春夜宴从第桃花园序
- 格式:doc
- 大小:43.00 KB
- 文档页数:4
【古文】
兰亭集序王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。
引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,终期于尽。
古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
春夜宴从弟桃花园序李白
夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
类文阅读:春夜宴从弟桃花园序春夜宴从弟桃花园序李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
推荐理由:《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
(一)李白俯仰天地古今,就人与宇宙的关系,发出了“浮生若梦”的慨叹,再转到贴合“夜宴”的“秉烛夜游”,用意是什么?为什么虽有“浮生若梦”的慨叹,读起来却并不感到低沉?(二)将本文与王羲之的《兰亭集序》进行比较,说说魏晋人与唐人生命观和精神气质的异同,进一步体会李白开朗乐观的性格,对自然、对友情、对生活的珍爱,和纵笔挥洒的才气。
参考答案:(一)作者一上来先行议论,从感慨人生短暂,世事如梦起笔,说出夜宴的第一条缘由。
可是接下来并不是沿着这个调子去进一步抒发悲观、低沉的情绪,而是笔锋一转,说自己想效法古人“秉烛夜游”去追寻人生的欢乐。
开头的一番笔墨及是作者有意的铺陈,为的是提起下文,突出后面的诸多内容。
当然,这由感慨“浮生若梦,为欢几何”到转而去记“乐事”抒“雅怀”的变化,也正和李白的一些诗歌相同,反映着他那旷达、洒脱的性格特点。
(二)同是记叙春日宴饮之乐,同是欣赏客观的自然风光,同是抒发自己的内心感受,但由于时代环境及作家个人身份、年龄的差异,在感情格调上是有所不同的。
王羲之感慨的是当时过境迁之后,游赏之乐便成了陈迹。
,欢乐和生命总是暂短的,必然“终期于尽”,所以发出了“岂不痛哉”“悲夫”的慨叹。
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
《春夜宴从弟桃花园序》赏析必修教案0311 07:21::《春夜宴从弟桃花园序》赏析【原文】春夜宴从弟桃花园序①夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。
会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。
群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。
吾人咏歌,独惭康乐⑩。
幽赏未已,高谈转清(11)。
开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒斗数(14)。
【注释】( 1 )此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从,堂房亲属,从弟:可译为表弟。
( 2 )逆旅:客舍。
逆:迎。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
( 3 )过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”( 4 )秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。
”曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
”有以:有原因。
( 5 )阳春:温暖的春天。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:艳丽的景色。
春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。
( 6 )大块:大地,大自然。
《庄子·大宗师》:“夫大块载我以形。
”假:借,这里是提供、赐予的意思;文章,原指错杂的色彩、花纹。
此指大自然中的美好形象、色彩、声音等。
( 7 )序:通“叙”。
天伦:《谷梁传·隐公元年》:“兄弟,天伦也。
”范宁注:“兄先弟后,天之伦次。
”后泛指父子、兄弟等亲属关系为天伦。
此处指兄弟聚会之乐。
( 8 )群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。
春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
诗词赏析:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。
众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。
叙了他和堂弟们相聚桃园饮酒赋诗的情景,实际上是抒情散文,字数少篇幅短,但抒发了他清新潇洒的风格。
李白擅长以骈句筑文,本文也不例外。
他用流畅自然的笔触,写下了这篇千古名作李白的这篇序言记。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌、人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗、放荡不羁的性格。
春夜宴从弟桃花园序赏析2春夜宴从弟桃花园序作者:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文【作品原文】春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依金谷酒数⑿.【作品注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系.浮生:谓世事无定,人生短促.这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风.”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物.⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟.古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季.惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”.咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲.清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席.南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。
春夜宴从弟桃花园序教学目标知识与技能:理解诗文意思,把握诗文“由悲转乐”的情感过程与方法:自主学习:结合课文注释,把握全文意思比较阅读:比较本序与古人作的同类文章的不同之处合作探究:自由讨论,独立发表见解。
情感态度与价值:在吸收古代散文优美文学特质的基础上,体会李白热爱自然、赞美美好事物的生命观,并通过对生命观的讨论,引导学生珍惜时间、学会感恩。
教学重点体会文中流露出来的热爱生活、热爱生命的豪情逸兴。
教学难点通过比较同类“宴集序”文章,领悟李白独特的精神风貌。
教学方法指导诵读、问题讨论教具准备:常规教具教学课时一课时教学过程一、导入:南朝谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。
”二、作者及文题(一)请几位同学用一两句诗介绍你心中的李白形象。
例:“清水出芙蓉,天然去雕饰。
”“五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”(李白)“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?”“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
”“敏捷诗千首,飘零酒一杯。
”“白也诗无敌,飘然思不群。
”“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
”“不见李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲杀,吾意独怜才。
”(杜甫)“李杜文章在,光焰万丈长。
”(韩愈)“吾爱李太白,身是酒星魄。
口吐天上文,迹作人间客。
”(皮日休)(二)文题:①题目点出了时间(春夜)、地点(桃花园)、人物(李白和诸从弟)、事件(聚宴)。
②“序”,文体的一种。
有书序、赠序、宴集序等,本文属宴集序。
古人在宴集时,常常赋诗,诗成后公推一人作序,学过的文章有《兰亭集序》。
三、听录音,指导诵读。
要求:读准字音,读出欢快、明朗的语气。
四、理解文意。
请学生指出难懂字词句,师生共同解难释惑。
提示:注意文中的用典。
预设:(一)良:确实。
有以:有原因。
假:给予。
已:停止。
依:按照,依据。
(二)用典:本文中运用的典故很多,有的是直取其词,如“逆旅”取自《左传》,“浮生”“大块”出自《庄子》,“羽觞”源于《汉书》。
有的是借用其语句,如“秉烛夜游,良有以也”,就是直接援引曹丕的《与吴质书》中的话。
又有用古人、古事的,如谢惠连之聪敏、谢灵运之擅诗。
至于最后的“金谷酒数”则是把石崇金谷园的豪华宴会同他们弟兄的桃园夜集比并起来,随之就会让人联想到王羲之的兰亭修楔事。
这样做显然能增添这篇小序的历史、文化内涵,读之意韵深长。
五、整体感知,理清文章思路:第一部分(从“夫天地者”到“大块假我以文章”)说明了此次春夜宴游桃花园的缘由:人生短暂,光阴易逝;天地有情,风月无私。
第二部分(从“会桃花之芳园”到结尾),集中叙述这次桃花园夜宴之乐:兄弟相聚之乐、幽赏清谈之乐、赋诗罚酒之乐。
六、探究①“开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月”是文中集中描写宴会的句子。
你觉得哪一个字最形象? (预设:李白从“羽”字着想,生动地用了一个“飞”字,就把兄弟们痛饮狂欢的场景表现得淋漓尽致。
)②比较阅读:请结合阅读材料,谈谈李白的文章与同类作品相比,有何不同。
石崇《金谷诗序》:“感性命之不永,惧凋落之无期。
”王羲之《兰亭集序》:“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。
”孙绰《三月三日兰亭诗序》“乐与时去,悲亦系之。
”陶渊明《游斜川诗序》“悲日月之既往,悼吾年之不留。
”王勃《滕王阁序》“呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
”(预设:古人作的宴集序多有“兴尽悲来”的情绪转换,开始写乐,继而写悲。
李白同样写游宴,却完全摆脱了“既喜而复悲”的情绪,始终乐观昂扬。
全文充满着春天的生机,洋溢着健康的欢乐,意境高雅,格调明朗,虽有“浮生若梦”一句,但不会因这一句而生出消极情绪。
这既是诗人的个性气质使然,也是时代的投影所致。
)③《古文观止》的编者说此文之游乐“与世俗浪游者迥别”。
你同意他的看法吗?说说你的理由。
(预设:赏景,清谈,赋诗,诚为雅事。
即王勃《腾王阁序》中“四美具,二难并”也。
世俗浪游者酒徒者流,与之不可同日而语。
)七、作业:背诵并默写全文。
板书设计宴游缘由——人生短暂,光阴易逝;天地有情,风月无私。
宴游之乐——兄弟相聚,欣赏美景,清谈高论,赋诗罚酒。
八、补充材料王伶的故事魏正始年间(240-249),嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人常聚在当时的山阳县(今河南辉县、修武一带)竹林之下,肆意酣畅,世谓竹林七贤。
“竹林七贤”中的刘伶是西晋人,杜康是传说中的夏朝人,比刘伶早生两千多年,人们却将他们俩联系在一起,演绎出一则有趣的故事。
传说,喝酒出名的刘伶有一天来到了杜康酒家。
杜康酒家门前挂的酒旗,门两旁的对联写的是:猛虎一杯山中醉,蛟龙两盅海底眠;横批是:不醉三年不要钱!刘伶带着疑心,走进杜康酒家。
杜康将酒拿出来,让刘伶喝,并嘱:“您喝我的酒,只能喝一盅,多了您会醉的;不醉则罢,一醉三年!”刘伶不以为然,开口就说:“请您给我拿三杯酒来!”杜康无法,只好把酒拿来让他喝。
刘伶一杯酒下肚,感觉甜如蜜;两盅酒比蜜还甜。
可三杯酒一倒肚里,感觉天旋地转,觉得周围的东西都在摇晃。
刘伶摇摇晃晃的走到家,对媳妇说:“我喝了杜康酒,三杯下肚,要醉死的!你替我弄些酒糟,准备放在坟内棺材的四周。
另外,你要把我平常喝酒的酒壶、酒盅等一些东西,都放在我躺的棺材里。
”说完,刘伶就断气了。
他媳妇于是按照刘伶的话,把丈夫埋到祖坟上去了。
日子转眼间一晃就是三年。
一天,杜康来到刘伶家,对刘伶的媳妇恭恭敬敬的说:“三年前,刘伶来我杜康酒家喝酒,喝醉了,走时没有付钱。
”刘伶媳妇没好气的回答说:“他喝了你的酒,一到家,进屋跟我没说几句话就断气了!你这个杜康,你来的正好,我正打算去找你算账,管你要人!”杜康停了急忙解释说:“大嫂,你别着急。
刘伶不是真的死了,而是醉了。
今天正好是他酒醉三年的最后一天,他该醒酒了。
您快领我到埋他的坟上去,把他扒出来;不然耽误了,就不好办了!”刘伶媳妇相信了杜康的话,领着杜康来到刘伶的坟前,将坟墓挖开。
把棺材盖打开一瞧,刘伶躺在棺材里,面色红润就像睡觉一样。
杜康上前,用手轻拍刘伶的肩膀,说:“刘伶,你酒醉三年,改醒酒了。
”刘伶应声果然争开了眼睛,伸伸胳膊,懒洋洋的坐了起来,说:“我身上怎麽感到这样疲乏?对了,我想起来了!我喝了你杜康造的酒,真甜、真香!杜康好酒!杜康好酒!”刘伶喝了杜康酒三杯,一醉三年整;人们一传十,十传百,久而久之,就逐渐演变成为神话传说。
石崇的故事:“红残钿碎花楼下,金谷千年更不春”,这个流传千古的凄美爱情故事,想来大家都不陌生,不过,为了调查时方便起见,我还是约略叙述一下。
时间:西晋男主角:石崇女主角:绿珠第三者:孙秀绿珠,白州人,生于晋武帝秦始年间,白州有白江,水木清华;有日博山,钟灵毓秀,梁绿尽得山水灵秀之气所凝聚,绿珠明艳圆润如珍珠,因名“绿珠”。
石崇,原系世家子弟,承祖先余荫,曾任荆州刺史,此人长袖善舞、精于钻营,亦心狠手辣、残忍恶毒,贪赃枉法不说,甚至杀人越货。
开府荆州时,他常派爪牙假扮强盗,劫杀过往客商,掠其钱财,数年之间,遂成巨富。
卸任以后,石崇在洛阳城郊耗费巨资构筑亭台楼阁,栽种奇花异草,名之“金谷园”,过着骄奢淫逸的生活。
在历史上,石崇还以斗富而闻名,莫说当时的皇亲国戚甘拜下风,就是贵为皇帝的司马炎,宫中所藏宝物亦不能与之相比。
太康年间,石崇奉使交趾,途经白州,见有数女在草地上翩翩起舞,有感于心,返回时特地赶到白州双角山,以明珠十斛,聘得数女,其中善歌舞、艳丽出众者便是绿珠。
石崇回洛阳后,转任散骑常侍的闲职,日以宴饮为乐,复谱曲编舞以教绿珠,绿珠聪慧,善解人意,曲意承欢,使得石崇如醉如痴,在众多姬妾之中,专宠绿珠。
其实,石崇是残忍狠毒之辈,并无怜香惜玉之心,史载石崇宴客,常使美姬劝酒助兴,倘来客拒饮,便令人交斩美女,曾有人坚持不饮,石崇为此连斩三女。
八王之乱后,晋室衰微,诸王弄权,其中赵王司马伦当政时期,以孙秀为谋主,此人闻绿珠能歌善舞,美慧无双,便于是派人向石崇乞请割爱相赠。
当时孙秀权势薰天,但石崇以绿珠为自己所至爱,断难割舍,便拒绝了孙秀,后者怀恨在心,向司马伦进谗,于是司马伦以石崇勾结汝南王司马允为由,派兵前来收捕。
石崇见到缇骑登门,自知大事不妙,便对绿珠说:“我今天为你获罪了,为之奈何?”绿珠涕泣道:“妾当效死君前,不令贼人得逞!”言罢,坠楼殉情。
庄周梦蝶从前有一天,庄周梦见自己变成了蝴蝶,一只翩翩起舞的蝴蝶。
自己非常快乐,悠然自得,不知道自己是庄周。
突然梦醒了,却是僵卧在床的庄周。
不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周?庄周与蝴蝶必定有区别,这就是所说的化为物(指大道时而化为庄周,时而化为蝴蝶)。
这则寓言是表现庄子齐物思想的名篇。
庄子认为人们如果能打破生死、物我的界限,则无往而不快乐。
它写得轻灵飘渺,常为哲学家和文学家所引用。
南柯一梦唐·李公佐《南柯太守传》记载:有一个叫淳于棼的人,平时喜欢喝酒。
他家的院中有一棵根深叶茂的大槐树,盛夏之夜,月明星稀,晚风习习,树影婆娑,是一个乘凉的好地方。
淳于棼过生日的那天,亲朋好友都来祝寿,他一时高兴,多喝了几杯酒。
夜晚,亲友们都回去了,淳于棼带着几分醉意在大槐树下歇凉,不知不觉间睡着了。
梦中,淳于棼被两个使臣邀去,进入一个树洞。
洞内晴天丽日,别有世界,号称大槐国。
正赶上京城举行选拔官员考试,他也报名。
考了三场,文章写得十分顺手。
等到公布考试结果时,他名列第一名。
紧接着皇帝进行面试。
皇帝见淳于棼长得很帅,又很有才气,非常喜爱,就亲笔点为头名状元,并把公主嫁给他为妻。
状元郎成了驸马郎,一时京城传为美谈。
婚后,夫妻感情十分美满。
不久,淳于棼被皇帝派往南柯郡任太守。
淳于棼勤政爱民,经常到属地内调查研究,检查部下的工作,各地的行政都非常廉洁有效,当地百姓大为称赞。
三十年过去了,淳于棼的政绩已是全国有名,他自己也有了五男二女七个孩子,生活非常得意。
皇帝几次想把淳于棼调回京城升迁,当地百姓听说后,都纷纷涌上街头,挡住太守的马车,强行挽留他在南柯继任。
淳于棼为百姓的爱戴所感动,只好留下来,并上表皇帝说明情况。
皇帝欣赏他的政绩,就赏给他许多金银财宝,以示奖励。
有一年,擅萝国派兵侵犯大槐国,大槐国的将军们奉命迎敌,不料几次都被敌兵打得大败。
败报传到京城,皇帝震动,急忙召集文武官员们商议对策。
大臣们听说前线军事屡屡失利,敌人逼近京城,凶猛异常,一个个吓得面如土色,你看我,我看你,都束手无策。
皇帝看了大臣的样子,非常生气地说:“你们平时养尊处优,享尽荣华,一旦国家有事,却都成了没嘴的葫芦,胆小怯阵,要你们有什么用?”这时宰相想起了政绩突出的南柯太守淳于棼,于是向皇帝推荐。
皇帝立刻下令,调淳于棼统率全国的精锐兵力与敌军作战。
淳于棼接到皇帝的命令,立即统兵出征。
可是他对兵法一无所知,与敌军刚一交战,就被打得一败涂地,手下兵马损失惨重,他自己也险些当了俘虏。