羌村三首(其一)》试题及赏析
- 格式:doc
- 大小:18.00 KB
- 文档页数:4
诗歌专题训练-------诗人篇(杜甫)阅读下面这首唐诗,完成各题。
狂夫杜甫万里桥西一草堂,百花潭①水即沧浪。
风含翠篠②娟娟净,雨裛③红蕖冉冉香。
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
【注】本诗作于客居成都时。
①百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。
②篠(xiǎo):通“筱”,指细小的竹子。
③裛(yì):通“浥”,沾湿、滋润。
1.下列对这首诗的理解与赏析,不正确的一项是()A.首联“即沧浪”三字,用“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的典故,暗示诗人的操守。
B.颔联使用对偶的手法,描绘明净悦目的翠竹轻摇,细雨中清香可闻的荷花格外娇艳。
C.颈联描述了现实生活中诗人故人书信断绝,家人饱受饥饿之苦,与前文景色形成对比。
D.尾联“欲填沟壑”写诗人饱经患难,行将就木的消极与无奈,尽显杜诗思想感情之“沉郁”。
2.杜甫此诗,自称“狂夫”,却与李白《将进酒》中的“狂”大相径庭,请结合作品简要分析两首诗中二人的“狂”有何不同?阅读下面这首古诗,完成下面小题。
病马【注】杜甫乘尔亦已久,天寒关塞深。
尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众?驯良犹至今。
物微意不浅,感动一沉吟。
【注】这首诗大约写于乾元二年(759),当时诗人流寓泰州(今甘肃天水,当时属唐朝边境地区)。
3.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.作为一首“咏物诗”,本诗表现了诗人的“爱物之心”;又以独特视角,用第二人称抒情达意,将马人格化,生动而有情味。
B.前两联语意紧密相承,“老”承“久”,“岁晚”承“天寒”。
交代了马与自己患难相依的关系,也写出了其老病的状态。
C.颈联写马的毛发、骨相等资质绝非平常之辈,但它在我面前却十分温顺驯服,对我非常忠诚,表达出对病马的浓浓深情。
D.曹操在《短歌行》中因思慕贤才而沉吟,杜甫因感动于此马为物虽微但对我情意深厚而沉吟。
同是“沉吟”却意味不同。
4.如同闻一多借“红烛”来写自己,杜甫所写的“病马”也实为诗人自己。
《羌村三首》古诗阅读及赏析羌村三首杜甫其一峥嵘赤云西②,日脚下平地③。
柴门鸟雀噪,归客千里至④。
妻孥怪我在⑤,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂⑥。
邻人满墙头,感叹亦歔欷⑦。
夜阑更秉烛⑧,相对如梦寐。
注释①此三篇选自杜甫《杜工部集》。
肃宗至德二年(公元757年)闰八月,杜甫从凤翔回鄜州(今陕西富县)探亲,这三首诗写于回鄜州之后。
羌村,在鄜州郊外,因羌族人多,故称羌村。
杜甫家人寄居在这里。
②峥嵘,本形容山高峻,这里借状云层重叠突起的样子。
③日脚,云缝中透出的太阳光。
④归客,杜甫自称。
⑤妻孥(nu奴),妻与子,这里偏重指妻。
怪我在,惊讶我还活着。
⑥遂,达到,如愿。
⑦歔欷(xu xi虚希),哽咽,抽泣。
⑧夜阑,夜深。
更,再,又。
秉烛,本指持烛,此处指点燃蜡烛。
译文西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。
经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊!妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。
在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。
邻居闻讯而来,围观的人在矮墙后挤得满满的,无不感慨叹息。
夜很深了,夫妻相对而坐,仿佛在梦中,不敢相信这都是真的。
其二晚岁迫偷生①,还家少欢趣。
娇儿不离膝,畏我复却去②。
忆昔好追凉③,故绕池边树。
萧萧北风劲,抚事煎百虑④。
赖知禾黍收⑤,已觉糟床注⑥。
如今足斟酌⑦,且用慰迟暮⑧。
注释①晚岁,老年。
偷生,苟且活着。
②这句是说怕我还要离开。
却,还,仍。
③好(hao浩)追凉,喜欢乘凉。
④煎百虑,内心为各种忧虑所煎熬。
⑤赖知,幸亏知道。
⑥糟床,造酒用的器具,即榨床。
注,指酒流注,表示酒已酿成。
⑦足,足够。
斟酌,指饮酒。
⑧迟暮,指晚年。
译文人到晚年了,还感觉是在苟且偷生,但又迫于无奈,终日郁郁寡欢。
儿子整日缠在我膝旁,寸步不离,害怕我回家没几天又要离开。
闲来绕数漫步,往昔追随皇帝的情景出现在眼前,可事过境迁,只留下遗憾和叹息。
一阵凉风吹来,更觉自己报国无门,百感交集,备受煎熬。
杜甫《羌村三⾸》全诗翻译赏析杜甫《羌村三⾸》全诗翻译赏析 《羌村》是唐代伟⼤诗⼈杜甫创作的三⾸五⾔诗。
这组诗是公元757年(唐肃宗⾄德⼆载)杜甫在左遗任上因上书援救房⽽触怒唐肃宗,被放还州羌村(在今陕西富县南)探家时所作。
三⾸诗内容各异,从三个不同的⾓度展现了杜甫回家省亲时的⽣活⽚断,客观真实地再现了唐代安史之乱中黎民苍⽣饥寒交迫、妻离⼦散、朝不保⼣的悲苦境况。
这三⾸诗蝉联⽽下,构成了诗⼈的“还乡三部曲”,也构成了⼀。
幅“唐代乱离图” 峥⾚云西,⽇脚下平地⑴。
柴门鸟雀噪,归客千⾥⾄⑵。
妻怪我在,惊定还拭泪⑶。
世乱遭飘荡,⽣还偶然遂⑷! 邻⼈满墙头,感叹亦⑸。
夜阑更秉烛,相对如梦寐⑹。
【其⼆】 晚岁迫偷⽣,还家少欢趣⑺。
娇⼉不离膝:畏我复却去⑻。
忆昔好追凉,故绕池边树⑼。
萧萧北风劲,抚事煎百虑⑽。
赖知⽲⿉收,已觉糟床注⑾。
如今⾜斟酌,且⽤慰迟暮⑿。
【其三】 群鸡正乱叫,客⾄鸡⽃争。
驱鸡上树⽊,始闻叩柴荆⒀。
⽗⽼四五⼈,问我久远⾏⒁。
⼿中各有携,倾浊复清⒂。
莫辞酒味薄⒃,⿉地⽆⼈耕。
兵⼽既未息⒄,⼉童尽东征。
请为⽗⽼歌⒅:艰难愧深情⒆! 歌罢仰天叹⒇,四座泪纵横。
注释: ⑴峥,⼭⾼峻貌;这⾥形容云峰。
⾚云西,即⾚云之西,因为太阳在云的西边。
古⼈不知地转,以为太阳在⾛,故有“⽇脚”的说法。
这两句是未到时的远望。
⑵因有⼈来,故宿鸟惊喧。
杜甫是⾛回来的,所谓“⽩头遗徒步归”,他曾向⼀个官员借马,没借到。
“千⾥⾄”三字,⾟酸中包含着喜悦。
⑶妻(nú):妻⼦和⼉⼥。
杜甫的妻⼦这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。
下句说,惊魂既定,⼼情复常,⽅信是真,⼀时悲喜交集,不觉流下泪来。
这两句写得极深刻、⽣动,是⼀个绝妙的镜头。
⑷遂,是如愿以偿。
这两句是上两句的说明,下四句的引⼦。
“偶然”⼆字含有极丰富的内容,和⽆限的感慨。
杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《羌村》是唐代伟大诗人杜甫创作的三首五言诗。
这组诗是公元757年(唐肃宗至德二载)杜甫在左拾遗任上因上书援救房琯而触怒唐肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家时所作。
三首诗内容各异,从三个不同的角度展现了杜甫回家省亲时的生活片断,客观真实地再现了唐代安史之乱中黎民苍生饥寒交迫、妻离子散、朝不保夕的悲苦境况。
这三首诗蝉联而下,构成了诗人的“还乡三部曲”,也构成了一幅“唐代乱离图”。
【其一】峥嵘赤云西,日脚下平地⑴。
柴门鸟雀噪,归客千里至⑵。
妻孥怪我在,惊定还拭泪⑶。
世乱遭飘荡,生还偶然遂⑷!邻人满墙头,感叹亦歔欷⑸。
夜阑更秉烛,相对如梦寐⑹。
【其二】晚岁迫偷生,还家少欢趣⑺。
娇儿不离膝:畏我复却去⑻。
忆昔好追凉,故绕池边树⑼。
萧萧北风劲,抚事煎百虑⑽。
赖知禾黍收,已觉糟床注⑾。
如今足斟酌,且用慰迟暮⑿。
【其三】群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆⒀。
父老四五人,问我久远行⒁。
手中各有携,倾榼浊复清⒂。
莫辞酒味薄⒃,黍地无人耕。
兵戈既未息⒄,儿童尽东征。
请为父老歌⒅:艰难愧深情⒆!歌罢仰天叹⒇,四座泪纵横。
注释:⑴峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。
赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。
古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。
这两句是未到时的远望。
⑵因有人来,故宿鸟惊喧。
杜甫是走回来的,所谓“白头拾遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。
“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。
⑶妻孥(nú):妻子和儿女。
杜甫的妻子这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。
下句说,惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。
这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。
⑷遂,是如愿以偿。
这两句是上两句的说明,下四句的引子。
“偶然”二字含有极丰富的内容,和无限的感慨。
《羌村·其一》赏析《羌村·其一》赏析出自盛唐诗人杜甫的《羌村·其一》峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷。
夜阑更秉烛,相对如梦寐。
赏析这一首着重写诗人刚到家时合家欢聚惊喜的情景,以及人物在战乱时期出现的特有心理。
峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
诗人千里跋涉,终于在薄暮时分风尘仆仆地回到了羌村。
天边的夕阳也急于躲到地平线下休息,柴门前的树梢上有几只鸟儿鸣叫不停,这喧宾夺主的声浪反衬出那个特殊岁月乡村生活的萧索荒凉。
即便如此,鸟雀的鸣叫声,也增添了归客千里至的喜悦气氛,带有喜迎归者之意。
诗人的归来连鸟雀都为之欢欣,更何况诗人的妻子和儿女。
这首诗开篇四句措词平实,但蕴意深厚,为下文的叙事抒情渲染了气氛。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
此二句诗人逼真地将战乱时期亲人突然相逢时产生的复杂情感传达了出来。
诗人多年来只身一人在外颠沛流离,又加上兵连祸结,战乱不休,其生死安危家人无从知晓,常年不归,加之音讯全无,家人早已抱着凶多吉少的心理,未敢奢望诗人平安归来。
今日亲人杜甫骤然而归,实出家人意料,所以会产生怪我在的心理。
惊定还拭泪,妻子在惊讶、惊奇、惊喜之后,眼中蓄满了泪水,泪水中有太多复杂的情感因素:辛酸、惊喜、埋怨、感伤等等。
这次重逢来得太珍贵了,它是用长久别离和九死一生的痛苦换来的,在那个烽火不息,哀鸿遍野,白骨随处可见的年代,很少有人能像杜甫一样幸运地生还。
于是,诗人发出深沉悲切的感慨:世乱遭飘荡,生还偶然遂。
从诗人幸存的偶然,读者可以体会到悲哀的必然。
杜诗之所以千百年来一直能使读者在读后惊心动魄,其秘密就在于它绝不只是反映诗人自己的生活经历,而是对现实生活的高度集中的概括。
诗人生还的喜讯很快传遍了羌村,乡邻们带着惊喜的心情纷纷赶来探望。
邻人满墙头,感叹亦嘘欷,邻里们十分知趣地隔墙观望,不忍破坏诗人一家团圆的.喜庆气氛,看着诗人劫后余生,乡邻们情不自禁地为之感叹,为之唏嘘。
(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)阅读下面这首诗歌,完成15—16题。
羌村(其三)杜甫群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌,艰难愧深情。
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
15. 下列对这首诗的赏析,不正确的一项是( )(3分)A.前四句写“客至”时群鸡斗争,诗人只好驱鸡上树后接待客人。
B.五至八句写父老携酒来看望我,表现了父老看重情礼,民风淳朴。
C.“酒味薄”是诗人斟酒的谦辞,巧妙地引出了对当时社会现实的描写。
D.后四句诗写诗人为答谢父老而歌,“歌罢”仰天长叹,四座父老泪流满面。
16. 杜甫有仁者情怀——对人民的遭遇感同身受,体察入微。
请结合诗句简要分析诗中是如何体现杜甫这种情怀的?(6分)(三)名篇名句默写(本题共1小题,6分)17. 补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1)《劝学》中告诫我们要广博地学习并且加强自我反省的句子是:“__________________,______________”。
(2)孔子认为“礼”在国家治理中有重要地位。
在《四子侍坐》中他嗤笑子路是因为子路:__________________,__________________。
(3)在《谏太宗十思疏》中,用对比的手法来说明竭诚待人和轻视他人而带来不同结果的句子是:__________________,__________________。
15.【答案】C 【解析】“‘酒味薄’是诗人斟酒的谦辞”错,“酒味薄”是实话,因为黍地无人耕种,收成不好,酒味自然不浓。
故选C。
本题考查学生对诗词综合赏析能力。
此类题综合考查诗词的形象、语言、表达技巧和思想情感等,每个选项一个考点,几乎涵盖诗词的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗词意思,答题时注意仔细辨析。
杜甫《羌村三首》的翻译和赏析杜甫《羌村三首》的翻译和赏析在学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。
古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编为大家整理的杜甫《羌村三首》的翻译和赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
杜甫《羌村三首》的翻译和赏析其一峥嵘赤云西,日脚下平地①。
柴门鸟雀噪,归客千里至②。
妻孥怪我在,惊定还拭泪③。
世乱遭飘荡,生还偶然遂④。
邻人满墙头,感叹亦嘘欷⑤。
夜阑更秉烛,相对如梦寐⑥。
其二晚岁迫偷生,还家少欢趣⑦。
娇儿不离膝,畏我复却去⑧。
忆昔好追凉,故绕池边树⑨。
萧萧北风劲,抚事煎百虑⑩。
赖知禾黍收,已觉糟床注(11)。
如今足斟酌,且用慰迟暮(13)。
其三群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆(13)。
父老四五人,问我久远行(14)。
手中各有携,倾榼浊复清(15)。
苦辞酒味薄,黍地无人耕(16)。
兵革既未息,儿童尽东征(17)。
请为父老歌,艰难愧深情。
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
【注释】①峥嵘:山高峻的样子,这里形容云峰。
赤云:即火烧云。
日脚:古人不知地球在转,以为太阳在走,故谓日有“脚”。
②归客:诗人自谓。
千里:极言其远,其实羌村距凤翔不足千里。
③妻孥:即妻子。
怪:惊讶。
在:活着。
④飘荡:颠沛流离。
遂:如愿。
⑤嘘欷(xu xi虚希):哽咽,抽泣。
⑥夜阑:夜深。
更:再。
秉烛:持烛,指掌灯。
梦寐:睡梦之中。
⑦晚岁:晚年,时杜甫四十六岁。
少欢趣:杜甫此次奉诏回家,实系肃宗对他有意疏远,故情怀不佳。
⑧却去:离去。
⑨忆昔:回忆往昔。
好(hao 浩):喜欢。
追凉:乘凉。
⑩萧萧:风声,草木摇落声。
抚事:思忖家国之事。
煎百虑:为许多忧虑所煎熬。
(11)赖知:幸知。
槽床:造酒的器具。
注:(有酒)流出。
(12)斟酌:筛酒。
迟暮:晚年生活。
(13)上树木:古时鸡栖于树上。
柴荆:柴门。
(14)问:慰劳。
《羌村三首·其一》古诗赏析【诗句】妻孥怪我在,惊定还拭泪。
【出处】唐·杜甫《羌村三首·其一》。
【意思】亲人相逢应欢欣无比,然而在人命危浅、朝不虑夕的战乱年代,亲人突然出现,真叫妻子不敢信、不敢认,惊疑发楞。
直到惊魂已定,心情恢复常态,方信是真。
一时悲喜交集,泪水不觉夺眶而出。
两句诗是一个亲人久别重逢的悲喜交集的绝妙镜头,极其深刻形象。
王遵严说:“一字一句,镂出肺肠,而婉转周至跃然目前。
注:妻孥,妻子。
【诗句】世乱遭飘荡,生还偶然遂。
【出处】唐·杜甫《羌村三首·其一》。
【意思】遭逢乱世,流荡飘泊,偶然生还便万分满意。
【全诗】《羌村三首·其一》.[唐].杜甫.峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂。
邻人满墙头,感叹亦歔欷。
夜阑更秉烛,相对如梦寐。
【鉴赏】《羌村三首》是在肃宗至德二年(757)闰八月杜甫从凤翔回鄜州(今陕西富县)羌村探亲时所写,这里选的是第一首,诗中形象地再现了杜甫全家长期分离后重聚时惊喜交集的情况。
安史乱时,杜甫被困长安,至德二年,逃出长安,投奔凤翔肃宗处,做了个左拾遗,他和妻子久隔,“不知家在否”?非常担心家里“几人全性命”,急于回家探亲,但又未便立即开口,待到房琯被罢相,为疏救房琯,触怒肃宗,放回鄜州,倒使他得到了个探家的机会。
此时此刻,杜甫急切又畏惧,喜悦又惊恐的心情,在这些诗里被集中而概括地表现出来了。
此诗可分三个层次。
第一层次在峥嵘万状、赤云满天、落日余霞的傍晚(日脚,指透过云缝照射下来的太阳光柱),杜甫,一个风尘朴朴的`归客,在鸟雀喧噪声中突然归来了。
第二层次写杜甫的出现在家门,使未卜生死的杜甫的妻子,陷入高度的惊奇和困惑之中。
“世乱遭飘荡,生还偶然遂”二句是全诗主脑。
太意外了,所以是“惊定还拭泪”,真是百感交集,而且这是带着眼泪写出的“喜”。
王嗣奭在《杜臆》中说:“盍此时盗贼刀横,乘舆未回,人人不保,直至两相见面,而后知尚存,此乱世实情也。
《羌村三首》古诗原文及鉴赏杜甫《羌村三首》其一峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂。
邻人满墙头,感叹亦歔欷。
夜阑更秉烛,相对如梦寐。
其二晚岁迫偷生,还家少欢趣。
娇儿不离膝,畏我复却去。
忆昔好追凉,故绕池边树。
萧萧北风劲,抚事煎百虑。
赖知黍秫收,已觉糟床注,如今足斟酌,且用慰迟暮。
其三群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
苦辞“酒味薄,黍地无人耕。
兵革既未息,儿童尽东征”。
请为父老歌,艰难愧深情。
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
至德二年(757)四月杜甫从长安逃到凤翔,官拜左拾遗。
就任不久,房琯事发。
宰相房琯曾建议玄宗分封诸王,后致永王璘叛乱,至德元年又因自请帅师,并用车战,兵败于陈涛斜;这两事为肃宗不满而于六月被职。
杜甫因上疏救房琯的原故使肃宗发怒,赖宰相张镐救助得免。
八月,肃宗便命他还家省亲。
杜甫回到鄜州羌村后,写了《北征》及《羌村》三首,自此以后,他就难以实践自己的政治抱负了。
营救房琯不成,杜甫又遭了一次沉重的政治打击,所受刺激甚深,于是连同他以往的坎坷经历和忧时伤乱之感一并融化在《羌村三首》之中。
第一首写经乱世而“偶然”“生还”的杜甫到家的情景。
全诗次序井然。
先交代到家的时间,再写到家门时的农村景象,接着描述与妻子相见的情态,继而写围来的邻里,最后以深夜与妻子对烛而坐的情景作结,把“归客千里”到家的景况写得真切自然,情景交融,感人肺腑。
其中的“妻孥怪我在,惊定还拭泪”两句描绘真切,惊喜交集的情态跃然纸上,也是从侧面概括了杜甫被拘长安后的非常际遇,意蕴丰富而又深刻。
“夜阑”两句更有隽永之感。
“夜阑更秉烛,相对如梦寐。
”仇注引陆游语云:“夜深宜睡而复秉烛,见久客喜归之意。
”“相对如梦”,又是极写意外的欢欣,甚至担心又成空幻。
这一语既是“妻孥”两句的深化,也是杜甫因房琯事得罪肃宗犹能生还,惊定犹惊的心态的表现,诸多内容全藏在四字之中。
【赣州市2017届高三期末考试试题】
羌村三首(其一)①
杜甫
峥嵘赤云西,日脚下平地②。
柴门鸟雀噪,归客千里至③。
妻孥怪我在,惊定还拭泪④。
世乱遭飘荡,生还偶然遂⑤。
邻人满墙头,感叹亦歔欷⑥。
夜阑更秉烛,相对如梦寐⑦。
【注释】
①唐肃宗至德二年(757)五月,作者刚任左拾遗,因上书援救被罢相的房琯而触怒肃宗,险些丧命。
八月,被放还鄜州羌村(今陕西省富县西)探望家小,《羌村三首》即作于此时。
此诗为第一首。
②峥嵘,山高峻貌,此处形容天空中赤云的重叠。
赤云,被夕阳映得鲜红的暮云。
西,向西移动。
日脚,穿过云缝射下来的光线。
古人不知地球旋转,见日光移动,以为是太阳在走,故有日脚之说。
③柴门,贫苦人家简陋之门,指诗人在羌村的家门。
归客,诗人自指。
④妻孥,妻子和子女。
这里是复词偏义,单指妻子。
怪,与下句的惊同义。
还,又,接着。
⑤遂,如愿。
⑥满墙头,在农村,屋舍四周的围墙很矮,故邻人可隔墙观望。
歔欷,叹息之声。
⑦夜阑,夜深。
更,又。
秉,拿着。
秉烛,即掌灯之意。
14.下列对本诗的理解和赏析,不正确的两项是(5分)
A.峥嵘,指天空中赤云如山峰状的重叠;赤云,被夕阳映得鲜红的暮云;日脚,穿
过云缝射下来的光柱,像是太阳的脚。
B.柴门,贫苦人家简陋之门;“鸟雀噪”反衬出村落的萧索冷清;“千里至”流露出虽经风波险恶却有几分如释重负之感。
C.从“怪”到“惊定”到“拭泪”这一系列的人物心理活动将乱世中人命危浅、劫后余生之状写得逼真感人,耐人咀嚼。
D.“世乱遭飘荡,生还偶然遂”在结构上起承上启下作用,是前面诗句的总结、后面诗句的原因;“偶然”指诗人生还几率小。
E.全诗以白描见长,语言平易质朴,诗意含蓄凝练;善于抓住典型场景来刻画心理,客观叙写中包含着强烈的主观情感。
15.此诗围绕诗人归家后写了哪些场景表达了诗人怎样的感情请简要概述。
(6分)【参考答案】
14.C 、D(C 2分D 3分。
C项“拭泪”是动作而非心理活动;D项错在“总结”,应为“是前面诗句的原因、后面诗句的引子(由头)”)
15.答案示例一:
⑴此诗围绕诗人归家后写了“初见家人”“邻里围观”“秉烛对坐”这三个场景;“3分”
⑵表达了诗人历经辛酸磨难得以与家人重逢团聚的悲喜交加之情(2分);
⑶流露出诗人生逢乱世、身处险恶中对战争的厌恶之情(1分)。
答案示例二:
(1)初见家人场景。
表达了诗人历经患难得以与家人团聚的悲喜交加之情和对战争的厌恶之情。
(2)邻里围观场景。
以邻居围观时的感叹衬托出诗人“生还偶然遂”的辛酸和喜悦之情。
(3)秉烛对坐场景。
夫妻离乱重逢,难以入睡,感慨万千,流露出劫后余生的欣
喜之情。
(每点2分)
【赏析】
此诗写作者刚到家时夫妻团聚的种种感人情景。
在个人“生还偶然遂”的辛酸和喜悦中,折射出安史之乱带给广大民众的无穷灾难。
开篇四句写诗人到家前的情景。
前两句写未到时的远望之景。
诗人于秋天的傍晚行进在荒寂的旷野中,只见重叠翻卷的火烧云正向西天漂移,夕阳马上就要落下去了,余晖穿过云缝斜射到地面。
前方不远处就是羌村了,诗人心中充满着快到家时的急切兴奋心情。
“柴门”两句写到了家门口时的情景。
寂静的村落里,已经还巢的鸟儿在诗人的无意惊扰之下喳喳地叫个不停,鸣叫声惊动了屋内的妻子,出门一看,竟是丈夫从千里之外跋涉归家了。
诗人临行前曾向一位官员借马,但没有借成,只好徒步而归。
“千里至”三字,既写出了归途中的艰辛,又包含着乱世还家的欣喜。
前四句有声(鸟雀噪)有色(赤云),以动写静,鸟声的喧闹正反衬出村落的荒凉死寂。
借景物描写传达出远客归家的特定心理感受。
后八句写与妻子相见后悲喜交集的场面,中间穿插以隔墙邻人的叹息之声。
“妻孥怪我在,惊定还拭泪”,是夫妻刚见面时的特写镜头。
妻子此前已接到诗人的家信,知道丈夫不久便归,但当丈夫突然出现在眼前时,仍不免惊疑发愣。
待情绪稍稍平静后,才明白眼前所见为真,一时间悲喜交集,不觉流下泪来。
这一“反常合道”的生活细部描写,将乱世中夫妻团聚的场面写得何等逼真感人!体现了诗人对日常生活情感的深切体验和准确把握。
“世乱遭飘荡,生还偶然遂”,写诗人对自己劫后馀生的无限感慨,是对上两句的补充说明,也是下面“邻人歔欷”的原因。
诗人想到在这兵荒马乱的年代,自己在外奔波转徙,今天能如愿地回家与亲人相聚,不能不说是太偶然了。
“死去凭谁报,归来始自怜”(《喜达行在所》其三)。
“偶然”二字蕴含着极丰富的内容和深沉的感慨。
诗人从陷叛军数月到脱离叛军亡归,从触怒肃宗到此次返家途中的风霜疾病、盗贼虎豹,殒命之虞不止一次,而今终得生还,能说不偶然吗妻子之怪,又何足怪呢“邻人”两句,以邻居们围观时的叹息进一步反衬诗人“生还偶然遂”的辛酸和喜悦。
鸟雀的聒噪打破了乡村傍晚的宁静,使左邻右舍也知道了诗人的归来,他们纷纷赶来隔墙而望,目睹了这一幕夫妻团聚时悲喜交集的场面,也为之感动,不住地发出叹息之声。
以上六句是叙写诗人刚到家时的情事,时地是在黄昏屋前。
结尾两句写诗人与妻子掌灯对坐的情景,时地则是室内深夜。
久别初逢,夫妻均兴奋得不忍也不能入睡,因为今日的团聚太“偶然”了,故两人在灯下痴坐相向之际,仍然怀疑眼前发生的一切是不是在梦中。
诗人没有去写夫妻聚首后的互诉别情,而是选取了秉烛夜坐、相向无言这一真实的生活场景来做心理刻画,展现出难以用语言表达的万千感慨,收到了“此时无声胜有声”的抒情效果,有着极强的艺术感染力。
全诗以叙事白描来抒情,语言质朴凝练。
诗人抓住具有典型性的生活场景,来传达夫妻团聚时的种种心理活动,在客观的真实叙写中,包含着强烈的主观抒情因素,二者合为一体,达到了水乳交融般的境界。
王慎中评价此诗是:“一字一句,镂出肺肠,才人莫知措手。
而婉转周至,跃然目前,又若寻常人所欲道者”(清仇兆鳌《杜诗详注》卷五引)。
这种“寻常人所欲道”而终使“才人莫知措手”的叙事白描手段,展示了诗人极高的艺术造诣,也是杜诗远迈前人的突出表现之一。