2019届上海高三英语一模汇编--翻译
- 格式:pdf
- 大小:546.20 KB
- 文档页数:16
1.虹口区2018学年第一学期期末教学质量监控测试高三英语 试卷72、他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。
(when)73、他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。
(on behalf of)74、我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。
(worth)75、不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是一个怎样的人。
(as well as)2.宝山区2018学年第一学期期末高三年级英语学科教学质量监测试卷72.交友时勿以貌取人。
(base)73.经历了一场大病后,他明白了生命无价。
(suffer)74.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。
(meanwhile)75.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。
这样才能成为一名文明游客。
(no matter)3.2018学年第一学期奉贤区调研测试高三英语试卷Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。
(remind)73.每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。
(mind)74.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。
(So)75.不久之后,地铁5号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。
(before)4.青浦区2018学年度第一学期期末质量监控试卷72. 人们普遍认为对颜色的偏爱能反映一个人的性格。
(It)73. 安全起见,你最好出发前查一下地图,避开拥堵的路线。
(sake)74. 我没想到的是,现在养老院是一床难求。
(that)75. 这个乡间度假村至今还没有配备无线网络,这给游客带来诸多不便。
(equip)5.宝山区2018学年第一学期期末76.交友时勿以貌取人。
2019.12.12【一模汇编】2019届上海高三英语一模汇编:翻译1、2019黄浦一模Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72. 很多人对他们的潜能一无所知。
(ignorant)73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。
(extent)74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。
(long for)75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。
(which)答案:72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents).73. These policies are to some extent responsible for the region’s economic decline.74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries./Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship.75. The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions.2、2019普陀一模72. 晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。
普陀区1.孩子们总是对周边的一切都非常好奇。
(curious)2.她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。
(which)3.一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。
(No sooner...)4.奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。
(know)5.为了纪念这位伟大的宇航员,据说明年将会开拍一部电影让人们了解他的事迹。
(memory)<Keys>1.Kids are always very curious about what is around them /all the things around them.2.She performed excellently in the contest, which left a deep impression on the judges.3.No sooner had she come into/ entered school than she unexpectedly knew/ learned that she was admitted into a keyschool/ a famous university.4.Strangely enough,/ It’s strange that these/ the teenagers know nothing about the song(s) which/ that are familiar tous/ we are familiar with.5.In memory of the great astronaut, it’s said that next year a film will be shot/ made/ produced to help/ let peopleknow about his life.杨浦区1.Tom今天没来上学,因为他染上了流感。
(infect)2.鉴于上海高昂的生活成本,许多年轻夫妇无意再生第二胎。
2019年高三一模翻译汇编2019年高三英语一模翻译1.上海市黄浦区(ignorant) 72. 很多人对他们的潜能一无所知。
(extent) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。
(long for) 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。
74.(which) 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。
75.72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents).73. These policies are to some extent responsible for the region's economic decline.74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with peoplefrom/of all countries./Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countrieslivetogether in friendship.research/ and our attention problems developing 75. The trend of youth/adolescent/teenager deserves analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions.2.上海市普陀区2019年高三英语一模翻译)or(晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。
上海各区2019年高三英语一模试题分类汇编:翻译汇编(宝山)85. 班长昨天班会课没来。
(absent)86. 为了赶上其他同学,他正在努力改正自己学习中的坏习惯。
(cure)87. 毫无疑问,老师挑你作业里的毛病是为了帮助你取得更大的进步。
(fault)88. 虽然已筋疲力尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。
(tire)89. 我们只有面对现实,认真分析形势,才能找到解决问题的办法。
(Only )85. The monitor was absent from/ the class meeting /yesterday/yesterday’s class meeting.86. In order to/To catch up with other students, /he is trying to /cure himself of bad habits /in hisstudy.87. There is no doubt that /the teacher finds fault with your homework/exercises /in order to/so asto/to help you/ make greater progress.88. Although (they were) tired out, /they still continued to /search for the survivors/in the accident.89. Only by /facing the reality /and analyzing the situation seriously /can we find /the solution to the problem.(崇明)1. 请尽快对我们的计划作出评论。
(comment)2. 今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的约会。
(so…as to…)3. 除非你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将一事无成。
2019上海高三翻译一模汇编崇明:1.科学家们惊叹于这些植物对城市环境的快速适应。
(adaption)2.我妹妹的课堂笔记一向一目了然,值得学习。
(enough)3.那些源自于中国古代文学的角色在这个网络游戏里获得了新生。
(originate)4.经济全球化是经济发展的必然趋势,它是不以人类的意志为转移的。
(independent)松江1.这是他第一次一本正经的评价我的衣着。
(comment)2.住校能使学生有更多的时间和精力投入到学业中。
(enable)3.最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围的一切都视而不见。
(concern)4.正是因为没有抵制住金钱和名誉的诱惑,那位知名演员违反了法律,最终她不得不为此付出惨重的代价。
(fail)宝山1.交友时勿以貌取人。
(base)2.经历一场大病后,他明白了生命的代价。
(suffer)3.2018上海进口博览会展示的创新理念,促进了自由贸易。
(meanwhile)4.不管到哪里旅游,都应该遵守当地的风俗习惯。
这样才能成为一名文明的游客。
(nomatter )黄埔1.很多人对他们的潜能一无所知。
(ignorant)2.这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。
(extent)3.自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。
(long for )4.青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个会群策群力,共商对策。
(which)静安1.您可联系校办室了解更多信息。
(contact)2.玛丽迫不及待地想使用刚下载的软件。
(wait)3.维生素片能否替代食物为我们提供足够能量仍然未知。
(remain)4.尽管不同学科老师的教学风格不尽相同,他们都密切关注学生的发展。
(vary)虹口1.他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。
(when)2.他嗲表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。
(on behalf of)3.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。
2019年高三一模翻译汇编1. 上海市黄浦区2019 年高三英语一模翻译72. 很多人对他们的潜能一无所知。
(ignorant)73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。
(extent)74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。
(long for)75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。
(which)72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents).73. These policies are to some extent responsible for the region ’s economic decline.74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with peoplefrom/of all countries./Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship.75. The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions.2. 上海市普陀区2019 年高三英语一模翻译72. 晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。