小古文第11课《猫斗》
- 格式:ppt
- 大小:273.50 KB
- 文档页数:15
小古文《猫斗》教案教材分析:本文通过寥寥数句生动地描写了黄白两猫打斗时激烈的场面,语言极富有画面感。
教学目标:1、理解古文意思,背诵古文。
2、通过朗读、表演感受两猫相斗的激烈场面。
教学重点:理解古文意思,背诵古文。
教学难点:感受两猫相斗的激烈。
教学过程:一、揭题导入1.出示“斗”。
是什么意思?的确,这个字总会让人想起不和谐的场景。
看了这个字,你的心中又会产生什么疑问呢?2.同学们真会动脑,一个字就让你们产生了这么多问题。
下面我们就一起到今天所要学的课文中去寻找答案。
出示题目《猫斗》。
“读书贵有疑”看到这个题目“猫斗”,你们有什么想知道的吗?过渡:同学们的这些问题都可以在接下来的学习中找到答案。
二、学文1.出示《猫斗》黄白/二猫,斗于/屋上,呼呼/而鸣,耸毛/竖尾,四目/对射,两不相下。
久之,白猫/稍退缩,黄猫/奋起逐之,白猫/走入室,不敢/复出。
听课文录音。
请你也读一读吧!自读古文。
指名读,齐读出示:黄白二猫,斗于屋上,指名读。
谁能猜到古人的心思?这句话什么意思呢?(你知道有几只猫在斗?哪两只猫在斗?在哪里斗?)哪个字表示“在”?(于)古时候的人说话和我们不一样,有的时候就要倒过来理解。
比如这句——斗于屋上,按我们现在的说法,就可说成——于屋上斗。
过渡:那接下来我们来看看他们是怎么斗的?2.出示:呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目相对,两不相下。
请同学们各自读一读,读着读着,你仿佛听到了什么?或者仿佛看到了什么?(各自阅读)谁来读读?鸣是什么意思?小猫平时怎么叫的?(指名学一学)现在怎么叫的呢?(鼓起腮帮,瞪着眼睛,嘴里“呼呼呼”地吐着粗气。
)小猫现在为什么这样叫?他如此尖叫,仿佛在说什么?他们都想用叫声吓退对方,所以——呼呼而鸣!指导读过渡:那它们除了用声音来展示实力之外,还怎么做了?我们接着往下读。
3.出示:耸毛竖尾,四目对射指名读,你读懂了哪个词?小猫为什么要这样做呢?猫儿表示凶狠愤怒的时候,就会耸毛竖尾,谁来读好这个词?(评价:真凶狠呀!我都有点害怕了!)我们一起来读好这个词。
小古文11-50课小古文11——50课11、猫斗黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下,久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。
12、龟兔竞走龟与兔竞走, 兔行速,中道而眠, 龟行迟,努力不息。
及兔醒,则龟已先至矣。
13、五官争功口与鼻争高下。
口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我,”鼻曰:“饮食非我不能辨。
” 眼谓鼻曰:我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。
“又谓眉曰:“尔有何功居上我,” 眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人,无即不成礼仪。
若无眉,成何面目,” 14、读书飞禽走兽, 饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。
其异者,能为人言。
惟不知读书,故终不如人。
人不读书 ,则与禽兽何异,15、读书有三到读书须有三到:心到、眼到、口到。
心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记也不能久也。
三到之中,心到最急。
心既到矣,眼口岂有不到者乎, 16、读书需有疑读书,始读,未知有疑;其次,则渐渐有疑;中则节节有疑。
过了这一番,疑渐渐释,以致融会贯通,都无所疑,方始是学。
读书无疑者须教有疑,有疑,却要无疑,到这里方是长进。
17、铁杵磨针磨针溪,在眉州象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。
”白笑其拙。
老妪曰:“功到自然成耳。
”太白感其意,还卒业。
18、称象曹操得巨象。
欲知其轻重, 不能称。
操之幼子名冲,告操曰:“置象于船上,刻其水痕所至。
去象,将他物积载船中,使水及原痕。
复称他物, 则象重可知矣。
”19、道边李苦王戎七岁,尝与诸小儿游。
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰;:“树在道边而多子,此必苦李。
”取之,信然。
20、破瓮救友1光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。
自是手不释书,至不知饥渴寒暑。
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
引言概述:文言文《猫斗》是一篇经典的古代文学作品,其原文和译文在学术界一直备受关注。
本文将详细介绍《猫斗》的原文和译文是什么,探讨其文学价值和翻译问题。
正文内容:一、《猫斗》的原文1.《猫斗》是古代文学家所著的一篇文言文作品,其原文经过千百年的流传,至今仍被广泛研究和欣赏。
2.原文中描写了一场激烈的猫斗,通过生动的文字和形象描绘,展现了猫的勇敢和机智。
3.原文采用了古代文言文的语言风格和表达方式,结构紧凑,富有韵律感。
语言的运用也体现了古代文学家的才华和造诣。
4.原文中使用了大量的修辞手法,如比喻、拟人、夸张等,使作品更加生动有趣,读者在阅读时能够感受到猫斗的紧张氛围和悬念。
5.总体来说,《猫斗》的原文以其独特的风格和精彩的描写,展示了古代文学的魅力,被广泛认可为文言文中的经典之作。
二、《猫斗》的译文1.由于《猫斗》的原文采用了古代文言文的语言风格,很多读者难以理解其中的含义,因此译文的问题成为研究的重点。
2.在翻译《猫斗》时,译者需要考虑如何准确地传达原文的意思,同时又要保持其独特的文言文风格。
3.因为《猫斗》的语言与现代汉语差异较大,一些词句需要进行合理的解释和注释,以便读者能够理解其中的内涵。
4.译者在翻译《猫斗》时,还要力求保持原文的节奏和韵律感,使译文更贴近原文的风格和意境。
5.有些译者会根据不同的读者群体和阅读目的,采用不同的译文版本,以满足不同人的阅读需求。
三、《猫斗》的文学价值1.《猫斗》作为一篇文言文作品,其文学价值主要体现在其描写技巧和意境的塑造方面。
2.《猫斗》通过对猫斗的描写,展现了动物的智慧与勇气,同时也反映了人类生活中的某些现象和道德观念。
3.作为古代文学作品,《猫斗》在语言表达、修辞手法和结构安排方面展示了古代文学家的才华和艺术追求。
4.《猫斗》的文学价值不仅在于其内在的艺术追求,还在于它对后世的影响和启发,对于后来的文学创作产生了一定的影响和借鉴。
5.《猫斗》以其独特的文学价值,成为了古代文学中的经典之作,被广泛认可和研究。
《猫斗》教课方案师:出示:斗。
齐读。
看到这个字,你立马会想到什么生:打斗。
生:吵嘴。
生:争斗。
师:确实,这个字总会让人想起不睦睦的场景。
看了这个字,你的心中又会产生什么疑问呢生:斗斗什么呢(看来有些懵,预计内心正嘀咕——就一个字能产生什么疑问呢)生:我想知道是谁在斗生:我想知道他们为何斗生:我想知道他们是怎么斗的师:同学们真会动脑,一个字就让你们产生了这么多问题。
下边我们就一同到今日所要学的课文中去找寻答案。
出示题目《猫斗》。
指名读。
师:从这个题目中,你知道了什么生:我知道了是猫在斗。
师:上一次猫打鱼,此次猫打斗,这猫还真不得了啊!(同学们会意一笑)出示:黄白二猫,斗于屋上。
指名读。
师:你知道啥了生:一只黄猫,一只白猫,在屋顶上争斗。
师:哪个字表示“在”生不谋而合地:于。
师:古时候的人说话和我们不同样,有的时候就要倒过来理解。
比方这句——斗于屋上,按我们此刻的说法,便可说成——生:于屋上斗。
师:怎么个斗法呢出示:呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目相对,两不相下。
请同学们各自读一读,读着读着,你忧如听到了什么或许忧如看到了什么(各自阅读)生:我忧如听到了猫在尖叫。
师:尖叫,你能学着叫一下吗生表演。
师:他这样尖叫,忧如在说生:忧如在说:你还不给滚下去生:忧如在叫:你最好知趣点,不然有你好果子吃!师:都想用喊声吓退对方,因此——呼呼而鸣!生:我还忧如看到两只猫浑身的毛都竖了起来,眼睛瞪得就像铜铃一般大。
师:铜铃一般的眼睛,好吓人哪!你从哪读到的生:耸毛竖尾,四目相对。
师:请同学将16个字再读一读,其他同学思虑:想象着二猫相斗的场景,你的脑海中出现了什么词生:唇枪舌剑。
生:怒目而视。
生:各执己见。
师:一同来感觉一下当时的紧张氛围。
一同读前半部分。
师:两只猫就这么僵持着,僵持着,结果怎样呢出示:久之,白猫稍退却,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。
指名读,思虑:结果怎么样了生:结果白猫败了,黄毛赢了。
师:为何白猫会输,黄猫会赢呢生:由于过了好长时间,白猫坚持不住了,而黄猫坚持住了。
吾家有一猫,名曰“墨蝶”。
此猫性活泼,好斗,常于院中与群猫相斗。
一日,墨蝶与一黑猫相遇,二猫相视,顿时火花四溅。
墨蝶跃起,猛扑黑猫,黑猫亦不示弱,瞬间展开激烈搏斗。
一时间,院中群猫皆惊,纷纷围观。
战局愈发激烈,墨蝶与黑猫拼尽全力,你追我赶,如飞鸟一般穿梭于院中。
黑猫身手敏捷,不时反击,墨蝶也毫不示弱,展开反击。
二猫斗得难解难分,犹如两条猛龙翻江倒海,激战正酣。
良久,黑猫体力不支,败下阵来。
墨蝶趁机展开猛攻,黑猫无法还手,狼狈不堪。
墨蝶得意洋洋,转身离去。
群猫纷纷散去,院中恢复了宁静。
墨蝶回到家中,梳理毛发,悠然自得。
译文:我家有一只猫,名叫“墨蝶”。
这只猫性格活泼,喜欢打斗,常常在院子里和其他猫打架。
有一天,墨蝶遇到一只黑猫,两只猫相互对视,瞬间火花四溅。
墨蝶跳起来,猛扑黑猫,黑猫也不示弱,立刻展开激烈的搏斗。
一时间,院子里的猫都惊呆了,纷纷围观。
战局越来越激烈,墨蝶和黑猫拼尽全力,你追我赶,像飞鸟一样在院子里穿梭。
黑猫身手敏捷,不时反击,墨蝶也毫不示弱,展开反击。
两只猫打得难解难分,就像两条猛龙在江河中翻腾,激战正酣。
过了很久,黑猫体力不支,败下阵来。
墨蝶趁机发起猛攻,黑猫无法还手,狼狈不堪。
墨蝶得意洋洋,转身离去。
群猫纷纷散去,院子里恢复了宁静。
墨蝶回到家中,梳理毛发,悠然自得。
原文:墨蝶归家,母猫抚之曰:“今日之战,胜负已分,汝胜矣。
”墨蝶低头,谦逊曰:“此非我之能,实乃天命使然。
”母猫微笑,曰:“胜固欣然,败亦可喜。
盖胜负乃兵家常事,吾儿勿以胜负论英雄。
”墨蝶闻言,心中大悦,跪谢母猫。
译文:墨蝶回到家,母猫抚摸着它说:“今天的战斗,胜负已经分明,你赢了。
”墨蝶低头,谦虚地说:“这不是我的能力,实在是天命所致。
”母猫微笑着说:“赢了固然高兴,失败了也可以高兴。
因为胜负是军事家常事,我的孩子不要用胜负来评价英雄。
”墨蝶听到这话,心中非常高兴,跪下来感谢母猫。
猫斗文言文阅读答案
猫斗
黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下。
久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室中,不敢复出。
1、解释下列句子中加点的字。
斗于屋上(________)黄猫奋起逐之(________)
白猫走入室中(________)不敢复出(________)
2、两猫相斗,惊心动魄。
请用“_______”画出描写这种紧张激烈场面的句子。
3、根据文章内容填空。
这篇文章写了两只猫打斗,一只是(________)猫,另一只是(________)猫。
它们在(________)上打斗。
听,它们打斗时的声音(________);看,它们打斗时的样子(________),(________),两不相下。
结果(________)猫败而(________)猫胜。
答案
1 、打斗追赶跑再
2、黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾、四旦对射,两不相下。
3 、黄白屋呼呼而鸣耸毛竖尾四日对射白黄。
吾家有猫,名曰“墨影”。
墨影者,黑如墨也。
其性慵懒,好卧于暖处。
每日午后,必于花架之下,或窗棂之侧,展其四肢,悠然自得。
邻家之猫,名“银心”,银心者,白如银也。
其性活泼,喜跳跃于树梢。
每日清晨,必于屋顶之上,或花坛之畔,翩翩起舞。
墨影与银心,虽同居一院,然各怀异志,不相往来。
一日,阳光明媚,风和日丽,墨影忽起,跃上窗棂,望见银心正在树梢上嬉戏。
墨影心中一动,遂决意与银心一较高下。
于是,墨影与银心相约于花坛之中央,准备一决雌雄。
观者如云,皆为二猫之斗而欢呼。
墨影与银心相对而立,目光如炬,须臾间,墨影先发制人,跃起一扑,银心闪躲不及,被墨影抓破右耳。
银心疼痛,怒吼一声,反身一跃,亦抓破墨影左耳。
二猫相斗,势均力敌,观者无不惊呼。
然银心性子急躁,未能持久,不一时,银心体力不支,败下阵来。
墨影得意洋洋,昂首阔步,似有王者之风。
【注释】1. 吾家有猫,名曰“墨影”:我家有一只猫,名叫“墨影”。
2. 墨影者,黑如墨也:墨影这个名字,是因为它黑得像墨一样。
3. 其性慵懒,好卧于暖处:它的性格懒惰,喜欢躺在温暖的地方。
4. 邻家之猫,名“银心”:邻居家的猫,名叫“银心”。
5. 银心者,白如银也:银心的名字,是因为它白得像银一样。
6. 其性活泼,喜跳跃于树梢:它的性格活泼,喜欢在树梢上跳跃。
7. 相居一院,然各怀异志,不相往来:虽然它们住在一个院子里,但是各自怀有不同的心思,彼此不来往。
8. 一日,阳光明媚,风和日丽:有一天,阳光明媚,风和日丽。
9. 墨影忽起,跃上窗棂:墨影突然起身,跳上了窗棂。
10. 观者如云,皆为二猫之斗而欢呼:观众如云,都为这两只猫的打斗而欢呼。
11. 先发制人,跃起一扑:先发制人,跳起来一扑。
12. 须臾间,银心体力不支,败下阵来:不久之后,银心体力不支,败下阵来。
13. 墨影得意洋洋,昂首阔步,似有王者之风:墨影得意洋洋,昂首阔步,似乎有王者的风范。
【翻译】In my home, there is a cat named "Mo Ying". Mo Ying is as black as ink. It is lazy by nature, liking to lie in warm places. Every afternoon, it must lie in the shade of the flower shelf or beside the window frame, extending its limbs, enjoying itself. The cat next door is named "Yin Xin", and Yin Xin is as white as silver. It is lively and likes to jump on the branches of trees. Every morning, it must dance on the roof or beside the flower bed.Mo Ying and Yin Xin, although living in the same courtyard。
原文:
猫斗,盖猫之相争也。
一日,有二猫相斗于庭,一黑一白,势不两立。
黑猫疾走如飞,白猫跃起如鹞。
黑猫瞪眼如虎,白猫咆哮如狮。
庭中群猫围观,皆惊呼。
黑猫跃上白猫之背,白猫俯首,黑猫欲噬其颈。
白猫挣扎,黑猫不放松。
众猫皆惊,欲救白猫,然不敢近。
黑猫终噬白猫之颈,白猫无力挣扎,遂败。
众猫皆散,庭中寂然。
翻译:
《猫斗》,乃是猫之间的争斗。
有一天,有两只猫在庭院中相斗,一只是黑色的,一只是白色的,双方势均力敌。
黑猫奔跑如飞,白猫跃起如鹞鹰。
黑猫瞪眼如虎,白猫咆哮如狮。
庭院中的其他猫都围观,纷纷惊呼。
黑猫跳上白猫的背上,白猫低头,黑猫想要咬住它的脖子。
白猫挣扎,但黑猫不肯放松。
其他猫都惊恐,想要救白猫,但又不敢靠近。
黑猫最终咬住了白猫的脖子,白猫无力挣扎,于是败下阵来。
其他猫都散去,庭院中一片寂静。
注释:
1. 猫斗:猫之间的争斗。
2. 庭:庭院。
3. 疾走:快速奔跑。
4. 鹞:鹞鹰,一种猛禽。
5. 瞪眼:瞪大眼睛。
6. 咆哮:大声吼叫。
7. 颈:脖子。
8. 无力挣扎:没有力气挣扎。
9. 寂然:寂静无声。
以上是对《猫斗》这篇文言文原文的翻译及注释。
通过翻译,我们可以了解到这篇文言文描述了两只猫在庭院中激烈争斗的场景,展现了猫的勇猛和凶狠。
同时,注释部分对文中的生僻词语进行了解释,使读者更好地理解文意。