英式英语的36种口音(Accent)
- 格式:docx
- 大小:16.73 KB
- 文档页数:2
外教一对一英语语音学习到底什么是口音accent?大家有没有仔细地想过这个问题呢?如果这个问题都没有搞清,你怎么可能学得好呢?Anna Cook在她的中谈到:Accent is a combination of three main components: intonation (speech music), liaisons(word connections), and pronunciation (the spoken sounds of vowels, consonants, and combinations)即英语的口音由三部分构成,分别是:语调----音乐感连读----流畅感发音----基本的发音单位的学习,一共48个音对比一下,上面的三部分你都有学过并花大力气练过吗?如果没有,我相信你已经知道问题在哪儿了。
在CCTALK上很多中学生,TA们上麦就是要老师帮忙纠音,并不时感叹英语发音好难,一些孩子甚至连48个音都没学好。
TA们就像误入英语语音丛林的小屁孩,这儿转悠那儿晃悠,而从没想过要跳出来看看整座森林,徒然在困在林中不知所措。
作为成年人,我们当然不能犯小孩子这样的错误。
这种只见树木不见森林的语音学习法对我们大人来说是低效的。
见森林的一个是简单的办法就是要弄清楚各种概念,并请各元素安放其中,以发音为例,英语中一共48个音,我们可以了解清楚这些概念:元音A.一共多少个?B.按发音时舌头的发音部分不同,分为前元音,中元音,后元音,分别有哪些?C.按发音时舌位的高低不同,分为高元音,中元音,低元音,分别有哪些?D.aeiouy六个元音中,哪几个是胖元音,哪几个是瘦元音---关系到字母c,g的变音。
2. 辅音A.按发音时声带是否振动,分为清辅音和浊辅音,分别有哪些?B.按发音时声音是否能够连续,分为停顿音和连续音,分别有哪些?C.辅音中的咝咝音有哪些?外教一对一 诸如这些,不一一举例了,都是些最基本的概念。
各国英语口音介绍(国外英语资料)一、英国英语口音1. 伦敦音(Received Pronunciation,简称RP):被认为是英国最标准的英语口音,广泛用于英国广播、教育等领域。
2. 伦敦东区音(Cockney):具有浓厚的地域特色,常见于伦敦东区。
这种口音活泼、幽默,但有时不易被非本地人理解。
3. 苏格兰英语口音:苏格兰英语口音独特,语调起伏较大,发音时喉音较重。
4. 威尔士英语口音:威尔士英语口音柔和、优美,发音时舌部动作较为明显。
5. 爱尔兰英语口音:爱尔兰英语口音具有鲜明的民族特色,语调轻快,发音时舌尖较为放松。
二、美国英语口音1. 美国标准音(General American):美国标准音被认为是美国最普遍、最易理解的英语口音,广泛应用于美国广播、电视等领域。
2. 纽约音:纽约音具有浓厚的地域特色,语调起伏较大,发音时喉音较重。
3. 南方音:美国南方音独特,语速较慢,发音时卷舌音较为明显。
4. 加州音:加州音轻松、随意,语调较为平缓,发音时唇部动作较为明显。
三、澳大利亚英语口音1. 语调起伏较大,发音时喉音较重。
2. 常用缩写词,如“arvo”表示“afternoon”,“brekkie”表示“breakfast”。
3. 发音时舌尖较为放松,导致部分元音发音相似。
四、加拿大英语口音1. 发音时喉音较轻,语调较为平缓。
2. 部分单词发音与美国英语不同,如“out”和“about”等。
3. 保留了一些英国英语的特点,如“colour”和“favour”等单词的发音。
五、新西兰英语口音1. 语调较为平缓,发音时喉音较轻。
2. 部分元音发音独特,如“i”和“e”的发音较为接近。
3. 保留了英国英语的某些特点,如“schedule”发音为“skedule”。
六、印度英语口音1. 音节重音:印度英语口音中,重音往往放在不同的音节上,这与标准英语有所不同。
2. 元音发音:印度英语口音中的元音发音较为独特,如“a”音可能发得更接近于“e”音。
accent 跨文化例子
"Accent" 在跨文化交流中通常指的是语言或方言的口音。
以下是一些关于
跨文化交流中口音的例子:
1. 方言和普通话:在中国,普通话是官方语言,但各个地区都有自己的方言。
当一个说方言的人试图用普通话与来自其他地区的人交流时,他们可能会注意到对方的口音。
例如,南方人可能会觉得北方人的普通话有"儿化音",而北方人可能会觉得南方人的普通话有"平翘舌"不分的问题。
2. 英语作为全球语言:英语是一种全球语言,但世界各地的英语口音各不相同。
例如,英式英语、美式英语、澳大利亚英语、印度英语等。
当一个英国人试图与一个美国人交流时,他们可能会注意到对方的口音。
同样地,当一个美国人去澳大利亚或印度时,他们也可能注意到当地人的英语口音。
3. 语言障碍和文化误解:有时候,口音可能引起误解或不被理解。
例如,一些地区的方言可能很难被其他地区的人理解,这可能导致交流困难。
此外,一些口音可能被视为"不专业"或"低级",这可能导致社会偏见和歧视。
总之,在跨文化交流中,口音是一个重要的因素,它可以影响人们的理解和沟通。
理解和尊重不同的口音和文化背景是建立良好跨文化关系的关键。
世界主流英语口音分析,多了解下英语的知识(转)来源:美国研究生留学的日志首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。
第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。
所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。
第三,基本上可以这么说:accent = pronunciation + intonation,口音=发音+语调。
语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。
比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。
英语的语调,下文亦有简述。
===========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。
先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r 不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。
(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓Received Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。
生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Ox ford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。
另外,RP的很好听的一个特点是,会把for it 连读,并且把那个r 发出来。
不仅如此,“t he idea of”,也会在idea 和of 之间加上一个r 音。
accent的用法总结大全(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!accent的用法总结大全accent的意思accent的简明意思n. 重音;口音;强调vt. 重读;强调英式发音 ['æksent] 美式发音 ['æksent]accent的词态变化为:过去式: accented 过去分词: accented 现在分词: accenting 第三人称单数: accentsaccent的详细意思在英语中,accent不仅具有上述意思,还有更详尽的用法,accent 作名词 n. 时具有重音,强音;重音符号;口音;强调;声调,腔调,音调,语调;特色,特征;重读;扬音;韵符;抑扬;腔;土腔;词句等意思,accent作动词 v. 时具有重读,用重音读;加重音符号于,给...加上重音符号;着重说,强调,着重,极力主张,突出,注重;带…口音讲话;使显得突出,使特别显著等意思,accent的具体用法用作名词 n.accent用作名词的基本意思是“口音; 腔调”,其特点体现在语音上,往往与地域、民族或社会阶层有关,通常为可数名词,偶尔也可用作不可数名词。
究竟怎么做才能听懂世界各地的口音呢?从事商务英语,需要接触各地的英语,因此,听懂各种口音的英语并且翻译是让人头痛的事情。
常见的英语口音有大家熟悉的英式美式之外,还有让人摸不着头脑的印度口音,韩国口音,日本口音等等。
其实适应各种英语口音的方法十分简单粗暴,归结起来就是两点:掌握各地英语口音的说法特点和技巧;进行充分的听力练习和实战练习。
下面小编为大家分别介绍各地口音的特点和练习的方法:1、British Accents 英国口音英国口音也有分很多,大致可以分为标准英音Received English,伦敦土腔Cockney Accent,Scottish Accent苏格兰口音,Irish 爱尔兰口音,Welsh 威尔士口音等。
不同的英国口音之间的发音同样存在很大差别,但是共同点是发音不卷舌,韵律感强。
2、American Accents 美国口音也许国内大多数人接触更多的英语是美式英语,美国口音最大的特点是儿化音,美国的大部分城市,字母r无论是做辅音还是元音都会发音。
占领美国70%的是美国中西部英语,而美国南部的口音也同样独具特色,美国南方口音的特点就是拖长音,任何元音都拖的老长,并且词与词之间没有停顿。
3、Indian Accent 印度口音印度人英语口音重、语速快,说起话来嘴里像跑舌头,辅音r发颤音,乍听起来很难懂。
国内很多单位接待印度客人,往往是非常棘手的一件事。
印度式英语发音的特点是把标准英语中本应该咬舌送气的音th简化为 t。
而且印度人t的发音接近d。
所以印度人自己开玩笑,当他们说“我30岁了”(I am thirty),听上去就是“我有点脏”(I am dirty),因为 thirty(三十)的发音和 dirty(肮脏)非常相似。
4、Korean Accent 韩国口音由于朝鲜语的单词连续,最后一个音节通常拖得很长,导致很多韩国人也这么说英语。
而且他们很难分辨 l 和r,也无法发出th 的音。
英语的口音们我是个口音分析迷。
在慢慢地观察体会之后基本上知道出英语的主流口音都是些神马样子了,终于能大概成文了……首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。
第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。
所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。
第三,基本上可以这么说:accent = pronunciation + intonation,口音=发音+语调。
语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。
比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。
英语的语调,下文亦有简述。
===========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。
先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r 不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。
(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓Received Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。
生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Oxford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP 比较接近。
另外,RP的很好听的一个特点是,会把for it 连读,并且把那个r 发出来。
美式英语和英式英语的区别1. Accent 口音It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。
德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。
对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
1) 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2) 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3) 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)4) 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
口音音调的单词口音音调,是指不同地区、不同民族或不同语言环境中人们所使用的语音特点。
口音的形成与语言环境、文化背景、人口迁徙等因素密切相关。
在英语学习过程中,掌握好口音音调至关重要。
掌握好口音音调不仅能使我们的英语发音更加清晰准确,还能让我们更好地理解英语各种口音和方言,提高我们的交际能力和语言表达能力。
为了帮助大家更好地掌握英语口音音调,本文将着重介绍一些常用的单词,以供大家参考。
1. pronunciation 发音Pronunciation一词的重音在第二个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第一个音节轻轻地发出来,而不要过分强调,同时将第二个音节的“u”和第三个音节的“n”发出来。
2. accent 口音Accent一词的重音在第一音节,意为“口音”。
在发音时要注意将第二个音节的“c”发成/k/的音,而不是/s/的音,同时要轻声发出第二个音节的“e”。
3. intonation 语调Intonation一词的重音在第二个音节,意为“语调”。
在发音时,要注意将第一个音节和第二个音节的“t”和“o”快速发出。
4. diction 措辞Diction一词的重音在第一音节,意为“措辞”。
在发音时,要注意将第二个音节的“ct”和第三个音节的“io”分别清晰地发出。
5. enunciation 发音Enunciation一词的重音在第四个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第二个音节的“i”和第三个音节的“u”轻声发出,而不要过分强调。
6. articulation 发音Articulation一词的重音在第三个音节,意为“发音”。
在发音时,要注意将第一个音节轻轻地发出来,而不要过分强调,同时将第二个音节的“t”和第三个音节的“i”和“u”清晰地发出。
以上是几个常用的与口音音调相关的单词,掌握这些单词并正确地发音将有助于提高我们的英语口语表达能力。
正确的口音音调是学习和掌握英语的关键之一,希望大家在学习过程中能够加强对口音音调的认识和理解,不断提高自己的口语表达能力。
世界主流英语口音分析(2012-12-06 16:43:50)转载▼标签:杂谈首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。
第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。
所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。
第三,基本上可以这么说:accent = pronunciation + intonation,口音=发音+语调。
语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。
比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。
英语的语调,下文亦有简述。
===========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。
先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r 不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。
(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓Received Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。
生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Oxford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。
另外,RP的很好听的一个特点是,会把for it 连读,并且把那个r 发出来。
不仅如此,“the idea of”,也会在idea 和of 之间加上一个r 音。
在英国每相隔6英里口音就会发生变化英语是世界上运用最广泛的语言,英语口音也主要分为三种:英国口音,美国口音和其他口音。
在英国范围内说的口音我们都叫英国口音,但实际上英国小小一个岛国,口音也是五花八门的,刚来英国很多吋候听不懂,多半都是不适应英国口音的缘故。
在英国,口音主要分为英格兰北方口音,英格兰南方口音,英格兰中南部口音,苏格兰口音,威尔士口音,爱尔兰口音还有印度口音。
有机构调査过,在英国每相隔6英里口音就会发生变化,有些英国人自己也听不太懂。
英格兰北方口音英格兰北方普遍发达程度不如南方,工业革命时期以工人阶级为主,劳苦大众多一些,人的性格简单直接,发音比较粗糙,经常吞音,特别是字母“t”和“h”的发音,比如英国人经常说的“What?”北方人很喜欢省略t的发音,就变成了“Wha?”北方口音以纽卡斯尔,利物浦,利兹,约克等城市为代表,越往北发音越粗糙,尤其是利物浦,7个利物浦的工人在你面前说10句话,估计你只能听懂一句话,也可能一句也听不懂。
他们的吞音和略音实在是太严重了,再加上他们特有的音调,有时候真的怀疑他们是不是在讲英文。
他们喜欢把很多元音都发成/u/或者/ /比如:Love /luv/ 路夫Know /n :/ 落喔Bus /u/ 布士F**k /f k/ 福克主要是利物浦是以前英国的第一大港口,外来人口的混杂加上爱尔兰和威尔士口音的影响,使当地形成了特色的口音,叫Scouse,已故歌星约翰列侬和球星杰拉德都说这种口音。
他们发音的时候能省就省,能略就略,好像在发一份价值不菲的电报,非得多删一点才能省钱一样。
每次听到利物浦著名球员卡拉格的采访,乡音严重而且语速超快,咕嚕咕嚕一大串中间都不带断句的,卡拉格你确定你是在讲英文吗?英格兰南方口音英格兰南方富裕程度,受教育程度都高于北方,在发音这方面比较接近标准英语,特别是伦敦以南的乡村,住着大量的中产阶级和世袭贵族,他们认为他们的发音方式才是最上流的发音,而他们之外的人发音则被认为是“带有口音”,其实就是想说带有口音的人都是来自于下层阶级。
世界各地的口音威尔士口音The Welsh English Accent美国南部口音The southern US Accent澳大利亚口音The Australian English Accent上等阶层口音The Posh English Accent纽约口音The New York English Accent苏格兰口音The Scottish English Accent加拿大口音The Canadian English Accent利物浦口音The Liverpudlian English Accent (from Liverpool)伦敦口音The Cockney English Accent美国口音The American English Accent爱尔兰口音The Irish English Accent随着英捂的全球化遘程,英舆其他船言和文化的畏期接髑不可避免地带束了英的本土化,衍生出大量不同的地域燮髓,形成了富今世界英藉多元化的格局。
餍了掌握世界箢国内英捂的使用状况,纷繁後稚的英捂燮髓世界中理清思路,有必要封英捂地域燮髓造行分频。
目前主要的分频法有雨桓:第一檀分颊法基于英的燮化渊源和近似程度,将英地域燮髓分禺英圆英牾和美圆英雨大髓系(灞建忠,2008 )。
英圜英裙可造一步衍生出委雨蔺英捂、澳大利亚英浯、新西蔺英捂、南亚英、属东英、南非英螽、加勒比海英捂等。
美国英捂又可包括加拿大英和菲律寅英。
富然,遣檀分是篦统的、高度概括性的,并不能完全反映英捂的真寅情况。
第二獯分颊法的依攘是英捂舆所在园的地位。
采用遣一分颊法的雨位代表人物分别是英固言睾家Q uirk 和美固言孕家K achru 。
Q uirk 将英希全球化遇程中麈生的英燮髓分属三颊:英捂作属本族藉(EN L );英作扇第二藉言(E SL ) ;英作局外(E FL ) (王束波,2004 ,P.95 )。
而K achru 剐提出了世界英捂(w orld Englishes ) 的三倜同心圈理输(three concentric circles ofEnglish ) (方治强,2007,P.59 ),把英分届三佃圈:内圈(inner circle ) 英,包括美园、英园、加拿大、澳大利亚、新西葡等园,英捂是其本族;外罔(outer circle ) 英藉,包括印度、新加坡、尼日利亚、焉柬西珏等园,英是其第二言;搪展圈(expanding circle ) 英,包括中园、日本、韩园、俄蕹斯、法园等圜家,英是其第一外语。
规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。
许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。
作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。
毕竟,它不仅仅是在只在美国和英国两个国家使用的。
所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其。
accent记忆方法嘿,咱今儿就来说说这 accent 记忆方法!你想想啊,学一门外语,那口音要是掌握不好,可就闹笑话啦!就好比唱歌跑调似的,听着就怪怪的。
那怎么记 accent 呢?咱可以把它想象成是一种独特的味道。
就像咱中国各地的方言,那味道可不一样。
比如说四川话,那麻辣劲儿,一听就知道是四川来的。
学 accent 也一样,得找到它的独特之处。
比如说英语吧,美式英语和英式英语的 accent 就有挺大差别。
美式英语就像是一杯爽口的可乐,比较随意、流畅;英式英语呢,就像是一杯醇厚的红茶,更优雅、正统。
你可以多听听美剧、英剧,感受一下那种差别。
还可以通过模仿来记忆。
找个你喜欢的明星,模仿他说话的accent,多有意思呀!就像模仿秀似的,你一边模仿一边就把那 accent 给记住啦。
你想想,要是你能模仿得惟妙惟肖,那得多牛啊!也可以把 accent 和场景联系起来。
比如说在餐厅里,服务员说的那种 accent,或者在商场里售货员的 accent。
每次到了类似的场景,你就可以回忆一下那种 accent,加深印象。
或者和朋友们玩 accent 游戏呀!每个人用不同的 accent 说一句话,然后大家来猜是哪种 accent。
这多好玩呀,在玩的过程中就把 accent 给记住了。
咱再说说唱歌,唱歌的时候不也有各种不同的唱法和腔调嘛。
你可以把 accent 类比成唱歌的腔调,试着用不同的“腔调”来说外语,不也挺有趣的嘛。
还有啊,看电影的时候别光盯着剧情看呀,也留意一下里面角色的accent。
有时候一个角色的 accent 就能让你对那个地方的语言特点有更深的了解呢。
你说,这 accent 记忆方法是不是挺多的?咱可别死记硬背,得灵活点儿,找些有趣的方法来。
别觉得难,只要用心去感受,去尝试,肯定能把各种 accent 都掌握得好好的。
咱学外语不就是为了能更好地和别人交流嘛,那 accent 可就是重要的一环呀。
accent英音:['æksənt]美音:['æksɛnt]名词 n.1.重音;重音符号[C]2.口音,腔调[C]Judging by her accent, she must be a Southerner.从她的口音判断,她准是南方人。
3.语调,声调[P1]4.强调,着重[U][(+on)]The Government put the accent on light industry.政府注重轻工业。
5.特点,特色[U]6.(诗歌中词或音节的)重读[C]及物动词 vt.1.重读;加重音符号于Accent the word "energy" on the first syllable."energy"这个词重读第一音节。
2.强调,着重,极力主张Throughout his speech the minister accented the gravity of the energy situation.部长的演说自始至终强调能源形势的严重性。
3.带...口音讲话acquisition英音:[,ækwi'ziʃən]美音:[,ækwə'zɪʃən]名词 n.1.获得,取得[U]He devotes his time to the acquisition of knowledge.他把时间用在获取知识上。
2.获得物;增添的人(或物)[C]This dress is Amy's new acquisition.这衣服是艾米新添置的。
adolescent英音:[,ædə'lesnt]美音:[,æd!'ɛsnt]名词 n.1.青少年[C]形容词 a.1.青春期的2.青少年的;幼稚的,未成熟的Her remarks seemed a bit adolescent.她的这番话似乎有点幼稚。
全球24种英语口音的特点是什么?有个伦敦小伙儿被朋友"逼迫"录制了上面这段视频。
视频中模仿了全球各地24种英语口音:第一梯队英国口音、第二梯队美国口音、第三澳洲及法德俄大舌小舌分不清梯队,还有第四印式、Chinglish、日式、非式自成一家梯队……各种惟妙惟肖吊炸天!而通过这位有才小伙儿的生动表演,我们也可以对世界各地人民讲英语的口音特点窥见一斑。
且听小编细细解读:【第一梯队】诸多变种的英国口音1、British-Southern English-East London-Cockney2、British(Jamaican influenced)-SouthernEnglish-London-street/slang/chav/thug3、British-Southern English-Formal RP(Received Pronunciation)4、British-Southern English-Posh upper class accent(annoying British stereotype)5、British-English-West-country(stereotypical farmer accent)6、British-Northern English-Manchester7、British-Northern English-Liverpool(aka The Scouser accent)8、British-Welsh(unsure of specific type)9、British-Scottish(unsure of specific type)10、Irish(Type 1)11、Irish(Type 2)视频中的小伙儿来自英国伦敦,但他模仿的英国口音却多达11种之多!你一定好奇,为什么英国的人口不到美国四分之一、面积仅是美国的四十分之一,但英语口音却比美国丰富那么多呢?你所熟知的英国代名词"UK",是the United Kingdom of Great Britain and Northan Irland(大不列颠和北爱尔兰联合王国)的缩写,那么英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰(前三者统称为Great Britain)这4个地方自然代表着四种截然不同的发口音喽。
不同类型的英国各地口音介绍当你想到英国人,你可能会想到沉着、老练、高贵。
你也不禁会把英语和你熟悉的电影联系起来。
这些男人彬彬有礼,无可挑剔,操着休·格兰特(Hugh Grant)的时髦口音,说着通俗易懂的标准英语。
那么你知道《窈窕淑女》里的亨利·希金斯教授吗,没错,他说话时吐字真的很重。
嗯,当你踏上英国的土地后,你会发现一切与你的想象截然相反。
你会被不熟悉的口音狂轰滥炸;和你在学校里学过或接触过的英式英语一点都不像。
这会让你感到困惑,甚至完全不能接受,因为它们听起来甚至一点都不像英语。
这是因为英国的方言非常丰富,数千年历史形成了无数的口音。
不想到时候感到措手不及,进行了一些有趣的整理,以下有一些常见的英语口音供大家熟悉:英国口音1、Geordie腔作为至今仍在使用的最古老的英语方言,基尼人通常指的是英格兰东北部泰恩河畔纽卡斯尔的居民和方言。
如果你发现这种口音一开始很难听懂,也不要担心,因为其他很多英国人也很难听懂。
乔迪·布里特·谢丽尔·科尔(Geordie Brit Cheryl Cole)差点在美国版的《x因素》(X-Factor)中担任主角,但由于没人能听懂她在说什么,就此被淘汰了。
为了不让你看起来很困惑,这里有一些你在和一个基尼人说话时可能会听到的单词:“Canny”,发音“CAH-ne”,意思是好的,不错,真实。
“Gan”,意思是“去”,例如“We’re gan doon the road.”“Doon”意识是“down”。
2、伦敦腔(Cockney)伦敦东区口音(cockney accent)是东伦敦地区常用的口音,也可指任何来自伦敦的人。
Cockney也被用于描述为——任何能听到伦敦城圣玛丽-勒-鲍教堂钟声的人。
3、MLE这种伦敦口音被称为sociolect,是一种特定社会阶层的方言,主要在年轻人中使用。
如果你位于伦敦的哈克尼区,你可能会遇到以下术语:“Blud”说的是配偶.“Ends” 指邻近地区或地理区域。
accent用法和固定搭配"Accent" 是一个名词,指的是发音、语音或发音方式的特点或特征,通常根据地理、文化或语言的差异而变化。
它还可以指某个音节、音调或语言中的语音特征。
以下是一些常见的 "accent" 的用法和固定搭配音调:1. 地区或国家的口音:用来描述某人说话时带有特定地区或国家的语音特点。
• "He has a strong British accent."(他有浓重的英国口音。
)• "She speaks with a Southern accent."(她说话带有南部口音。
)2. 外语口音:用来描述某人以外语为母语,因此在说其他语言时可能会有特定的发音特点。
• "Her French accent is charming."(她的法语口音很迷人。
)3. 强调某种发音特点:用来指某人说话时特别强调或突出的发音特点。
• "She put an accent on the last syllable of the word."(她强调了这个词的最后一个音节。
)4. 语法或语调的强调:用来指在语法或语调上的重要特点。
• "The accent in this language is on the verb placement."(这种语言的重点在于动词的位置。
)5. 音符的强调:在音乐中,"accent" 可以指对音符或节奏的强调。
• "The musician added a strong accent to the musical phrase."(音乐家对乐句加入了强烈的音符强调。
)6. 个人特点的强调:有时候,"accent" 也可用于强调某人的特点或特征,例如口音或方式 of speaking 。
英式英语的36种口音(Accent)
好吧,我承认这次是标题党了。
我固然不是英语语言学专家;学生时代的英语成绩也算不上出色。
即使到了今天,平均每个工作日平均要在电话会中跟英国人撕x五六个小时的我,自我感觉口语水平也能算是流畅够用,远未能收放自如的境地。
我要在我既不打算,也没有能力罗列出所有的英式口音的门类,所以只能从身边经历和接触的各种表达,做个小总结,可能难免也会有些以偏概全。
先谈谈几种在我在英国最常听到的口音。
a. RP-Received Pronunciation
最常见的英国南部口音,BBC标准发音,同样也是上层社会的口音,因此被称为“女王音”。
得益于BBC电台和视频节目的在世界范围内广泛传播(虽然前几年网站和APP都被墙了)这是英国以外的听众接触到最多的英式口音了。
当年中小学时代的听力教材大多这个发音。
但是,随着时代的变更,RP也是在不停演化之中。
比如近几年的BBC播音员的RP,越来越带有咖喱味。
又比如,同为英国王室,女王的跟查尔斯王子的口音就不太一样,威廉王子又跟他爸和他奶奶不一样。
b. Cockney “伦敦腔”
由于类比北京话是汉语的标准发音,很多人会认为Cockney这种源于东南伦敦的口音是英语的“普通话”,但事实并非如此。
二战之前的伦敦东南都算是在市内相对欠发达的区域,劳动阶层聚集,所以这是伦敦劳工阶层的口音。
Cockney和标准英音的发音有着非常显著的区别。
最明显的就是他们会把单词中的“T'的发音去掉,比如Butter 会读成 Bu'er, Photo 会读成 Pho'o,诸如此类。
另外就是(可能被隔壁法国人带偏了)会把“H”发音去掉,Horse 读成’orse , How 读成 'ow, 如此类推。
还有就是变音,他们会把th读成v或者f,Father 读成fa'ver, Thousand 读成 f'outhand。
当然Cockney还有很多其他的变化,但这几样是最明显的区别。
顺便一提,歌手Adele 在平时说的就是这种口音。
c. West Country Accent 西南(乡下)口音
Bristol本地的主要口音,我个人感觉在发音和用词上西南口音与标准英音区别不算很大(当然,这是相对于Cockney来说的),主要区别还是在于节奏和重音。
需要时间适应,但总体来说难度系数不算太高。
d. 北部口音
英格兰北部的几个地区,比如兰卡斯特,约克郡,曼彻斯特和利物浦的口音都有所区别,但共同特点是,他们的口音都对于域外人士不太友好。
语调都相对短促且带后鼻音。
最让我崩溃的是他们对于U 发音的处理,比如世界通用粗口Fxxx,全世界人民都读成“法克”,除了英格兰北部的人,他们读成“fork',如果在餐厅的“叉子”引发误会,那就相当不好了。
在我们部门,众多的项目经理都来自北部,我每天很多工作时间就沉浸在这种有趣的口音之中...
e. Scttoish Accent 苏格兰口音
终极大佬级别。
不多说了,放两段视频自己感受吧。
英国人的口音某程度上反映他的成长背景,教育水平(私校跟公校不一样),收入水平,社会地位,看似非常重要。
但从另外一个角度看,英帝国之所以强大了几百年,英语之所以能全球通用,却在于英国社会和英国语言的包容性。
在英国时间虽不长,但我从来没看到过任何的“老外”因为口音的不纯正或者语法的不准确而遭到冷漠或歧视,相反,英国人自豪于英语在世界范围内的巨大影响力和强大的文化输出能力,资本随着文化得以全球扩张,而且这又使美英加纽澳得以用最低的成本揽尽天下英才。
如果在看这篇文章的你,曾经纠结过该模仿美音英音澳音的发音,我觉得大可不必为此烦恼,以我的经验看,流畅的英语思维,准确表达和文化的理解远比追求所谓的“纯正口音”要重要得多,也困难得多。
学海无涯。