给鲨鱼,自己也可以保全一大部分,以老人常年的捕鱼经验,这一点是不可能想不到的。
然而老人没有这样做,他的反击引来了更多的劫掠,最后一无所有。
第三,老人为什么要把剩下的马林鱼骨架拖回来?当老人的猎物被抢夺到只剩下一条骨架时,老人完全可以把没用的鱼骨扔掉再回去,这样他打不上鱼的记录只不过从八十三天增加到八十六天,没有人关心这点不同。
但老人拖回了骨架,既证明了他曾经的成功,又不掩饰他再一次的失败。
一个人的世界观是决定其行为选择的根本原因,而一个国家在一定时期的精神文化特质是影响国民群体人生观、价值观的主要因素。
回答好这三个问题,需要从美国精神和历史文化的角度进行分析。
海明威传读后感海明威传读后感品味完一本名著后,你心中有什么感想呢?此时需要认真思考读后感如何写了哦。
那么我们如何去写读后感呢?以下是店铺为大家收集的海明威传读后感,希望能够帮助到大家。
海明威传读后感1《老人与海》是美国作家海明威的著作,凭借此书他获得了诺贝尔文学奖。
书中描写了一位勇敢、执着的老人,面对着各种艰险和强大的对手,最终用自己的行动获得了人们的尊敬。
故事中讲述的老人桑提亚哥是一个消瘦憔悴,颈脖皱纹很深,脸腮上长满褐斑的的孤独老人,他的朋友除了一个小男孩几乎没有。
但是他的眼睛却像海水一样蓝,仿佛充满着快乐。
老人有一次84天没有捕到一条鱼,在别人的嘲笑下,他依然坚信他会捕到大鱼。
老人与孩子相互依存,相互照顾。
在老人的心中,大海就是老人的家,在那里老人可以找到友谊和他深爱的东西。
老人爱大海,他把大海比作是一位仁慈、美丽的女性。
他把鸟、鱼和海风看作是他的朋友。
有时候他和他的朋友聊天,他也会喃喃自语。
从他的语言中可以看出老人内心的复杂。
就算是对于大马林鱼,老人的情感也在不停的变化。
刚开始,老人是兴奋的,因为他终于可以结束他的噩运了,而且这样一条大鱼可以给他带来很大的财富;但渐渐老人开始欣赏马林鱼的智慧和和毅力,甚至把马林鱼当成一个伟大的敌人;最后老人被马林鱼感动了,他为马林鱼的死感到难过。
海明威说:"我试图描写一个真正的老人,一个真正的孩子,真正的`大海,一条真正的鱼和许多真正的鲨鱼。
然而,如果我能写得足够逼真的话,他们也能代表许多其他的事物。
文中有一段经典的句子"一个人并不是天生就要被打败的,你尽可以消灭他,却打不败他"。
这句话说明失败并不可怕,可怕的是自己对失败屈服,一旦屈服,那么所有梦想都不会实现,这在现实生活中有着很重要的意义,我觉得人生就像老人出海捕鱼一样,会出现那样勇敢地去面对,即使没有成功,也不会因为没有努力而给人生留下遗憾,我们也会是生活的强者,我们的生命也会因为我们付出了努力而精彩。
从功能对等理论看海明威小说《老人与海》两个译本的比较《老人与海》是海明威最为著名的中篇小说,也是1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖获奖作品。
鉴于该小说巨大的影响力,迄今为止《老人与海》已经有几十种译本,不同的译本之间风格各异、相映生辉。
本文运用奈达的功能对等理论,从词汇、句法和文体等三个层面,就吴劳和海观两位译者的译本进行对比,分析两种译本存在的差异及得失,以期对文学翻译的从业者提供一定的借鉴与启示。
标签:《老人与海》吴劳海观功能对等比较一、引言出版于1952年的中篇小说《老人与海》是“海明威式”硬汉题材中最具代表性的作品,突出作家鲜明的写作风格。
海明威的小说叙事风格独特,通常用客观白描的手法把小说中的人物、动作及环境活灵活现地展现在读者面前,由读者去体会凝聚在形象里的思维。
[1](P234)凭借简洁质朴的语言、平定的文字,《老人与海》引起了世界文学界的巨大反响。
自1955年我国开始翻译这部小说,至今已有几十种译本。
1937年毕业于南京金陵大学英文系和历史系的海观是中国大陆第一位翻译《老人与海》的译者。
一般认为,海观的首译独具特点,译者更多地注入了自己对作品的理解,增加了许多语气助词进行情感的熏染和环境气氛的烘托。
[2](P60-61)另一位譯者是1951年毕业于上海圣约翰大学英国文学系的吴劳,他翻译的《老人与海》是国内唯一受版权保护的译本,销量最大,也最具权威性。
本文拟选取这两个最有代表性的译本,运用功能对等理论,通过大量的翻译实例,分别从词汇、句法和语体等层面进行比较分析,探讨不同译本中的得失,以期对林林总总的经典外国文学翻译提供一定的借鉴和启示。
二、功能对等理论尤金·奈达是美国语言学家、翻译家和翻译理论学家,他提出一套自己的翻译理论,对翻译学界做出了不可磨灭的贡献。
奈达在1964年提出了“动态对等”翻译理论,与当时盛行的“形式对等”概念相悖,影响巨大。
所谓“形式对等”,即把源语逐字逐句翻译为目的语的形式,尽可能保持源语的形式特征一成不变。
2023美国名著《老人与海》阅读启发2023美国名著《老人与海》阅读启发1我读过很多书,学到了很多知识,也让我懂得了很多如何做人的道理。
其中有一本书让我受益匪浅,它就是著名作家海明威的是小说《老人与海》。
《老人与海》讲述了一个故事,一位圣地亚哥的老渔夫连续八十四天没捕到鱼,被同行看成失败者,可是他坚持不懈,终于钩到一条大鱼,大鱼把他的小船在海上拖了三天,最终被老人杀死了,绑在船的另一边。
老人在归途中一再遭到鲨鱼的袭击,但他仍然斗志昂扬,像一个角斗士在大海这残酷的角斗场是顽强地展开搏斗,历经了重重艰难险阻。
虽然老人捕的鱼,在归航的途中只剩下了鱼头、鱼尾和一条脊骨,但丝毫没有减退老人的坚强意志。
这本书告诉了人们一个道理,人不是为了失败而生,人可以失败,但绝不能在意志和精神上被打败!以前,我做事情不顺利的时候,就会退缩,有时候还会垂头丧气。
在学习上,只要有几次考试不理想,就失去了信心,认为自己的成绩不能进步了。
看来《老人与海》的主人公以顽强的毅力,想方设法,永不气馁,最终战胜鲨鱼的袭击,他依靠的就是坚定的信心。
因此,如果你做任何事,不管有多少困难,只要有了坚定的信心,就成功了一半。
我深受启发,心里默默发誓,我要向老人学习,树立自己克服困难,坚持不懈学习的信心,急起直追,在期末考试中,我终于取得了优异的成绩。
故事告诉我们,在人生的长河中,不管会遇到多少艰难险阻,风风雨雨,都要以坚定的信念,顽强的意志,坚持到底、永不言弃、永不退缩的精神面对一切,我们就能赢得最终的胜利!2023美国名著《老人与海》阅读启发2是一部历时一个世纪的巨作,它告诉了我们人生哲学中的诸多道理,同时就我看来,其中也不乏蕴涵着一些程序方面的重大道理。
海明威的《老人与海》讲述了一个极为简单的故事,这是一篇让看过它的人都感动其中、感悟其中的故事:一个名叫桑提亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼。
在一无所获的84天后钓到了一条奇大无比的马林鱼。
这是老人从来没见过也没听说过的比他的船还大两英尺的一条大鱼。
老人与海对中国文学的影响与启示一、引言《老人与海》是美国作家海明威的一部短篇小说,故事讲述了一个年迈的古巴渔民和他与一条巨大的马林鱼搏斗的故事。
虽然这是一部美国文学作品,但其深刻的主题和智慧的描写方式,给中国文学带来了重要的影响和启示。
二、对中国文学的影响1. 细腻而深刻的心理描写《老人与海》以其细腻而深刻的心理描写而闻名。
作者通过描写主人公孤独、坚毅、乐观和不屈不挠等情感状态,展现了一个人面对困境时内心的挣扎和奋斗。
这种深入人心、传递情感能量的描写方式对中国文学产生了积极影响。
2. 崇尚自由意志和尊严《老人与海》中的主人公在面对逆境时表现出非凡的坚持和勇气,他体现了自由意志和个体尊严。
这种价值观念在中国文学中也是非常重要的主题,不论是古代的诗歌和散文还是现代小说,都强调个体对自身命运的把握和为自由而奋斗。
3. 人与自然的关系《老人与海》中展现了人与自然之间的紧密联系。
古巴渔民和大海之间的较量揭示了人类作为一个微小个体面对庞大自然时的力量和无力感。
这种关系在中国文学中也是常见的主题,可以从许多经典作品中找到类似的表达。
三、对中国文学的启示1. 毅力和坚持故事中描述了渔民面对巨大挑战时坚持不懈、永不放弃,并最终获得胜利。
这启示着中国文学创作者在面临困境时需要保持毅力和坚持,勇于面对挑战,并相信通过努力会获得成功。
2. 探索内心世界《老人与海》通过描写渔民内心世界带给读者深度思考。
中国文学可以借鉴这一点,在创作中更加注重角色内心世界的探索和呈现,让读者更好地理解和共鸣。
3. 关注人与自然的和谐《老人与海》通过渔民与大海的对抗,让人深思人类与自然界之间的关系。
这提醒中国文学创作者关注和思考我们与自然界的和谐。
在作品中加入对自然环境的描写,表达对自然界的敬畏和珍惜,并推动人们积极保护环境、追求可持续发展。
四、结论《老人与海》作为一部经典文学作品,通过其细致入微的心理描写、崇尚个体尊严和自由意志以及深思人与自然关系的主题,对中国文学产生了重要影响并提供了启示。
海明威作品在中美教材中不同选编的启示-中学语文论文
海明威作品在中美教材中不同选编的启示
李银
教材是教与学的依据和凭借,不同国家教材内容的选择与编排,也反应各自的理念。
现将《美国语文》与人教版高中课程标准实验必修教材,在选文、编排上作比较,寻找不同,发现启示。
为了使这两种教材的比较更有针对性和易操作性,笔者特地选择了两国语文教材中所收入的同一作者——厄纳斯特·海明威——的文章作为比较对象。
一、从选文中看“选”什么
海明威是中美两国家喻户晓的文学名家,选择他的作品进入教材在情理之中,但两国所选的文章却截然不同。
《美国语文》选择的是名不见经传的《在另一个国家》(节选),人教版高中《语文》选择的是名篇《老人与海》的片段。
这般不同的选文,能见出怎样的编选原则和意图呢?
1.美国语文教材选择的标准
《美国语文》选文的最大特点是以美国历史发展为基准,任何一篇文章都要放到美国历史进程的坐标系中进行筛选。
只有能在这个坐标系中找到自己位置的作品,才有可能入选教材。
这本教材的内容几乎涵盖了文学的所有样式,而且课文的设置和编排顺序非常有特色。
它以美国历史的发展为线索,将美国二百余年的历程分为六个不同的主题时代,即“文明的交会”“国家的诞生”“国家的发展”“分裂、和解与扩展”“不满觉醒与反抗”以及“繁荣与保护”。
《在另一个国家》是第五部分“不满、觉醒与反抗”中第二单元的内容,这一部分时间跨度为1914~1946年,主要以第一次世界大战为背景。
《在另一个国家》反映
的是当时真实的生活和人物心理。
当然,《美国语文》编选时也要考虑它的文学特色和在文学史上的价值。
教材每部分内容都会对本时段的文学现象做简要梳理。
课文取材于同时代具有广泛社会影响及文学代表意义的文章,所选文章多能代表本时代文学的变迁与发展特征。
《在另一个国家》之所以被选,原因不只是海明威的名气,更在于文章简洁的风格、逼真的人物塑造、细腻的心理描摹、熟练运用的叙述视点以及对时代生活的真实再现。
2.人教版语文教材选择的特点
最能代表海明威写作成就的当属诺贝尔文学奖获奖作品《老人与海》,人教版教材选择此文,就是将名家名篇引荐给中学生,一睹其精彩,从而发现外国优秀文学的魅力。
作品的文学价值、美学价值成为我国教材编者们主要考虑的因素。
相比较而言,我们的教材在选择文章时,“史”的观念不强,无论是社会发展史还是文学或文化发展史,都不是决定文章能否人选的主要因素,甚至被忽视。
我们一般会斩断历史链条,松开“发展史”的绳索,孤零零地分析文章本身。
而文章自身的美学价值又仁者见仁智者见智,因此,我们教材选编的作品会呈现出极大的随意性。
这可从目前国内不同版本的语文教材上所选的不同小说篇目中得以证明。
即便是同一家出版社的教材,如人教版必修1—5册中所收录的小说,除了作品是经典这一共同特点外,很难见出其他选择标准。
而经典作品又很多,选谁不选谁,显得很随意。
美国语文教材的选文标准并非一定完美,但它可以给我们教学提供一种参考,即我们在选择什么样的文章教学时,可考虑作品的文学审美价值、文学史上
的地位以及与历史进程的联系。
二、从问题设置中看“问”什么
中美语文教材不仅在选择同一作家的作品时标准和对象不同,而且在课后问题设置上更是有很大的差别。
(一)《在另一个国家》课后问题编排特点
1.注重文本信息梳理,培养逻辑性
阅读理解
为什么叙述者每天下午去医院?
上校的妻子发生了什么事?他是怎样反映的?
思考解释
你认为这个故事的气氛是怎样的?(推断)
那三个小伙子对战争的态度与他们的国籍有什么联系?(联系)
少校对语法的兴趣可能有什么重要意义?(解释)
找到例子来支持这个观点:在这个故事里,那些机器象征着现代社会的虚假希望和许诺。
(证据支持)
少校妻子的死中有哪些讽刺或令人惊讶的因素?(分析)
这些问题在很多人看来并不难,读读文章就解决了,不太值得一提。
孙绍振先生曾说:“语文教师面对的不是惶恐的未知者,而是自以为是的‘已知者’。
”美国教材中的这些问题都是基于对文本信息的获取、理解,通过难易程度不同的问题来促使学生阅读文章、理解文章,同时提高他们的逻辑思维能力,培养理性精神,
2.联系现实生活,讲究实用性
在这一课的单元说明以及课后的“问题指南”中,都有“文学与生活”板块,现截取部分内容:
联系你的经历:在你的一生中,你会到无数的地方去旅行。
通过这些旅行,你会了解自己和周围的世界。
在下面的故事中,你将要遇到的人物所进行的旅行戏剧化地影响了他们的生活。
他们的旅行和你的旅行相比有什么相同点和不同点?
读者反应这个故事在你心中激起的最强烈的感情是什么?(解释)
主题聚焦是什么品质使故事中的人物可以面对困难?(解释)
日志写作你从这个故事中了解到“一战”的什么内容?(描述)
由此可见,美国语文紧紧围绕提高学生解决社会问题的实践能力来设置课后问题。
3.调动想象力,激发趣味性
在《美国语文》中,每个单元和课文之前,都有较详细的作者介绍和背景介绍。
编者总是在努力让读者发挥想象力,回到文本所处的时代,设身处地地去理解作者、理解作品中的人物。
有些问题的设置,完全超乎我们的想象。
如在本文后设置了“项目”一栏,其中有一项内容是:
军事报告海明威的故事取材于他在意大利的阿迪梯部队中的经历。
就意大利阿迪梯部队在“一战”的作用,以及海明威在部队中的经历做一次报告。
利用地图和图表来报告你的研究成果。
(社会连线)
(二)《老人与海》课后问题设置特点
一、桑地亚哥是位怎样的老人?在你看来,他是成功了还是失败了?人生的成败到底应该如何衡量?
二、海明威的小说往往采用了直截了当的叙述和生动鲜明的对话,句子洗练,形成独特的风格。
试以下面两段为例,细细体会他的语言特点。
(后略)
三、本文除了对事件的叙述,还有大量的人物内心独白,找出来,分析一下,看看它们对表现人物性格和揭示小说主题起什么作用。
由此不难看出这套教材问题设置的特点:
1.关注的多是文学自身的话题,题型单一
考查的基本上是人物形象、语言特征、主题思想。
没有脱离小说三要素和主题。
2.题量少,选择余地小
小说三要素外加主题的分析模式不仅在一线教师的课堂上被视为教学小说的不变法宝,甚至在教材编写者的意识里也根深蒂同。
在这样的背景下,《美国语文》的做法值得我们参考。
三、从课后作业看“练”什么
课后作业是课堂教学内容的延伸。
一篇文章学完后,留什么样的作业给学生,或用什么方式来检测、督促学生,这在中美语文教材和实际教学中差别也较大。
1. 美国语文》的做法
《在另一个国家》课后练习中涉及写作的多达六处:记一次旅行,视角改写,医院机器特写,复原疗法的报告,军事报告,个人叙述。
这样的练笔在我们的教材中很是罕见。
《美国语文》中每篇文章后都有微型写作,《在另一个国家》一文中,编者设置的微型写作的内容是“个人叙述”,这也是本单元“文学聚焦——视点”的话题,且在写作中要求“突出表现生活中值得纪念的事”,指向
明确,针对性强。
美国语文教材的写作训练并非简单留个题目了事,而是有很强的指导性。
微型写作课中“个人叙述”的写作任务,就给出了写作的具体要求和方法,大致为:进行感官描述,表达真情实感,保持他人原话,应用第一人称写作,在每件事下面写出两三个可能使其他人感兴趣的原因。
甚至还给出了修改策略:“请一个搭档阅读你的叙述,总结出它对你的主要意义”等。
落实基础培养,注重有针对性的写作训练,写作指导具体易操作等,都是《美国语文》课后练习呈现的特点。
2.人教版教材与一般教师的做法
从教材看,《老人与海》课后,除了上面提及的三个问题,没有其他任何任务与要求。
从课堂教学上看,笔者搜索了百度中有关《老人与海》的教学设计,再结合自己的教学经历和所见所闻,发现一般教师教授本课后,布置给学生主要有以下几种训练题目:做与高考关联的练习题,读《老人与海》全书或海明威其他作品,给海明威写颁奖词,或干脆不留任何任务。
其中做与高考关联的练习题的做法所占比例最大;在时间宝贵、学习任务繁重的高中阶段,读《老人与海》全书或海明威其他作品的任务形同虚设;类似于给海明威写颁奖词的,也多是在公开课课堂上以作秀的形式出现。
即便在众人瞩目的全国核心刊物上刊发的教学实录或教学设计,也未能逃脱不重视作业、忽视作业或布置不切实际的作业的弊端。
《美国语文》中高密集、大容量的微型写作任务做得是否妥当,有待商榷;但他们对语文读写等基础知识和能力重视的态度,以及在落实具体任务时的针对性、具体性、指导性和可操作性策略,实在值得我们语文工作者借鉴。
也希望通
过对两国语文教材选文与编排的比较,让语文人在教学中多一些角度,多一份对母语教育的责任感,并在实际落实读说听写思等能力时,做法更实际,操作更易行,效果更明显。
(安徽省铜陵市第一中学244100)。