英式英语的36种口音(Accent)
- 格式:docx
- 大小:16.73 KB
- 文档页数:2
外教一对一英语语音学习到底什么是口音accent?大家有没有仔细地想过这个问题呢?如果这个问题都没有搞清,你怎么可能学得好呢?Anna Cook在她的中谈到:Accent is a combination of three main components: intonation (speech music), liaisons(word connections), and pronunciation (the spoken sounds of vowels, consonants, and combinations)即英语的口音由三部分构成,分别是:语调----音乐感连读----流畅感发音----基本的发音单位的学习,一共48个音对比一下,上面的三部分你都有学过并花大力气练过吗?如果没有,我相信你已经知道问题在哪儿了。
在CCTALK上很多中学生,TA们上麦就是要老师帮忙纠音,并不时感叹英语发音好难,一些孩子甚至连48个音都没学好。
TA们就像误入英语语音丛林的小屁孩,这儿转悠那儿晃悠,而从没想过要跳出来看看整座森林,徒然在困在林中不知所措。
作为成年人,我们当然不能犯小孩子这样的错误。
这种只见树木不见森林的语音学习法对我们大人来说是低效的。
见森林的一个是简单的办法就是要弄清楚各种概念,并请各元素安放其中,以发音为例,英语中一共48个音,我们可以了解清楚这些概念:元音A.一共多少个?B.按发音时舌头的发音部分不同,分为前元音,中元音,后元音,分别有哪些?C.按发音时舌位的高低不同,分为高元音,中元音,低元音,分别有哪些?D.aeiouy六个元音中,哪几个是胖元音,哪几个是瘦元音---关系到字母c,g的变音。
2. 辅音A.按发音时声带是否振动,分为清辅音和浊辅音,分别有哪些?B.按发音时声音是否能够连续,分为停顿音和连续音,分别有哪些?C.辅音中的咝咝音有哪些?外教一对一 诸如这些,不一一举例了,都是些最基本的概念。
各国英语口音介绍(国外英语资料)一、英国英语口音1. 伦敦音(Received Pronunciation,简称RP):被认为是英国最标准的英语口音,广泛用于英国广播、教育等领域。
2. 伦敦东区音(Cockney):具有浓厚的地域特色,常见于伦敦东区。
这种口音活泼、幽默,但有时不易被非本地人理解。
3. 苏格兰英语口音:苏格兰英语口音独特,语调起伏较大,发音时喉音较重。
4. 威尔士英语口音:威尔士英语口音柔和、优美,发音时舌部动作较为明显。
5. 爱尔兰英语口音:爱尔兰英语口音具有鲜明的民族特色,语调轻快,发音时舌尖较为放松。
二、美国英语口音1. 美国标准音(General American):美国标准音被认为是美国最普遍、最易理解的英语口音,广泛应用于美国广播、电视等领域。
2. 纽约音:纽约音具有浓厚的地域特色,语调起伏较大,发音时喉音较重。
3. 南方音:美国南方音独特,语速较慢,发音时卷舌音较为明显。
4. 加州音:加州音轻松、随意,语调较为平缓,发音时唇部动作较为明显。
三、澳大利亚英语口音1. 语调起伏较大,发音时喉音较重。
2. 常用缩写词,如“arvo”表示“afternoon”,“brekkie”表示“breakfast”。
3. 发音时舌尖较为放松,导致部分元音发音相似。
四、加拿大英语口音1. 发音时喉音较轻,语调较为平缓。
2. 部分单词发音与美国英语不同,如“out”和“about”等。
3. 保留了一些英国英语的特点,如“colour”和“favour”等单词的发音。
五、新西兰英语口音1. 语调较为平缓,发音时喉音较轻。
2. 部分元音发音独特,如“i”和“e”的发音较为接近。
3. 保留了英国英语的某些特点,如“schedule”发音为“skedule”。
六、印度英语口音1. 音节重音:印度英语口音中,重音往往放在不同的音节上,这与标准英语有所不同。
2. 元音发音:印度英语口音中的元音发音较为独特,如“a”音可能发得更接近于“e”音。
accent 跨文化例子
"Accent" 在跨文化交流中通常指的是语言或方言的口音。
以下是一些关于
跨文化交流中口音的例子:
1. 方言和普通话:在中国,普通话是官方语言,但各个地区都有自己的方言。
当一个说方言的人试图用普通话与来自其他地区的人交流时,他们可能会注意到对方的口音。
例如,南方人可能会觉得北方人的普通话有"儿化音",而北方人可能会觉得南方人的普通话有"平翘舌"不分的问题。
2. 英语作为全球语言:英语是一种全球语言,但世界各地的英语口音各不相同。
例如,英式英语、美式英语、澳大利亚英语、印度英语等。
当一个英国人试图与一个美国人交流时,他们可能会注意到对方的口音。
同样地,当一个美国人去澳大利亚或印度时,他们也可能注意到当地人的英语口音。
3. 语言障碍和文化误解:有时候,口音可能引起误解或不被理解。
例如,一些地区的方言可能很难被其他地区的人理解,这可能导致交流困难。
此外,一些口音可能被视为"不专业"或"低级",这可能导致社会偏见和歧视。
总之,在跨文化交流中,口音是一个重要的因素,它可以影响人们的理解和沟通。
理解和尊重不同的口音和文化背景是建立良好跨文化关系的关键。
世界主流英语口音分析,多了解下英语的知识(转)来源:美国研究生留学的日志首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。
第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。
所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。
第三,基本上可以这么说:accent = pronunciation + intonation,口音=发音+语调。
语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。
比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。
英语的语调,下文亦有简述。
===========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。
先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r 不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。
(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓Received Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。
生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Ox ford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。
另外,RP的很好听的一个特点是,会把for it 连读,并且把那个r 发出来。
不仅如此,“t he idea of”,也会在idea 和of 之间加上一个r 音。
accent的用法总结大全(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!accent的用法总结大全accent的意思accent的简明意思n. 重音;口音;强调vt. 重读;强调英式发音 ['æksent] 美式发音 ['æksent]accent的词态变化为:过去式: accented 过去分词: accented 现在分词: accenting 第三人称单数: accentsaccent的详细意思在英语中,accent不仅具有上述意思,还有更详尽的用法,accent 作名词 n. 时具有重音,强音;重音符号;口音;强调;声调,腔调,音调,语调;特色,特征;重读;扬音;韵符;抑扬;腔;土腔;词句等意思,accent作动词 v. 时具有重读,用重音读;加重音符号于,给...加上重音符号;着重说,强调,着重,极力主张,突出,注重;带…口音讲话;使显得突出,使特别显著等意思,accent的具体用法用作名词 n.accent用作名词的基本意思是“口音; 腔调”,其特点体现在语音上,往往与地域、民族或社会阶层有关,通常为可数名词,偶尔也可用作不可数名词。
究竟怎么做才能听懂世界各地的口音呢?从事商务英语,需要接触各地的英语,因此,听懂各种口音的英语并且翻译是让人头痛的事情。
常见的英语口音有大家熟悉的英式美式之外,还有让人摸不着头脑的印度口音,韩国口音,日本口音等等。
其实适应各种英语口音的方法十分简单粗暴,归结起来就是两点:掌握各地英语口音的说法特点和技巧;进行充分的听力练习和实战练习。
下面小编为大家分别介绍各地口音的特点和练习的方法:1、British Accents 英国口音英国口音也有分很多,大致可以分为标准英音Received English,伦敦土腔Cockney Accent,Scottish Accent苏格兰口音,Irish 爱尔兰口音,Welsh 威尔士口音等。
不同的英国口音之间的发音同样存在很大差别,但是共同点是发音不卷舌,韵律感强。
2、American Accents 美国口音也许国内大多数人接触更多的英语是美式英语,美国口音最大的特点是儿化音,美国的大部分城市,字母r无论是做辅音还是元音都会发音。
占领美国70%的是美国中西部英语,而美国南部的口音也同样独具特色,美国南方口音的特点就是拖长音,任何元音都拖的老长,并且词与词之间没有停顿。
3、Indian Accent 印度口音印度人英语口音重、语速快,说起话来嘴里像跑舌头,辅音r发颤音,乍听起来很难懂。
国内很多单位接待印度客人,往往是非常棘手的一件事。
印度式英语发音的特点是把标准英语中本应该咬舌送气的音th简化为 t。
而且印度人t的发音接近d。
所以印度人自己开玩笑,当他们说“我30岁了”(I am thirty),听上去就是“我有点脏”(I am dirty),因为 thirty(三十)的发音和 dirty(肮脏)非常相似。
4、Korean Accent 韩国口音由于朝鲜语的单词连续,最后一个音节通常拖得很长,导致很多韩国人也这么说英语。
而且他们很难分辨 l 和r,也无法发出th 的音。
英语的口音们我是个口音分析迷。
在慢慢地观察体会之后基本上知道出英语的主流口音都是些神马样子了,终于能大概成文了……首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。
第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。
所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。
第三,基本上可以这么说:accent = pronunciation + intonation,口音=发音+语调。
语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。
比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。
英语的语调,下文亦有简述。
===========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。
先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r 不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。
(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓Received Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。
生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Oxford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP 比较接近。
另外,RP的很好听的一个特点是,会把for it 连读,并且把那个r 发出来。
美式英语和英式英语的区别1. Accent 口音It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。
德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。
对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
1) 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2) 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3) 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)4) 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
口音音调的单词口音音调,是指不同地区、不同民族或不同语言环境中人们所使用的语音特点。
口音的形成与语言环境、文化背景、人口迁徙等因素密切相关。
在英语学习过程中,掌握好口音音调至关重要。
掌握好口音音调不仅能使我们的英语发音更加清晰准确,还能让我们更好地理解英语各种口音和方言,提高我们的交际能力和语言表达能力。
为了帮助大家更好地掌握英语口音音调,本文将着重介绍一些常用的单词,以供大家参考。
1. pronunciation 发音Pronunciation一词的重音在第二个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第一个音节轻轻地发出来,而不要过分强调,同时将第二个音节的“u”和第三个音节的“n”发出来。
2. accent 口音Accent一词的重音在第一音节,意为“口音”。
在发音时要注意将第二个音节的“c”发成/k/的音,而不是/s/的音,同时要轻声发出第二个音节的“e”。
3. intonation 语调Intonation一词的重音在第二个音节,意为“语调”。
在发音时,要注意将第一个音节和第二个音节的“t”和“o”快速发出。
4. diction 措辞Diction一词的重音在第一音节,意为“措辞”。
在发音时,要注意将第二个音节的“ct”和第三个音节的“io”分别清晰地发出。
5. enunciation 发音Enunciation一词的重音在第四个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第二个音节的“i”和第三个音节的“u”轻声发出,而不要过分强调。
6. articulation 发音Articulation一词的重音在第三个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第一个音节轻轻地发出来,而不要过分强调,同时将第二个音节的“t”和第三个音节的“i”和“u”清晰地发出。
以上是几个常用的与口音音调相关的单词,掌握这些单词并正确地发音将有助于提高我们的英语口语表达能力。
正确的口音音调是学习和掌握英语的关键之一,希望大家在学习过程中能够加强对口音音调的认识和理解,不断提高自己的口语表达能力。
英式英语的36种口音(Accent)
好吧,我承认这次是标题党了。
我固然不是英语语言学专家;学生时代的英语成绩也算不上出色。
即使到了今天,平均每个工作日平均要在电话会中跟英国人撕x五六个小时的我,自我感觉口语水平也能算是流畅够用,远未能收放自如的境地。
我要在我既不打算,也没有能力罗列出所有的英式口音的门类,所以只能从身边经历和接触的各种表达,做个小总结,可能难免也会有些以偏概全。
先谈谈几种在我在英国最常听到的口音。
a. RP-Received Pronunciation
最常见的英国南部口音,BBC标准发音,同样也是上层社会的口音,因此被称为“女王音”。
得益于BBC电台和视频节目的在世界范围内广泛传播(虽然前几年网站和APP都被墙了)这是英国以外的听众接触到最多的英式口音了。
当年中小学时代的听力教材大多这个发音。
但是,随着时代的变更,RP也是在不停演化之中。
比如近几年的BBC播音员的RP,越来越带有咖喱味。
又比如,同为英国王室,女王的跟查尔斯王子的口音就不太一样,威廉王子又跟他爸和他奶奶不一样。
b. Cockney “伦敦腔”
由于类比北京话是汉语的标准发音,很多人会认为Cockney这种源于东南伦敦的口音是英语的“普通话”,但事实并非如此。
二战之前的伦敦东南都算是在市内相对欠发达的区域,劳动阶层聚集,所以这是伦敦劳工阶层的口音。
Cockney和标准英音的发音有着非常显著的区别。
最明显的就是他们会把单词中的“T'的发音去掉,比如Butter 会读成 Bu'er, Photo 会读成 Pho'o,诸如此类。
另外就是(可能被隔壁法国人带偏了)会把“H”发音去掉,Horse 读成’orse , How 读成 'ow, 如此类推。
还有就是变音,他们会把th读成v或者f,Father 读成fa'ver, Thousand 读成 f'outhand。
当然Cockney还有很多其他的变化,但这几样是最明显的区别。
顺便一提,歌手Adele 在平时说的就是这种口音。
c. West Country Accent 西南(乡下)口音
Bristol本地的主要口音,我个人感觉在发音和用词上西南口音与标准英音区别不算很大(当然,这是相对于Cockney来说的),主要区别还是在于节奏和重音。
需要时间适应,但总体来说难度系数不算太高。
d. 北部口音
英格兰北部的几个地区,比如兰卡斯特,约克郡,曼彻斯特和利物浦的口音都有所区别,但共同特点是,他们的口音都对于域外人士不太友好。
语调都相对短促且带后鼻音。
最让我崩溃的是他们对于U 发音的处理,比如世界通用粗口Fxxx,全世界人民都读成“法克”,除了英格兰北部的人,他们读成“fork',如果在餐厅的“叉子”引发误会,那就相当不好了。
在我们部门,众多的项目经理都来自北部,我每天很多工作时间就沉浸在这种有趣的口音之中...
e. Scttoish Accent 苏格兰口音
终极大佬级别。
不多说了,放两段视频自己感受吧。
英国人的口音某程度上反映他的成长背景,教育水平(私校跟公校不一样),收入水平,社会地位,看似非常重要。
但从另外一个角度看,英帝国之所以强大了几百年,英语之所以能全球通用,却在于英国社会和英国语言的包容性。
在英国时间虽不长,但我从来没看到过任何的“老外”因为口音的不纯正或者语法的不准确而遭到冷漠或歧视,相反,英国人自豪于英语在世界范围内的巨大影响力和强大的文化输出能力,资本随着文化得以全球扩张,而且这又使美英加纽澳得以用最低的成本揽尽天下英才。
如果在看这篇文章的你,曾经纠结过该模仿美音英音澳音的发音,我觉得大可不必为此烦恼,以我的经验看,流畅的英语思维,准确表达和文化的理解远比追求所谓的“纯正口音”要重要得多,也困难得多。
学海无涯。