莱昂纳多奥斯卡获奖感言中英文对照
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:2
莱昂纳多获奖感言终于!“小李”莱昂纳多迪卡普里奥获得了他人生第一座小金人第88届奥斯卡金像奖最佳男演员奖!下面聘才本人为大家收集整理的莱昂纳多获奖感言。
欢迎大家阅读!!莱昂纳多获奖感言视频:http:///p/news/live/gtx/v/XX-02-29/得奖后的小李上台发表获奖感言,除了感谢,不忘呼吁人们对气候变化提高重视。
终于!“小李”莱昂纳多迪卡普里奥获得了他人生第一座小金人第88届奥斯卡金像奖最佳男演员奖!美国当地时间XX年2月28日,莱昂纳多凭借在《荒野猎人》中的出色表现,获得第88届奥斯卡金像奖最佳男演员奖,他在影片中扮演了一个生活在19世纪以贩卖动物皮毛为生的猎人Hugh Glass,在影片中小李献出了一场场面逼真凶残的恶斗黑熊的片段。
在颁奖礼现场,迪卡普里奥获知得奖之后迅速从人群中起立鼓掌,他感谢了他的“兄弟”男演员汤姆哈迪(Tom Hardy),导演亚利桑德罗冈萨雷斯伊纳里图,以及摄影师艾曼努尔卢贝兹基,以及马丁斯科塞斯。
同时,他不忘利用这次获奖的机会,再次呼吁人们对日益严峻的气候变化问题提高重视。
“气候变化是真实存在的。
它现在就正在发生着,这是我们整个物种面临着的最为紧迫的威胁。
我们需要共同努力,停止拖延。
”迪卡普里奥说道,接着他补充说,人类不该再把地球当做理所应当的东西。
在过去的20年中,迪卡普里奥多次获得奥斯卡最佳男演员的提名,他获得提名的电影作品有《恋恋情深》、《飞行员》、《血钻石》、《华尔街之狼》,但是他从未真正获得小金人。
此次获奖作品《荒野猎人》是在一种极为苛刻的环境下拍摄完成的,导演伊纳里图坚持使用自然光线,极寒的气候令迪卡普里奥常常是冻僵着去表演,并且在拍摄过程中,他还要吃生野牛肝脏,以及睡在动物尸体上面。
“我被Hugh(影片主要人物)的旅途迷住了,”迪卡普里奥在去年接受采访时说道:“一个男人失去了一切并且被困荒野。
没有过多的台词,没有过多的需要其他人的互动表演,要去走完这样一个充满恐惧与焦虑的复杂情绪之旅。
莱昂纳多的获奖感言莱昂纳多的获奖感言前不久结束的美国影视金球奖上,莱昂纳多—迪卡普里奥凭借《荒野猎人》第三次勇夺影帝。
他在致辞中特意提到:“把这个奖项献给所有原住民,《荒野猎人》也展现了世界的这一面。
”这让更多人知道李奥纳多另一个身份:环境保护活动家。
下面聘才小编为大家收集整理的莱昂纳多的获奖感言。
欢迎大家阅读!莱昂纳多获奖感言谢谢你们所有人!谢谢学院!也感谢其他所有提名者,他们都奉献了难以置信的表演。
《荒野猎人》是我们整个团队的产物,是我们这个难以置信的整个剧组共同而永不疲倦的努力成果,我和他们一起合作很荣幸。
首先感谢我的兄弟汤姆哈迪。
汤姆,你无所畏惧。
接下来是导演伊纳里图,你在过去两年完成了一项电影史上历史性的壮举:连续两年获得最佳导演!你真是个无法想象的天才!摄影师卢贝兹基,感谢非凡的摄影技术!感谢凯蒂琼斯,她是我的第一部电影的选角导演,感谢马丁斯科塞斯,他让我对电影有了更多而更深的了解。
还有里奇先生,感谢你将我引入这一行。
接下来我要感谢我的父母,如果没有你们,这都是不可能的事情。
我的朋友们,我爱你们,相信你们心里都一定清楚。
最后,我要说的是,《荒野猎人》讲述了人与自然世界的关系,而2015年却是这个星球有记录以来最热的`一年,我们的制片团队也几乎要到世界的最南端才能找到合适的雪景,气候的变化是如此的真实,这对于我们人类来说是最急迫的危险,我们应该联合起来,不再拖延。
谢谢所有人今晚和我一起分享了这个美妙的奖项,让我们不要想当然地认为与这个星球和平相处是一件简单的事情,而我也不认为我的获奖是理所当然的。
我一定会把今晚说过的话记在心里。
谢谢你们!莱昂纳多在巴黎气候峰会上演讲去年巴黎气候大会上,莱昂纳多在满室的政要面前演讲,呼吁官员切实拿出行动减排。
“领袖们可以选择懦弱、因恐惧而裹足不前,也可以勇敢、大胆地起身领导大局,(在气候大会后)带着能拯救地球的计划回国。
”他名下的“迪卡普里奥基金会”侧重四个领域开展工作,分别为:保护生物多样性,海洋保育,野地保育以及气候变化。
奥斯卡获奖感言英文版范文Title: A Heartfelt Oscar Acceptance Speech.Ladies and Gentlemen,。
Good evening, and thank you for being here with me in this moment of pure joy and profound gratitude. It's an honor to stand before you tonight, and I cannot begin to express how overwhelmed I am to receive this prestigious award.First and foremost, I want to dedicate this Oscar to the infinite power of storytelling. For me, movies have always been a form of escape, a window to other worlds, and a mirror reflecting our own. They have the unique ability to connect us, to inspire us, and to move us in ways that are both profound and immeasurable. Receiving this award is not just an acknowledgment of my own work, but also a celebration of the art of cinema and the infinite possibilities it holds.I'd like to thank my family for their unwavering support. My parents, who instilled in me a love for books and movies from a very young age, and my siblings, who have always been my biggest fans and critics. Your love and encouragement have been my constant companions on this journey.To my agents, managers, and producers, thank you for seeing something in me that I didn't even see in myself. Your guidance and wisdom have been invaluable, and I am forever grateful for the opportunities you have given me.To my fellow actors and collaborators, I share this award with you. Without your talent, dedication, and commitment to excellence, none of our films would be possible. Your support and camaraderie have been my greatest strengths.And finally, to the Academy, thank you for this incredible honor. I am humbled and honored to be included among the legends who have preceded me. This award is notjust for my work tonight, but for the entire body of my career. It's a testament to the hard work, dedication, and perseverance that it takes to create meaningful and impactful films.As I stand here tonight, I reflect on the journey that has brought me to this moment. It's been a long and winding road, with its share of ups and downs, successes and failures. But I wouldn't change a thing, because every step of the way has been a learning experience, a growth opportunity, and a chance to tell stories that matter.I want to end by saying that this award is not just mine. It belongs to everyone who has ever believed in me, supported me, and inspired me. It belongs to the characters we've created together, the stories we've told, and the emotions we've shared. It belongs to the audience who have watched our films and allowed us to take them on this incredible journey.So, thank you all from the bottom of my heart. Thank you for making this moment possible. This Oscar is a symbolof our collective success, and I am proud to share it with all of you.Good night, and may the power of cinema continue to inspire us, connect us, and move us forward. Thank you.。
莱昂纳多获奖感言翻译导语:第88届奥斯卡颁奖典礼在美国洛杉矶好莱坞杜比剧院举行。
莱昂纳多迪卡普里奥凭借在《荒野猎人》中的精彩表演获得最佳男主角奖。
莱昂纳多领奖时,说:“第一个要感谢汤姆哈迪,另外也感谢导演伊纳里图和摄影师卢贝兹基,感谢你们过去两年所做的一切。
感谢在我生涯中,第一次让我得到角色的选角导演。
另外,XX年是全球变暖的最严重一年,我们拍戏的选景也遭遇到很大困难。
希望我们可以为我们的子孙着想!”此外,《聚焦》获得最佳影片,亚历杭德罗伊尼亚里图凭借《荒野猎人》获得最佳导演奖,布丽拉森(《房间》)获得最佳女主角奖。
马克里朗斯(《间谍之桥》)和艾丽西亚维坎德(《丹麦女孩》)分获最佳男配角奖和最佳女配角奖。
值得一提的是,影片《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》收获了6项技术类奖项,包括最佳混音、最佳音效、最佳剪辑、最佳摄影、最佳化妆与服装、最佳艺术指导、最佳服装设计。
获奖名单:最佳影片:《聚焦》最佳导演:亚历杭德罗伊尼亚里图(《荒野猎人》)最佳男演员:莱昂纳多迪卡普里奥(《荒野猎人》)最佳女演员:布丽拉森(《房间》)最佳男配角:马克里朗斯(《间谍之桥》)最佳女配角:艾丽西亚维坎德(《丹麦女孩》)最佳原创剧本:《聚焦》最佳改编剧本:《大空头》最佳摄影:《荒野猎人》最佳视觉效果:《机械姬》最佳动画短片:《熊的故事》最佳动画长片:《头脑特工队》最佳纪录短片:《河中女孩:宽恕的代价》最佳纪录长片:《艾米》最佳真人短片:《口吃》最佳外语片:《索尔之子》最佳电影配乐:《八恶人》最佳原创歌曲:Writing's On The Wall(《007:幽灵党》)最佳混音:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳音效:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳剪辑:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳摄影:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳化妆与服装:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳艺术指导:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》最佳服装设计:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》第73届金球奖颁奖典礼于美国当地时间1月10日在加利福尼亚的比佛利山庄落幕。
演讲全文:Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. 'The Revenant' was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.感谢大家。
感谢学院奖,感谢在座的各位。
我同样为今年其他有着出色表现得提名者祝贺。
《荒野猎人》是剧组不懈努力完成的一部作品。
First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience.首先是剧中和我演对手戏的我的好兄弟,汤姆哈迪,你出色的表现和我们的友情一样难以逾越,谢谢你在剧中精彩的演出。
Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.同时还要感谢FOX和New Regency的整个制作团队;还有那些从我走上演员道路开始就一直支持我的人;感谢我的父亲母亲,没有你们就没有现在的我;同时感谢我的朋友么,我爱你们!And lastly I just want to say this: Making 'The Revenant' was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.最后我想要说,《荒野猎人》这部影片讲述的是人和自然世界关系的一部影片。
奥斯卡颁奖典礼的英文获奖感言第一篇:奥斯卡颁奖典礼的英文获奖感言good evening!ladies and gentlemen,thank you!thank you so much!oh, my god.i just can’t believe it.is it real or just a dream? please forgive me, i am, i am just so shocked and so thankful.i never expected this award tonight.i’m very grateful to receive this award for “best actress.”i can’t begin to tell you how much i appreciate this great honor.there are so many people i’d like to thank.first of all, i want to thank my parents for bringing me into this world.i also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher clark johnson who taught me everything i know.i want to thank my husband, for his understanding and kindness.and finally, i want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to martin miller, for being there when i needed him.there are just too many people i should thank and i know i am probably forgetting someone.so again, i just want to say thank you to everyone who helped me, supported me, or just listened to me when i needed a shoulder to cry on.this award means a great deal to me.words can’t express how honored i feel at this moment.i will remember this night for the rest of my life!thank you very much.第二篇:奥斯卡颁奖典礼致辞与奥斯卡颁奖获奖感言奥斯卡颁奖典礼致辞目录at this moment.i will remember this night for the rest of my life!thank you very much.获此“最佳女主角”奖的荣誉,我深表感谢。
原文:Thank you, Mr. Secretary-General, your excellencies, ladies and gentleman, and distinguished guests .I’m honored to be here today, I stand before you not as an expert but as a concerned citizen, one of the 400,000 people who marched in the streets of New York on Sunday, and the billions of others around the world who want to solve our climate crisis.As an actor I pretend for a living. I play fictitious characters often solving fictitious problems. I believe that mankind has looked at Climate Change in that same way, as if it were a fiction, as if pretending that Climate Change wasn’t real would somehow make it go away.But I think we know better than that now. Every week, we’re seeing new and undeniable Climate Events, evidence that accelerated Climate Change is here right now. Droughts are intensifying, our oceans acidifying, with methane plumes rising up from the ocean floor.We are seeing extreme weather events, and the West Antarctic and Greenland melting at unprecedented rates, decades ahead of scientific projections. None of this is rhetoric, and none of it is hysteria. It is fact. The scientific community knows it, Industry knows it、Government know it, even the United States military knows it. The Chief of the U.S. Navy’s Pacific Command, Admiral Samuel Locklear, recently said that Climate Change is our single greatest security threat.My Friends, this body - perhaps more than any other gathering in human history - now faces that difficult but achievable task. You can make history or you will be vilified by it.To be clear, this is not about just telling people to change their light bulbs or to buy a hybrid car. This disaster has grown BEYOND the choices that individuals make. This is now about our industries, and governments around the world taking decisive, large-scale action. Now must be our moment for action.We need to put a price tag on carbon emissions, and eliminate government subsidies for oil coal and gas companies. We need to end the free ride that industrial polluters have been given in the name of a free-market economy, they don't deserve our tax dollar. They deserve our scrutiny. For the economy itself will die if our eco-systems collapse. The good news is that renewable energy is not only achievable but good economic policy.This is not a partisan debate; it is a human one. Clean air and livable climate are inalienable human rights. And solving this crisis is not a question of politics. It is a question of our own survivalThis is the most urgent of times, and the most urgent of messages. Honored delegates, leaders of the world. I pretend for a living. But you do not. The people made their voices heard on Sunday around the world and the momentum will not stop. But now it was YOUR turn, the time to answer humankind’s greatest challenge is now.We beg you to face it with courage. And honesty. Thank you.中文翻译:尊敬的秘书长先生,女士们先生们,以及尊贵的客人们,谢谢你们。
小李子获奖感言莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio),1974年11月11日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,美国影视演员、制作人。
下面有整理的小李子获奖感言,欢迎阅读!回首2020年,在领导的带领下,班长的鼓励下我有了很大的进步。
在这一年里,我能遵守化验室各项规章制度,以高度的热情对待工作,遇到事不后退,而是积极面对问题、解决问题,对工作认真负责,爱岗敬业做一名合格的化验员。
当我刚接手成品分析这一岗位时,觉得程序繁多,复杂,产品品种多,化验项目又不一样,有时就会抱怨“忙”,但经过班长的鼓励和引导,我认识到自己的不足,决定把一点一滴的小事做好,把一分一秒的时间抓牢,填好每一张记录,算准每一个数据,时刻按照刘总的“科学、准确、真实”来要求自己。
第73届美国电影电视金球奖颁奖典礼于当地时间1月10日晚(北京时间1月11日早9点)在洛杉矶贝弗利山希尔顿酒店举行。
最后揭晓的电视类奖项剧情类最佳女演员由《嘻哈帝国》的“黑珍珠”塔吉拉·P·汉森夺得,她也击败了今年的艾美视后维奥拉·戴维斯。
第三个词是行动。
为了感谢领导和同志们对我的信任,为了回报对我的培养,我将把这份感谢与感恩化作行动,将自己的全部智慧与力量奉献给单位,勤奋敬业,激情逐梦,,努力做到更好!作为一名系纪检部部长,我身上的担子更为得重要。
没有什么惊天动地的大事,每天做的都只是一些日常琐事,可是,这却关系着每一位同学,关系着正常秩序的进行。
从早点名到晚就寝,从查出勤率到查听课情况,每天,我们纪检部的全体都重复着昨天的事情。
可是,我们知道,我们很重要。
只有我们工作到位了。
同学们才能更好的学习生活,学校才能更好的为我们提供学习生活保证。
73届金球奖颁奖获奖名单完整版小李子夺金球影帝20年如一日这一奖项被外界认为是本届金球奖所有奖项中角逐最激烈的,尤其是两位举足轻重的黑人演员获奖概率最高,维奥拉·戴维斯不仅是艾美视后,此前也曾得到过金球剧情类影后提名。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==201X小李子奥斯卡获奖感言小李子莱昂纳多在201X年终于将奥斯卡小金人收入囊中,下面是小编为大家整理的小李子201X年奥斯卡获奖感言,欢迎阅读。
小李子201X年奥斯卡获奖感言[中英]Thank you all so very much.Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this yearfor the unbelievable performances."The Revenant" was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your fierce talent on screencan only be surpassed by your friendship off screen to Mr. Alejandro Inarritu. As the history of cinema is on forth, you have forged a way into history the past two years. What an unbelievable talent you are. Thank you to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at Fox and New Regency, particularly Arnon Milchan, you are the champion in this endeavor, my entire team.I have to thank everyone from the very onset of my career Mr. Kaden Jones for casting me for my first film. To Mr Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form. To Mr Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry. And to my parents, none of this would be possible without you.And my friends, I love you dearly, you know who you are.And lastly I just want to say this: Making‘The Revenant’ was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 201X as the hottest year inrecorded history. Ourproduction needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.Climate changeis real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who wouldbe most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted.Thank you so very much.201X小李子奥斯卡获奖感言张白桦译非常感谢诸位! 感谢电影艺术科学院,感谢所有在场的诸位。
奥斯卡经典获奖感言奥斯卡经典获奖感言奥斯卡经典获奖感言,在获得大奖以后,要怎么发表获奖感觉呢?让我们参考这篇奥斯卡经典获奖感言吧!希望对大家有帮助奥斯卡经典获奖感言【1】And the Oscar goes to Sean Penn.Thank you.Thank you.You commie, homo-loving sons-of-guns.I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often.But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa.My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob.The great Cleve Jones.Our wonderful writer, Lance Black.Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, to through the cutting room.And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant.And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support.We've got to have equal rights for everyone.And there are, and there are, these last two things.I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists.And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother.Thank you all very much.奥斯卡经典获奖感言【2】Good evening! Ladies and gentlemen,Thank you! Thank you so much! Oh, my god.I just can’t believe it .Is it real or am I just dream? Please forgive me, I am, I am just so shocked and so thankful.I never expected this award tonight.I’m very grateful to receive this award for “Best Actress.I can’t begin to tell you how much I appreciate this great honor.There are so many people I’d like to thank.First of all, I want to thank my parents for bringing me into this world.I also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher Clark Johnson who taught me everything I know.I want to thank my husband, for his understanding and kindness.And finally, I want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to Martin Miller, for beingthere when I needed him.There are just too many people I should thank and I know I am probably forgetting someone.So again, I just want to say thank you to everyone who helped me, supported me, or just listened to me when I needed a shoulder to cry on.This award means a great deal to me.Words can’t express how honored I feel at this moment.I will remember this night for the rest of my life! Thank you very much.。
莱昂纳多获奖感言英文导语:昨天不管是不是莱昂纳多迷,相信都被他取得奥斯卡小金人的消息刷了一会屏。
可不管是《终于等到你》仍是《my heart will go on》的讥讽,并非出于反感,毕竟,一个明明能够靠颜值却偏要靠实力的演员实在令人尊重。
安心,基因君不是来和大伙儿聊心灵鸡汤的,就想聊聊他的那番发言,看你是不是真的读懂了~在感激了另一主演汤姆?哈迪、导演伊纳里图、摄影师卢贝兹基、第一次取得角色的选角导演和父母后,他还提到全世界变暖问题,呼吁咱们爱惜环境,为咱们的子孙着想。
最后他说了这么一句话:"Let us not take this planet for granted, I do not take tonight for granted.”不要把咱们生活在地球上视为理所固然,我也不因为自己今晚获此殊荣理所固然。
他呼吁咱们爱惜星球,部份源自拍照《荒漠猎人》的感受。
在这部电影里,小李子在马肚子里裸身睡过,在雪地里爬行,刺骨的河水里泡过,生肉也吃过......听说他的台词只有十几句,大部份时刻都在亲躯体验受苦。
“壮观的自然,渺小的人类”感也让这部电影博得了最正确摄影、最正确导演两项大奖。
但或许因为全世界变暖的阻碍,为了拍照真实的雪景,剧组很是费了一番心力。
这并非是莱昂纳多第一次在公众场合宣扬环保,事实上,他是一名老环保人士了。
XX年英国《卫报》评选出的“能够拯救地球的50人”中,莱昂纳多确实是其中一名。
早在1998年,莱昂纳多就成立了自己的基金会??莱昂纳多?迪卡普里奥基金会,爱惜野生自然资源,要紧关注生物多样性爱惜,海洋爱惜,荒地爱惜,气候转变这四大领域。
基金会网站和instagram等社会化媒体还致力于引发公共对严峻的环境问题的关注。
自XX年以来,基金会已经在全世界40多个国家进展70多个高阻碍力的环保项目。
XX年7月14日,这一基金会捐赠1500万美元给多个野生环保组织,支持环境爱惜。
奥斯卡颁奖典礼的英文获奖感言奥斯卡颁奖典礼的英文获奖感言范文Good evening! ladies and gentlemen,thank you! thank you so much! oh, my god. i just can’t believe it. is it real or just a dream? please forgive me, i am, i am just so shocked and so thankful. i never expected this award tonight. i’m very grateful to receive this award for “best actress.”i can’t begin to tell you how much i appreciate this great honor. there are so many people i’d like to thank. first o f all, i want to thank my parents for bringing me into this world. i also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher clark johnson who taught me everything i know.i want to thank my husband, for his understanding and kindness. and finally, i want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to martin miller, for being there when i needed him. there are just too many people i should thank and i know i am probably forgetting someone. so again, i just want to say thank you to everyone who helped me, supported me, or just listened to me when i needed a shoulder to cry on.this award means a great deal to me. words can’t express how honored i feel at this moment. i will remember this night for the rest of my life! thank you very much.。
练习2016年奥斯卡经典感言:哪句触动了你(双语)From Chris Rock's opening monologue to Leonardo DiCaprio's passionate speech, a roundup of the best quotes of the night.从克里斯·洛克开场独白到莱昂纳多·迪卡普里奥的激情演讲,奥斯卡颁奖夜晚满场都是最佳感言。
The 88th Annual Academy Awards, hosted by comedian Chris Rock, drew further attention to the lack of diversity in this year's awards season.第88届奥斯卡颁奖典礼由喜剧演员克里斯·洛克主持,让人进一步注意到这一颁奖季花样无多。
Among the stream of controversial jokes in his opening monologue, Rock and other presenters continued to touch upon this #OscarsSoWhite controversy throughout the entire show. Other winners used their acceptance speeches to emphasize the importance of their craft. Here are some of the most memorable lines from the evening:洛克的开场独白里,颇具争议的的笑话不断。
整晚的节目,洛克和其他主持人一道继续不断触及#奥斯卡如此之‘白’之争。
其他获奖者获奖感言强调了作品的重要性。
如下是当晚的经典台词:“In the '60s, black people did not protest. Why? Because we had real things to protest at the time." — Rock“60年代,黑人并不抗议。
演讲全文:
Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. 'The Revenant' was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.感谢大家。
感谢学院奖,感谢在座的各位。
我同样为今年其他有着出色表现得提名者祝贺。
《荒野猎人》是剧组不懈努力完成的一部作品。
First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience.首先是剧中和我演对手戏的我的好兄弟,汤姆哈迪,你出色的表现和我们的友情一样难以逾越,谢谢你在剧中精彩的演出。
Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.同时还要感谢FOX和New Regency的整个制作团队;还有那些从我走上演员道路开始就一直支持我的人;感谢我的父亲母亲,没有你们就没有现在的我;同时感谢我的朋友么,我爱你们!
And lastly I just want to say this: Making 'The Revenant' was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.最后我想要说,
《荒野猎人》这部影片讲述的是人和自然世界关系的一部影片。
我们都能真切感受到2015是有史以来最热的一年。
因此我们不得不跑到星球最南边去取雪景。
Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.气候的变化真实存在着,也成为地球上各种物种的巨大威胁,因此我们必须协力阻止气候变暖的发生。
We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.我们需要支持那些为人类着想的那些倡导者。
为了地球上我们每一个受到气候影响的人,为了我们的子孙后代,为了那些呼声被政治贪欲盖掉的那些人们。
I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.感谢今晚能获得如此大奖。
让我们珍惜这个星球,就像我珍惜这个来之不易的奖项一样。
谢谢你们!。