第1课 国际商务日语
- 格式:ppt
- 大小:310.00 KB
- 文档页数:20
第四課日程の打ち合わせビジネスマンとしての素質(2)•11、場の空気を読める•12、敬語が正しく使える•13、コミュニケーション能力がある•14、忍耐力がある15、向上心がある•16、ビジネスマナーが身についている•17、メモを取る18、行動力がある•19、いつも笑顔20、かわいげがある言葉の解説1、アポイントメント【appointment】•面会・会合の約束。
アポイント。
アポ。
予約「~をとって訪問する」2、打ち合わせ•(名)スル[1]事前の相談。
下相談。
「仕事の~をする」3、扱う•ある物を業務の対象とする。
取り扱う。
担当する。
处理,应对,对待,经营例①洋書は二階で―・っています②刑事事件を専門に―・う③社会問題を―・った本4、詰めるⅠ〔物を一杯に入れる〕fill ((with));瓶に油を詰めたⅡそこに出向いて勤務する例①月曜日は本店に詰めていますI am at the head office on Mondays.②そこには警官が常時詰めているThere are always policemen stationed [on duty] there.5、広報•官公庁・企業・各種団体などが、施策や業務内容などを広く一般の人に知らせること。
また、その知らせ。
略P.R.•広報課[部]•広報活動•広報誌6、こまわり【小回り】•[1]小さな回転半径でまわること。
•小转弯⇔大回り•[2]状況に素早く対応できること。
•―がきく随机应变•組織が大きくなり過ぎて―がきかない7、打ち出す•主義主張や新しい考えなどを、はっきり示す。
提出新しい方針を―・す8、なにしろ•(副) 〔補説〕「なににしろ」の転他のことはさておいて、その事柄を強める気持ちを表す語。
何にせよ。
とにかく。
不管怎么样,总之,反正•何しろ話してごらん•あの男は扱いにくいよ,何しろ頑固だものビジネスでのアポイントの取り方1、お客側に日時の決定を任せる2、アポイントを取り消したり変更するとき、丁寧にお詫びの気持ちを込めて話す3、できない約束は最初からしない常套表現•1、そちらでご都合のよい日をご指定ください。
《商务日语》课程教学标准课程代码: 0711课程名称:商务日语英文名称: Business Japanese课程类型: 专业必修课总学时:102 讲课学时: 68 实验学时:34学分:5适用对象: 高职商务日语专业学生前修课程:基础日语日语听力日语会话商务日语翻译商务日语文秘实务第一部分前言一、课程性质与地位作为高职商务日语的专业的核心课程,本课是以语言综合应用能力为平台,以商务综合知识为依托的综合性实践性课程。
其内容涉及面广,对学生的语言运用能力以及商务基础知识同时要求,旨在培养学生如何将自己以获得的日语知识和技巧应用到商务实践中去。
课程符合时代以及社会对高职生的岗位要求,注重培养学生对商务专业知识的应用,以及提高学生在商务实务中的实践能力。
其作用在于培养学生的实践操作能力、拓宽学生在语言基础上的商务综合知识,增强学生的应用能力,以适应新形势下对新型商务人才的要求,为毕业后顺利走上工作岗位,提升自身在人才市场的核心竞争力打下坚实基础。
二、课程基本理念本课程的设计理念是从市场对现代日语应用型人才的要求出发,以强化和提升日语语言应用能力和商务实务操作能力为培养为主线,构建理论教学体系和实践教学体系。
本课程在设计过程中,以社会需求和学生的个人发展需要来指导教学目标、教学内容和教学方法的选择和确定,其最终目标是培养学生能熟练的运用各种日语语言技能满足商务有关日语方面的工作需求。
为学生胜任岗位能力和职业发展能力奠定一定的基础。
三、课程设计思路本课程的设计理念以职业能力培养为宗旨,以提高学生的市场核心竞争力、培养适应时代和市场需求的宽口径高素质的商务人才为核心,通过对当今中日贸易特点以及市场对人才的要求进行分析,结合有效的课程规划与课程组织,选定符合人才成长的科学的教学内容,配合高效的教学手段与媒介以及充分的实践训练培养出实用性强,素质过硬的日语商务人才。
为了使商务日语的学习生动有趣、高效实用,本课程设计为以案例教学法、启发教学法、归纳教学法为基础的立体式教学模式。
“商务日语”教学大纲一、课程基本信息开课单位:翻译学院课程名称:商务日语课程编号:04201713英文名称:Business Japanese课程类型:专业方向限选课总学时:36 理论学时:36 实验学时:0学分:2开设专业:日语先修课程:经贸日语二、课程任务目标(一)课程任务商务日语是日语专业高年级阶段的一门专业选修课,每周2学时,共计36学时,2学分,开设一学期。
主要讲述商务日语的一般表达方式,商务谈判的日语表达、商务礼仪以及有关商务的基本知识。
旨在扩大学生的有关知识面,提高其在商务谈判领域的实践能力,更好地为现代化建设服务,达到学以致用,训练学生在中日商务谈判活动中的实际运用能力,为日后从事商务活动打下坚实的基础。
(二)课程目标根据上述目的要求,教材主要选用大连理工大学出版社出版的《商务谈判日语口语》,同时结合其它参考书类,包括日语原版书籍,在讲述知识的同时,向学生传授有关技巧,通过教学,既丰富学生的相关知识,又提高学生的应用能力,达到学以致用。
三、教学内容和要求第1課紹介(一)理论教学的内容及要求1.了解日语中自我介绍及相互介绍的有关方法和用例。
2.掌握不同介绍案例中的各种礼仪。
3.理解中日文化中介绍的不同。
(二)实践教学的内容及要求1.熟记模拟谈判的用例。
2.灵活运用课堂补充实例。
第2課名刺(一)理论教学的内容及要求1.了解名片的起源、样式、种类以及日本人使用名片的频度。
2.掌握名片交换的方法和交换中的有关礼仪。
3.理解名片在对日商务社会中所起的作用以及重要性。
(二)实践教学的内容及要求1.熟记模拟谈判的用例。
2.灵活运用课堂补充实例。
第3課訪問と接待(一)理论教学的内容及要求1.了解商务社会访问和接待的基本常识和礼仪。
2.掌握在对日商务社会中访问和接待的整个过程。
3.理解访问和接待时的有关事项及做法。
(二)实践教学的内容及要求1.熟记模拟谈判的用例。
2.灵活运用课堂补充实例。
3.演习训练在拜访过程中应对一些突发事件的能力。
商务日语课程教学大纲一、教学目的随着改革开放的进一步深化、社会主义市场经济的迅猛发展,我国的国际商贸活动空前活跃。
在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量增长迅速。
对外语毕业生的要求也越来越高,只会简单的生活会话已经远远满足不了用人单位的需求,不能适应形势下的语言工作环境。
为了满足社会的需要,成为真正有用于社会的人才,除了加强学生们的一般生活能力以外,还必须学生与我们的时代气息、社会动态密切相关的政治、经济、文化等诸多方面的外语知识,尤其是加强涉外、经贸等方面的听、说、读、写、译等综合能力的训练,尽量使学生能适应一般的口译工作,尽力培养学生在经贸等方面的会话能力、谈判能力及综合能力,步入社会后能成为一名合格的、具有综合能力的外语人才。
二、教学原则日本经济是日本生活的重要方面,本课程的设置有利于学生更加深入地了解日本社会。
主要的研究对象为战后日本经济发展及经济相关内容的阐述。
学生通过学习,可以掌握经贸方面的基本概念和常识,并结合日本经济实际情况进行概念性的分析和了解。
三、教学方法与教学手段内容主要涉及国际经济、贸易、金融、商法等方面。
每课由正文、会话、相关例句、阅读、注释、单词及小知识构成。
(词汇、课文、参考文)讲解为辅,联系为主。
采取多种方式的口语练习,让学生之间分角色进行练习;让学生对课文、参考书的内容进行归纳整理,概括其大意或进行综合评述;师生或学生间进行日汉或汉日的口语对译;让学生就其某一话题进行即兴讲演等等。
并且,由于关经贸方面的相关政策等原因发生了变化,所以不能照本宣科,必须将最新的最准确的知识教授给学生,让学生了解世界及中国的最新动态。
四、教学内容与安排教学安排和时数:本课程需要一个学期完成。
第六学期开设,每周4学时,共17周,共68学时。
内容包括六个部分:出入国篇(10学时)生活篇(10学时)金融篇(12学时)投资开发篇(12学时)贸易篇(12学时)贸易书信篇(12学时)其内容具有最新、实用、面广等特点。
商务日语教学大纲第一篇:商务日语教学大纲《商务日语》课程教学大纲1、课程选用教材《新编商务日语综合教程》罗萃萃阿部诚编著东南大学出版社2007年1月版。
2、课程在专业教学计划中的地位,作用和分量本课程为日语专业(商务方向)主干专业课程,培养学生即具有日语语言知识,又具有国际贸易进出口业务技能的复合型人才。
内容分量在高年级单科课程中是最重要且分量最多的课程。
3、教学的目的和要求本课程是日语专业(商务方向)高年级综合性专业课程。
教学目的是培养学生在进出口业务上,特别是对日贸易方面具有较强的实务技能,掌握进出口的基本程序,胜任国际贸易各环节操作,系统而完整地掌握国际贸易知识知识技能。
4、课程体系课程体系与国际贸易程序内容相一致,依次为国际贸易概要及方式,贸易交涉和合同签订,结算和信用证,运输和交货期,商品的品质、数量、包装,抗议和索赔,保险业务,以及感谢和祝贺礼仪等。
除以上正文内容之外,还有与国际贸易有密切关系的国际条约、国际商会文件,运输同盟组织性质,贸易手续程序电子化、外汇结算规则等有关文件单据内容。
由于教学内容中涉及词汇或用语专业性强,尤其在商务运用中的特指含义。
并且,包括贸易、金融、外汇、结汇、包装、检验、保险、理赔索赔等方面用语,虽较为繁杂,但又必须熟练掌握,此亦作为课程体系重要训练内容。
由于近年对日贸易文件中出现大量的日英术语并用现象,对英语国际贸易词汇和常用略语教学上亦更加关注。
课程体系特点是体系系统性、适用性和先进性,学以致用。
在理论和实际结合上始终贯穿在整个课程体系之中。
教学方式包括课堂讲授、课程训练包括实习实例多方式教学。
5、教学时间安排本课程采用《新编商务日语综合教程》教本,共18课。
课堂讲授50学时,课程练习14学时,共计64学时。
6、课程考核本课程的教学评估由2个部分组成:平时课堂表现(含作业)30%;期末考试,闭卷,占 70%。
共计100分。
第二篇:商务日语课程教学大纲《商务日语》教学大纲(课程代码:03122031)本大纲由外国语学院日语教研室讨论修订,经外国语学院教学工作委员会审定,教务处审核批准。
《商务日语谈判》课程教学大纲(以下标题为黑体小四号,行距为18磅,内容为宋体五号)课程名称:商务日语谈判课程编码:总学时数/学分数:32实验学时:0 上机学时:0课程所属部门:外国语学院日语系课程负责人:制定日期:一、课程定位《国际商务日语谈判》是高等教育自学考试日语(国际商务方向)专业本科段的必考课。
该课程不仅要求考生理解课本内容,更重要的是,把以前所学的日语知识与商务知识相结合,并能高度灵活运用,即进行实地商务谈判。
同时这也是一门以商贸知识为主线,从日语的听、说、读、写、译等几方面培训学生综合能力的重要课程。
学习本课程也十分有助于印证、巩固、加强和提高在基础课程中学到的日语技能和经贸知识,它同其它课程一起从不同角度和层次使考生对日语在经贸领域的运用有一个立体的、多方位的了解。
考生通过这些有关课程后,当能初步运用日语从事对外贸易工作。
二、教学目标通过本课程的学习,在巩固以往经贸知识的同时,通过各种语言现象,进一步提高学生在基础日语阶段所学到的语言知识和技能,结合具体的经贸内容有针对性地扩大考生的词汇量(包括认知词汇和运用词汇),培养考生概括力、实际应对能力、逻辑思维能力和用日语表达有关内容的能力。
三、课程规范要求本课程要求学生必修,全程出勤听课,课前要求学生提前认真预习将授内容,并完成各种专项练习为上课做好准备;课堂上要求学生积极参与课堂活动,认真听课并做笔记,勤思苦想,分析语法错误产生原因并寻求解决错误的方法;课后认真完成作业和配套练习,不懂或不明白之处积极向老师或同学请教,力争把日语语法系统化的掌握。
四、教材、参考书和阅读材料(1)教材:《国际商务日语谈判》杨爱菊著南开大学出版社2005年1月(2)参考书:《商务日语谈判》李爱文著中国商务出版社 2006年2月《商务谈判日语》(日)米田隆介等著李延坤贾璇译王志国著外语教学与研究出版社2006年9月五、考核方式及评分标准本课程采用期末考试的闭卷考试、期末考试与平时测评相结合的考核方法。
《商务日语》课程标准一.适用对象五年制高等职业教育商务日语专业二.课程性质随着我国改革开放步伐的进一步加快及世界经济全球化程度的进一步加强,我国与日本之间的经济、商贸等交流活动日益频繁,尤其加入WTO后,对从事经贸工作人员在专业水平、法律意识、跨文化交际意识等方面就提出了更高的要求。
是以实施厚基础、宽口径、跨文化、强能力的高素质人才培养模式,瞄准市场,在培养学生对日语技能和知识的了解和掌握的同时,更加注重培养学生对商务专业知识的应用,以及学生在商务场景中的实践能力,为毕业生顺利走上工作岗位,提升他们在人才市场的核心竞争力打下坚实的基础。
其作用在于增强学生的应用能力,拓宽知识面,以适应新形势下的贸易方式,培养新时期适应市场需求的人才,以提升学生的市场竞争力和国际竞争力。
三.参考学时 128学时四.学分 8学分五.课程目标知识目标:通过对商务谈判日语的学习,以日文形式掌握一些国际贸易知识、相关法律知识、商务文件处理知识、日本社会文化知识和涉外礼节规定、口译训练等综合性商务日语知识。
能力目标:加强和提高在日资企业中工作或其交往的业务能力。
要求学生在充分预习的基础上,课堂上认真听教师对日文中的难点进行的重点讲解,并通过提问与讨论,加深对内容的领会。
素质教育目标:热爱祖国,遵纪守法;强化敬业爱岗的职业道德意识,团队合作能力;关心我国的对外贸易情况。
六.设计思路(一)总体要求:随着改革开放的进一步深化,我国加入世贸组织后对于外语人才的需求越来越急迫、要求也越来越高。
只会简单的生活会话已经远远满足不了用人单位的需求,不能适应新形势下的语言工作环境。
为了满足社会的需要,成为真正有用于社会的人才,除了加强学生的一般生活会话能力之外,还必须教授涉外、商务等方面的知识,加强商务方面的听、说、读、写、译等综合能力的训练,以培养学生在商务等方面的会话能力、谈判能力、及综合表述能力,将学生培养成为一名具备综合能力的高素质的外语人才。