浅谈汉英翻译中的减词法

  • 格式:ppt
  • 大小:433.00 KB
  • 文档页数:10

下载文档原格式

  / 10
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

同学译文错误统计
语法 高朋秀 王瑞娟 陈辉明 卢慧燕 6 1 4 4 拼写 1 0 1 3 理解 3 2 1 3
选题动机:由于英汉两种语言在语法、
词意、修辞、逻辑和文化等方面存在着某 些差异,翻译时无法将原文中的每一个词 转换成译入语中的另一个词,因而就有必 要ห้องสมุดไป่ตู้些增减,使译文更加通顺流畅,符合 译入语的行文习惯。
浅谈汉英翻译中的减词法 omission
By Group4
小组成员:第四小组 洪亚婷 傅慧娜 杨晓缘 陈燕玲 Presenter:傅慧娜 Presenter:傅慧娜 译文来源:第八小组 高朋秀 王瑞娟 卢慧燕 陈辉明 参考文献:汉英比较翻译教程 魏志成 著 参考文献: 汉英比较翻译教程练习 魏志成 著 网上一些相关参考材料
此时鲁小姐卸了浓妆,换几件淡雅衣服, 此时鲁小姐卸了浓妆,换几件淡雅衣服,遽公孙举 目细看,真有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌. 目细看,真有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌. By this time Miss Lu had changed out of her ceremonial dress into an ordinary gown, and then Ju looked at her closely, and he saw that her beauty would put the flowers to shame.
在汉语中从几个方面同时形容或说明同一事物 时,在译文中删减一些词,只翻译出其中一两个 方面倒可以使译文形象更为生动地表达出来.
她的朋友们听到她家中的困难情况之后,主动伸 出援助之手。 After her friends heard about her family difficulties, they offered her an helping hand. hand. 英语中大量使用抽象名词,概括力强;汉语则相 对比较具体,常常以实的形式表示虚的观念,以 具体的形象表达抽象的内容.汉译英时,把汉语 整个名词词组译成英语中抽象名词即可,否则就 有画蛇添足之嫌
…带桑拿蒸汽浴室的豪华套房和按相关标 桑拿蒸汽浴室的豪华套房和按相关标 准建造的残疾人专用房.
译文1… 译文1…luxury flats with sauna bathrooms and special rooms for the handicapped following by some correlative standards. 译文2… 译文2…deluxe suites with sauna and steam baths as well as special rooms built for the disabled according to related standards. 参考译文… 参考译文…deluxe suites with sauna bath, and bath, special guest rooms for the handicapped designed to the relevant standards.
酒店餐饮服务丰富齐全,中西兼有.
译文1The 译文1The hotel offers an extensive range of dining experiences, both eastern and western. western. 译文2 The catering service of hotel is all ready with Chinese food and western food. 参考译文:The 参考译文:The hotel offers a variety of catering service in both Chinese and Western styles.
Conclusion
Omission deletes the words but not
the meanings. When we use omission, we must make sure that we can deliver the original meanings to our reader .
美华大酒店坐落在幽静的湖滨区,俯瞰西子湖, 景色得天独厚.
译文1 Meihua Grand Hotel is located in a tranquil lake-side area, overlooking the West lakeLake, and has a unique scene. 译文2 Overlooking from West Lake, Meihua Grand Hotel which is located in the sequestered area of Hubin, has advantaged scenery. 参考译文 Situated in the quiet neighborhood of Hubin Area with a spectacular view overlooking the West lake… lake…