小学数学双语教学初探
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:4
《“最优化方法”课程双语教学的探索》摘要:马立新.复变函数论双语教学问题探析[J].教学园地,2011.18.,申笑颜,孙慧哲,苗丽华.高等数学的双语教学实践尝试[J].中国大学教学,2008.9.,蒲兴成,郑继明,尹邦勇,张清华.离散数学的双语教学实践[J].教育与教学研究,2009.13.摘要本文结合最优化方法这门课的特点,对数学专业双语课教学进行探索;从实际出发提出一些粗浅的认识,希望能为进一步促进双语教学,尤其是数学专业的双语教学起到抛砖引玉的作用。
关键词双语教学数学专业最优化方法中图分类号:G424 文献标识码:AExplore the Bilingual Teaching of "Optimization Method"SUN Guanying, GUO Fenhong(College of Science, North China University of Technology, Beijing 100144)Abstract In this paper, combined with characteristic of optimization methods this course, explore bilingual teaching of mathematics; from reality to make some superficial understanding, hoping to further promote bilingual education,especially play a valuable role in mathematics professional bilingual education.Key words bilingual teaching; mathematics professional; optimization methods进入21世纪,随着我国与世界的交流日益频繁,双语教学被国家、社会和学校高度重视。
浅析小学数学中双语教学的运用作者:马佳丽来源:《读写算》2013年第24期摘要:新课程背景下对于小学的教学有了新的要求,特别是在小学数学的教学上面提出了双语教学的新要求。
这对于小学数学教学来说无疑是一个重要的改革。
对于小学数学的双语教学来说,是让学生能够更好的通过英语了解国外的数学,它的目标,是让学生能够同时提升英语和母语的表达能力,在英语思维和汉语思维中顺利切换,交替使用。
本文首先介绍什么是双语教学,既而给出对于小学数学双语教学的建议。
关键字:新课标小学数学双语教学如今社会,随着基础教育改革的不断进行,对于基础教育的要求也越来越高,对于小学生全方面素质的培养也被放在了更重要的地位。
因此,许多教育人士提出,将双语教学普及到小学基础教育中去,通过双语教学来提高小学课程的教学质量。
基础教育中,小学数学教学一直都是最受到关注的学科,数学学科的开展对于小学生培养思维有重要的作用,所以,在将双语教学应用到教学中的时候,小学数学学科的双语教学就显得很重要。
一、数学学科的双语教学1、何谓双语“双语”的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolanguages,译成汉语即为:一个能运用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写当中。
当然,他的母语知识和能力通常强于第二语言。
2.什么是双语教学双语教学就是指能在学校里使用本民族语言及第二种语言进行各门学科的教学。
换言之,使学生习得的第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
笔者在本文中所提到的双语教学指的是用维语和汉语作为媒介语进行的教学。
3.什么是数学学科的双语教学数学学科的双语教学,就是用两种语言作为数学教学媒介语的教学。
笔者这里所指的是维语(第一语言)和汉语。
数学学科的双语教学既是一般意义上的双语教学的一个学科分支,又是一般意义上数学教学的一个特例。
它具有双语教学的一般功能,即学生在学习数学的过程中掌握两种语言。
浅谈小学数学双语教学作者:柴丽来源:《读写算·教研版》2016年第10期摘要:“双语教学”强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的学习来学习外语。
双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
所以,积极探索双语教学,使学生学会英语课以外的知识显得尤为重要。
在数学双语教学中,数学知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言。
关键词:数学双语;思维转换;教学模式中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2016)10-325-01一、数学双语教学的方法1、用双语授课,要尽量用简单的词汇来讲述。
要使学生能够听得懂,尽量少用比较生的词汇,以免学生产生畏难情绪。
使学生易于接受,乐于接受。
符合认知规律,认知规律是在学习知识过程中,由简单开始,随着知识的积累,视野日益开阔,认知能力日益增强。
我教的学生是一年级,单词量有限,所以要尽量用浅显的语言来讲。
我们按照双语教学的目的、任务和现有的条件,本着积极开拓、求同存異、实事求是、不影响学科教学任务的科学态度选择和确定教学内容。
做法如下:(1)在现有的数学教材中,选择一些学生已理解的知识,再用双语进行教学,让学生逐渐掌握一些基本的数学术语,学会如何用英语表达思维过程,逐渐提高学生能自觉的用英语表达数学思维过程的能力。
如,《数的认识》,《图形的认识》,《购物》等,像这类数学概念课,专业术语比较多,又比较难于理解,就先在晨读的时候教一些有关课程内容的英语单词或者是一些专用名词的说法,然后再在数学课上将已学习的英语知识进行渗透,这样就达到了在数学课上加入了英语,达到了用英语上数学课的目的。
也就避免了在上数学课时,学生有思维障碍的问题了。
(2)选择一些学生已理解的数学知识与部分新知识相结合。
走进双语教学——双语教学之初探【摘要】语言教育的重要性在学校教育中不容忽视,,双语教学是学校课程中有关语言的事情。
双语教学不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。
两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的外语(目的语)。
在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教学的关键所在。
本文着重介绍双语教学的背景、定义、目标、实施的三个层面和面临的挑战。
【关键词】双语双语教学中国目标英语一、背景介绍1.“双语”和“双语教学”的定义根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.Bilingual education programs may be of different types and include:a) the use of a single school language which is not the child’s home language.This is sometimes called an immersion program.b) The use of the child’s home language when the child enters school but later a gradual change to the use of the use of the school language for teaching some subjects and the home language for teaching others. This is sometimes called maintenance bilingual education.c) The partial or total use of the child’s home language when the child enters school, and a later change to the use of the school language only.This is sometimes called transitional bilingual education.?“双语教学”项目可以有不同的形式,包括:A) 学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。
科技资讯科技资讯S I N &T NOLO GY I NFORM TI ON 2008N O.07SCI EN CE &TECHN OLOG Y I NFOR M A TI O N 科教平台管在培训中,个体负担了更多的成本,但这种成本能够在进入企业后,由于其熟练程度高而增加收益来得到弥补,这实际上也是企业最易接受的雇佣形式。
(5)由于独立培训机构的培训可以给从业人员工作能力一个明显标识,比企业培训更有利于劳动者的流动,这样的流动对企业没有损失,但是企业所能支付的较高工资实际上也是对职业教育的投资。
这种中间独立培训发展的经验,在我国的香港以及美国、日本等西方国家都有可资借鉴的经验。
(2)发展规范的学徒制。
我国大力发展职业教育是20世纪80年代开始的,但是在我们高喊借鉴德国职业教育成功经验之时,却把德国职业教育的本质——学徒制扔在了一边,基本上废除了我国已经形成了一套制度的学徒制。
当然,我国那时的学徒制是存在缺陷的,它的主要缺陷,一是没有明确的进入标准,学徒制主要是工人子弟接班和计划安排的新增就业人员的岗前培训,由于没有明确的进入标准,过低的文化基础,如有的小学不毕业就当上了学徒,使学徒制培养的工人适应能力差。
实际上,在那时学徒制只是社会用人制度的一部分,而非人力资源开发的手段。
二是没有明确的学习内容和标准,尤其是专业基础理论。
三是对于指导学徒的师傅没有筛选机制,师傅本身的操作技能和人际交往能力对学徒工的学习成效影响甚大。
但这并不是学徒制本身的问题,主要是一个不规范问题。
学徒制的取消对我国产业工人的培养,损失是巨大的。
目前,这一问题已经显现,上海已实施了庞大的职业见习计划,在其它经济发达地区也正在发展,这说明学徒制有其自身的优势。
需要指出的是,发展学徒制更易解决弱势群体的就业问题,在学徒期间无论是否得到工资,它都远比学校教育成本低。
在社会的现实中,多数弱势群体的职业教育就是通过学徒制来完成的。
浅析小学数学学科中的双语教学(一)论文关键词:双语教学数学学科实际意义实施论文摘要:本文作者根据自己在新疆从事双语教师培训的教学实践,总结出了对双语教学的认识,指出了在小学数学课进行双语教学时存在的问题并提出了对策。
笔者是新疆一所承担小学教师培训学校的数学教师,曾承担过数学双语班教师的培训任务,同时作为乌鲁木齐地区双语课题子课题组的成员,一直都在积极参与课题的研究。
笔者在听数学双语班的课、对数学双语班的教师进行问卷调查的过程中,逐步对数学学科的双语教学有了以下的认识。
一、数学学科的双语教学1.什么是双语“双语”的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolanguages,译成汉语即为:一个能运用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写当中。
当然,他的母语知识和能力通常强于第二语言。
2.什么是双语教学双语教学就是指能在学校里使用本民族语言及第二种语言进行各门学科的教学。
换言之,使学生习得的第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
笔者在本文中所提到的双语教学指的是用维语和汉语作为媒介语进行的教学。
3.什么是数学学科的双语教学数学学科的双语教学,就是用两种语言作为数学教学媒介语的教学。
笔者这里所指的是维语(第一语言)和汉语。
数学学科的双语教学既是一般意义上的双语教学的一个学科分支,又是一般意义上数学教学的一个特例。
它具有双语教学的一般功能,即学生在学习数学的过程中掌握两种语言。
更重要的是,它应该依附于数学教学的框架开展,应该完全地遵循数学教学的各个基本原则。
二、数学学科双语教学的实际意义1.民族的发展需要数学学科的双语教学新疆的民族教育经过几十年的探索和近十年的改革,有了很大的发展,但教育质量还需要进一步提高。
影响民族教育质量的重要因素是语言问题。
“民汉兼通,汉语授课”是提高民族教育质量的关键之一。
在新疆的民族教育中,传统的民族语文教育占主导地位,其不足是忽视了理科学科的教育。
小学数学双语教学初探浙江省宁波市鄞州区邱隘实验小学金杰315101摘要:小学数学双语教学是一项富有挑战性的数学课堂教学形式,由于各方面条件限制,涉足这方面教学研究的同行并不是很多,本人在学校同时兼任数学和英语两门学科,为开展双语教学研究提供了条件。
几年来在小学数学双语教学上进行了探索,以下就双语教学的意义、双语教学的三个阶段以及本人在数学双语课堂上的策略等三方面进行阐述。
关键词:小学数学双语策略在农村完小工作,教学任务很杂,一个教师在教学语文或数学课时往往要兼任好多不同的学科,近几年来我一直担任三至六年级的数学和英语的这两门学科教学任务,就这样很自然地让我跨入了双语教学的门槛,在数学课堂上我尝试用英语进行教学。
记得第一次在数学课堂上出现英语元素,那是我用英语表扬了学生的课堂表现,这让全班同学觉得很新奇,他们都很期待老师也能这样表扬他们,由此一发不可收,我将越来越多的英语元素带进了数学课堂。
几年来,我进行了很多数学双语教学方面的研究,这里我谈谈自己对数学双语教学的看法。
一、什么是双语教学1、双语教学的定义根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。
换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
这里有两个问题要搞清:第一,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语。
通过学习学科知识来达到掌握该语言的目的。
第二,双语教学提倡师生间的互动,而决不仅仅是听教师在课堂上从头到尾用外语授课,达到既能学会学科知识,又能通过学习学科知识掌握外语的目的。
2、关于双语教学的目标和意义数学双语课的目的究竟是什么,我认为,数学双语课不只是教学生认识几个单词,学几句课堂用语或学一些与数学有关的知识性的东西,数学双语教学的目的,应该是在对学生进行数学思维培养的同时,进一步进行语言方面的素质教育,为培养一个“全球人”和“国际人”打好坚实的基础。
浅谈如何在小学低年级进展双语数学教学双语教学〔bilingual teaching〕即用两种语言进展教学,一般只用学生的母语和一门第二语言〔外语〕同时作为教学语言。
在中国,尤其是在改革开放的前沿城市,随着国际间交流的深化和拓展,对外语人才的需要量越来越多,要求也越来越高,这对学校教育中的外语教学也提出了挑战。
显然,光靠学校每天一节英语课是远远不够的。
必需要将英语教学无限制地扩展和延伸,这样双语教学也就应运而生了。
双语数学教学旨在使学生在学习数学知识的同时进步对英语的运用才能,是新时期素质教育的重要组成局部。
如何在小学低年级的数学教学中进展双语教学,将数学知识与英语恰当的结合,我在教学理论中有以下体会。
一、确立双语教学目的。
我认为,在小学低年级开展数学双语教学的关键是把握目的。
双语教学大致可分为三个层次,第一个是简单浸透层次,让学生有较多时机接触英语;第二个是整合层次,老师在讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用英语表达中文内容;第三个是双语思维层次,让学生学会用母语和英语来考虑解答问题。
而小学低年级的目的就是以数学知识的教学为载体,为低年级学生创造一种学习数学英语知识的环境,创设一个让学生更多接触英语的气氛。
二、双语教学的策略研究1.在双语数学教学中英语教学应适量。
在双语数学课上盲目地大量运用英语教学,不但会让学生感觉难以承受而产生抵触心理,还会降低数学课的教学质量。
但在教学中一遍中文加一遍英文,这种英汉互译式的教学更毫无意义。
因为学生对任何问题的理解,使用母语要比使用外语容易得多。
人都有惰性,在有任何轻松途径绝不会选择吃力的途径。
因此这种频繁地用英文解释中文或用中文解释英文只是浪费时间,学生既不能有效地进步英语程度,也大大影响了学生学习数学知识。
所以,我认为双语教学并不是对每一个数学知识点大量的运用英语教学,也不是进展英汉互译〔尽管偶然的互译是必要的〕,而是能用英语的地方就用英语,不合适用英语的地方那么用母语。
关于小学数学双语教学的试探江苏省徐州高等师范学校张庆平221116什么叫双语教学?“所谓“双语Bilingual”,英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》中对此给出了最权威的释义,其中文释义是:一个能用两种语言的人。
双语教学的内涵因国家、地域的不同而存在不同。
如加拿大,双语教学一样是指在英语地域用法语讲课的教学形式。
在美国,双语教学一样是指用西班牙语进行的学科教学。
在中国,双语教学指的是用英语进行的部份学科教学。
也确实是运用母语之外的第二种语言的教学。
”往往有人以为,在一节课中只要运用母语和外语同时进行的课堂教学确实是双语教学。
因此,往往在教学中就显现了教师在上课、下课等环节中说英语的情形,如此做明白得是片面的。
在语文课上的汉语教学若是还用英语进行教学的话,那显然失去了母语教学的意义,于是,大伙儿把双语教学的首选课程不约而同地都指向了数学,对此,我的观点有以下几点。
小学数学双语教学可行性体此刻:一、时期进展的需要英语是进行国际交流的很需要工具,中国作为进展中国家,英语的工具性就更显得额外重要。
为适应我国对外开放政策,知足社会主义现代化建设的需要,必需拥有一大量具有较强英语应用能力的人材。
小学此刻都开设了英语课,英语教学的重视程度愈来愈高,但哑巴英语、死背句型的现象却仍然很普遍,这与现代社会所需要的外交型人材的是十分不相符的。
因此在新的一轮课程改革中,英语教学在基础教育中有着重要的地位,英语教学从小学到初中是统一计划的,也确实是说,七年级(初一)的英语教学再也不从A、B、C等26个字母开始,而是在小学的基础上继续学习,2003年开始,徐州教育局正慢慢由市区到县区,由点到面地全面展开从一年级开始的英语教学,从这点能够看出,让小孩在必然环境下学习母语外的又一种语言,不仅是提高公民的自身学习,同时让小孩在时期的进展中不被摈弃。
咱们的教育教学的目光要超前,教小孩5年,就要为小孩想50年,为国家民族想500年,咱们教育的小孩,在尔后可否能够与同龄的其他国家的小孩相竞争?这是每一个教育工作者都要沉思的问题!二、辅助英语教学双语教学的目的不是把英语作为教学的重点,而是把英语作为传递数学知识的工具。
小学数学双语教学初探
浙江省宁波市鄞州区邱隘实验小学金杰315101
摘要:小学数学双语教学是一项富有挑战性的数学课堂教学形式,由于各方面条件限制,涉足这方面教学研究的同行并不是很多,本人在学校同时兼任数学和英语两门学科,为开展双语教学研究提供了条件。
几年来在小学数学双语教学上进行了探索,以下就双语教学的意义、双语教学的三个阶段以及本人在数学双语课堂上的策略等三方面进行阐述。
关键词:小学数学双语策略
在农村完小工作,教学任务很杂,一个教师在教学语文或数学课时往往要兼任好多不同的学科,近几年来我一直担任三至六年级的数学和英语的这两门学科教学任务,就这样很自然地让我跨入了双语教学的门槛,在数学课堂上我尝试用英语进行教学。
记得第一次在数学课堂上出现英语元素,那是我用英语表扬了学生的课堂表现,这让全班同学觉得很新奇,他们都很期待老师也能这样表扬他们,由此一发不可收,我将越来越多的英语元素带进了数学课堂。
几年来,我进行了很多数学双语教学方面的研究,这里我谈谈自己对数学双语教学的看法。
一、什么是双语教学
1、双语教学的定义
根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。
换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
这里有两个问题要搞清:第一,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语。
通过学习学科知识来达到掌握该语言的目的。
第二,双语教学提倡师生间的互动,而决不仅仅是听教师在课堂上从头到尾用外语授课,达到既能学会学科知识,又能通过学习学科知识掌握外语的目的。
2、关于双语教学的目标和意义
数学双语课的目的究竟是什么,我认为,数学双语课不只是教学生认识几个单词,学几句课堂用语或学一些与数学有关的知识性的东西,数学双语教学的目的,应该是在对学生进行数学思维培养的同时,进一步进行语言方面的素质教育,为培养一个“全球人”和“国际人”打好坚实的基础。
双语教学的目的不是把英语作为教学的重点,而是把英语作为传递数学知识的工具。
因此,在进行双语教学时,它仅仅是在辅助学生进行英语教学,不能把数学课上成了不折不扣的英语课,如果是这样,那将走向极端,曲解了双语教学的本意。
其次,双语教学作为一种学科教学的策略,在实施的过程中可以发展和提高学生的语言思维及交际能力。
应用适用学生的口语语言,用渗透、过渡的方式组织教学,为学生创设更全面,更丰富的学习英语的环境,提供更广阔的说英
语的空间。
鉴于此,数学双语课的教学目标我们可以把它定位为:以数学知识的教学为载体,为学生营造一种学习数学英语知识的环境,使学生能用英语进行数学方面的交流,逐步过渡可以英语进行部分的数学思维。
二、关于双语教学的三个阶段
双语教学应该是一个循序渐进的过程,根据学生的认知发展规律,从汉语教学的整体出发,将双语教学从低到高分为三个阶段,即“渗透、整合、思维”梯进式双语教学这三个阶段,且各个阶段的教学方式也是不同的。
第一,渗透阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是为学生提供一些机会接触英语。
这一阶段的英语教学一般是以母语为主,适当渗透英语。
具体做法是:1.适当出现英语板书,包括大小标题或专业术语。
2.重点、难点知识用汉语来分析、讲解,通俗易懂、非难点的专业性不强的知识用英语讲,如课堂组织用语、导言、结束语以及学生熟悉的内容。
3.课堂上鼓励学生用英语提问,教师或其他同学用英语回答。
第二,整合阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是让学生学会如何用英语来表达中文内客。
教师在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次,交替使用,互为主体。
第三,思维阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是让学生学会用英语来思考解答问题,使学生在学习使用英语的过程中形成英语思维,能够在英语环境中学习、工作和生活。
这一阶段的英语教学一般是以英语为主,汉语为辅。
根据以上三个阶段的阐述,在数学教学实践中,本人在进行的数学双语教学尚停留在渗透阶段。
另外需要指出的是,以实际情况为依据,从教师和学生的英语水平出发,结合教学内容以及教学目的,不能片面地认为英语说得越多越好。
否则,只会适得其反。
三、数学双语课堂教学的策略
1、在数学课堂的教学组织、评价等用语时,作为实施双语教学的最基本的方式,从而激发学生学习数学的兴趣。
如:让学生翻看课文时可以说:Open/close your book, and turn to page 65. 在提问时可以说:Who can tell me the answer ?做数学游戏时可以说:Let's play a math game.要求学生认真听时可以说:Be quiet please! And listen carefully! 在表扬、鼓励学生时可以说:You are very good (clever)!或者Thank you, you are right!询问学生有没有完成练习时可以说:Have you finished? Quickly, please! 等等。
运用英语进行组织教学,让学生时刻处于英语的氛围中。
2、结合小学英语教材,选择学生比较熟悉的内容,适当渗透英语元素。
像加,减,乘,除法的运算,百以内数字的表述,简单的一步计算应用题的分析以及运算,或者贴近学生的生活,学生感兴趣并且容易接受的内容,都可以让学生尝试说。
如:教学简单的统计时,请学生统计每月出生的学生人数。
师:When is your birthday? Please speak it in English. What is your favorite subject? 又如,我在六年级上册教学《位置》时,一开始上课就用投影展示了教室里的布置图。
其中的讲
台位置写了单词“teacher’s desk”。
师:“Where is this in the picture?”
学生齐回答:“It is a classroom.”
师追问:“Why do you say this is a classroom?”
甲生:“Because there are many desks and chairs.前面还有teacher’s desk.”(学生不会说的地方就用汉语说。
)
师:“Right, you are very clever! Thank you! Sit down, please!”
师再问:“Where is Zhang Liang’s seat ?”
接着就要求学生用汉语来表述一下张亮同学的座位,并引导用数对知识来表示某一个位置……
我创设学生熟悉的情境导入新课教学,利用学生已有的英语对话经验,师生展开英语对话,让全体学生沉浸在英语的氛围中,学生会很感兴趣地用英语回答。
选这部分内容,既没有脱离教学,难度也不高,还可以充分调动学生的积极性。
3、将数学练习题的要求或标题表述用英语来呈现。
如六上《位置》这堂课上需要投影展示例2“动物园示意图”,我就将这幅示意图上的标题改用英文展示出来:“The Zoo”。
又如《位置》课后练习第四题的2个小题,我将他们的题目改成“Look carefully and write down the numbers.”和“Read and draw, then what can you see?”等等。
4、融“双语教学”于数学活动或游戏中。
如,在口算活动中开展双语。
老师可以每天会在课前安排2—5分钟时间进行口算练习。
口算练习只要学生掌握简单的数及加、减、乘、除四则运算的英语词汇,就能很容易开展起来。
如25+60=?老师提问:“What is twenty-five and sixty?”学生回答:“Twenty-five plus sixty is eighty-five.”又如15×40=?老师问:What’s fifteen times forty?学生答:Six hundred.这样的活动虽是训练学生的口算能力,实则又为学生养成用英语思维习惯创设了条件。
枯燥的英语交流往往会让孩子觉得乏味,因此还可以把双语数学知识融于游戏之中。
比如在学习“Multiplication by tens 、hundreds 、thousands ”时,可以设计一个用学号乘10的游戏。
首先师生有规律地拍手,当一个孩子说“five”,学号是“five”的学生便站起来说出“fifty”(5 times 10 is fifty.),接着这个学生再说另外一个学号,被说中的孩子便站起来,先说自己学号乘10的积,再说下一个学号……如此循环。
数学双语课不是1+1=2的简单叠加,而是数学与英语学科的整合。
英语学科教学是双语数学教学的基础,而双语数学在依托英语进行教学的同时,也为学生学习英语提供了更广阔的空间。
英语课上所学到的知识在数学课上得到了反复运用,加深了学生的理解,给学生提供了更多开口说话的机会。
数学知识的反复出现,使学生的所学不断巩固;同时数学课堂上又融入了英语教学的活泼,给数学教学也带来了一丝新意。
在世界进入21世纪的今天,中国加入WTO,我国改革开放日趋深化,中国
正走向世界,世界也在向中国走来,国家和社会发展使得对双语人才的需求程度迅速提高。
英语是公认的最重要的国际通用语言,我们必须面向这一现实。
同时,实施双语教育,也是为了满足学生未来发展的需要。