寻找文化历史的足音
--------温岭“吆喝”文化研究 研究的意义背景: 湮没 研究的目标: 发掘 遗忘 保护 继承
研究的内容:
研究的方法:
温岭“吆喝”文化
调查访问 上网查询预计成果:资料整理成册 编辑影视录像
“生活中并不缺少美,只是缺 少发现美的眼睛。” 寻找一种 历史的积淀、品味这个城市的脉 动、回想一些曾经与这片土地上 的人们的生活息息相关的市井风 情,既是一种很特别也很有意义 的消遣也是一条学习语文的良好 途径。
不要让我们的后人 将来到外国去看我们中 国的文化遗产,尤其是无 形的文化遗产。
作者简介:
萧乾(1910年1月27日
――1999年2月10日)
原名萧秉乾,生于北 京,蒙古族。世界闻名的 记者,卓有成就的翻译 家、作家。主要著译作 有《梦之谷》、《人生 百味》、《莎士比亚戏 剧故事集》、《尤利西 斯》等。
广告设计
播放图片:注意小商贩是如何叫卖自己的货物的?
卖烧饼
卖白薯
吹糖人
卖花
(四)整理吆喝
1、把家乡的吆喝或者类似吆喝的 口头文化遗产记录下来,为抢救和保
护工作做点儿贡献。
2、为家乡的某一特产创作一句可 吆喝的广告词。
吆喝词设计
例: 一个卖药糖的是这样吆喝的:“卖药糖啊! 吃块糖消愁解闷儿,一块就有味儿。吃块药糖心里顺, 含着药糖你不困。吃块药糖精神爽,胜似去吃便宜坊。 吃块药糖你快乐,,比吃包子还解饿。”
吆 喝
萧 乾
韩国申报端午节为文化遗产
5月6日,《人民日报》发表了一篇题为“不要冷落了自 己的传统节日”的报道,说东北一大学教授给文化部副部长 周和平发来急件,称亚洲某国准备向联合国教科文组织申报 端午节为本国文化遗产———“人类口头和非物质遗产代表 作”。一时间,该报道引起了我国舆论的很大反响。另据 《光明日报》4月14日发表的一篇文章透露,“某国”是韩 国。1967年,韩国江陵市“端午祭”被批准为国家级第13号 “重要无形文化遗产”予以保护,每年吸引国内外百万人次 参与和观光,目前韩国文化部门正准备把江陵端午节入遗产 申报名录。