聘用合同(中英对照)示范文本
- 格式:docx
- 大小:81.02 KB
- 文档页数:7
**聘用合同****甲方(雇主):** [公司名称]**乙方(雇员):** [雇员姓名]**鉴于:**1. 甲方是一家依法成立并合法存续的公司,拥有良好的商业信誉和业绩;2. 乙方具有丰富的专业知识和技能,愿意为甲方提供相关服务。
**双方经友好协商,本着平等自愿、公平公正的原则,达成如下协议:****第一条聘用关系**1.1 甲方聘请乙方担任 [职位名称] 职位,乙方接受甲方的聘请,并在甲方工作地点 [工作地点] 履行职责。
1.2 乙方的聘用期限自 [聘用开始日期] 起至 [聘用结束日期] 止。
聘用期满后,如双方同意续聘,应另行签订合同。
**第二条工作职责**2.1 乙方应按照甲方的要求,全面负责 [工作职责描述] 的工作。
2.2 乙方应遵守甲方的各项规章制度,服从甲方的管理和工作安排,保守甲方的商业秘密。
**第三条工作时间和假期**3.1 乙方的工作时间为每周 [工作天数] 天,每天 [工作小时数] 小时。
具体工作时间由甲方安排。
3.2 乙方享有国家法定节假日和年假,具体休假安排按照甲方规定执行。
**第四条薪酬待遇**4.1 甲方每月支付乙方工资 [工资数额] 元,支付方式为银行转账。
4.2 甲方根据乙方的表现和业绩,给予乙方相应的奖金和福利待遇。
**第五条解除和终止**5.1 在聘用期内,如乙方违反合同约定,甲方有权解除本合同。
5.2 在聘用期内,如甲方因业务调整等原因需解除本合同,应提前 [通知期限] 天通知乙方,并支付乙方相应的经济补偿。
**第六条争议解决**6.1 本合同的签订、履行、终止、解除等引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向甲方所在地的人民法院提起诉讼。
**第七条其他**7.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
**甲方(盖章):** __________________**乙方(签字):** __________________**签订日期:** __________________**附件:**1. 乙方的身份证明文件复印件;2. 乙方的学历证明文件复印件;3. 乙方的专业资格证书复印件。
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。
乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。
Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同(中英文版)一、背景介绍鉴于甲方拥有一流的专业技能和丰富经验,乙方希望聘请甲方作为顾问,提供专业指导和服务。
基于双方共同意愿和信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同协议。
二、聘请合同(中文版)甲方:[甲方姓名]乙方:[乙方名称]根据中华人民共和国相关法律规定,甲乙双方就聘请事宜达成如下协议:第一条聘请事项乙方聘请甲方担任乙方项目顾问,提供专业技能支持及咨询服务。
具体职责包括但不限于项目策划、风险评估、决策建议等。
第二条合同期限本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后如双方继续合作,则签订新的合同。
第三条薪资及支付方式乙方支付给甲方[具体金额],支付方式包括基本薪酬及绩效奖金等,具体支付方式按照乙方的规定执行。
所有薪酬将通过合法途径支付。
第四条知识产权及保密义务双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,任何一方不得擅自使用对方的商业秘密和知识产权。
甲方应对所知悉的商业秘密承担保密义务。
第五条工作方式及要求甲方应按照乙方的要求,按时提供专业服务。
乙方应尊重甲方的专业性,不得无故干涉甲方的正常工作方式和方法。
如遇特殊紧急情况,应双方协商后解决。
第六条违约责任任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
如因违约造成对方重大损失,违约方应承担法律责任。
第七条法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因执行本合同所引起的争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
三、聘请合同(英文版)Party A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]According to relevant laws of the People’s Republic of China, both parties have reached the following agreement on employment matters:Article 1: Employment MattersParty B employs Party A as a consultant for Party B’s projects, providing professional technical support and consulting services. Specific responsibilities include, but are not limited to, project planning, risk assessment, decision-making advice, etc.Article 2: Contract DurationThis contract is from XX/XX/XXXX to XX/XX/XXXX. If both parties continue to cooperate after the expiration of the contract, a new contract will be signed.Article 3: Salary and Payment MethodParty B will pay Party A [specific amount]. The payment method includes basic salary and performance bonus, etc. The specific payment method shall be implemented according to Party B’s regulations. All salaries will be paid through legal channels.Article 4: Intellectual Property and Confidentiality ObligationsBoth parties should respect each other’s intellectual property rights. Without the other party’s permission, neither party shall use the other party’s business secrets and intellectual property rights. Party A shall bear the confidentiality obligation for the business secrets it knows.Article 5: Working Methods and RequirementsParty A shall provide professional services according to Party B’s requirements. Party B should respect Party A’s professionalism and not interfere with Party A’s normal working methods without reason. In case of special emergencies, it should be solved through mutual consultation.Article 6: Liabilities for Breach of ContractAny party who violates the provisions of this contract shall bear the liability for breach of contract, including but not limited to compensation for losses and payment of liquidated damages. If the breach causes significant losses to the other party, the breaching party shall bear legal responsibility.Article 7: Application of Law and Settlement of Disputes\nThis contract is subject to the laws of the People's Republic ofChina. Any disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly consultation; if consultation fails, any party may initiate litigation in a people's court with jurisdiction.篇2聘请合同(中英文版)一、背景基于甲方(雇主)对乙方(雇员)的专业知识和技能的认可,以及对乙方能够胜任特定职位工作的信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同。
英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。
聘请合同(中英版)3篇篇1本聘请合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)受聘人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供专业服务,双方根据平等、自愿、诚实、守信的原则,达成如下协议:一、聘用事项及职位1. 甲方聘请乙方担任________(职位)。
2. 乙方应在甲方的指导和监督下,履行所担任职位的职责,并努力完成甲方分配的任务。
二、聘用期限1. 本合同的聘用期限为____年/月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
2. 合同期满,如需续签,双方应在本合同到期前进行协商并达成一致意见。
三、工作内容及地点1. 乙方应在甲方指定的地点从事工作,并确保按时到岗。
2. 乙方应按照甲方的要求完成工作任务,并确保工作质量。
四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间、休息休假等应遵循甲方的相关规定。
2. 甲方应确保乙方的休息权利,并遵守国家相关劳动法律法规。
五、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家规定及甲方相关规章制度向乙方支付薪酬。
2. 甲方应按照约定向乙方提供相应福利待遇。
3. 薪酬及福利待遇的具体标准、支付方式等,由双方另行约定。
六、保密义务及竞业限制1. 乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密义务。
2. 乙方在离职后的一定期限内,不得在与甲方业务相关的单位从事竞争性的工作。
3. 具体保密及竞业限制条款,由双方另行约定。
七、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 违约金的数额及支付方式等,由双方根据损失情况协商确定。
八、其他约定1. 本合同的修改、补充,应经双方协商一致,并书面确认。
2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
4. 其他未尽事宜,按照国家法律法规及甲方的相关规定处理。
聘用合同(中英对照)2篇篇1聘用合同合同编号:XXXXXXXXXX甲方(聘用单位):XXXXXXX公司地址:XXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXX法定代表人:XXXXXXXXXX乙方(受聘人):XXXXXXXXXX性别:XXXXXXXXXX出生日期:XXXXXXXXXX住址:XXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXX电子邮箱:XXXXXXXXXX鉴于甲方需要雇佣人才从事特定工作,而乙方愿意承担该工作,双方在平等、自愿的基础上,经过友好协商,就乙方向甲方提供服务的聘用事项达成如下协议:一、聘用职位及职责(Position and Responsibilities)甲方聘用乙方担任XXXX一职,负责XXXX工作。
乙方应按照甲方的要求,尽职尽责地完成所分配的任务,确保工作质量和进度。
二、聘用期限(Term of Employment)本合同期限为XXXX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX 月XX日止。
合同期满,双方可协商续签。
三、工作内容及要求(Job Content and Requirements)乙方应按照甲方的安排和要求,履行以下职责:1. 严格遵守国家法律法规和甲方的规章制度;2. 认真履行工作职责,按时完成工作任务;3. 积极参加甲方组织的培训和学习活动;4. 保守甲方的商业秘密和技术秘密;5. 其他相关工作。
四、薪酬待遇及福利(Salary and Welfare)1. 乙方的基本工资为人民币XXXX元/月;2. 甲方根据乙方的工作表现和业绩,可给予相应的奖金和晋升机会;3. 甲方按照国家法律法规为乙方缴纳社会保险和住房公积金;4. 乙方享有法定节假日、带薪年假等休假制度。
五、工作时间及地点(Working Hours and Place)1. 工作时间:乙方应按照甲方的规定,按时上下班;2. 工作地点:乙方的工作地点在甲方指定的场所。
六、保密义务(Confidentiality)乙方在甲方任职期间及离职后,应对甲方的商业秘密和技术秘密承担保密义务。
有关聘请合同(中英版)4篇篇1Employment Contract聘请合同Party A(公司名称),located at(公司地址),and Party B(员工姓名),located at(员工地址),hereby agree to the following terms and conditions for the employment of Party B by Party A.Party A(公司名称),位于(公司地址),和Party B(员工姓名),位于(员工地址),特此同意以下条款和条件,雇佣Party B。
1. Position and Duties1. 职位和职责Party A agrees to employ Party B in the position of(职位名称), with duties including but not limited to(详细说明职责).Party A同意聘请Party B担任(职位名称)职位,职责包括但不限于(详细说明职责)。
2. Term of Employment2. 雇佣期限This contract shall be effective from(起始日期)and shall continue until terminated by either party with written notice of at least(提前通知期限)days.本合同自起始日期起生效,一方需提前书面通知至少(提前通知期限)天,方可终止合同。
3. Working Hours3. 工作时间Party B agrees to work(工作时间)hours per week, from(工作时间开始)to(工作时间结束), with(时间)minutes break per shift.Party B同意每周工作(工作时间)小时,从(工作时间开始)到(工作时间结束),每个班次休息时间为(时间)分钟。
聘用合同(中英对照)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Employer], with offices located at [Address] (hereinafter referred to as the "Employer") and [Employee], residing at [Address] (hereinafter referred to as the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their ability. The Employee agrees to follow all policies and procedures set forth by the Employer.2. CompensationThe Employee shall receive a salary of [Amount] per [Period], payable on a [Frequency] basis. The Employee acknowledges that this salary is subject to deductions required by law. The Employer may review and adjust the Employee's salary from time to time in its sole discretion.The Employee's regular working hours shall be from [Start Time] to [End Time], [Days of the Week]. The Employee agrees to work additional hours as necessary to complete their job responsibilities.4. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Notice Period] written notice. The Employer may terminate the Employee immediately for cause, such as misconduct, negligence, or violation of company policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary information, trade secrets, and other confidential information of the Employer. This obligation shall survive the termination of this Contract.6. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Time Period] following its termination, the Employee shall not engage in any work or activity that competes with the Employer's business.This Contract shall be governed by the laws of[State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Name]Employee: [Name]This Employment Contract specifies the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. It is important for both parties to carefully read and understand the terms of the Contract before signing. By signing this Contract, the Employee confirms their acceptance of the terms and agrees to abide by them.篇2Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principalplace of business at [Company Address] ("Company"), and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee").1. Position and DutiesEmployee shall be employed in the position of [Job Title]. Employee's duties shall include [Description of Duties] as assigned by the Company. Employee agrees to devote his/her full-time and attention to the performance of his/her duties and responsibilities to the best of his/her ability.2. Term of EmploymentThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationEmployee shall be paid a salary of [Salary Amount] per [Pay Period]. The Company may, in its sole discretion, increase or decrease the Employee's salary at any time upon notice to the Employee.4. BenefitsEmployee shall be eligible for the Company's standard benefits package, which includes [List of Benefits]. The Company reserves the right to modify or amend the benefits package at any time.5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time with or without cause upon [Number of Days] days' written notice to the other party. In the event of termination, the Company shall pay the Employee all earned and unpaid compensation up to the date of termination.6. ConfidentialityEmployee agrees to maintain the confidentiality of all information, data, and materials belonging to the Company and its customers. Employee shall not disclose such information to any third party without the Company's prior written consent.7. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Number of Months] months following the termination of this Contract, Employee shall not engage in any business that competes with the Company's business. Employee agrees that this restriction isnecessary to protect the Company's legitimate business interests.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: _______________________________Name: _____________________________Title: _______________________________[Employee Name]By: _______________________________Name: _____________________________篇3Employment Contract (中英对照)PreambleThis Employment Contract (the “Contract”) is made and entered into on this __ day of __, 20__, between _________________ (the “Employer”) and __________________ (the“Employee”).前言本《聘用合同》(以下简称“合同”)由________________(以下简称“雇主”)与________________(以下简称“雇员”)于20__年__月__日签订并生效。
聘用合同中英文范本对照以下是一个关于聘用合同的中英文范本对照:中文:聘用合同甲方:(公司名称)乙方:(雇员姓名)一、聘用事项1. 甲方同意聘用乙方担任公司的职位为(职位名称)。
2. 聘用期限为(开始日期)至(结束日期),共计(天/月/年)。
3. 工作地点为(地点)。
二、工作内容和要求1. 乙方应根据甲方的要求和安排,履行其职责和职能。
2. 乙方需要遵守公司的规章制度和工作流程,保守公司的商业机密。
3. 乙方应尊重和遵守甲方的管理和指示。
三、薪资和福利待遇1. 乙方的基本工资为(金额)。
2. 乙方还将享受甲方提供的以下福利待遇:(列举福利项目)四、工作时间和休假1. 工作时间为每周(小时/天),具体安排由甲方确定。
2. 乙方享有每年(天/周)的带薪休假。
五、终止合同1. 若任何一方希望解除合同,需提前通知对方(天/月)。
2. 若乙方违反合同条款,甲方有权随时终止合同。
六、其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份。
2. 本合同经甲乙双方签字盖章后生效。
甲方:乙方:(公司名称)(雇员姓名)日期:日期:英文:Employment ContractParty A: (Company Name)Party B: (Employee Name)1. Employment Details1. Party A agrees to employ Party B as (Job Title) of the company.2. The employment contract is valid from (Start Date) to (End Date), with a duration of (Days/Months/Years).3. The workplace will be at (Location).2. Job Description and Requirements1. Party B is expected to fulfill its duties and responsibilities as required by Party A.2. Party B must abide by the rules and regulations of the company and maintain confidentiality of business operations.3. Party B shall respect and follow the management and instructions of Party A.3. Salary and Benefits1. Party B's monthly salary will be (Amount).2. Party B will also receive the following benefits provided by Party A:(List of benefits)4. Working Hours and Leave1. The working hours are (Hours/Day) per week, subject to Party A's arrangement.2. Party B is entitled to (Number of Days/Weeks) of paid leave per year.5. Termination of Contract1. Either party wishing to terminate the contract must provide written notice to the other party (Days/Months) in advance.2. Party A has the right to terminate the contract at any time if Party B violates the terms of the contract.6. Miscellaneous1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall become effective upon signature and seal of both parties.Party A: Party B:(Company Name) (Employee Name)Date: Date:。
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同(中英文对照)一、背景说明鉴于甲方需要雇佣专业人员在特定领域提供服务,乙方愿意接受甲方的聘用并承诺在指定岗位提供优质服务。
为了明确双方权益,经过友好协商,甲乙双方在平等自愿的基础上,达成以下聘请合同。
二、合同内容中文版:甲方:____________________乙方:____________________一、聘用内容甲方聘请乙方从事_____________岗位工作,具体职责详见附件。
二、聘用期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
三、薪酬与福利乙方的基本工资为____元/月,具体薪酬结构以及福利待遇按甲方相关规定执行。
四、工作内容与地点乙方应在甲方的指导下,按照约定的岗位及职责完成工作,工作地点为_____________。
五、工作时间与休假按照甲方规定的标准工时制度执行,享受国家法定假期及相关福利待遇。
六、保密义务乙方在工作期间及离职后均应承担保密义务,对甲方的商业机密、技术秘密及个人信息予以保护。
七、知识产权归属双方共同确认,在合作期间及合作结束后产生的知识产权归属按照_____________执行。
八、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
九、其他约定本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
英文版:Party A: _____________________Party B: _____________________I. Employment ContentParty A employs Party B to work in the position of______________ with specific responsibilities detailed in the appendix.II. Employment PeriodThis contract is valid from ________ (Date) to ________ (Date).III. Salary and WelfareParty B's basic salary is ________ yuan per month, with the specific salary structure and welfare benefits following Party A's relevant regulations.IV. Job Content and LocationParty B shall complete the work under the guidance of Party A according to the agreed position and responsibilities, with the workplace at ______________.V. Working Hours and VacationsThe standard working hours specified by Party A shall be followed, with the enjoyment of national statutory holidays and related welfare benefits.VI. Confidentiality ObligationParty B shall bear confidentiality obligations during and after employment, protecting Party A's business secrets, technical secrets, and personal information.VII. Intellectual Property RightsBoth parties acknowledge and agree that the ownership of intellectual property rights generated during and after the cooperation shall be implemented according to _______________.VIII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.IX. Other AgreementsFor matters not covered in this contract, both parties may enter into a supplementary agreement separately. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shallbecome effective from the date of signature (seal) by both parties.三、合同结尾甲方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日附件:(具体职责、岗位职责等)签名和盖章位置请根据实际需要自行调整布局。
聘用合同(中英对照)示范
文本
In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes
And Achieve The Effect Of Common Interests
某某管理中心
XX年XX月
聘用合同(中英对照)示范文本
使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。
聘用合同(中英对照)
中国科学院“外籍青年访问学者奖学金计划”
聘用合同
甲方:中国科学院研究所
乙方:博士
1.中国科学院研究所聘请_______籍______ _______
(外文姓名)__________(译名)女士/(先生)为访问学
者,双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真
履行合同中约定的各项义务。
2.合同期自_______年____月_____日起至_____年_____月
______日止。
3.甲方聘用乙方为本单位访问学者。
甲方按照研究所有关规定在合同期内对乙方进行管理。
4.乙方的工作任务主要为
_________________ ______________________________________。
详细约定见工作任务协议附件
5.乙方按其意愿选定其研究的学科方向和合作人
_____________,并在聘用期内与合作人及其课题组积极开展相关科研工作。
6.甲方支付乙方薪酬人民币______________元/月,另外给予乙方_________元用于住房补助,_______元用于医疗和社会保险。
详细约定见来访者待遇协议附件
7.甲方的义务:
1)向乙方介绍中国有关法律、法规和甲方有关工作制度以及中国有关外国专家的管理规定。
2)对乙方的工作进行指导、检查和评估。
3)向乙方提供必要的工作和生活条件。
4)为乙方配备科研合作人。
5)按时支付乙方的报酬。
8.乙方的义务:
1)遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。
2)遵守甲方的工作制度和中国有关外国专家的管理规定,接受甲方的工作安排、业务指导、检查和评估。
未经甲方书面同意,不得在甲方以外的其他单位兼职。
3)认真开展本合同所约定的研究工作,保证科研工作质量。
4)尊重中国的宗教政策。
5)遵守中国相关技术和科研保密规定,不从事与访问学者身份不符的活动。
6)尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。
9.乙方在其受聘期科研工作基础上所产生的科研成果所有权归甲方,并享受甲方有关科研成果的奖励。
访问期间取得的论文、专著、专利等科研成果均应标注“受中国科学院‘外籍青年访问学者奖学金计划’资助”。
详细约定见科研成果归属协议附件
10.乙方在聘期内享受中国官方假期。
另外,可根据乙方本国特有的节日,享受累计不超过5日的特殊假期。
11.乙方请假须向甲方提交书面申请,病假需凭医院证明。
假期在10日以内薪金照发。
乙方因病不能继续本合同规定的工作时,双方可通过协商解除聘用关系。
12.合同的变更、解除和终止:
1)双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。
2)经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。
在未达成一致意见前,仍要严格履行合同。
3)甲方在下述条件下,有权以书面形式通知乙方解除合同:
i.乙方不履行合同或者履行合同义务不符合约定内容,经甲方指出并协商后仍不改正的;
ii.根据医生诊断,乙方在病假连续30天后不能恢复正常工作的;
4)乙方在下述情况下,有权以书面形式通知甲方解除合同:
i.甲方未按合同约定提供乙方必要的工作和生活条件;
ii.甲方未按时支付乙方报酬。
13. 当事人一方不履行合同或者履行合同义务不符合约定内容,即视为违约。
违约方应当向另一方支付________美元的违约金。
乙方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有关机构证明,经甲方同意后,离华的费用自理;乙方若无故解除合同,除离华费用自理外,还应当向甲方支付违
约金。
甲方因不可抗力事件要求解除合同, 经乙方同意后,离华费用由甲方负担;甲方若无故解除合同,除负担乙方离华费用外,还应当向乙方支付违约金。
请在此位置输入品牌名/标语/slogan
Please Enter The Brand Name / Slogan / Slogan In This Position, Such As Foonsion。