表示委婉的语气的各种时态及用法
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:2
表示委婉的语气的各种时态及用法
用直陈式未完成过去时表示委婉的请求或愿望不适用于所有的词,仅限于vouloir、venir、用来替代现在时,
Je voulais vous demander votre permission.
Je venais te passer un petit coucou.
表示委婉的建议常与Si并用
Si on allait au cinéma ?
表示委婉的责备则用于表示过去应做而没做
falloir :Il fallait nous laisser un message mais personne ne nous a informés. devoir:Tu devais me dire la véritémais tu m’as menti.
pouvoir:Elle pouvais nous dire son adresse.
用直陈式愈过去时表示委婉的请求,用法同未完成过去时但更委婉
J’étais venue juste pour vous demander si vous pouviez m’aider.
用条件式现在时表示现在委婉的请求适用于vouloir,aimer,pouvoir,
Je voudrais/aimerais bien un caféSVP
Pourriez-vous me passer le sel ?
J’aimerais avoir votre adresse SVP.
表示现在委婉的建议,用于devoir,falloir,faire mieux,valoir mieux 加不定式,其中v aloir mieux 还可加que +虚拟式
Tu devrais travailler dur pour réussir.
用条件式过去时表示请求(跟前几个用法比较主要是可能跟过去有关系)或遗憾,适用于vou loir,aimer
J’aurais aimé/voulu avoir un RDV à7h et demie, c’est possible ?
表示委婉的责备表示过去应做而没做用于pouvoir和devoir+不定式,valoir mieux+不定式/que + 虚拟式
Tu aurais pu me prévenir plus tôt et mtn, c’est trop tard !
Il aurait dûl’accompagner le soir, mais il n’a pas fait.
Il aurait mieux valu que vous disiez la véritétout de suite.
SVP s'il vous plaît
RDV rendez-vous。