当前位置:文档之家› 德语中用nicht作否定词的情况

德语中用nicht作否定词的情况

德语中用nicht作否定词的情况
德语中用nicht作否定词的情况

德语中用nicht作否定词的情况

用nicht作为否定词的情况概括起来不过如下几种。

否定句子和第三个或第四格宾语时,nicht放在句末。

Sie kommt nicht.她没来。(否定整个句子,在句末)

Er liest den Roman nicht他没读小说。(否定第四格宾语,在句末)

但若句子中的动词是可分动词,则nicht位于可分前缀前。

Der Zug f?hrt noch nicht ab火车还没开。(位于可分前缀前)

若句子由复合时态或复合谓语组成的,nicht则置于第二分词或不定式之前。

Wir haben das Buch noch nicht gelesen.我们没读那本书。(位于第二分词前)

否定带冠词的名词、物主代词,以及某个句子成分或介词宾语时,nicht也应位于它们的前面。

Er kauft nicht den Mantel他没买大衣。(否定带定冠词的名词)

Ich warte nicht auf meine Freundin.我没等我的女朋友。(否定介词宾语)

Der Student geht um 10 Uhr nicht in die Bibliothek那个大学生10点没去图书馆。(否定作为地点状语的句子成分)

注意:系词后面的表语或某些固定搭配既可用kein,也可用nicht加以否定。例如: Er ist Lehrer.他是老师。

—Er ist kein Lehrer.

—Er ist nicht Lehrer.

他不是老师。

Sie hat Rücksicht genommen.她有所顾忌。

- Sie hat keine Rücksicht genommen.

- Sie hat nicht Rücksicht genommen.

她毫无顾忌。

德语不定冠词的否定形式——kein

kein的变格表如下

数格阳性阴性中性单数第一格N(Nominativ)kein Mann keine Frau kein Kind

第二格G(Genitiv)keines Mannes

keiner

Frau

keines Kindes

第三格D(Dativ)keinem Mann

keiner

Frau

keinem Kind 第四格A(Akkusativ)keinen Mann keine Frau kein Kind

复数格kein的阳性、阴性、中性复数

第一格keine M?nner/Frauen/Kinder

第二格keiner M?nner/Frauen/Kinder

第三格

keinen M?nnern/Frauen/Kindern

第四格keine M?nner/Frauen/Kinder

注意:kein的第二个单数(keines和keiner)很少用到,一般同某个固定的动词一起出现,比如bedürfen(需要),Das bedarf keines Wortes.这无需赘言。

Das bedarf keiner Erw?hnung.这无需提及。

关于kein的例句:

Kein Taxi war zu finden.打不到出租车。

Er hat ein Auto gekauft. 他买了汽车。Er hat kein Auto gekauft.他没有买汽车。Sie hat Bücher. 她又许多书。Sie hat keine Bücher.她没有许多书。

由此可见,kein主要用来否定带不定冠词的名词或不带冠词的复数名词的,它永远位于名词之前。

Sie hatte Angst. 她害怕。Sie hatte keine Angst他不害怕。

其他情况通常用nicht作为否定词。

德语语法零冠词的用法

零冠词是指名词前没有冠词。通常不用冠词的情况有:

一、如果名词单数时带不定冠词(ein,eine),复数时,名词前不带冠词。Ich m?chte eine Banne. 我要一根香蕉。

Ich m?chte Bannen.我要一些香蕉。

二、物质名词或抽象名词,一般作单数使用,指的是不确定的数量。

Er trinkt gern Wein.他爱喝葡萄酒。

Habn wir noch Bier? 我们还有啤酒吗?

三、表示特征、状态或过程的抽象名词

Widerstand ist zwecklos.抵抗是没有意义的。

Ich brauche Ruhe.我需要安静。

Sie hatte Geduld.她有耐心。

四、称呼、头衔、职业、身份、国籍等名词前一般不用冠词。

Meine Mutter ist Lehrerin. 我母亲是教师。

Ich habe Professor Einstein angerufen.我给爱因斯坦教授打了电话。

注意:表示职业的名词与als连用时,不带冠词。

Ihre Ausbildung als Pilotin war teuer.把她培养成飞行员花了很多钱。

如果职业名词前出现定语时,要用定冠词或不定冠词。例如:

Er ist ein guter Tischler. 他是个好木匠。

Sie ist die neue Lehrerin der Hochschule.她是这所大学的新老师。

五、与动词成为一个整体的第四格名词,一般不用冠词。

Ich habe Hunger.我饿了。

Der Flug hat Verp?tung.飞机晚点了。

Meine Schwester liest gern jeden Tag Zeigung.我姐姐喜欢每天看报纸。

六、表示洲名、国名或地名

Waren Sie schon in Asien?您到过亚洲吗?

Peter kommt aus ?sterreich. 皮特来自奥地利。

Ich fahre heute nachmittag nach Hamburg.我今天下午坐车去汉堡。

七、很多介词词组中的名词不带冠词

Auf Landstrasse darf nicht schneller als 90km/h gefahren werden.乡村公路上开车,时速不允许超过90公里。

Er verbingt seinen Urlaub mit Wandern und Fotografieren. 他以徒步旅游

和摄影来度过他的假期。

八、固定结构的成对名词、搭配和谚语等

Weder Fish noch Fleisch.不伦不类。

Tag und Nacht 日日夜夜

Zeit ist Geld. 时间就是金钱。

德语冠词:冠词作代词用的情况Artikel als Pronomen

德国的冠词也可以用作代词,但冠词后没有名词,因为名词上下文的含意里已经被考虑在内,即语意中实际已经包含了这个名词,属于毋庸赘言的。例如:

Gibt es eine Post in der N?he? Ja es gibt eine.这附近有邮局吗?是的,有一家。

Haben Sie die Jacke auch in Grau? Ja, die habe ich noch in Grau.这件夹克还有灰色的吗?是的,我还有灰色的。

德语介词与冠词的融合

德语介词与定冠词融合,成为一个新的词,常见的形式有:

介词与定冠词第三格的dem融合,构成如 am, beim, im, vom, zum

Er ist am Abend gekommen 他是晚上来的。

Er ist im Klassenzimmer 他在教室里。

Er ist zum Mittagstisch gegangen 他去吃午饭了。

Er ist beim Mittagstisch 他在吃午饭。

介词与定冠词第四格的das融合,如ans, aufs, duchs, ins

Bringt den Schreibtisch ins Haus.把办公桌搬到房子里。

介词与定冠词阴性第三格的der融合,如zur

zur Zeit 眼下,目前,现在

Sie geht zur Schule 她去上学了。

德语冠词:冠词作代词用的情况Artikel als Pronomen

德国的冠词也可以用作代词,但冠词后没有名词,因为名词上下文的含意里已经被考虑在内,即语意中实际已经包含了这个名词,属于毋庸赘言的。例如:

Gibt es eine Post in der N?he? Ja es gibt eine.这附近有邮局吗?是的,有一家。

Haben Sie die Jacke auch in Grau? Ja, die habe ich noch in Grau.这件夹克还有灰色的吗?是的,我还有灰色的。

德语人称代词、冠词、物主代词变格规则总结

德语人称代词、冠词、物主代词变格规则总结

1.在徳语中,名词有阳性、中性和阴性,分别用定冠词der / das / die 表示,并且复数的冠词一律为die。因此,徳语中的所有变格关系都来自于der / das / die的变化规则。

徳语定冠词的变格规律如下:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) der das die die

第二格 ( G ) des des der der

第三格 ( D ) dem dem der den

第四格 ( A ) den das die die

从列表里可以总结出以下3个规律:

( A ) 在任何场合下,阳性和中性的第二、第三格总是相同的;

( B ) 在任何场合下,中性的第一、第四格始终是相同的;

( C ) 阴性和复数除了复数第三格不同外,其他都是相同的。

PS:上述三条规则适用于人称代词、物主代词等任何场合的变格形式。

也就是说,我们可以将这个表格进行归纳,并且以这个规律推广到任何场合的变格:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) -er -es -e -e

第二格 ( G ) -es -es -er -er

第三格 ( D ) -em -em -er -en

第四格 ( A ) -en -es -e -e

比如,我们要确定不定冠词ein的变格,只需要用ein替换,变格依照上述规则就可以了:阳性中性阴性

第一格 ( N ) ein ein eine

第二格 ( G ) eines eines einer

第三格 ( D ) einem einem einer

第四格 ( A ) einen ein eine

如果我们需要变kein,就直接用kein替换,变格依照上述规则就可以了:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) kein kein keine keine

第二格 ( G ) keines keines keiner keiner

第三格 ( D ) keinem keinem keiner keinen

第四格 ( A ) keinen kein keine keine

如果要变指示代词dies-,只要用dies-替换,变格依照上述规则就可以了:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) dieser dieses diese diese

第二格 ( G ) dieses dieses dieser dieser

第三格 ( D ) diesem diesem dieser diesen

第四格 ( A ) diesen dieses diese diese

如果要变指示代词jen-,只要用jen-替换,变格依照上述规则就可以了:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) jener jenes jene jene

第二格 ( G ) jenes jenes jener jener

第三格 ( D ) jenem jenem jener jenen

第四格 ( A ) jenen jenes jene jene

如果要变化选择疑问词welch-,只要用welch替换,变格依照上述规则就可以了:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) welcher welches welche welche

第二格 ( G ) welches welches welcher welcher

第三格 ( D ) welchem welchem welcher welchen

第四格 ( A ) welchen welches welche welche

PS:从上述几个变化规则来看,定冠词的原始变格规则显得尤为重要,因为一切变格都是从这里引伸开来。

2.人称代词的第一、第三和第四格变化规则:

第一格 ( N ) ich du er es sie wir ihr sie Sie

第三格 ( D ) mir dir ihm ihm ihr uns euch ihnen Ihnen

第四格 ( A ) mich dich ihn es sie uns euch sie Sie

3.物主代词的变格规则同定冠词规则完全相同:

比如,物主代词mein的变格形式如下:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) mein mein meine eine 第二格 ( G ) meines meines meiner meiner 第三格 ( D ) meinem meinem meiner meinen 第四格 ( A ) meinen mein meine meine

比如,阴性单数sie的物主代词ihr的变格结构如下:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) ihr ihr ihre ihre

第二格 ( G ) ihres ihres ihrer ihrer 第三格 ( D ) ihrem ihrem ihrer ihren 第四格 ( A ) ihren ihr ihre ihre

比如,尊称Sie的物主代词Ihr的变格形式如下:

阳性中性阴性复数

第一格 ( N ) Ihr Ihr Ihre Ihre

第二格 ( G ) Ihres Ihres Ihrer Ihrer 第三格 ( D ) Ihrem Ihrem Ihrer Ihren 第四格 ( A ) Ihren Ihr Ihre Ihre

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

德语中那些“坑人”的外来词

都说德语发音规律简单,会拼就会读。但是总有那么一些词不按常理出牌,长相怪异,无从下嘴,那就是——外来词。其实外来词也并非毫无规律可循。今天小川总结了十类最常见、也最容易读错的外来词。了解之后,下次跟德国人聊天就不会再露怯啦! 一: das Restaurant [r?sto?rɑ??] Restaurants 饭店 In der Kastanien-Stra?e hat ein Japanisches Restaurant er?ffnet. 词尾字母 t 不发音的还有: das Dessert [d??se???], [?d?s??r]饭后甜点(der Nachtisch) Zum Dessert gibt es heute frische Erdbeeren mit Schlagsahne. das Abonnement [ab?n??mɑ??] -s 订阅(Vorauszahlung, Bestellung) Ich m?chte mein Abonnement für die Zeitung kündigen. ¥ 二: der Cousin[ku?z???], [ku?z??],-s 堂(表)兄弟 aber: die Cousine der Vetter der Sohn des Onkels oder der Tante Mein Cousin ist für ein Jahr als Austausch-Student in die USA geflogen. 常见含 ou 的还有: die Tournee, 巡回演出 (Rundreise) der Journalist 记者 Die Band geht auf Tournee. 》 die Boutique[bu?ti?k] –n 时装店(das Bekleidungsgesch?ft kleines, meist teures Gesch?ft für modische Kleidung) Meine Cousine hat sich selbstst?ndig gemacht. Sie hat jetzt ihre eigene Boutique. 三: trainieren[tr??ni?r?n], [tre??ni?r?n] (englisch) 训练(durch übungen verbessern, st?rken) Man kann auch das Ged?chtnis trainieren. ai 发 [?] 或 [e?] 的还有: die/das Au-pair [o?p????] 互惠生 Als Au-pair hat sie wertvolle Erfahrungen von deutscher Kultur gesammelt. die/ das E-Mail[?i?m???l] (englisch) 电子邮件 ? Vielen Dank für deine E-Mail.

德语语法必备词汇对照表

Vokale 元音 Umlaut 变元音 Diphthonge 复合元音Konsonanten 辅音 Bekr?ftigung 强调 H?flichkeit 礼貌、请求formell 尊敬的 informell 非尊敬的Deklination 变格 Konjugation 变位 regelm??ig 规则的 unregelm??ig 不规则的Negation 否定 Nominativ (N) 第一格Akkusativ (A) 第四格 Dativ (D) 第三格 Genitiv (G) 第二格 das Nomen 名词 das Verb 动词 Modalverben 情态助动词trennbare Verben 可分动词untrennbare Verben 不可分动词reflexive Verb 反身动词reziproke Verb 交互反身动词Partizip Perfekt (P.Ⅱ)过去分词das Adjektiv(e) 形容词 Artikel 冠词 bestimmter Artikel 定冠词unbestimmter Artikel 不定冠词Nullartikel 零冠词 das Adverb(-ien) 副词 die Pr?position (en) 介词 Lokale Pr?position 地点介词Temporale Pr?position 时间介词Pronominaladverb 代副词Fragewort 疑问词 die Konjunktion (en) 连词 das Personalpronomen 人称代词das Possessivpronomen 物主代词das Fragepronomen 疑问代词das Reflexivpronomen 反身代词Indefinitpronomen 不定代词 Zeitform 时态 der Infinitiv 不定式 der Imperativ 命令式Vergangenheit 过去

浅谈德语中的复合词

浅谈德语中的复合词 刘飞 学号:20083740107 复合词是德语构词的最能产形式,现代德语词汇的新词中,复合词的比例最高。有人统计过十二篇电子技术论文中的名词,在1696个科技名词中复合名词为1370个,占86%;有人曾对2644个机械加工专业词汇进行分析,其中复合名词就有2400个,占89%。在文学中也广为应用,据统计,歌德在《浮士德》(Faust)中重复使用的简单词为2200个,而使用的复合词却达1200个之多。1999年诺贝尔文学奖获得者冈特.格拉斯(Günter Grass)亦是使用复合词的高手。由此可见复合名词在德语名词中的重要地位。 德语中复合词(又称合成词,die Zusammensetzung,das Kompositum)多是德语词汇一大显著特色,因为在德语中词与词的结合是无限制的。并且随着语言的不断发展和变化,用复合法(合成法,也有的书上称之为“多词综合构词法”die Univerbierung)构词已成为现代德语丰富词汇的主要手段,所以有人称德语为典型的构词语言。 特点:至少包括两个词干语素,二者直接连接或通过中缀连接 ?无中缀:-o-, Landmann Hochhaus Arbeitgeber ?有中缀:-n-, Familienstand. Sonnenschein -s-, Landsmann (同胞). Staatsregierung (国家政府). Arbeitserlaubnis (工作许可证) -e-, Tagesbuch. G?stebuch(来客登记薄) -en-, Menschenwürde (人的尊严). Krankenhaus -er-, W?rterbuch. Kindergarten 复合词的构成: 1.复合名词的构成(das zuammengesetzte Substantiv) 复合名词都是由限制词(das Bestimmungswort)和基本词(das Grundwort)复合而成的,限制词在前,基本词位于后,它决定着复合名词的词性和数。 复合名词的构成形式大致有下列几类: 1)名词+名词:der Klassenkampf阶级斗争,der Federball羽毛球,die Weltanschauung 世界观 2)数词+名词:die Einehe一夫一妻制,das Dreieck三角形

德语形容词词尾变化表

1.形容词基本概念: ( 1 ) 形容词作表语:当形容词作表语时,它不发生词尾变化,这一条原理很重要。 z. B. Das Auto ist sch?n. Das M?dchen sieht sehr jung und schlank aus. Ich finde diese Fernsehsendung ganz interessant. Ich glaube, dass Johnsons Unterricht v?llig langweilig ist. Im n?chsten Sommer wird es immer hei?er. PS:当形容词变成比较级作表语时,词尾也不发生变化! ( 2 ) 形容词作状语:在徳语中有一个十分普遍而特殊的现象,就是大量的形容词,并不是所有,都不改变它们的词形,直接作副词。这跟英语很不一样,比如: z. B. Heute alle stehen früh auf. Das Auto f?hrt sehr schnell auf die Stra?e. Wir haben seinen Geburtstag sch?n gefeiert. Er ist k?rperlich stark, aber geistlich schwach. V or ein paar Minuten regenete es sehr stark. ( 3 ) 形容词作定语:所谓定语,就是把形容词放在名词前面,用来修饰或者限制这个名词。这时候,形容词就要产生相应的词尾变化。那么,形容词变化的基本原理就在于:当它前面的冠词、物主代词等不能体现名词的性、数和格时,就要在形容词词尾体现出来。 z. B. Das ist ein neues Auto. 因为不定冠词ein有两中可能,它即可以表示阳性名词,也可以表示中性名词,因此要通过形容词的词尾来体现Auto的性、数和格。 Ich m?chte mein altes Auto verkaufen. 在这里,mein同ein一样,无法体现出“性号”,因为mein可以表达阳性名词和中性名词。 在形容词的词尾变化规律中,存在3种不同情况: ( A ) 名词前面无任何冠词的情况:这时候,名词性、数和格的体现就全靠形容词的词尾了,因此,这时我们几乎可以把它的词尾就等同于冠词der / das / die 的词尾变化。比如: z. B. Er trinkt oft starken Kaffee. Kaffee是阳性第四格,词尾用– en,对比: Er trinkt oft einen Kaffee. Er trinkt oft den Kaffee. Er trinkt oft meinen Kaffee. Er trinkt oft diesen Kaffee. Welchen Kaffee trinkt er oft ? PS:通过上述对比,我们几乎可以确定,这时候形容词的词尾变化跟定冠词十分接近! 变化规律如下: 阳性中性阴性复数 第一格( N ) starker starkes starke starke 第二格( G ) starken starken starker starker 第三格( D ) starkem starkem starker starken 第四格( A ) starken starkes starke starke

德语各种生活常用词汇

Nahrungsmittel 食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇

德语词汇中的英语外来词现象分析

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/411522172.html, 德语词汇中的英语外来词现象分析 作者:方奕扬 来源:《山东青年》2017年第11期 摘要:全球化进程的不断推动,使德语词汇中的英语外来词数量得到大幅度增加。认知 与掌握德语词汇中的英语外来词现象,对德语学习与应用具有重要影响作用。本文从德语中英语外来词发展历史入手,就现阶段德语词汇中英语外来词构成类型及其表现特征进行了分析,以供参考。 关键词:德语;英语外来词;发展历史 引言:语言作为民族文化交流的重要载体,在历史发展过程中不可避免的存在相互影响作用。就德语发展历程来看,受外来语的影响较大,包括拉丁语、法语、英语、日语等。由于英语是国际通用语言,其所带来的影响力相对较大。据有关统计显示,目前德语词汇中英语外来词数量已经超过7000个,占德语词汇量的6%左右。因此,分析德语词汇中的英语外来词现象对提升德语学习效率,保证德育应用准确性具有重要现实意义。 一、德语中英语外来词发展历史 德语在发展过程中受外来词影响较大,从德语发展历程来看,德语词汇英语外来词现象较为明显。德语词汇中英语外来词最早出现于十四世纪,并被应用于船舶交通与商务贸易领域中,如Flange(旗帜)、Boot(小船)等等。十七世纪英国民主革命不仅在政治、思想等方面对德国产生了巨大的影响,也进一步将英语带入到德语体系中,增加了德语词汇中英语外来词数量,如Parlament(议院、议会)等政治词汇,而工业革命的爆发,则进一步加大了英语的影响力,在有关工业、贸易、媒体等领域的德育词汇中,英语外来词数量得到提升。如Export (进出口)、Sport(运动)、Panner(摇床)、Tunnel(隧道)、Flub(俱乐部)等。到二十世纪后期,德国在二次世界打仗后,受美国文化影响较深,并在此影响下德语吸纳了众多美式英语词汇,推动了英语词汇在德语国家日常生活中的广泛应用。与此同时,英语词汇的借用也在一定程度上对德语语法结构、句子结构产生了一定的影响。通常情况下,在德语体系中将英语外来词称之为“英语借词”(Anglizismus),包括“英式英语”(Britizismen)与“美式英语”(Amerikanismen)两种。随着全球化进程的不断推进,Anglizismus在德语词汇中的应用越发明显,如计算单机领域下的Blog(博客)、Homepage(网页)、Net-Speak(计算机语言);经济市场领域下的High Potentials(潜力性人才)、Supply Chain Process Analyst(供应链分析员);多媒体领域下的“Impossible is nothing”(Adidas宣传标语)。与此同时,在日常生活中,常采用一些简单的英语词汇代替德语词汇进行同等意义的表达,如Usability(可用性)代替Benutzerfreundlichkei(易用性),用advanced(先进)代替fortschritten(进步)。由此可见,“Anglizismus”已经成为德语体系中的重要组成部分[1]。因此,认知并掌握Anglizismus对德语学习与德语词汇准确应用具有重要现实意义。

英语中几种带有否定词的比较句型

英语中几种带有否定词的比较句型 带有否定词的比较句型有几种, 你了解吗?请看下文: 英语中表示比较的句型相当多,如果句型中插进了一个否定词,其意义和用法就很难掌握,下面介绍几种常见的表达方式: 1.no better than:表示“和……一样;实际等于……”,如: He is no better than a beggar. 他实际上等于一个乞丐。 The invalid is no better than he was yesterday. 病人的情况和昨天一样。 He has no better a say in the matter than I have. 他和我一样在这件事上没有发言权。 2.not. . . any more than或no more. . . than:表示“同……一样不”,如: I could no more do that than you. I could not do that any more than you. 你不能做这件事,我也不能做。 He is not a poet any more than I am a scholar. 我不是一个学者,他也不是一个诗人。 This story is no more interesting than that one. 这个故事和那个故事一样没有趣味。 He is no more able to read German than I am. 他和我一样都不懂德语。3.not so much. . . as:表示“与其……不如……” He is not so much a writer as a reporter. 他与其说是个作家,不如说是个记者。 Your explanation does not so much enlighten us as confuse us.

商务德语分类词汇汇总

关于公司各部门名称德语词汇 (1) 关于营销的德语词汇 (1) 关于会展业的相关词汇 (3) 经济德语词汇-创建公司 (4) 关于公司各部门名称德语词汇 die Abteilung 部门 die Gesch?ftsführung 公司领导 das Sekretariat 秘书处 die Produktion (≈ die Fertigung) 生产部 die Montage 组装 die Verpackung 包装 die Beschaffung (≈ der Einkauf) 采购 der Absatz(≈der Verkauf)销售 das Personalwesen 人事处 die Buchhaltung 会计部 关于营销的德语词汇 der Markt 市场 der Verk?ufermarkt 卖方市场(供小于求,厂家占主导地位) der K?ufermarkt 买方市场(供大于求,消费者占主导地位) das Angebot 供给 die Nachfrage需求

der Preis 价格 der Marktteilnehmer 市场参与者 der K?ufer买方 der Verk?ufer 卖方 der Konkurrent 竞争者 der Gro?h?ndler 批发商 der Einzelh?nder 零售商 der Absatz 销路 der Umsatz 销售额 das Marketing 营销 das Marketinginstrument( die Marketingstrategie )营销策略 die Marktanalyse市场分析 die Marktprognose 市场预测 das Marktvolumen 市场总额(指一段时间内由所有卖家实现的某种产品的总销售额)der Marktanteil 市场份额(指某一卖家占有的市场比例) das Marktpotential 市场潜力 die Kaufkraft 购买力 der Marktführer市场领导者 der Marktverfolger 市场追赶者 der Markthherausforderer 市场挑战者 der Marktmitl?ufer市场追随者 der Nischenbesetzer 市场补缺者 die Nische 利基市场(指容易被其他生产者忽略的市场部分) das Me-too-Produkt 易模仿产品 der Kundendienst 客户服务(包括咨询、维护等等) die freiwillige Garantieleistung 免费包修包换等

浅谈德语中的外来词

30 500万至1000万左右, ro ?e )统治时期(768-814),拉丁语 13世纪上半叶这一段时期,德 在语言 14世纪,已经大约有2000 A b e n te u e r (冒 ,T a n z (舞蹈),T u r n i e r (比赛) 1625年,查理一世即位后,两个 C 电厂 季雪晴 德语

饪、高雅的居住环境、新的社交方式以及当时法国宫廷的香艳生活,都给德语带来了许多新鲜词汇,其中一部分渐渐成为了德国人的常用词汇,如Mode, Taille, Robe, Krawatte, Weste, Palais, Salon, Kommode, Parkett, Bonbon, Filet, Kaffee, Tomate, Grillade, Dame, Kavalier, Visite, elegant, kokett, Toilette, Parfum, Puder, Perücke等。另外,德语中的某些亲属称谓词,也常用法语来代替,以此来显示时尚,如德语中的Vater, Mutter, Oheim, Muhme, Vetter, Base 等用法语词汇Papa, Mama, Onkel, Tante, Cousin, Cousine来称呼。18世纪,尤其是从1750年到1780年这30年中,在德国出版的书籍中,有10%是用法语写成的;法国著名学者伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)曾在德国腓特烈二世(Friedrich II.)的皇宫里客住。后来他在一篇文章里写道:“在这儿(指宫里)我像住在法国,人们在这里只说法语,德语是用来对士兵和马匹说的一种语言,只有在出门旅行时才需要德语。”由此可见当时法语对德语上流社会的影响之大。 英语对德语的影响也是多方面的。17世纪中叶,英国资产阶级革命期间(1640-1649),英语中一些有关航海、造船的词汇就进入了德语,如N a v i g a t io n(航海学、导航),L o g(航速仪),D o c k(船坞、船舶修造厂),C o c k p i t(驾驶仓)等。随着英德两国间的贸易发展,德国的主要外贸城市,如汉堡和莱比锡,就自然而然地成了英语传入德国的中心地带的入口。 到了18世纪,英语从以下三方面影响了德语:(1)文学;(2)政治和哲学;(3)科学和技术。如sentimental(多愁善感的),Humor(幽默)emp findsam(感伤的),liberal(自由思想/主义的),M at e r ia l i st(唯物主义者),F re i d e n k er(自由思想者),Pressefreiheit(新闻自由),Opposition(反对派),Zirkulation(循环),Barometer(气压计),Dampfmaschine(蒸汽机),Koks(焦炭),P a t e n t(专利权)等。 31

德语初级语法大全

动词现在时进行式: 一、弱变化动词 (一)人称代词的第一格:作主语或者表语 ich, du, er,es,sie,wir,ihr,Sie,sie (Sie :①初次见面(如:问路)②上下级之间(即使是上级对下级)) (二)弱变化动词:德语动词原形由词干和词根两部分组成 1、词根为-en的动词 1)完全按照规律变化的动词 变化规律:去词根再加上相应的人称变化词尾 注意:①wir和Sie/sie就用动词原形 ②单数名词作主语:动词变位同er/es/sie;复数同sie 句型—machen—Was machst du?(在问职业或者是在做什么) Ich mache die Hausaufgaben./Ich bin Lehrer. 这类词:lernen,machen,kommen,gehen,besuchen,fragen,h?ren,geh?ren,kaufen kennen,nennen(叫做),sagen,schreiben,spielen,stehen,studieren, markieren,investieren(投资),isolieren(隔绝),organisieren(组织) trinken,wiederholen,wohnen 2)以-ten,-den,-ffnen,-chnen,-cknen,-gnen,-dnen结尾的动词。 规律:其单数第二三人称和复数第二人称在词干末和变位之间加-e z.B.: arbeiten: du arbeitest; er/es/sie arbeite 这类词:arbeiten,?ffnen,bilden(组成),antworten,bedeuden(意味着), rechnen(计算),warten,zeichnen(绘画) 特例:atmen: du atmest,er/es/sie atmet 3)以-sen,-zen,-?en,-ssen结尾的动词 规律:第二三人称单数是同形的(du –(es)t) z.B.: hei?en---Wie hei?t du? 其他词:speisen(用餐),bei?en(咬),preisen(赞誉),schlie?en, setzen,ersetzen(替代),übersetzen(翻译),grü?en(问候) 2、词根是-ern,-eln的动词 1)以-ern结尾 变化规律:①wir,Sie/sie用动词原形 ②其他人称对应变化是去掉n,加一系列词尾 掌握:erkl?utern 2)以-eln结尾 变化规律:同-ern中的①②,③ ich时有变化,去掉e 其他词:wickeln(捆包),übermitteln(传递),vermitteln(介绍),sammeln (搜集),murmeln(嘟囔),entwickeln(解开) 二、强变化动词 强变化动词变位不规律主要表现在:词干元音在第二三人称单数变位发生变化。 (一)变音:词干元音a ?, au ?u 1、a ? fahren: du f?hrst, er/es/sie f?hrt 例句:Wohin f?hrst du? (Ich fahre nach Hause.)

德语常用语句

1、K?nnen Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗? 2、K?nnten Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3、Bitte stellen Sie sich vor! 请您介绍一下自己!(命令式) 4、Darf ich mich vorstellen? 我能自我介绍一下吗? 5、Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗? 6、Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 7、Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 8、Darf ich mich bekannt machen? 我能介绍一下自己吗? 9、Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介绍我自己吗? 10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du? 您叫什么?你叫什么? Ich hei?e ...

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname? 您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么? Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname. 我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。 12、Wer sind Sie? 您是谁? Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。 13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人) Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我来自……。 (如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如: Ich komme aus China, aus Beijing.) 14、Das ist meine Visitenkarte. 这是我的名片。(名片也可以说成Karte) 15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。) Ich bin 20 Jahre alt. 我20 岁。

德语里的英语外来词们

德语相比于其他语言真的是一门非常年轻的语言,现代德语的起源可以追溯到16世纪,而我们最熟悉的汉语在公元前就开始发展了。初学德语的童鞋一定想不到,对现代德语做出最大贡献的其实是实行宗教改革的马丁·路德,正是马丁·路德将《圣经》翻译成了德语版本,让德国人可以自己读《圣经》,德国人才真正完全有了自己的语言!因为它的年轻,自然在发展过程中免不了吸收了很多其他国家的语言,其中最多的就是英语,大家熟悉的就有“Computer”、“Partner”、“Supermarkt”。 有份报告说德语中有七千多个英语外来词,要想把这么多词都列出来是又不太可能了,不过今天小编带大家来了解一下英语外来词出现的几个原因~ 1 那些具有时代特色的英语外来词 英语和德语都属于印欧语系,它们在很多方面都类似,大家刚学德语的时候看到abcdefg这些字母是不是会以为走错了教室,是不是现在读字母的时候还是一不留神就按照英语发音来? 当然,任何发展都离不开经济因素,在其中,英国工业革命就发挥了很大作用,18世纪,英国是第一个开始工业革命的国家,随着工业进步和经济发展,英国

在欧洲大陆的地位也迅速得到提升。而德国由于其战争不断和国家四分五裂,工业革命的曙光一直到19世纪才到来。因此德国也一直把英国工业革命视作典范,进行模仿。这期间就出现了很多英语外来词,工业和贸易领域就出现了“Partner”、“Standard”,还有“Lokomotive(机车,火车头)”、“Express(特快列车)”出现在交通运输领域。 第二次大战以后,德国分别被美国、英国、法国、前苏联占领,英语则成为通用语,除此之外,美国在二战后经济迅速发展,闪亮进入了世界舞台,德国又正处于一个衰落期,自然就向美国进行学习,其中也包括词汇,而此时战争结束,各国人民生活逐渐步入正轨,更关注一些战争以外的东西,这时候的英语外来词例如“Glamour(魅力)”、“Teenager(青少年)”、“Make-up(化妆)”开始混入德语中。 随着网络的发展,德国的年轻人直接将“E-mail”、“chat-room”、“online”、“scanner”这些英语词借用过来。 2 那些因德国人犯懒而出现的英语外来词

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

浅谈德语中的外来词

德语中的外来词:流变与规范 何 涛 现代德语的词汇从词源的角度去考察,可划分为三大类,即原德语词(E rbw o rt),德化的外来词(L ehnw o rt)和外来词(F rem dw o rt)。 原德语词是指源自古日尔曼语、在表达形式上与印欧语系其他语言的相应词有某种共同点的德语词。例如V ater(父亲),古高地德语是fater,拉丁语是p ater,古印度语是p itár,亚美尼亚语是hayr。在现代德语非派生的基本词汇中原德语词仅占四分之一。1 在漫长的语言发展过程中,德语吸收了大量其他民族的词语,其中的一部分随时间的磨合,在发音、拼写方法、词重音和词形的变化上逐渐符合德语的规范,除非语言专家,一般人已难以辨认它们的出处。这部分词语被称为德化的外来词。 吸收进德语的其他民族的词语,还有一部分在发音、词重音和拼写上完全没有、或者只是部分符合了德语的规范,还没有演变成为德化的外来词。这一部分词语被称之为外来词。 世界文化发展的历史表明,各民族的文化在大碰撞时,强势文化往往对弱势文化产生极大的影响。这种影响在语言上的表现就是强势文化的词语大量地渗透进弱势文化的词汇。而外来词就是这种文化渗透的最充分的体现。 古希腊与古罗马文明是整个西方文明的摇篮。公元前十世纪左右,当希腊人着手构建自己的国家时,欧洲大陆的北部还是一片蛮荒之地;公元纪元前后,当罗马人为“共和”还是“帝制”争得不可开交时,居住在莱茵河一带被罗马人称之为“长发高卢”的日尔曼人的祖先还处在氏族社会的阶段。正是这种文明的落差,造成了日尔曼人对希腊、拉丁词的大量吸收。在古高地德语时期(公元八世纪中叶至十一世纪中叶)之前,古日尔曼人的词汇中就已经借用了大约600个拉丁词2。比如街道(StraΒe,拉丁文strāta)、商人(Kaufm ann,拉丁文caupo)、钱币(Münze,拉丁文m onēta)、围墙(M auer,拉丁文mūru s)、砖瓦(Ziegel,拉丁文tēgu la)、葡萄酒(W ein,拉丁文vīnum)等常用词就是那时从拉丁文中吸收、并逐渐演变而成的。继承古希腊罗马的遗产、传播弘扬基督教的传统是中世纪(公元五至十六世纪)西方文明的两大主要内容。这期间,承载着宗教和科学的希腊语和拉丁语对西欧各国的语言产生了深远的影响,德语当然也不例外。现代德语在神学、哲学、行政学、医学等学术领域内所充斥的希腊、拉丁词便来自于那段历史时期。 法兰西人与德意志人的关联同样渊远。“德意志”一词大约出现于公元八世纪左右,开始时仅表示在法兰克帝国东部地区使用的一种语言。这个日尔曼人的帝国在查理大帝(公元742—814年)统治下达到其鼎盛时期,疆域内包括许多部族,其语言或属日尔曼语族,或属罗曼语族。查理大帝死后,帝国随即分裂。在分配遗产过程中出现了西部帝国和东部帝国两个部分,二者之间的政治界限即大致与德语和法语之间的语言界限相当。也正是在分而自治的过程中,东部帝国的居民才逐渐产生了休戚与共的情感,“德意志”这个名称也就从语言转称为讲这种语言的人,直到最后用以称谓他们所居住的地区。十字军东征(公元1095—1291年)使德国骑士与法国骑士走到了一起,由于法国骑士在比武和社交礼仪等方面居于领先的地位,德国骑士对法国骑士的言谈举止倍加仿效。十字军东征同时也提供了一次彼此熟悉对方文化和传说的机会。不论是德国的宫廷抒情诗还是骑士史诗,

否定词keinnicht和其在句中的位置

否定词keinnicht和其在句中的位置 德语中有14个否定词,最常用的有两个: kein 和nicht . kein 只否定名词. nicht 否定动词,形容词,代词,带定冠词的名词 等.(有的语法书上称为:否定所有kein所不能否定的内容.) nicht 在一定条件下也可以否定名词. kein 的用法: kein用来否定带不定冠词或不带冠词的名词.它有性、数、格的变化. 否定带不定冠词的名词.(注意:这个时候不是说否定词kein后面还有一个不定冠词ein或eine,而是指kein后面直接是名词.) z.B Ich habe kein Buch . 我没有书. Er schreibt keinen Brief . 他没有写信. Heute haben wir keinen Unterricht . 今天我们没有课.

否定不带冠词的复数名词. z.B Das sind keine Lampen . 这些不是灯. In diesem Laden gibt es keine Lebensmittel . 这个商店不卖食品. Machen Sie keine Sorgen ! 您不用担心. 否定不带冠词的单数名词.(这些名词具有特殊性,或叫做物质名词) z.B Ich esse kein Brot . 我不吃面包. Wir essen keinen Fisch . 我们不吃鱼. Die Kuh gibt keine Milch . 这头奶牛不产奶. 否定数词后的名词. z.B Ich bin noch keine achtzehn Jahre alt . 我还不到18岁. Er hat keine 100 Euro in der Tasche . 他口袋里没有100欧元. nicht 的用法 nicht 在句子中只起否定作用,他不能作为一个独立

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档