古诗夜送赵纵翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:16.82 KB
- 文档页数:2
夸奖别人厉害的古诗词第1首唐朝李白的《赠孟浩然》吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
孟浩然比李白大12岁,李白比杜甫大11岁,杜甫崇拜李白,李白崇拜孟浩然。
这是一首独特、个性鲜明的“夸人赠诗”,李白夸孟浩然风流多才、不事权贵、高风亮节、名满天下,真是把孟浩然夸出花来了。
这首诗本身夸得很精彩,但实际上孟浩然果真做到“醉月频中圣,迷花不事君”了吗?其实那只是迫不得已而已,孟浩然年轻时很想做官,只是没有人用他而已。
第2首唐朝杨炯的《夜送赵纵》赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。
这首五绝是一首赠别诗,也是一首夸人诗,写于杨炯夜送好友赵纵时。
这首诗用和氏璧、明月来代指赵纵,寓意赵纵的高贵品格和君子品德,想必赵纵收到此诗定会欣喜异常。
此诗用语自然,比喻精巧,形象丰满,情真意切,饱含诗人对挚友的赞美,两人的深厚情谊弥漫在字里行间。
第3首北宋苏轼的《和董传留别》:粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。
厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。
囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。
得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。
这首诗作于1062年,当时苏轼途径长安,遇到穷困潦倒、正准备参加科举考试的董传,他就写了这首诗赠给董传。
董传尽管生活贫困,衣衫朴素,但他饱读诗书,满腹经纶,苏轼用“腹有诗书气自华”来夸他,想必董传定会受到很大的鼓舞和激励,董传的名字也因为此诗而长久地流传下来。
“腹有诗书气自华”这句很有理趣,形容饱读诗书者恰如其分,如今也是被广泛引用。
第4首明朝王慎中的《送许进士应元知泰安州》三首其二高才美少年,为吏即神仙。
入境花迎绶,行春雨映旃。
汉时供奉邑,鲁国谢归田。
化理今良牧,何须倚昔贤。
这首诗是王慎中送给许进士的,也是很精彩的一首夸人诗。
作者夸许进士内外兼修,外为潇洒美少年,内有诗书,有高才,想象他日后定能在官位上做出很大的成绩。
此诗既有夸赞,又有祝愿。
分享完赞美好友的诗,下面再分享几首赞美后辈、晚生的诗。
高考语文古诗词阅读-杨炯阅读下列诗歌,完成下面小题。
战城南杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。
幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
冻水寒伤马,悲风愁杀人。
寸心明白日,千里暗黄尘。
1.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A.首联上句开门见山,交待战争的地点,描绘出了塞外广袤的环境,对句与题目照应,侧面描述战争场景。
B.颔联运用比喻的修辞手法,不仅形象地描绘出战场的景象,而且写出了军队的威武和士兵的斗志。
C.颈联由物及人,不但反映了塞外将士们的思想和情绪,而且也表现了诗人对将士们的同情和对战争的反感。
D.诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但诗中的主人公豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。
2.请赏析尾联。
阅读下面这首唐诗,完成各题。
战城南①杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。
幡旗②如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
冻水寒伤马,悲风愁杀人③。
寸心明白日,千里暗黄尘。
【注】①《战城南》,系乐府旧题。
①幡旗,旗帜的总称。
①冻水寒伤马,语出陈琳《饮马长城窟行》诗句:“饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”“悲风愁杀人”,化用宋玉“悲哉秋之为气也”之意。
3.下列对本诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.首联对仗,出句开门见山交待了战争的地点——塞北;“辽”“远”二字,表现出塞北的广阔无际,增加了诗歌空间感。
B.颔联选取表现战场特色的意象“幡旗”“甲胄”,用形象的比喻凸显战旗猎猎、盔明甲亮的盛军容,衬托高昂士气。
C.颈联巧妙地化用了前人诗句,前句直抒胸臆,表面写马,实则写人,表达出边地苦寒不宜久留之意;后句在叙述中抒情。
D.《战城南》虽为乐府旧题,而本诗却是章法严谨、对仗工整、音韵和谐,堪称“浑厚朴茂,开国风气”的五言律诗佳作。
4.请简要概括本诗所表达的思想感情。
阅读下面两首唐诗,完成下面小题。
战城南杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。
幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
冻水寒伤马,悲风愁杀人。
寸心明白日,千里暗黄尘。
塞下曲•其二王昌龄饮马渡秋水,水寒风似刀。
王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案引导语:王安石的《夜直》是一首政治抒情诗,他在遇到了赏识他主张的锐意变法的宋神宗,正是龙虎风云、君臣际遇的良机,大展鸿图,即在眼前,我们通过下文学习王安石这首诗的相关知识点。
夜直①金炉香烬漏声残②,翦翦轻风阵阵寒③。
春色恼人眠不得④,月移花影上栏干。
注释①夜直:晚上值班。
“直”通“值”。
②漏声残:天快亮。
③翦翦:形容风轻且带有点寒意。
④恼:撩。
【注】①夜直,即为值夜班。
此时宋神宗已决定采纳王安石的意见,实行新法。
译文夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。
后半夜的春风人带来阵阵的寒意。
然而春天的景色却是那样的撩人,让人难以入睡,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。
《夜直》是一首政治抒情诗。
王安石遇到了赏识他主张的锐意变法的宋神宗,正是龙虎风云、君臣际遇的良机,大展鸿图,即在眼前。
因此,他在值宿禁中的时候,面对良宵春色,剪剪轻风,金炉香烬,月移花影,一派风光,激起了思想上难以自制的波澜,为自己政治上的春色撩拨得不能成眠。
王安石是借用爱情诗曲折地表达自己政治上的春风得意之情。
作品背景题目是《夜直》,夜直就是值夜班。
据《容斋随笔》中说,宋制翰林学士每晚留一人于学士院值夜,准备皇帝随时召对,或咨询政务,或草拟制诰,或收发当夜外廷呈送的紧急封奏,转呈皇帝。
王安石于宋英宗治平四年(1067)九月为翰林学士,因他当时正在江宁知府任上,没有立即到职。
宋神宗熙宁元年(1068)四月,才奉诏进京,越次召对,从此才有资格到内廷值宿。
此诗写在春天,当然是晋京后的次年。
王安石出生于真宗天禧五年,此时已是年近半百的老人,儿子王雱也已二十五岁。
身负此重大的职责,任何人都会兢兢业业,如临深渊,准备应付随时可能发生的国家大事。
杜甫也写过一首《春宿左省》的五律,所处的时令、地点、任务,与王安石一模一样。
可是,杜甫在看到迢迢良夜,花隐掖垣,啾啾鸟过,星临万户的美景之余,却是“不寝听金钥,因风想玉珂。
《思君如满月》(2011.落叶/孔绍安《46》《155》《219》《343》《407》早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言忆故林。
【作者简介】孔绍安(577-622),浙江绍兴人。
隋朝御史大夫,后归唐。
【主题】一首思乡诗。
【注释】惊落叶:树叶好像受惊似飘下来。
《32》作孔德绍。
2.侍宴咏石榴/孔绍安《120》《219》《407》可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
【主题】对未被重用的抱怨之词。
【注释】移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,指张骞。
3.青溪小姑曲/神弦歌《49》开门白水,侧近桥梁。
小姑所居,独处无郎。
【主题】为清溪神而抱憾的祭祀词。
【注释】东吴蒋子文战死被封为钟山神,其妹投水而死封为清溪神。
此祀歌为她而作。
4.送别/佚名《50》《49》《163》《343》《407》杨柳青青着地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?【主题】咏柳惜别之作。
【注释】《东虚记》载此诗作于隋大业年间。
5.秋夜喜遇王处士/王绩《1》《46》《32》《155》北场芸藿罢,东皋刈黍归。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
【作者简介】王绩(590-644),山西河津人,官至太乐丞。
【主题】不期而遇的喜悦。
【注释】芸藿(huò):锄豆。
芸通耘:耕耘。
藿:指豆叶。
6.醉后/王绩《88》《32》《219》阮籍醒时少,陶潜醉日多。
百年何足度,乘兴且长歌。
【主题】表达饮酒避免感知人生短暂方法的思想。
7.题酒店壁/王绩《35》《46》《219》此日长昏饮,非关养性灵。
眼看人尽醉,何忍独为醒。
【主题】不忍面对现实,饮酒求醉的矛盾心理。
8.过酒家/王绩《46》《219》洛阳无大宅,长安乏主人。
黄金销未尽,只为酒家贫。
【主题】表达怀才不遇借酒消愁的心情。
【注释】洛阳无豪宅,长安无像样的主人。
带来的黄金花不完,只因为酒家太少。
9.野望/王绩《39》《79》《88》《155》《351》东皋薄暮望,徙倚欲何依。
杨炯《夜送赵纵》原文|翻译|鉴赏《夜送赵纵》是一首送别诗,写得气魄宏大。
赵纵是赵地的赵姓人,诗人为他送别,很自然地联想到天下尽人皆知的战国时赵惠文王那块和氏璧的故事。
今天小编就给大家带来夜送赵纵的翻译鉴赏等相关资料,欢迎大家参考。
夜送赵纵唐代:杨炯赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。
译文赵国有一块价值十五座城他的壁玉,向来是天下闻名的。
我今夜送你回到赵州家乡地方去,天空中留下一轮明月,仍然照满的面的川水呢。
注释⑴赵纵:杨炯友人,赵州人。
⑵赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。
此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。
连城璧,价值很多座城市的宝玉。
这里指战国时赵国的和氏璧。
⑶君:指赵纵。
旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。
鉴赏《夜送赵纵》是一首送别诗,写得气魄宏大。
赵纵是赵地的赵姓人,诗人为他送别,很自然地联想到天下尽人皆知的战国时赵惠文王那块和氏璧的故事。
首句“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。
次句“由来天下传”,借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。
他是名声远播四海之内的。
诗人用比兴手法,明写和氏璧价值连城,盛名久传,暗比赵纵才华出众,天下闻名,符合地点,符合姓氏,显得非常贴切自然。
诗人借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,仰慕之情由衷而发。
第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。
照应首句寓意深邃,扣住题目中的“送”字,含有“完璧归赵”的意思,让主题立意也就呼之而出,表达了诗人对友人一路顺风,平安到达的祝愿。
诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。
从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。
在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。
“送君还旧府”,这近似白话之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。
杨炯简介_杨炯的诗代表作_古诗大全杨炯(公元650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七,唐朝诗人。
与骆宾王、王勃、卢照邻合称“初唐四杰”。
唐高宗显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。
后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。
武后垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。
天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。
如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,死于任所。
杨炯的诗代表作:《从军行》作者为唐朝文学家杨炯。
其古诗全文如下:烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗雕旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜做一书生。
【翻译】战争的烽火逼近了京城,胸中的波涛已难以平静。
军令颁发将帅奉命出征,铁骑滚滚包围了敌方龙城。
大雪使军旗上的绘画模糊不清,呼啸的寒风杂伴着战鼓之声。
宁愿做一名卒长去冲锋陷阵,也胜过我这样的一个书生。
《战城南》作者为唐朝文学家杨炯。
其古诗全文如下:塞北途辽远,城南战苦辛。
幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
冻水寒伤马,悲风愁杀人。
寸心明白日,千里暗黄尘。
【翻译】诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但已不同于汉乐府中的《战城南》那样写得血流成河、惨不卒读了。
诗中的主人公在叙述战争时,豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。
诗的格调雄浑激越,洋溢着浓烈的爱国之情。
《西陵峡》作者为唐朝文学家杨炯。
其古诗全文如下:绝壁耸万仞,长波射千里。
盘薄荆之门,滔滔南国纪。
楚都昔全盛,高丘望祀。
秦兵一旦侵,夷陵火潜起。
四维不复设,关塞良难恃。
洞庭且忽焉,孟门终已矣。
自古天地辟,流为峡中水。
行旅相赠言,风涛无极已。
及余践斯地,瑰奇信为美。
江山若有灵,千载伸知己。
《有所思》作者为唐朝文学家杨炯。
其古诗全文如下:贱妾留南楚,征夫向北燕。
三秋方一日,少别比千年。
不掩颦红楼,无论数绿钱。
相思明月夜,迢递白云天。
【翻译】李贺这首《过华清宫》同上一首一样,也是一首严谨的五言律诗。
古诗送赵判官赴黔府中丞叔幕翻译赏析《送赵判官赴黔府中丞叔幕》作者为唐朝诗人李白。
其古诗全文如下:廓落青云心,交结黄金尽。
富贵翻相忘,令人忽自哂。
蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。
巨源咄石生,何事马蹄间。
绿萝长不厌,却欲还东山。
君为鲁曾子,拜揖高堂里。
叔继赵平原,偏承明主恩。
风霜推独坐,旌节镇雄藩。
虎士秉金钺,蛾眉开玉樽。
才高幕下去,义重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峡猿。
东风春草绿,江上候归轩。
【注释】(1)宋玉《九辩》:“廓落兮羁旅而无友生。
”吕延济注:“廓落,空寂也。
”(2)《韵会》:“蹭蹬,困顿也。
”(3)《晋书》:山涛,字巨源,河内怀人也。
州辟部河南从事。
与石鉴共宿,涛夜起蹴鉴曰:“今为何等时而眠耶?知太傅卧何意?”鉴曰:“宰相三不朝,与尺一令归第,卿何虑也?”涛曰:“咄!石生无事马蹄间耶?”投传而去。
未二年,果有曹爽之事。
(4)又《晋书》:谢安虽受朝寄,然东山之志,始末不渝,每形于言色。
(5)《史记》:曾参,南武城人,孔子以为能通孝道,故授之业,作《孝经》。
(6)平原君赵胜者,赵之诸公子也。
诸子中胜最贤,喜宾客,宾客至者数千人。
(7)汉时御史中丞,与司隶校尉、尚书令会同,得专席而坐,详见十卷注。
(8)《旧唐书》:天宝中,缘边御戎之地,置八节度使。
受命之日,赐之旌节,谓之节度使,得以专制军事,外任之重无比焉。
《新唐书·百官志》:节度使辞日,赐双旌,双节,行则建节。
竖六纛。
入境,州县筑节楼,迎以鼓角。
(9)虎士,有力之士,详见八卷注。
《诗·商颂》:“有虔秉钺。
”秉,执也。
陆云《吴故丞相陆公诔》:“金钺镜日,云旗绛天。
”(10)《晋书》:阮咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。
(11)谢灵运诗:“水宿淹晨暮。
”吕延济注:水宿,宿舟中也。
《通典》:黔中,古蛮夷之国,春秋、战国皆楚地,秦惠王欲楚黔中地,以武关外易之,即此是也。
通谓之五溪。
注云:五溪谓西、辰、巫、武、沅五溪也。
(12)《水经注》:《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口一百许里,山水纡曲,两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。
《杜工部蜀中离席》原文人生何处不离群?世路干戈惜暂分。
雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。
座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。
美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。
《杜工部蜀中离席》作者简介李商隐 (约813约858)唐代诗人。
《送友人》原文青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》作者简介李白(701~762)字太白,号青莲居士,唐朝诗人。
《送别》原文下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
《送别》作者简介王维(701年-761年,另一说699年-761年)[1],字摩诘(mó jié) ,号摩诘居士,人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘《早春呈水部张十八员外》是唐代著名文学家韩愈写给张籍的两首七言绝句,是作者的经典作品之一,其中第一首广为流传。
《早春呈水部张十八员外》原文天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
《晓出净慈寺送林子方》原文毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
《晓出净慈寺送林子方》作者简介毕竟西湖六月中,风光不与四时同,首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领略到西湖美景,但已《晓出净慈寺送林子方》原文毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
《晓出净慈寺送林子方》作者简介杨万里(1127-1206),字廷秀,自号诚斋野客,吉水南溪(今吉水县黄桥乡湴塘村)人。
《水亭送华阴王少府还县》原文亭晚人将别,池凉酒未酣。
关门劳夕梦,仙掌引归骖。
荷叶藏鱼艇,藤花罥客簪。
残云收夏暑,新雨带秋岚。
失路情无适,离怀思不堪。
赖兹庭户里,别有小江潭。
《送杜少府之任蜀州》原文城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
《送杜少府之任蜀州》作者简介从文学史的角度欣赏这首诗,不难感到它有一股新鲜的气息。
周邦彦《夜飞鹊别情》原文、注释、译文及赏析【原文】《夜飞鹊别情》河桥送人处,凉夜何其。
①斜月远堕余辉。
铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。
②相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。
③花骢会意,纵扬鞭、亦自行迟。
④迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。
⑤何意重红满地,遗钿不见,斜径都迷。
⑥兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。
⑦但徘徊班草,欷歔酹酒,极望天西。
⑧【注释】①夜何其:语出《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。
”其:语助词②“铜盘”句:用北周·庾信《对烛赋》:“铜荷承泪蜡。
”铜盘:铜制的烛盘。
霏霏:雨露很盛的样子。
③探:探听。
津鼓:渡口报时的更鼓。
唐·李端《古别离》诗:“月落闻津鼓”。
树杪:树梢。
参旗:星名,在参星西面。
《史记·天官书》唐·张守节《正义:“参旗九星在参西,天旗也。
”④花骢:骏马名。
⑤迢递:遥远。
⑥重红:层层的落花。
遗钿:妇女遗落的头上饰物。
⑦兔葵:草名,生于沼泽和田野,花白似梅,其茎紫黑。
燕麦:谷类植物,俗称野麦。
⑧班草:铺草而坐。
欷歔:抽抽搭搭地哭不成声。
酹(lei类):以酒浇地。
【译文】我在河桥上送别好友的时候,半夜的天气充满了凉意。
残月带着淡淡的余辉向遥远的西天下坠,铜盘里的蜡烛也已燃得火焰将熄。
这时满天是清冷的露水,行人顿觉沾湿了征衣。
饯别的筵席相随着也散了,侧耳探听,渡口报晓的鼓声已经响起;抬头看天,参旗九星也在树梢低垂。
花骢马好像懂得我们依依不舍的心情,纵使我一再加鞭,它还是走得慢腾腾地。
漫长的道路在清旷的原野上弯曲延伸,行人越走越远,他们的说话声逐渐变得低又低。
我孤单单掉转身来,无可奈何地带着愁绪把家回。
谁料到,原来设宴饯别的场所,一层层的落花铺满地。
她遗落的头饰已无法寻觅,就连那条斜穿的小路也不能再寻旧踪迹。
只有兔葵、燕麦在斜阳里随风摇曳,它们的影子竟与人一般齐。
我在她坐过的草堆旁徘徊犹豫,不由自主地伤心抽泣。
我把残酒浇在地上,极目远望着西边的天际……【集评】明·沈际飞:“今之人,务为欲别不别之状,以博人欢,避人议,而真情什无二三矣。
2024年春夜原文翻译注释及赏析春夜原文翻译注释及赏析1 原文: 春夜别友人二首·其二 唐代:陈子昂 紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
译文: 紫塞白云断,青春明月初。
北方边塞隔断白云,春天时节明月初升。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
注释: 紫塞(sài)白云断,青春明月初。
紫塞:原指长城,其土紫色。
这里泛指北方边塞。
青春:此指春天。
对此芳樽(zūn)夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐(yán)宇虚。
滴沥:形容滴水。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
大臣书:陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。
赏析: 这首诗诗继续写宴会上的情景,诗人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上书论政,倾吐自己立志为国建功立业的宏大理想。
后首诗开头“紫塞白云断,青春明月初”二句写景,前句写旅程之展望,为虚写;后句写眼前之场景,是实写。
此联形式上为对仗,内容上既点明诗题的“春夜”,又可见一种高迈的情怀。
接着“对此芳樽夜,离忧怅有馀”二句,是说虽然处于良辰美景之中,但在这个充斥着离情别意的场面上,一切都变得黯然,用的是以乐景写哀情的'反衬手法。
五六二句“清冷花露满,滴沥檐宇虚”渲染了离别时的凄冷情境,这两句与前首五六两句意境相通,寓情于景,从景物描写中可见人物心理,表达出朋友离别依依不舍的深情。
最后二句作者自豪地向友人宣告:“怀君欲何赠?愿上大臣书。
”表明作者此行非为其他,而是向国家献书论政,本是为了政治事业。
因此他对友人没有什么世俗礼品可赠,只愿他们能理解和支持自己的这次远行。
由于有这样的思想基础,因而诗篇虽略有感伤色彩,但基调却高昂明快,并不给人以任何低徊悲抑之感。
古诗夜送赵纵翻译赏析
《夜送赵纵》作者为唐朝文学家杨炯。
其古诗全文如下:赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。
【前言】《夜送赵纵》是唐代诗人杨炯创作的一首送别诗,是《全唐诗》的第50卷第33首。
诗一开始用连城璧来比赵纵,十分贴切,因为赵纵姓赵,又是赵国旧地的人,以美玉比人,这就把赵纵的风貌、才能具体化了。
结句“明月满前川”一句,描绘在洒满月光的夜色中,沿着河川送别赵纵的情景,其中饱含着诗人对挚友的深厚情谊,韵味含蓄而深长,除了点出送别的时间是月夜外,还隐约表达了一路平安的祝愿。
【注释】赵纵:杨炯友人,赵州人。
赵氏连城璧:战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。
此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。
连城璧:价值很多座城市的宝玉。
这里指战国时赵国的和氏璧。
旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西【翻译】赵国古有连城的和氏璧,其由来天下盛传,今又有赵纵你这样的才子,名满天下。
这回送赵兄回山西,实际上也是回到先前古赵国的境内,在我心中你的前途一定会像这被明月照亮的大河一样宽广而深远。
【鉴赏】《夜送赵纵》是一首送别诗,但却写得别致新颖,很有情致。
正如清人毛先舒在《诗辩坻》里所指出的:“第三句一语完题,前后俱用虚境。
”诗的情意真挚,神韵绰约,极臻妙境。
首句以比起兴,“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。
次句:“由来天下传”,
借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。
他是名声远播四海之内的。
这是杨炯借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,仰慕之情由衷而发。
第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。
照应首句寓意深邃,写到这里,“完璧归赵”的主题立意也就呼之而出。
诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。
从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。
在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。
“送君还旧府”,这近似白话之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。
诗人对友人的同情、抚慰、称颂、仰慕之情,也都淋漓尽致再现出来。
“明月满前川”,纯粹地描写景物。
宋人沈义父认为“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。
(《乐府指迷》)诗句交待送别的时间在明月当空的夜晚,地点在奔流不息的河边。
当朋友张帆远离之后,诗人伫立遥望,但见清冷的月光洒满大地,空旷孤寞之意袭人。
结束语真实地表达出诗人送别故人后的深切感受:惆怅、虚渺。
但他又庆幸朋友“完璧归赵”隐退故里,流露出憎恶**、甚至逃避现实的情绪。
这首诗的突出特色是,深入浅出,比喻设譬通俗易懂,写景极其自然贴切,“猝然相遇,借以成章,不假绳削”,借情写景,情景交融,蕴藉而不乏深致。
---来源网络整理,仅供参考。