德语句型转换
- 格式:docx
- 大小:14.62 KB
- 文档页数:2
摘要:在德语中,常见的句型转化有:从句与不定式的相互转换,主动句与被动句的相互转换,被动态与其替换形式间的转换,介词短语与说明语从句的相互转换,直接引语与间接引语的相互转换,关系从句与分词短语的相互转换,说明语从句与分词短语间的相互转换等。
本文将从主动句与被动句句式差异入手,探讨主动句与被动句间相互转换的具体策略,并针对转化中的常见错误予以分析,探讨相应的解决方案,进而设法解决转化中常见的问题。
关键词:句型转换;主动句;被动句;策略;常见问题德语是哲学的语言。
丰富的动词变位,名词、代词变格,变幻莫测的形容词词尾,合理的句框结构,各种连词所塑造的主句与主句之间,主句与从句之间明晰的逻辑关系成就了德语完美的语法体系,也塑造了德语语言严谨的性格,保障了句意的纯净性。
同时,纷繁芜杂的变化也给德语学习者制造了不少困难。
其中,各种句型间的相互转化就使德语学习者望而生畏。
一、主动态与被动态句式结构的异同想要成功完成句型间的转化,重要的前提是,明晰两种句子结构的异同,这一点在主动句与被动句的转换中体现得尤为突出。
一旦清楚了两种句子结构的异同点,在转换的过程中,保留相同的部分,改变相异的部分,句型转换就正确无误地完成了。
主动态与被动态在句式结构上存在三点根本区别,分别是:动词形式,及物动词所支配宾语的形式,行为主体的形式。
除此之外,动词所支配的其余所有补足语、说明语在主动态和被动态的句式结构中形式上没有任何变化。
二、主动态与被动态动词形式的相互转换主动态中,动词根据时态,语气的变化形式是最根本的,是德语学习者首要掌握的语法规则,因此,本文对动词在主动态中的形式不做强调。
被动态中动词的形式在时态,语气的参数下会产生怎样的变化呢?1. 不带情态动词被动态直陈式6种时态形式:2. 带有情态动词被动态直陈式三种时态形式:3. 不定式中的被动态动词形式:在不定式中,不定式的逻辑主语承前省略,也就意味着,逻辑主语必须在主句中以某种形式出现。
德语六级-专四考试句型转换(总7页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--德语六级考试句型转换分析-模拟题和真题1主动态Aktivform被动态Passivform见绿皮语法书178页Der Bundeskanzler begrü?te die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Prag und Bonn.Die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Prag und Bonn wurde von dem B undeskanzler begrü?t.In der Diskussion am Montag sprach man nur Deutsch.In der Diskussion am Montag wurde nur Deutsch gesprochen.Man kann die Arbeitslosigkeit durch Teilzeitarbeit verringern.Die Arbeitslosigkeit kann durch Teilzeitarbeit verringert werden.Der Mensch in den hochentwickelten Industrienationen hat die Sü?wasserreserven schon immer intensiv genutzt.Die Sü?wasserreserven sind (von dem Menschen) in den hochentwickelten Industrienationen schon immer intensiv genutzt worden.Die neue Technik hat schon die Produktion in vielen L?ndern ver?ndert.Durch die neue Technik ist schon die Produktion in vielen L?ndern ver?ndert worden.2被动态替代形式Ersatzform des Passivs一般被动态normale Passivform 见绿皮语法书 179页Hier sind Taxis telefonisch bestellbar.Hier k?nnen Taxis telefonisch bestellt werden.3关系从句Relativsatz扩展的分词定语Partizipialattribut扩展定语是由动词的第一分词或第二分词在其前加上原有动词的宾语,状语等构成一个修饰名词的定语,注意第一分词和第二分词的区别。
德语四级句型转换练习德语四级句型转换练习懦弱的人只会裹足不前,莽撞的人只能引为烧身,只有真正勇敢的`人才能所向披靡。
以下是店铺为大家搜索整理的德语四级句型转换练习,希望能给大家带来帮助!I 将下列句子改成被动句。
1 Die Fernleihformulare sind vollständig auszufüllen.2 Die Bestellungen sind nicht zu bearbeiten, wenn die notwendigen Angaben fehlen.3 Die Leihfrist der ausgeliehenen Bücher ist verlängerbar.4 Bücher lassen sich ohne Gebühr aus der Bibliothek entleihen.5 Die Kopiergeräte in den Bibliotheken sind gegen gebühr benutzbar.II 将下列句子用被动语态替代形式改写。
1 Von den Jugendlichen kann man kaum differenzierte Argumente hören.2 Nach der Arbeit lönnen die Eltern nicht mehr angesprochen werden.3 Die Plaudertaschen können nichrt vom Moderator gelenkt werden.4 Man kann die Sprache der heutigen Jugend kaum mehr verstehen.5 Man kann nicht alles in die Jugendsprache übertragen.III 将下列介词短语改写为关系从句。
in Abhängigkeit bleiben =abhängen 依赖于sich in Abhängigkeit befinden=abhängen依赖于auf Ablehnung stoßen = abgelehnt werden 遭到拒绝etw. zum Abschluss bringen =abschließen签订zum Abschluss kommen = abgeschlossenwerden 开始签订etw. zur Abstimmung bringen =abstimmen 对……投票表决etw. in Abzug bringen =abziehen 扣除etw. außer Acht lassen = nichtbeachten 不重视etw. in Angriff nehmen =angreifen 开始,着手in Angst geraten = verängstigtwerden害怕了jn in Angst versetzen =ängs tigen 使害怕etw. zum Anlass nehmen = sich veranlasstsehen 利用机会jn in Anspruch nehmen =beanspruchen 要求jm etw. zur Antwort geben =antworten 给回答jn in Aufregung versetzen =aufregen 使激动in Aufregung geraten = aufgeregtsein 激动之中unter Aufsicht stehen = beaufsichtigtwerden 受监督etw. in Auftrag geben =beauftragen 委托订购etw. zum Ausdruck bringen =ausdrücken把……表达出来zum Ausdruck kommen = sichausdrücken表达出来sich im Aufbau befinden = aufgebautwerden 正在建设Absatz finden +in = angesetztwerden 找到销路Abschied nehmen +von = sichverabschieden 告别Achtung haben +vor =achten 尊重Anerkennung finden +bei = anerkanntwerden 认可Anforderungen stellen +an =anfordern 向……提出要求eine Anfrage richten +an =anfragen 向……提问Angaben machen +über =angeben 说明Angst bekommen +gegen,auf = geängstigtwerden受惊Angst haben +vor = sichängstigen害怕ein Anrecht haben +auf = berechtigtsein 对……有权den Anschluss finden +an = sichanschließen接轨,挂钩Ansicht führen+über提出看法einen Anspruch haben +auf =beanspruchen 提出要求Anstoß nehmen +an =anstoßen对……不满einen Antrag stellen +auf =beantragen 提出申请jm eine Antwort geben +auf =antworten 给与回答Appetit haben +auf = appetitlichsein 有食欲,胃口Ärger haben +mit = sichärgern有烦心事Argumente vorbringen +für,gegen =argumentieren 提出论据seinen Ausdruck finden +in = sichausdrücken表达出来eine Ausnahme machen +bei =ausnehmen 对……是例外Ausschau halten +nach =ausschauen 盼望eineAuswirkung haben +auf =sich auswirken 起作用,有影响sich im Bau befinden = gebaut werden 正在建造schwer von Begriff sein = schwer begrifflich sein 难理解unter Beobachtung stehen = beobachtet werden 受监视in Berühung bleiben= berühren正在与……接触etw. in Besitz haben = besitzen 拥有zu einer Besprechung kommen = besprechen 开始商谈zu Besuch kommen = besuchen 拜访etw. in Betracht ziehen = berücksichtigen考虑in Betracht kommen = berücksichtigen werden可以考虑etw. unter Beweis stellen = beweisen 证明etw. ins Bewusstsein bringen = sich bewusst werden 使了解in Beziehung treten = beziehen auf 使与……联系起来im Bilde sein = gut informiert sein 对……一目了然jn ins Bild setzen = informieren 让了解情况zur Blüte kommen= erblüten兴旺起来in Brand geraten = anbrennen 着火in Brand stehen = brennen 正在燃烧zu Bruch gehen = gebrochen werden 遭失败/破裂B开头的功能动词:动名词+动词+介词Beachtung finden +bei = beachtet werden 受到重视Bedarf haben +an = bedürfen有需要jm ein Beispiel geben +für = vorbildlich sein 做出榜样einen Beitrag leisten +zu = beitragen 做出贡献Beobachtung anstellen +über = beobachten 对……进行观察die Berechtigung haben +zu = berechtigt sein 有权、有资格einen Beschluss fassen +über= beschließen提出意见Besitz ergreifen +von = besitzen 占有Beziehungen haben +zu = sich beziehen 与……有关系Bezug nehmen +auf = sich beziehen 涉及eine Bitte haben +um = bitten 请求einen Blick werfen +auf = blicken 目光投向Bürgschaft leisten+für= bürgen担保etw. zur Darstellung bringen =darstellen 描述、展示zur Darstellung kommen/gelangen = dargestelltwerden 开始展现、演出zur Debatte stehen = debattiertwerden 供讨论etw. zur Debatte stellen =debattieren 提出讨论etw. zur Diskussion stellen =diskutieren 讨论etw. in Druck geben =drucken 把……拿去复印in Druck gehen = gedrucktwerden 去复印jn/etw. unter Druck setzen =drücken对……施加压力unter Druck stehen = gedrücktwerden承受着压力etw. zur Durchführung bringen=durchführt演出zur Durchführung gelangen = d urchgeführtwerden开始演出Druckauf etw. ausüben=drücken对……施压auf den Einfall kommen =einfallen 突然想起unter dem Einfluss stehen = beeinflusstwerden 受影响zur einer Einigung kommen = sicheinigen 与……达成和解im Einsatz sein = eingesetztwerden 投入etw. zum Empfang nehmen =empfangen 迎接etw. zu Ende kommen = beendetwerden 快结束了,到头了zu Ende sein = beendetsein 结束了zur Entfaltung kommen = sichentfalten 使发挥出来zur Entscheidung gelangen = sichentscheiden 作抉择zu einem Entschluss kommen = sichentschließen做出决定etw. zur Entwicklung bringen =entwickeln 使发展in Erfüllung gehen= erfülltwerden实现etw. in Erinnerung behalten = sicherinnern 记着,记起zur Erkenntnis kommen =erkennen 开始认识到etw.zur Erört erung =erörtern提出讨论in Erscheinung treten =erscheinen 显露出来etw. in Erwägung ziehen=erwägen考虑jn. in Erstaunen setzen =erstaunen 使惊奇E开头的功能动词:动名词+动词+介词einen Einblick bekommen +in =hineinblicken 让了解、认识einen Eindruck machen +auf =beeindrucken 对……留下印象Einfluss ausüben +auf =beeinflussen 对……施加影响eine Einigung erzielen +in = sicheinigen 达成一致Einsicht haben +in =einsehen 提出异议jm. seine Einwilligung geben +zu =einwilligen 赞同einen Empfang geben +für =empfangen 接待,招待einen Entschluss fassen +zu = sichentschließen做出决定eine Erklärung geben+über=erklären对……作出说明jm. eine Erlaubnis geben +zu =erlauben 允许Ernst machen +mit =ernstnehmen 认真对待Ersatz leisten +für =ersetzen 代替Erwartungensetzen +in =erwarten 期待in Fabrikation gehen = fabriziertwerden 投入生产ins Fabulieren geraten =fabulieren 开始编造故事in Fahrt geraten / 情绪好起来zu Fall kommen / 受挫,失败etw. zu Fall bringen / 搞垮,使失败außer der Fassung geraten = sich nichtfassen 不能镇定自制in Fluss kommen / 使进行下去etw. in Frage stellen =bezweifeln 对……提出问题in Führung gehen=führen领先,名列前茅unter js. Frührung stehen= geführtwerden在……的指导下in Funktion treten = funktionsfährigwerden开始运行in Funktion sein =funktionieren 正在运行außer Funktion sein= funktionsunfährigwerden让停止运行jn in Furcht versetzen / 使惧怕F开头的功能动词:动名词+动词+介词Fähigkeit besitzen +zu = fähigsein有能力seinen Fleiß wenden +an = fleißigsein把勤奋用在……上eine Forderung stellen +nach =fordern 提出要求eine Föderung erfahren +durch = gefördertwerden得到资助Forschungen anstellen +über =forschen 从事研究Fortschritte machen +mit =fortschreiten 在……有进步eine Frage stellen +an =fragen 向……提问die Frechheit besitzen +zu = frechsein 无耻,粗鲁Freude haben +an = sichfreuen 对……喜欢Freundschaft schließen +mit = sichbefreunden 允许die Frührun g haben +in = führendsein领先,名列前茅Furchthaben +vor =fürchten害怕/感到害怕in Gang kommen / 开始运行etw. in Gang setzen / 使运作,使启动etw. in Gebrauch nehmen =gebrauchen 利用,使用auf einen Gedanken kommen / 得出一个想法ins Gedränge geraten / 陷入窘境jn in Gefahr bringen =gefährden置人于险境in Gefahr geraten = gefährdetwerden陷入险境in Gefangenschaft sein = gefangensein 被俘(状态)in Gefangenschaft geraten = gefangenwerden 被俘(过程)jn außer Gefecht setzen / 使失去战斗力etw. ins Gefecht führen / 提出辩论im Gegensatz stehen = gegensätzlichsein与……对立,矛盾etw. zur Geltung bringen / 使发挥作用auf den Geschmack kommen / 对……逐渐感兴趣ins Gespräch kommen =sprechen 开始交谈aus dem Gleichgewicht kommen / 失去平衡Gebrauch machen +von =gebrauchen 使用sich Gedanken machen +über =denken 考虑,对……的想法Gefallen finden +an =gefallen 喜欢ein Gefühl haben +von =fühlen有……的感觉die Garantie bekommen +auf = garantiertwerden 得到担保die Garantie geben +auf =garantieren 给予保修Gerechtigkeit üben +gegen = gerechtsein 对……公正Gespräch führen +mit =sprechen 进行谈话Gewicht legen +auf / 重视Grollhegen +auf =gerollen 恼怒,心怀恼火。
德语学习主动态与被动态转换一、主动语态<—>被动语态主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一。
将主动句转换为被动句的方法:(上海品德德语培训)1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。
2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。
注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden。
3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。
如果是man的话则把man去掉。
(上海品德德语培训)4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。
5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。
(上海品德德语培训)6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.(上海品德德语培训)【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.1.das Zimmer->Das Zimmer2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden3.er->von ihm4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.1.无第四格->Es2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden3.man->无4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)二. 将被动句转换为主动句(上海品德德语培训)1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。
句式转化一分词词组与从句的相互转化1.第一分词扩展定语与定语从句1)Der sogar die deutsche n Partizipialk on struckti onen beherrsche nde Ingenieur bee in druckteseine deutsche n Gespc?spart ner.01/95Der Ingeni eur, der sogar die deutschen Partizipialkonstrucktionen beherrs chte bee in druckte seine deutsche n Gespc?spart ner.2)Dem Piloten, der seit acht Jahren fliegt, ist noch nie etwas ?hnliches passiert.05/98Dem seit acht Jahren fliegenden Pilote st noch nie etwas ?hn liches passiert.注意事项:1)从句中的动词为反身动词时,第一分词作定语时需保留反身代词sich:Eine Ausbildung, die sich immer mehr verl?ngert, ist volkswirtschaftlich nicht vertretbar.Ei ne sich immer mehr verl?gernde Ausbild ung ist volkswirtschaftlich ni cht vertretbar.2)用haben作助动词的不及物动词只能够成第一分词:Auf der Stra?e konnte man Kin der sehe n, die spielte n und lachte n.Auf der Stra?e konnte man spielende und lachend K in der sehe n.3)定语从句中的谓语是Adj. + sein/werden时,将sein去掉:Die Hochschulen, die generell f r alle offen sind, ...Die generell f r alle offenden Hochschulen …4)将werden变为第一分词:Die Zahl der Arbeitspl?tze unterhalb der F hrungsebene, die immer gr?er wird, ...Die immer gr??er werdene Zahl der Arbeitspl?tze un terhalb derF ihrun gsebe ne ...2.第二分词扩展定语与定语从句1)Die von den ?rzten vorgeschlagne Behandlung war sehr teuer.97/95 Die Beha ndlung, die vonden ?rzten vorgeschlagt wurd war sehr teuer.2)Der vor einer Woche vom Direktor unterschrieben Vertrag wird heute diskutiert.98/95Der Vertrag, der vor einer Woche vom Direktor unterschrieb wujrde rd heute diskutiert.3)Loh nt es sich denn, den Wagen st?dig zu pflege n. 99/95-Ja, ein st?idig geplegter Wagei fsst sich doch besser verkaufe n.4)Das sorf?tig in Kiste n verpackte Obst wurde ausgelade n.00/95Das Obst,das sorfltig in Kisten verpackt wurde wurde ausgelade n.5)Alle im Laufe des Semesters erbrachten Leistungen hen am Ende.02/96 Alle Leist ungen, die im Laufedes Semesters erbracht wurd e n hle n am En de.6)Die auf einer CD-Rom gespeicherten Daten gehen weniger leicht verloren als Daten aufDisketten.03/96Date n, die auf einer CD-Rom gespeichert (worden) sin gtehe n weni ger leicht verlore n als Date n auf Diskette n.7)Der Bun destag hatte sich mit zwei Gesetze ntwrfe n zu befasse n, die von parlamentarischenAusschsseniieingebracht worden waren .03/98Der Bun destag hatte sich mit zwei von parlamentarischen Ausschseneingebrachten Gesetzentwfe m zu befasse n.8)Dem 1946 von Elisabeth Norgall geger u ndeten International Women ' s Clubgeh彳en 520 Frauen aus 50 Natio nen an.04/95Dem International Women ' s 0e b1946 von Elisabeth Norgall gegendet uwurde geh彳e n 520 Fraue n aus 50 Natio nen an.9)Diese Erschei nungen, die sch on zur Zeit der R?er regelm??ig beobachtet wurden, sind in dieFachliteratur ein gega ngen. 06/97Diese schon zur Zeit der R?er regelmTig beobachteten Erscheinungen ndin die Fachliteratur ein gega ngen.10)Die RFID-Chips k?nnen falsch zur ckgestellte B che u schnellwiederfi nden. 07/95RFID-Chips k?nnen die B cher, die falsch zurckg u stellt (worden) sin cichnell wiederfi nden.11)In einem Bericht, der vom Amtsarzt vorgelegt wurde, hie?es, Kaspar Hauser sei geistig ges un d.08/98In einem vom Amtsarzt vorgelegten Berichfe? es, Kaspar Hauser sei geistig ges und.12)Wo finde ich die gel?schten Dokumente auf dem PC?Wo finde ich die Dokume nte, die gel?»cht (worden) sin,d auf dem PC?注意事项:1)定语从句中被动态的时态大部分为过去时(wurden)、完成时(ge- worden sein)或状态被动态:(02/96)2)如果第二分词定语前有immer,immer wieder等副词,其定语从句则为现在时被动态:die von ihnen immer benu tzte Grammatikdie Grammatik, die von ihnen immer benutzte wird3)女口果没有immer:die von ihnen benutzte Grammatikdie Grammatik, die von ihnen immer benu tzt wurde/worde n ist4)用sein作助动词的不及物动词,其第二分词也可以构成定语:die in der Verga ngen heit stark gestiegeneri Koste ndie Koste n, die in der Verga ngen heit stark gestiege n sind句式转化二独立的分词词组与从句的相互转化1)Auf dem Schild steht: , Ausfahrt freihalten “. Das bedeutet:97/96Die Ausfahrt ist freizuhalte n/ muss freigehalte n werde n.2)Allgemein formuliert, kann man sagen, dass die Mannschaft eine sehr gute Leistu ng vollbrachthat.00/97 (第二分词词组与条件从句)Wenn man es allgemein formulier ka nn man sage n, dass die Mann schaft eine sehr gute Leist ung vollbracht hat.3)Partizipials?tze, im Unterricht ge bt undiin der Pr gung u ordnung vorgesehen, sind im Alltagsdeutschwenig relevant.04/97 (第二分词词组与定语从句) Partizipials?tze, die im Unterricht ge bt und in der Pr gungsordnung vorgesehen sind i nd im Alltagsdeutsch wenig releva nt4)In Berlin angekommen, besuchte er gleich seinen Freund.00/97(第二分词词组与时间状语从句)Nachdem er in Beijing angekommen wa b esuchte er gleich seinen Freund.5)In Bejing angekommen, ist sie sofort in die Arbeit gest rzt.01/98 (同4")Nachdem sie in Beijing angekommen wa st sie sofort in die Arbeit gest rzt. u6)Aus dem Urlaub zur ck g ekehrt, erzGIten sie allen Bekannten von ihrerabwechslungsreichen Reise.05/97 (同4))Nachdem sie aus dem Urlaub zuckg u kehrt waren erz?hlte n sie alle nBeka nnten von ihrer abwechsl un gsreiche n Reise.7)Wenn man mit anderen Gebieten vergleicht, sind die Ernteertge hier indiesem Jahr sehr gering.00/98 (第二分词词组或介词词组与从句)Mit anderen Gebieten verglicher s ind die Ern teertr?ge hier in diesem Jahr sehr geri ng.Im Vergleich zu anderen Gebieten i nd die Ern teertr?ge hier in diesem Jahr sehr geri ng.8)Verglichen mit der Zahl im Dezember vergangenen Jahres stieg die Zahl derArbeitslosen um 14 866 Personen.(同6))Wenn man die Zahl mit der Zahl im Dezember vergangenen Jahrsti eg dieZahl der Arbeitslosen um 14 866 Perso nen.Teil1句式转化三介词词组与从句的相互转化1.um…zu, damit…与zu + N1)Die gelbe n Lampe n werde n verwe ndet, um die Ein fahrt bes on ders zukenn zeich nen. 97/98Zur besonderen Kennzeichnung der Einfah Werde n wie gelbe n Lampe n verwe ndet.2)Zur anhaltenden Entwicklung der chinesischen Wirtschaft braucht das Landviele kompetete und qualifizierte Fachkr?te.01/96Damit sich die chinesische Wirtschaft anhaltend entwic^kerl a ucht das Landviele kompetete und qualifizierte Fachkr?te.3)Man ergreift Ma?n ahme n, damit sich die Lage verbessert.02/97Zur Verbesserung der Lag ergreift man Ma?n ahme n.4)Zur m?glichst schnellen Verbreitung von Nachrichten haben die Menschenverschiede ne In formati on ssysteme ein gerichtet.05/96Um die Nachrichten mglichst schnell zu verbreiteh abe n die Men sche nverschiedene Informationssysteme eingerichtet.Damit die Nachrichten sich m?ichst schnell zu verbreite b abe n dieMen sche n verschiede ne In formati on ssysteme ein gerichtet.5)Die Sommerzeit wurde eingef hrt, damit Energie gespart und das Tageslicht besser ausge nu tztwird.07/97Zum Energiesparen und zur besseren Ausnutzung des Tagesl w hts e dieSommerzeit ein gef hrt u2.bei -ung /其他名词与wenn从句1)Bei ?nderung der Geschwindigkeit eines K?rpers ist seine Bewegungun gleichf?rmig.98/96Wenn die Geschwindigkeit eines rpers sich ?dert / ge?)dert wird,ist seineBeweg ung un gleichf?rmig.2)Beim zu langen Sitze n vor dem Fern seher wird die Gesun dheit der Kin der geschldigt.01/97Wenn die Kinder zu lang vor dem Ferseher sitzen,d ihre Gesun dheit geschTiigt.3)Bei fr hzieitiger K ndigung durch den Mieter trTgt dieser die Kosten.02/98 Wenn der Mieter frhzeitig k ndigt muss er die Kosten tragen.Der Mieter tr?gt die Kosten, falls er fr hzeitig k ndigt4)Bei steigenden Scheidungszahlen werden gr(f?mili? re Verwandtschafts- beziehu ngen wichtiger.04/98Wenn die Scheidungszahlen steige werde n groTfamili? re Verwa ndtschafts- beziehu ngen wichtiger.3.nach + Dat 根据..... 与wie…/ …,dass…1)Nach den Feststellungen der ?rzte essen heute viele Leute zu viel.98/97 Wie die ?rzte festgestellthaben sse n heute viele Leute zu viel.Die ?rzte haben festgestell dass heute viele Leute zu viel esse n.2)Nach Aussage des Betriebsleiters wird es wohl in diesem Jahr kei ne Loh nerh?hu ng gebe n. 02/95Wie der Betriebsleiter sagte ird/werde es wohl in diesem Jahr keine Loh nerh?h ung gebe n.Der Betriebsleiter sagte, das s wohl in diesem Jahr kei ne Loh nerh? ung gebe n wird.4.nach + 时间与nachdem从句1)Nach einer kurzen Pause fuhr der Professor mit seiner Vorlesung fort.98/98 Nachdem der Professoreine kurze Pause gemacht hatte r er mit seiner Vorles ung fort.2)Der Amtsarzt legte nach eingehender Untersuchung Kaspar Hausers seinen Bericht vor.08/97【PGG9—08真题总结】之句式转化三介词词组与从句的相互转化Teil 2 (完) 句式转化三介词词组与从句的相互转化1.trotz + Gen 与obwohl 从句1)Obwohl die Bev?lkerung energisch protestiert, soll das Atomkraftwerk errichtet werde n. 99/96Trotz des energischen Protests/ energischer Proteste derlBtsv/hg soll das Atomkraftwerk errichtet werde n.2)Der Ingenieur trug sein Hemd trotz der K?te offen.07/96 Obwohl es kalt war trug der Ingeni eur sei nHemd offen.2.wegen + Gen 与weil/da 从句1)Wegen des immer grTer werdenden Ozonlochs knnte es zu einer Erderw?rm ung komme n. 03/95Weil/Da das Ozonloch immer gi?fer wird, k?nnte es zu einer Erderw?m ung komme n.2)Wegen der g nstigen Lage im Rhein-Main-Gebiet wurde M?rfelden zu einem gefragten Woh nort.04/96Weil/Da die Lage im Rhein-Main-Gebiet gnstig w ar/ist wurde M?rfelden zu ei nem gefragte n Woh nort.3)Weil sie von der Polizei dazu aufgefordert worden sind, verlassen die GS?e das Lokal.08/96Wegen der Aufforderung von der Polizei e rlasse n die G?te das Lokal.3.durch + Akk / dadurch, dass…与indem 从句1)Viele L?n der der Dritte n Welt hoffe n auf einen h?here n Lebe nssta ndard durch den Ein satzmoder ner Tech ni k.99/98Viele L?n der der Dritte n Welt hoffe n auf einen h?here n Lebe nssta ndard i,ndem moderne Technil eingestezt wird / sie moderne Technik einsetzen.Viele L?n der der Dritte n Welt hoffe n auf einen h?here n Lebe nssta ndarc dadurch, dass moderne Technil eingestezt wird / sie moderne Technik einsetzen.2)Der Han del will durch Preisse nkungen die Kunden in die Geschffe locke n. 06/95Der Han del will die Kunden in die Gesch?te locke n, indem er den Preis senkt4.主语从句1)Im 18. Jahrhu ndert war die Verwe ndung des Fran z?sche n durch die Adligen v?llig blich.05/95Im 18. Jahrhu ndert war es v?ig blich, dass die Adlige n Fran zosisch verwe ndete n/verwa ndte n. 2)Die Einf hrung des ?kosteuer macht vielen Autofahrern das Leben schwer.06/98Dass die ?kosteuer eingehrt werden macht viele n Autofahrer n das Lebe n schwer.3)Eine Verbesserung der finanziellen Situation ist nicht in Sicht.07/98 Dass sich die finanzielleSituation verbessern w is ti ni cht in Sicht.5.其他1)Als ich 6 Jahre alt war, ging ich zur Schule.97/96Mit 6 Jahre n ging ich zur Schule.2)Ohne Ihre Hilfe h?tte ich die Arbeit nicht so schnell abschlie?en k?nnen.99/97 Wenn Sie mir nichtgeholfen hl?en, h?tte ich die Arbeit ni cht so sch nell abschlie?e n k?nnen.3)Als sie auf Dienstreise war, schloss ihr Stellvertreter einen wichtigen Vertrag ab.03/97W?hrend ihrer Dienstreise schloss ihr Stellvertreter einen wichtige n Vertrag ab。
高级德语句型转换介绍这篇文档将介绍一些高级德语句型转换的方法和技巧。
通过研究这些转换,你可以提高你的德语写作和口语表达能力。
1. 从直接陈述句到间接陈述句在德语中,直接陈述句(直接引述他人的话)可以通过转换成间接陈述句(对他人话的转述)来使语言更加委婉和礼貌。
示例:直接陈述句:Er sagte: "Ich bin müde."(他说:“我累了。
”)间接陈述句:Er sagte, er sei müde.(他说他累了。
)2. 从陈述句到条件句条件句可以用来表达假设、推测或建议。
通过将陈述句转换成条件句,你可以更加灵活地表达你的观点和想法。
示例:陈述句:Ich bin müde.(我累了。
)条件句:Wenn ich müde bin, ...(如果我累了,...)3. 从主动语态到被动语态被动语态在德语中很常见,并且常用来表达被动、客观或不知名的情况。
通过将动词从主动语态转换成被动语态,你可以改变句子的重点和语气。
示例:主动语态:Der Lehrer erklärt die Grammatik.(老师讲解语法。
)被动语态:Die Grammatik wird vom Lehrer erklärt.(语法被老师讲解。
)4. 从并列句到复合句复合句可以将多个句子连接起来,使语言更加连贯和富有表达力。
通过将并列句转换成更复杂的复合句,你可以提升你的写作水平。
示例:并列句:Ich lerne Deutsch, und ich möchte nach Deutschland reisen.(我研究德语,我想去德国旅行。
)复合句:Ich lerne Deutsch, weil ich nach Deutschland reisenmöchte.(我研究德语,因为我想去德国旅行。
)总结通过学习并熟练掌握这些高级德语句型转换的方法,你可以提高你的德语表达能力,使你的写作更加流畅和地道。
德语句型转换全攻略在国外德语考试中--包括dsh和pnds--语法项目的考试题型主要就是句型转换。
即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。
同时,句型转换的能力确实也非常重要,在阅读中遇上的很多长句和难句都可以通过句型的转换来简化。
这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。
主动句<--> 到被动句这属于句型转换练习中入门级的练习。
原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它];其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。
--详细可参考“点点滴滴”栏目中的第7篇文章。
另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。
请阅读下面的例句:Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrerbeim Deutschlernen geholfen worden.Über dieses Problem muss man noch sprechen. <--> Über diesesProblem muss noch gesprochen werden.Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochendenormalerweise nicht gearbeitet.单句--〉从句一般来说,是给出两句内容有一定关联的单句,要求合并成一句主从复合句。
这一类型的题目没有什么很严格的规则,看起来好象很难,但实际上只能算是中等程度,只要能读懂原句,具有一定的逻辑思维能力,一般都能完成。
所构成的从句类型比较多,从各类情状从句(时间,条件,目的,方式,比较等)到宾语从句和关系从句都可能。
dass:Ich denke,dass die Menschen hier sehr freundlich sind.
我认为,这里的人们都非常友好。
Ich finde es gut,dass man hier viele Freunde kennenlernen kann.
我认为人们结交很多朋友是很好的。
weil:Mir gefällt es hier,weil hier Menschen aus vielen Ländern leben.
我喜欢这里,因为生活这里的人民来自各自的国家\乡村。
Warum ist Frierich unzufrieden?为什么Frierch不满意?
Weil er keine Arbeit mehr finden kann.因为他没有找到工作。
W-wort:Ich weiß jetzt,woher der Name Printe kommt.
Ich kann dir erklären,….我可以给你解释...
Kannst du mir sagen,…?你能告诉我...?
Hast du verstanden,…?你明白...吗?
Weißt du,…?你知道...吗?
Ob:Ich möchte wissen,ob du heute zu mir kommst.
我想知道你今天是否来我这儿。
一般疑问句→ob W-wort→W从句陈述句→weil、dass。
巨型转换典型例句1.wenn, alsBei jedem Halt fragte die alte Dame den Busfahrer, ob sie jetzt aussteigen müsse. Jedesmal/Immer wenn der Bus hielt, fragte die alte Dame den Busfahrer, ob sie........................Ich hatte den Benutzerausweis beim Verlassen der Bibliothek noch bei mir.Ich hatte den Benutzerausweis noch bei mir, als ich die B. verließ.2.bevorVor der Inbetriebnahme des Geräts sollte man die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, sollte man.............3.nachdemSofort nach Bekanntwerden des Abstimmungsergebnisses fielen die Aktienkurse. Sofort nachdem das A. bekannt gegeben worden war, ............4. bisBis zur Durchführung dieses Experiments waren umfangreiche Vorarbeiten nötig. Bis dieses Experiment durchgeführt wurde, ...............5. seitSeit Einführung dieser Regelung sind im Dauerbetrieb deutlich weniger Störfälle aufgetreten als vorher.Seit diese Regelung eingeführt worden ist,Seit Ausbruch der Unruhen sind immer wieder Geschäfte geplünder worden.Seit die Unruhen ausbrochen worden sind, sind immer.................Seit dem Deutschlernen habe ich weniger Freizeit.Seit ich Deutsch lerne, ......................6. sobaldMit Ende der Sommerzeit werden die Uhren um eine Stunde zurückgestellt. Sobald die Sommerzeit endet, werden...........7. währendWährend der Entschärfung der Bombe war das Gebiet weiträumig abgesperrt.Während die Bombe entschärft wurde, war..............................8. obwohlTrotz seines Fleißes ist er misslungen.Obwohl er fleißig ist, ist er.......................关系从句和分词转换1.Das ist eine noch zu klärende Frage.Das ist eine Frage, die noch zu klären ist. ..........................., die noch geklärt werden muss.2. Kennen Sie das einzusetzende Wort? ............................., das hier einzusetzt ist?------------------------, das hier eingesetzt werden muss?2.Die Reihenfolge der Fragen, die auf jeden Fall besprochenwerden sollten, kann noch abgeändert werden.Die Reihenfolge der auf jeden Fall zu besprechenden Fragen kann noch abgeändert werden.因为原句有情态动词,所以替换用zu 加不定时的形式来替代。
德语初级语法学习:主动态与被动态转换德语的学习热潮至今未减,看来大家对学习德语还是有很高的热情的。
你的德语学习的怎么样呢?你知道德语常用的介词吗?它们的用法你知道吗?前几天我们已经为学者们总结了一些语法,今天就让我们和南京小语种的辅导专家继续来总结一下学习德语比较从句的用法吧。
一、主动语态<—>被动语态主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一。
将主动句转换为被动句的方法:1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。
2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。
注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden。
3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。
如果是man的话则把man去掉。
4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。
5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。
6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.1.das Zimmer->Das Zimmer2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden3.er->von ihm4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.1.无第四格->Es2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden3.man->无4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)二. 将被动句转换为主动句1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。
德语专四考试句型转换大总结方式状语:从句:indem 短语:durch+A1. Durch Knopfdruck schaltest du die Maschine an. ( m Knopfdrücken vt.)2. Durch Anwendung neuer Arbeitsmethoden steigert man dieProduktion. ( Anwendung ---anwenden vt.)3. Durch übermäßiges Rauchen ruiniert er seine Gesundheit.4. Indem der Konzern die Ladenkette übernimmt, will er seineMarktposition stärken. ( übernehmen –f Übernahme)5. Die Bauern zeigten ihren Protest gegen die neuen Gesetze, indem siemit Traktoren und schwarzen Fahnen demonstrierten. ( fDemonstration –en )6. Die ständigen Überschwemmungen an der Küste können verhindertwerden, indem man einen Deich baut. ( bauen ---m Bau)7. Die Ärzte konnten das Leben des Politikers durch eine sofortigeOperation nach dem Attentat retten. ( f Operation –operieren vt. )8. Manche Wissenschaftler wurden durch Veröffentlichung falscher oderungenauer Forschungsergebnisse berühmt. ( f Veröffentlichung –veröffentlichen vt. )9. Der Chef einer Rauschgiftbande konnte an der Grenze verhaftetwerden, indem alle Zollstelle rechtzeitig informiert wurden.( informieren vt. – f Information)让步状语:从句:obwohl 短语:trotz+G10. Sie hatte nur ein dünnes T-Shirt an, obwohl es kalt war. (dieKälte )11. Trotz der pünktlichen Überweisung des Rechnungsbetrags b ekam icheine Mahnung. 催款通知(die Überweisung –überweisen vt. )12. Obwohl wir uns ständig streiten, sind wir doch gute Freunde.( streiten – m Streit)13. Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.14. Obwohl es schneite und kalt war, ginge sie in die Schule. (schneien –m Schnee kalt –die Kälte)原因状语:从句:weil 短语:wegen15. Viele Arten sind allmählich verschwunden , weil das Klima sichveränderte. ( sich verändern – f Veränderung-en)16. Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause. ( fKrankheit –krank sein)17. Ich bin wegen der Verspätung des Buses zu spät gekommen. (fVerspätung –sich verspäten)时间状语: 从句:als, wenn, 短语:beiwährend, währendbevor, vornachdem, nach18. Bei dem Frühstück lese ich gewöhnlich die Zeitung. ( nFrühstück –früstücken vi)19. Bei Einfahrt des Zuges wurde eine Meldung über den Lautsprecherdurchgegeben. (f Einfahrt – einfahren vi.)20. Während sie sich in den USA aufhält, kann sie bei ihrerSchwesterf Aufenthalt) wohnen. (aufhalten vi. –21. Wäh rend ihrer Hausarbeit denkt sie immer an ihrewissenschaftlicheTätigkeit.22. Vor Eintritt in die Firma ihres Mannes will sie ein Jahr Pause machen.(m Eintritt – eintreten vi.)23. Bevor er an der Unniversität studieren konnte, musste er einePrüfun g machen. (studieren – n Studium)24. Nachdem er gefrühstückt hatte, begann er zu arbeiten.25. Nach dem Ende der Demostration wurde es still in den Straßen. (nEnde – enden vi.)26. Seit der Verlegung des ersten Telefonkabels von Europa nachNordamerika im Jahr 1956 ist der Telefonverkehr sicherer undstörungsfreier geworden. ( f Verlegung – verlegen vt.)27. Seit der Buchdruck erfunden worden ist, sind 500 Jahre vergangen.(erfinden vt.—f Erfindung)目的状语:从句:damit 短语:zu28. Wildtiere werden zum Gewinn von Nahrung und anderen Produktengenutzt. ( m Gewinn – gewinnen vt. )29. Die Sommerzeit wurde eingeführt, damit Energie gespart und dasTageslicht besser ausgenutzt wird. (sparen—n Sparen , ausnutzen –fAusnutzung)30. Ich gehe zum Meldeamt, um meinen Pass abzuholen. (abholen vt. –nAbholen)分词结构:1)PI,PII 做形容词定语—关系从句31. Die Sozialversicherung verliert mehr und mehr hoch qualifizierteWissensarbeiter.32. In einem Bericht, der vom Amtsarzt vorgelegt wurde, hieß es,Kaspar Hauser sei geistig gesund.2)PI,PII做状语—状语从句33. Schwer erkältet, fuhr er nicht mit.34. Den Patienten gründlich untersucht, schickte der Arzt ihn insKrankenhaus.35.Genau betrachtet, sind diese Übung nicht so schwierig.36.Anders ausgedrückt, hätte es nicht so be leidigend gewirkt.。
德语句式转换技巧在德福考试中,句式如何转化呢?小编来帮助你,和小编一起来看一下吧~句式转化一分词词组与从句的相互转化1. 第一分词扩展定语与定语从句1) Der sogar die deutschen Partizipialkonstrucktionen beherrschende Ingenieur beeindruckte seine deutschen Gesprächspartner.01/95Der Ingenieur, der sogar die deutschen Partizipialkonstrucktionen beherrschte, beeindruckte seine deutschen Gesprächspartner.2) Dem Piloten, der seit acht Jahren fliegt, ist noch nie etwas Ähnliches passiert.05/98Dem seit acht Jahren fliegenden Piloten ist noch nie etwas Ähnliches passiert.注意事项:1) 从句中的动词为反身动词时,第一分词作定语时需保留反身代词sich:Eine Ausbildung, die sich immer mehr verlängert, ist volkswirtschaftlich nicht vertretbar.Eine sich immer mehr verlängernde Ausbildung ist volkswirtschaftlich nicht vertretbar.2) 用haben作助动词的不及物动词只能够成第一分词:Auf der Straße konnte man Kinder sehen, die spielten und lachten.Auf der Straße konnte man spielende und lachende Kinder sehen.3) 定语从句中的谓语是Adj. + sein/werden时,将sein去掉:Die Hochschulen, die generell für alle offen sind, ...Die generell für alle offenden Hochschulen ...4) 将werden变为第一分词:Die Zahl der Arbeitsplätze unterhalb der Führungsebene, die immer größer wird, ...Die immer größer werdene Zahl der Arbeitsplätze unterhalb der Führungsebene ...2. 第二分词扩展定语与定语从句1) Die von den Ärzten vorgeschlagne Behandlung war sehr teuer.97/95Die Behandlung, die von den Ärzten vorgeschlagt wurde, war sehr teuer.2) Der vor einer Woche vom Direktor unterschrieben Vertrag wird heute diskutiert.98/95Der Vertrag, der vor einer Woche vom Direktor unterschrieb wurde, wird heute diskutiert.3) Lohnt es sich denn, den Wagen ständig zu pflegen. 99/95-Ja, ein ständig geplegter Wagen lässt sich doch besser verkaufen.4) Das sorfältig in Kisten verpackte Obst wurde ausgeladen.00/95Das Obst, das sorfältig in Kisten verpackt wurde, wurde ausgeladen.5) Alle im Laufe des Semesters erbrachten Leistungen zählen am Ende.02/96Alle Leistungen, die im Laufe des Semesters erbracht wurden, zählen am Ende.6) Die auf einer CD-Rom gespeicherten Daten gehen weniger leicht verloren als Daten auf Disketten.03/96Daten, die auf einer CD-Rom gespeichert (worden) sind, gehen weniger leicht verloren als Daten auf Disketten.7) Der Bundestag hatte sich mit zwei Gesetzentwürfen zu befassen, die v on parlamentarischen Ausschüssen eingebracht worden waren.03/98Der Bundestag hatte sich mit zwei von parlamentarischen Ausschüssen eingebrachten Gesetzentwürfen zu befassen.8) Dem 1946 von Elisabeth Norgall gegeründeten International Women’s Club gehören520 Frauen aus 50 Nationen an.04/95Dem International Women’s Club, der 1946 von Elisabeth Norgall gegeründet wurde, gehören 520 Frauen aus 50 Nationen an.9) Diese Erscheinungen, die schon zur Zeit der Römer regelmäßig beobachtet wurden, sind in die Fach literatur eingegangen.06/97Diese schon zur Zeit der Römer regelmäßig beobachteten Erscheinungen sind in die Fachliteratur eingegangen.10) Die RFID-Chips können falsch zurückgestellte Bücher schnell wiederfinden.07/95RFID-Chips können die Bücher, die falsch zurückgestellt (worden) sind, schnell wiederfinden.11) In einem Bericht, der vom Amtsarzt vorgelegt wurde, hieß es, Kaspar Hauser sei geistig gesund.08/98In einem vom Amtsarzt vorgelegten Bericht hieß es, Kaspar Hauser sei geistig gesund.12) Wo find e ich die gelöschten Dokumente auf dem PC?Wo finde ich die Dokumente, die gelöscht (worden) sind, auf dem PC?注意事项:1) 定语从句中被动态的时态大部分为过去时(wurden)、完成时(ge- worden sein)或状态被动态:(02/96)2) 如果第二分词定语前有immer,immer wieder 等副词,其定语从句则为现在时被动态:die von ihnen immer benutzte Grammatikdie Grammatik, die von ihnen immer benutzte wird3) 如果没有immer:die von ihnen benutzte Grammatikdie Grammatik, die von ihnen immer benutzt wurde/worden ist4) 用sein 作助动词的不及物动词,其第二分词也可以构成定语:die in der Vergangenheit stark gestiegenen Kostendie Kosten, die in der Vergangenheit stark gestiegen sind。
1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。
2 werden+过去(第二)分词的形式。
注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。
3 主动句的第一格(主语)在被动句中用介词von 或durch 带出,一般说来人用von,而物用durch。
如果是man的话则把man去掉。
4 在助动词和分词中间按原样写上主动句的其它成分。
5 注意在第一点中提到的es只能出现在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。
6 若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+......+分词+werden.7 以被动语态替代形式的句子改写时不适用本法。
例句:a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.1 das Zimmer--》Das Zimmer2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden3 er --》von ihm4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.1 ein Buch --》ein Buch2 gibt--》wird gegeben3 der Lehrer --》von dem Lehrer4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)c)Man arbeitet am Sonntag nicht.1 无第四格--》Es2 arbeitet --》wird gearbeitet3 man--》无4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)d)Man muss darüber diskutieren.1 无第四格--》Es2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden3 man--》无4 Es muss darüber diskutiert werden.od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)。
A. Bilden Sie aus den unterstrichenen Satzteilen Nebensätze oder umgekehrt!1. Durch die V erwendung des Computers spart man im Büro viel Zeit.2. Nach den Feststellungen der Ärzte essen viele Leute zu viel.3. Die Entscheidungen, die vom Plenum getroffen werden, müssen von den Hausbewohnern begolgt werden.4. Trotz der Einführung neuer Methoden konnte die Produktion nicht gesteigert werden.5. Die im Kollektiv lebenden Lehrlinge und Schüler brauchen nichts zu zahlen.6. Nach Erhalt ihres Briefes rief ich sie an.7. Bei guter Zusammenarbeit aller Studenten können sie die Prüfung bestehen.8. Die wegen Nebel noch nicht geflogene Maschine hatte drei Stunden V erspätung.9. Der Boxer, der in der dritten Runde zweimal niedergeschlagen wurde, hat endlich gewonnen.10. Die in der Nacht in Berlin angekommene Reisegruppe ist wieder nach Potsdam losgegangen.11. Ohne die Erhöhung der Arbeitsproduktivität wäre die Erfüllung der Pläne nicht möglich.12. Die Sonne, die hinter Wolken untergegangen ist, scheint nicht mehr.13. Zur schnellen Lösung des Problems wurden V erhandlungen geführt.14. Seit dem Steigen der Preise für Energie sparen die V erbraucher merklich.15. Er hat eine gegen Wasser geschützte Uhr.B. Bilden Sie Aktivsätze oder Passivsätze!1. Sie dankten der Polizei für die Aufklärung des Falls.2. V on den Schülern wird auf eine Wiederholung der Arbeit gehofft.3. Es wurde im Saal bis in die tiefe Nacht getanzt.4. Der Kaufmann hat die sofortige Rückzahlung des Betrags verlangt.5. Das Fenster ist schwer zu öffnen.6. Das ließ sich nicht vermeiden.7. Diese Speise lässt sich täglich essen.Lösung:A. Bilden Sie aus den unterstrichenen Satzteilen Nebensätze oder umgekehrt!1. Indem der Computer verwendet wird, spart man im Büro viel Zeit.Indem man den Computer verwendet, spart man im Büro viel Zeit.2. Wie die Ärzte festgestellt haben, essen viele Leute zu viel.3. Die vom Plenum getroffenen Entscheidungen müssen von den Hausbewohnern begolgt werden.4. Obwohl neue Methoden eingeführt werden, konnte die Produktion nicht gesteigert werden.5. Die Lehrlinge und Schüler, die im Kollektiv leben, brauchen nichts zu zahlen.6. Nachdem ich ihren Brief erhalten hatte, rief ich sie an.7. Wenn alle Studenten gut zusammenarbeiten, können sie die Prüfung bestehen.8. Die Maschine, die wegen Nebel noch nicht geflogen war, hatte drei Stunden V erspätung.9. Der in der dritten Runde zweimal niedergeschlagene Boxer hat endlich gewonnen.10. Die Reisegruppe, die in der Nacht in Berlin angekommen war, ist wieder nach Potsdamlosgegangen.11. Wenn die Arbeitsproduktivität nicht erhöht würde, wäre die Erfüllung der Plan nicht möglich.12. Die hinter Wolken untergegangene Sonne scheint nicht mehr.13. Damit das Problem schnell gelöst wurde, wurde V erhandlungen geführt.14. Seitdem die Preise für Energie steigen, sparen die Verbraucher merklich.15. Er hat eine Uhr, die gegen Wasser geschützt wird.B. Bilden Sie Aktivsätze oder Passivsätze!1. Der Polizei wurde für die Aufklärung des Falls von ihnen gedankt.2. Die Schüler hoffen auf eine Wiederholung der Arbeit.3. Man tanzte im Saal bis in die tiefe Nacht.4. Die sofortige Rückzahlung des Betrags ist vom Kaufmann verlangt worden.5. Das Fenster kann schwer geöffnet werden.6. Das konnte nicht vermieden werden.7. Diese Speise kann täglich gegessen werden.。
句型转换一、主动语态<—>被动语态将主动句转换为被动句的方法:1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。
2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。
注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden。
3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。
如果是man的话则把man去掉。
4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。
5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。
6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.1.das Zimmer->Das Zimmer2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden3.er->von ihm4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(状态被动态)【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.1.无第四格->Es2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden3.man->无4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(过程被动态)将被动句转换为主动句的方法:1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。
德语主被动语态的相互转换德语主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一。
将主动句转换为被动句的方法:1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s.2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。
注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden.3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch.如果是man的话则把man去掉。
4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。
5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es.6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+……+分词+werden.【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht. 1.das Zimmer->Das Zimmer 2.hat……sa ubergemacht->ist……sauber gemacht worden 3.er->von ihm 4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten. 1.无第四格->Es2.muss……arbeiten->muss……gearbeitet werden3.man->无4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)将被动句转换为主动句的方法:1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。
德语主动语态与被动语态的转换主动句到被动句的转换其实非常简单,只要按照下面的步骤去做就不会错:1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。
2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。
注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。
3 主动句的第一格(主语)在被动句中用介词 von 或durch 带出,一般说来人用von,而物用durch。
如果是man的话则把man去掉。
4 在助动词和分词中间按原样写上主动句的其它成分。
5 注意在第一点中提到的es只能出现在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。
6 若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动词+......+ 分词+werden.7 以被动语态替代形式的句子改写时不适用本法。
例句:a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.1 das Zimmer--》Das Zimmer2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden3 er --》von ihm4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.1 ein Buch --》ein Buch2 gibt--》wird gegeben3 der Lehrer --》von dem Lehrer4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)c)Man arbeitet am Sonntag nicht.1 无第四格--》Es2 arbeitet --》wird gearbeitet3 man--》无4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)d)Man muss darüber dis kutieren.1 无第四格--》Es2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden3 man--》无4 Es muss darüber diskutiert werden.od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)。
I 将下列句子改成被动句。
1 Die Fernleihformulare sind vollständig auszufüllen.
2 Die Bestellungen sind nicht zu bearbeiten, wenn die notwendigen Angaben fehlen.
3 Die Leihfrist der ausgeliehenen Bücher ist verlängerbar.
4 Bücher lassen sich ohne Gebühr aus der Bibliothek entleihen.
5 Die Kopiergeräte in den Bibliotheken sind gegen gebühr benutzbar.
II 将下列句子用被动语态替代形式改写。
1 V on den Jugendlichen kann man kaum differenzierte Argumente hören.
2 Nach der Arbeit lönnen die Eltern nicht mehr angesprochen werden.
3 Die Plaudertaschen können nicht vom Moderator gelenkt werden.
4 Man kann die Sprache der heutigen Jugend kaum mehr verstehen.
5 Man kann nicht alles in die Jugendsprache übertragen.
III 将下列介词短语改写为关系从句。
1 Viele im Schiffs- und Eisenbahnverkehr eingesetzte Motoren sind Dieselmotoren.
2 Der mit Rohöl arbeitende Motor heißt Dieselmotor.
3 Der von dem deutschen Ingenieur Diesel erfundene Verbrennungsmotor ist noch heute die wirtschaftlichste aller Kraftmaschinen.
4 Beim Dieselmotor wird der Brennstoff in die verdichtete Luft im Zylinder eingespritzt.
5 Der damals in vielen Zeitungen stehende Bericht über den Tod von Diesel war sehr überraschend.
IV 将下列句子改写为间接引语。
1 Hans sagt: …Ich komme täglich ganz pünktlich zum Unterricht.“
2 In der Zeitung steht: … Der Minister ist nach Berlin gefahren.“
3 Zhang sagt:“ Ich habe kein Geld und kann das Wörterbuch nicht kaufen.“
4 Hans sagt:“ Ich bin krank und kann nicht mehr aufsthen.“
5 Müller sagt mir heute:“ Ich werde dir in zehn Tagen das Geld zurückgeben.“
V 将下列句子中从句改写成介词短语。
1 Es muß eine Zündanlage geben, um einen Ottomotor zustarten.
2 Nachdem Diesel in München studiert hatte, beschäftigte er sich mit der Verbesserung des Verbrennungsmotors.
3 Obwohl er sich sehr bemüht hat, hat er sein Ziel nicht erreicht.
4 Um seinen neuen Motor zu entwickeln, hat Diesel vier Jahre gebraucht.
5 Bevor man den Dieselmotor erfand, verschwendete man viel mehr Energie als heute.。