青岛大学2016年《216翻译硕士朝鲜语》考研专业课真题试卷
- 格式:pdf
- 大小:821.39 KB
- 文档页数:8
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!
第 1 页 共 1 页
2016年翻译硕士翻译基础考研真题(完
整版)凯程首发
考完了2016翻译基础英语初试,凯程教育的电话瞬间变成了热线,同学们兴奋地汇报自己的答题情况,几乎所有内容都在凯程考研集训营系统训练过,翻译基础英语专业课难度与往年相当,答题的时候非常顺手,翻译基础英语题型今年是词条互译,英汉互译,相信凯程的学员们对此非常熟悉,预祝亲爱的同学们复试顺利。
翻译基础英语分笔试、面试,如果没有准备,或者准备不充分,很容易被挂掉。
如果需要复试的帮助,同学们可以联系凯程老师辅导。
下面凯程英语老师把翻译基础英语的真题全面展示给大家,供大家估分使用,以及2017年考翻译基础英语的同学使用,本试题凯程首发,转载注明出处。
1.词条互译
barries in entry
Quota
SDR
全面二孩
灵猫六国
国际收支平衡表
跨太平洋伙伴关系协定
2.英汉互译
英译汉是pursing the goals while managing the risks
汉译英增加了谚语之类的翻译
1.千川汇海阔,风好证扬帆
2.同心合意,庶几有成
3.急人所急,雪中送炭,这是中国人所崇尚的处世之道。
长篇是关于RCEF 区域全面伙伴关系协定的段落
汉译英还有首次公开募股,跨太平洋伙伴关系协定,一带一路
第一部分还有car pooling,export credit, tiertiary industry,current account。
2016年山东大学翻译硕士英语真题试卷(总分:72.00,做题时间:90分钟)一、 Vocabulary(总题数:20,分数:40.00)1.He felt that the uninspiring routine of office work was too______for someone of his talent and creativity.(分数:2.00)A.prosaic √B.insatiableC.exactingD.enthralling解析:解析:本题考查形容词辨析。
根据空前的uninspiring routine of office work(让人提不起精神的办公室日常工作)可知,他觉得工作过于平淡乏味,故答案为prosaic(平淡无奇的,乏味的)。
insatiable 意为“贪得无厌的,不能满足的”;exacting意为“要求严格的,要求高的”;enthralling意为“迷人的,非常有趣的”。
2.The museum arranged the fossils in______order, placing the older fossils dating from the Late Ice Age on the first floor and the more recent fossils on the second floor.(分数:2.00)A.alphabeticalB.chronological √C.randomD.arbitrary解析:解析:本题考查形容词辨析。
根据空后的the older…on the first floor和the more recent…on the second floor可知,博物馆是把化石按一定时间或年代顺序排列的,故答案为chronological(按时间先后顺序排列的,按年代先后顺序排列的)。
alphabetical意为“按字母顺序的”。
2016翻译硕士英语考研真题分享2016翻译硕士英语初试落下帷幕,凯程教育的电话瞬间变成了热线,同学们兴奋地汇报自己的答题情况,几乎所有内容都在凯程考研集训营系统训练过,翻译硕士英语专业课难度与往年相当,答题的时候非常顺手,翻译硕士英语题型今年是选择题,判断题、简答题、分析论述题,相信凯程的学员们对此非常熟悉,预祝亲爱的同学们复试顺利。
翻译硕士英语分笔试、面试,如果没有准备,或者准备不充分,很容易被挂掉。
如果需要复试的帮助,同学们可以联系凯程老师辅导。
下面凯程英语老师把翻译硕士英语的真题全面展示给大家,供大家估分使用,以及2017年考翻译硕士英语的同学使用,本试题凯程首发,转载注明出处1.选词填空,15选10,有点像六级的那种。
2.完形填空,20道。
3.选择题。
是每句话有一个划线单词,让你从四个选项中选一个能替代它的单词。
4.阅读题,四篇,最后一篇是以填空的形式5.作文,大概就是说房屋紧缺问题十分严重,尤其是在大城市,有些人认为只有政府才能解决,问你的看法。
400字。
英语翻译基础1.词条ASAP FYI GPS OMG EQ IMF MPA DHL RSVP Xmas ISO 雁门关支付宝社会主义核心价值观2015巴黎联合国气候变化大会十三五规划七夕经济结构调整义县八项规定一带一路OTC英翻中《The Aim of a University Education》-----by John Henry NewmanIf then a practical end must be assigned to a university course,I say it is that of training good members of society.Its art is the social life,and its end is fitness for the world.It neither confines its views to particular professions on the one hand,nor creates heroes or inspires genius on the other.Workers indeed of genius fall under no art; heroic minds come under no rule; a university is not a birthplace of poets or of immortal authors,of founders of schools,or leaders of colonies,or conquerors of nations.It does not promise a generation of Aristotles or Newtons,of Napoleons or Washingtons,of Raphaels or Shakespears,though such miracles of nature it has before now contained within its precincts.Nor is it content on the other hand with forming the critic or the experimentalist,the economist or the engineer,although such too it includes with its scope.But a university training is the great ordinary means to a great but ordinary end; it aims at raising the intellectual tone of society,at cultivating the public mind,at purifying the national taste,at giving enlargement and sobriety to the idea of the age,at facilitating the exercise of political power,and refining the intercourse of private life.It is the education which gives a man a clear,conscious views of his own opinions and judgments,a truth in developing them,an eloquence in expressing them,and a force in urging them.It teaches him to see things as they are,to go right to the point,to disentangle a skein ofthought,to detect what is sophistical,and to discard what is irrelevant.It prepares him to fill any post with credit,and to master any subject with facility.It shows him how to accommodate himself to others,how to throw himself into their stat of mind,how to bring before them his own,how to influence them,how to come to an understanding with them,how to bear with them.中翻英每个人都有理想和追求,都有自己的梦想。
2016年国际关系学院翻译硕士英语真题试卷(题后含答案及解析) 题型有:1. V ocabulary 2. Reading Comprehension 3. WritingV ocabulary1.The great use of a school education is not so much to teach you things______to teach you the art of learning.A.butB.norC.asD.like正确答案:C解析:本题考查固定结构。
not so much…as…为固定结构,意为“与其说……,不如说……”。
句意:学校教育的重要作用与其说是教授你知识,不如说是教授你学习之道。
2.All flights______, we decided to take a greyhound.A.were canceledB.had been canceledC.having canceledD.having been canceled正确答案:D解析:本题考查独立主格结构。
逗号后没有连词提示,本空应填非谓语动词,故首先排除[A]项和[B]项。
空所在部分的逻辑主语为All nights,而句子的主语是we,因此是考查独立主格结构。
nights与cancel之间为被动关系,故选[D]项,因而排除[C]项。
3.This company has now introduced a policy______pay rises are related to performance at work.A.whichB.whereC.whetherD.what正确答案:B解析:本题考查定语从句。
分析空前后句子结构可知,主要成分均完整,中间也没有连词,故本空所填词应引导定语从句,所以首先排除[C]项和[D]项。
which虽引导定语从句时,句中作主语、宾语或表语,故也排除。
题干中,company 为定语从句的先行词,定语从句关系副词用where,故答案为[B]项。
北语翻硕——2016年北京语言大学211 翻译硕士英语考研试题列位考研的同窗们,大伙儿好!我是才思的一名学员,此刻已经顺利的考上研究生,今天和大伙儿分享一下那个专业的真题,方便大伙儿预备考研,希望给大伙儿必然的帮忙。
翻译硕士英语北语的翻译硕士英语很注重基础1.grammar and vocabulary 30分20道选择题,今年考的超级基础,确实是专四真题的难度说明:温习基英时必然要注重基础,专门专门是专四真题,不用做北大、南大、复旦那种学校英语学术硕士里面那样难的题目,注重基础最重要。
vocabualary也考的很基础,难度专四专八之间,温习时不要太纠结高难度辞汇了,把握需要重点把握的我温习用的是《英语专业八级辞汇分级背诵与测试手册》2.阅读题30分也是专四难度,三篇文章,每篇5道题A是racial discrimination和social violence的文章B是facial expression和emotion 讲的是世界不同文化的人们即便言语不通也会有某些一起表情,而且不同表情对心理的阻碍不同C貌似是专四真题或是模拟题,是关于亚非拉地域传染病防治的3.问答题10分要求阅读文章,用自己的语言解答问题,直接引用原文不给分原文是economist/node/21563271EDW ARD THOMAS was a late starter to poetry. “I couldn’t write a poem to save my life,”he declared aged 35, when a “literary hack”of minor biographies and travel memoirs, struggling to support a wife and three children. A year later, and three years before he was killed by a passing shell in the Arras offensive in the first world war, he had written and published some of the finest poems to come out of Britain at the beginning of the 20th century.What changed Thomas from a middling prose writer to a dazzling poet is the central theme of Matthew Hollis’s engaging new book, which won two awards for biography when it came out in Britain last year and is just now being published in America. Mr Hollis, a poet and editor, focuses on the last five years of Thomas’s life before he died in 1917.His book begins in London, where Thomas visits a new bookshop dedicated to poetry that had just opened in “shady Bloomsbury”. Around this shop circled the poets that made up literary London at that time: Ezra Pound, an American, who would greet startled visitors to his flat in a purple dressing gown; W.B. Yeats, an Irish poet and playwright who shunned newfangled electricity in favour of candlelight for his evening readings; and Rupert Brooke, a dashing young English poet, who would die a soldier in 1915 from an infection caught while stationed near Greece, and whose poetry sold 250,000 copies in the decade after his death.Less glamorous or eccentric than these figures, Thomas was a prolific and occasionally acerbic book reviewer, six feet tall, “slim, loose-limbed and vigorous”,who struggled with near-suicidal depression. He had married while still an undergraduate at Oxford and his relationship with his wife Helen was a troubled one. He often spent time away on the long journeys needed for his travel books, such as the “The Icknield Way”.Mr Hollis is adept at evoking the atmosphere of the time, and at negotiating the complicated friendships and squabbles between these poets. But it is when Thomas meets Robert Frost, a “Yankee”poet determined to be published in Britain that his book comes to life. It was Frost—a stocky, quick-tempered figure—who persuaded Thomas to write poems, and who believed that “words exist in the mouth, not in books”. Once Thomas decided to write verse, he did so quickly. Spurred on by Frost, and by the oncoming threat of war, at one point he wrote nearly a poem a day, including his much loved “Adlestrop”with its “lazed, heat-filled atmosphere…of that last summer before the war”. Mr Hollis re-creates Thomas’s process of writing by comparing the differing drafts of his poems, giving life to his process of composition, and charting the correspondence between Thomas and Frost once the latter had moved back to America.In many ways, Thomas was a difficult, reticent figure, who was quite capable of signing off letters to his mother “Yours ever, Edward Thomas”. Even after he had enrolled in the Artists Rifles regiment, he remained painfully shy about his work, hiding his poetry among calculations on the trajectory of shells, or disguising it as prose. This may be one reason why Mr Hollis tends to address his subject formally throughout his book, frequently by his full name, and does not delve—beyond politespeculation—into the various extramarital romances Thomas may have had. Those who want such details will have to go elsewhere. Instead, Mr Hollis captures something far greater than a man’s personal life, and far more elusive: the desire and struggle to write, even when you begin, as Thomas put it, “at 36 in the shade”.1. Describe Edward Thomas's personal detail and his literary career2. Explain the sentences in line4.作文30分实在是太坑爹了Define the word "integrity" and explain its importance in our social life我是胡诌的呀,由于一个学期没练作文了,连和谐社会那类政治词语也用上了啊!写的作文都没脸见人了。