商务英语阅读王艳Chapter4解答29页PPT
- 格式:ppt
- 大小:2.86 MB
- 文档页数:29
Chapter 11.这一监控体系最终将取代美国政府对古巴雪茄进口的上限。
The monitoring system will finally substitute the U.S. government’s cap on cigar imports from Cuba.2.墨西哥和美国之间的争执不会有任何作用,并可能导致北美自由贸易协定中关税解除的中断。
The quarrel between Mexico and the U.S. will be of no avail and it may disrupt the lifting of the agricultural tariffs under the North American Free Trade Agreement.3.在召开部长级会议之前,将举行一次经济合作商业论坛,重点探讨如何减小全球经济失衡的纠正对中国的冲击。
An economic cooperation business forum, which will discuss how to minimize the negative impact of global economic imbalance adjustment on China, will take place shortly before the ministerial conference.4.只有少数美国人将此问题归咎于这些明显的因素,即美元贬值或经济周期。
Few Americans attribute this to such obvious causes as a devalued dollar or the business cycle.5.最新的科学研究揭示了这样的事实,即为减少温室气体排放所采取的必要措施会带来沉重的经济和政治成本。
Recent research has shed light on the fact that there are heavy financial and political costs associated with the measures necessary to reduce the emission of greenhouse gases.6.有传言称上个月政府和这家公司的总裁秘密达成一笔交易。
商务英语口译王艳答案【篇一:商务英语阅读第二版(王艳主编)chapter1-4 课后答案详解】汉chapter1sluggish economy萧条的经济full employment 充分就业trade deficit 贸易赤字in-depth analysis深入的分析industrialized countries 工业化国家free-trade agreement 自由贸易协定international specialization 国际专业化 product differentiation 产品差别trade surplus 贸易盈余determinative factor决定性因素chapter2consumer-goods消费品 discount retailers折扣零售商 brand equity品牌资产价值advertising budget 广告预算real-time sales data 实时销售数据sales promotion 促销profit margin盈利scanner data 扫描数据chapter3privileged minority 享有特权的少数人gas station 加油站marketing research 市场调查professional competence 专业技能a sales point 卖点product design 产品设计potential consumer 潜在顾客business disaster 商业灾难chapter4mobility of people 人口流动supplier networks 供应商网络standardized items 标准零配件specialist manufacturing technology 特殊制造技术 complementary economies 互补经济体anti-japanese sentiment 反日情绪foreign affiliates外方合伙人,外国附属公司go public 上市二、汉翻英chapter1经济双赢economic win-win关税壁垒tariff barrier收入不平等 wage inequality劳动生产率labor productivity解雇工人lay off works 生产要素factor of production双边协议bilateral deal 回归分析regression analysis市场准入market access 世界经济复苏world economic recoverychapter2价格溢价price premium 基线销售base-line sales减价price reductions广告支出advertising spending营销组合marketing mix 销量溢价quantity premium产品数量(种类)product-line variety美元分配allocation of dollarschapter3日常生活 daily life广告活动advertising campaigns物理特征physical characteristic 视觉想象visual imagination 国内媒体national media 销售增长sales increase销售渠道distribution system 产品到导向型的广告product-orientated advertisingchapter4企业并购mergersand acquisition 海外扩张overseas expansion全球化战略globalization strategy保护主义措施protectionist measures 市场准入access of market知识产权intellectual property right 贸易伙伴trading partners三、完形填空chapter 17.revival 8.emergingchapter 21.blame2.damaged6.arm7.boostschapter 31.sincere2.privileged6.resort7.insteadchapter 41.ambivalent2.integration6.shortage7.options11.craft资本投入capital investment 3.deficit4.budget5.expanding 6.recovery 9.innovation10.property 3.short-term 4.building 5.profiability 8.orientation 9.moreover10.lowering 3.led4.constitutes5.intellectual 8.reduce 9.clients 10.divert3.hindered4.from5.by 8.acquisitions 9.strategy10.alliance【篇二:商务英语口译教学大纲】文摘:商务英语口译王艳答案)程教学大纲一、课程基本信息1.课程名称:商务英语口译课程英文名称:business english interpretation 2.授课专业:外语系3.学时/学分:34学时/2学分4.开课学期:第七学期5.面向对象:本科大四学生二、课程性质与任务课程性质:专业选修课程。
Chapter 11.这一监控体系最终将取代美国政府对古巴雪茄进口的上限。
The monitoring system will finally substitute the U.S. government’s cap on cigar imports from Cuba.2.墨西哥和美国之间的争执不会有任何作用,并可能导致北美自由贸易协定中关税解除的中断。
The quarrel between Mexico and the U.S. will be of no avail and it may disrupt the lifting of the agricultural tariffs under the North American Free Trade Agreement.3.在召开部长级会议之前,将举行一次经济合作商业论坛,重点探讨如何减小全球经济失衡的纠正对中国的冲击。
An economic cooperation business forum, which will discuss how to minimize the negative impact of global economic imbalance adjustment on China, will take place shortly before the ministerial conference.4.只有少数美国人将此问题归咎于这些明显的因素,即美元贬值或经济周期。
Few Americans attribute this to such obvious causes as a devalued dollar or the business cycle.5.最新的科学研究揭示了这样的事实,即为减少温室气体排放所采取的必要措施会带来沉重的经济和政治成本。
Recent research has shed light on the fact that there are heavy financial and political costs associated with the measures necessary to reduce the emission of greenhouse gases.6.有传言称上个月政府和这家公司的总裁秘密达成一笔交易。
Unit 1Trade off 权衡各方面的利益Pull off (成功或艰苦地)完成Intellectual property 知识产权Merchandise trade 商品贸易Strategic sector 战略部门Anti-dumping duties 反倾销税Export subsidies 出口补贴Bilateral relationship 双边关系Euro zone 欧元区Sovereign wealth fund 主权财富基金Exchange rate 汇率Monetary policy 货币政策国际收支经常项目顺差current-account surpluses知识产权intellectual property外资收购foreign takeoverUnit 2Discount retailers 折扣零售商Brand equity 品牌资产价值Profit margin 盈利溢价price premiums基线销售baseline sales营销组合marketing mixUnit 3Mete out 予以严惩Persuasion Principle 劝说原则Familiarity Principle 熟悉原则A sales point (产品的)卖点Potential consumer 潜在顾客广告案例advertising case以产品为中心的广告product-orientated advertising Unit 4Foreign direct investment(FDI)对外直接投资Cross-holdings 相互持股Market capitalization 公司市值Outsource 外包Core competency 核心竞争力Deregulation 放宽管制Complementary economies 经济互补体Go public 上市企业并购mergers and acquisition海外扩张overseas expansion全球化战略globalization strategy保护主义措施protectionist measures市场准入access to market知识产权intellectual property right贸易伙伴trading partners资本投入capital investmentUnit 6Tighten your belt 勒紧腰带,省吃俭用Translate into 转化为Volatile price 波动价格Rein in 严格控制Deflate a bubble 消除泡沫Collateral value 抵押(担保)价值Mortgage (住房)按揭贷款,抵押贷款External finance premium 外部融资溢价Subprime mortgage 次级按揭(抵押)贷款Monetary policy making 制定货币政策Credit crunch 信贷资金骤减Variable mortgage rates 浮动按揭/抵押贷款利率Surging and plunging asset prices 大起大落的资产价格楼市暴跌housing crush/collapse维持价格稳定maintain price stability核心通货膨胀(率)core inflation (rate )消费者物价指数consumer price index (CPI)资产负债表balance sheet市场预期market expectationsUnit 7Niche bank 专注细分市场的银行Withholding taxes 代扣所得税,预扣税款Capital market 资本市场Portfolio investment 笼统有价证券投资Extended producer liability 生产者延伸责任Investment climate 投资环境Emerging markets 新兴市场Corporate taxes 公司税Customs clearance 清关,海关放行外国直接投资foreign direct investment(FDI)经纪公司brokerage firm边际税率marginal tax rate保税仓库bonded warehouse信贷机构credit institution财产权property rights名义工资nominal wageUnit 8Divestiture 公司部门或子公司的出售,清算或资产分派Portfolio 一组投资Niche 产品或服务所需的特殊领域Acquisition 收购Liquidate 清算Untapped niches 尚未被竞争者发现的市场机会Convenience stores 便利店Market segments 市场细分Premium brand 高端品牌竞争优势competitive advantage实证研究empirical studies核心品牌core brand控股公司 a holding companyUnit 9To drum up 竭力争取(支持),招揽(生意等)Glut 过多供应Exodus 大批的离去Turnover 员工流失International assignment 海外任务Global recruitment 全球招聘Reward scheme 奖励机制Talent management 英才管理涨薪pay rises职业阶梯career ladder董事会主席board directorUnit 10Cost-effective 有成本效益的,划算的Differerntiation 差异化Loyalty marketing 忠诚营销Customerization 产品定制Non-stop flight 直飞航班Cost and revenue projections 成本和利润计算Customer feedback 客户反馈Substantial salary cuts 大幅度减薪/实质减薪Job rotation 岗位轮换行业危机industry crises商务舱business class产品开发product development地勤部门ground services department Unit 11Serve up 提供Infringe on 侵犯By all accounts 如大家所说Steal a march on 出其不意抢在别人之前Grease the palms of someone 向某人行贿Market cap 市值Dole out 少量的发放In the heyday 在鼎盛时期从无到有,白手起家start from scratch利基市场,细分市场niche market迫切需要cry out for蓄意侵犯willfully infringe on严格控制rein in最大的一份lion's shareUnit 12Ahead of the curve 领衔一筹的Plow into 投入Churn out 粗制滥造Bottom line 净盈利Balance sheet 资产负债表Institutional investor 机构投资者Mutual funds 共同基金Pension fund 退休基金Intangible assets 无形资产Listed company 上市公司Case in point 例证Competitive edge 竞争优势Fuel economy 燃油经济性,节油Market capitalization 总市值Renewable resources 可再生资源Utility company 公共事业公司替代能源alternative resources新兴市场emerging market。
Chapter4 The Incredible Shrinking Europe 难以置信的退缩着的欧洲It was supposed to be the moment Europe grew muscles.这本该是欧洲茁壮成长的时期。
去年秋天,在结束了为简化决策制定,使欧盟在国内外更具实力更为强壮的十年努力之后,最后仅有的一些抵抗国家签署了总达1000页的文件,就是世人熟知的里斯本条约。
11月,欧盟选拔了其第一任正式总统和外交部长。
亲欧盟派们重温旧梦:一个新建的世界强权来安抚动荡地区,在能力可及之地给予援助和劝服,但同时准备在万不得已之时派遣军队。
布鲁塞尔将率战反抗气候变化。
欧洲经济将证明给北美和亚洲无情的自由市场,社会市场仍是摆脱经济危机的最佳方式。
The dream didn’t last a month.这个梦想连一个月都没撑过。
在12月哥本哈根的气候变化会议上,对最终决议竭力辩争的是中美两国,而欧盟则当了旁观者。
欧盟的2010年并非以一个外交政策的大胜利开头,而是毫不适宜的在争论是否要救助希腊,它的债务已经拖垮了欧盟的货币。
同时,美国总统巴拉克·奥巴马宣布并不会出席五月份在西班牙举行的欧美洽谈会。
于无数迁就欧盟的会议来讲,这有点泄气。
难怪欧盟发觉自己处在忧心忡忡的自疑的周期循环中。
也难怪世界上其他人都在疑问:欧洲代表着什么?它哪里适应这个似乎被中美所主导的世界?如果它消失了,会有人注意吗?Let’s get one thing straight让我们讲明一点:欧洲是个无与伦比的居住佳所。
欧盟的许多成员国都在世界最富裕国家之列。
欧洲的工人通常都享有漫长的假期,慷慨的产假和舒适的养老方案。
普遍的健康保险被认作基本的社会契约中的一部分。
欧洲政治稳定,而且是世界上最为慷慨的发展援助金捐献者。
当然,税金很高,但大多数欧洲人似乎很愿意交纳更多的税金来换取更高—且有保证的—生活质量。
去年,总部设在伦敦的“思想库”——欧洲改革中心主任查理斯·格兰特说到:“欧盟展现了一个极为吸引人的社会、经济、政治模式。