咏怀古迹五首·其四(蜀主窥吴幸三峡)原文-翻译及赏析
- 格式:doc
- 大小:13.00 KB
- 文档页数:2
咏怀古迹杜甫原文、翻译咏怀古迹杜甫原文、翻译(精选7篇)杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。
后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
以下是小编收集整理的咏怀古迹杜甫原文、翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
咏怀古迹杜甫原文、翻译篇1作者:杜甫原文:群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
翻译:千山万岭好像波涛奔赴荆门,生长的乡村至今留存。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
注释:①荆门:山名,在今湖北宜都西北。
②明妃:指王昭君。
③去:离开。
④紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
⑤朔漠:北方的沙漠。
⑥青冢:指王昭君的坟墓。
⑦省识:略识。
⑧春风面:形容王昭君的美貌。
咏怀古迹杜甫原文、翻译篇2【原文】群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
注解1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。
昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。
2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。
3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。
紫台:犹紫禁,帝王所居。
江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息。
紫台稍远,关山无极。
”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜。
韵译千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
评析这是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗。
杜甫诗词《咏怀古迹》的诗意赏析《咏怀古迹五首》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在州(治今重庆奉节)写成的组诗。
这五首诗分别吟咏了信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的'身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。
全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。
《咏怀古迹五首》【年代】:唐【作者】:杜甫【内容】:支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据筹策,万古云一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
福移汉难恢复,志决身歼军务劳。
作者:杜甫(712-770)字子美,原籍阳。
一生坎坷。
其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。
以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。
被后世诗家尊为“诗圣”。
有《杜工部集》。
注释:五溪:指雄溪、溪、酉溪、溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
信:梁朝诗人。
云雨:宋玉在《高唐赋》中述楚王游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
”阳台,山名,在今四川省巫山县。
明妃:即王昭君。
据《西京杂记》:“元帝后宫既多,使画工图形,按图召幸之。
诸宫人皆赂画工,昭君自恃其貌,独不肯与,工人乃丑图之,遂不得见。
咏怀古迹五首其四咏怀古迹五首其四。
这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀。
烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈。
松杉栖息水鹤。
诗人发抒了无限感慨。
作品名称,咏怀古迹五首其四。
创作年代,公元766年。
作品出处,杜工部集。
文学体裁,七言律诗。
作者,杜甫。
咏怀古迹·其四唐:杜甫蜀主征吴幸三峡。
崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里。
玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤。
岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近。
一体君臣祭祀同。
译文。
当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
咏怀古迹五首想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。
作品赏析。
《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年在夔州写成的一组诗。
夔州和三峡一带本来就有宋玉。
王昭君。
刘备。
诸葛亮等人留下的古迹。
杜甫正是借这些古迹。
怀念古人。
同时抒写自己的身世家国之感。
这是第四首。
这首诗咏怀了刘备。
赞颂诸葛亮与刘备生前一体的亲密关系。
寄予了自己境遇的苦闷。
全诗平淡自然。
写景状物形象明朗。
这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
咏怀古迹五首咏怀古迹·其四唐:杜甫蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
注释译文当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。
作品赏析《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年(大历元年)在夔州写成的一组诗。
夔州和三峡一带本来就有宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人留下的古迹,杜甫正是借这些古迹,怀念古人,同时抒写自己的身世家国之感。
咏怀古迹五首(其一)支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,①词客哀时且未还。
②庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
咏怀古迹五首(其二)③摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思!最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
咏怀古迹五首(其三)④群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去⑤紫台连朔漠,独留青冢(zhǒng)向⑥黄昏。
⑦画图省(xǐng)识春风面,⑧环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
咏怀古迹五首(其四)蜀主窥吴向三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山外,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松⑨巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋长邻近,一体君臣祭祀同。
咏怀古迹五首(其五)诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见⑩伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
编辑本段诗歌注释①词客:此处指下文中的瘐信,也可以理解借此影射诗人杜甫自己。
②瘐信:字子山,新野(今河南新野县)人,初仕梁,侯景之乱后奔江陵。
梁元帝萧绎即位江陵,派他出使西魏,被迫留在西魏做官。
在西魏、北周二十七年,很受宠遇,但仍然非常怀念南朝和江南旧居。
作《咏怀》二十七篇,从不同角度反映故国之思。
动:惊动。
江光:指荆州,江陵。
③摇落:楚国著名文人宋玉《九辩》中有“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”之句。
④“群山万壑赴荆门”:山连着山,起伏如波涛一般,直往荆门而去。
⑤紫台:皇宫的别称。
⑥黄昏:这里应该指汉朝。
汉都城长安在昭君墓:青冢“之西⑦画图省识春风面:汉元帝时期昭君因为不肯贿赂宫廷画师毛延寿,而被故意画得很丑。
当时皇帝纳妃主要靠宫廷画师的画像,因此很多宫女都去贿赂毛延寿。
昭君因为自告奋勇去匈奴,让毛延寿东窗事发。
后毛延寿被斩首。
⑧环佩:古代女子的配饰。
⑨巢:筑巢⑩伊吕:辅佐商汤灭夏的著名谋臣伊尹和辅佐周王灭商的著名文臣吕尚(即民间俗称的姜太公)。
杜甫《咏怀古迹五首》(其四~五)赏析《咏怀古迹五首》其四杜甫其四“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
”《咏怀古迹五首》第四首讲的是刘备,那就是写于“夔州”了。
好,来看其四原诗:“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
”字词典故“幸”:【指封建帝王到达某地。
】赏析杜甫说,蜀主“刘备”,因为窥视“东吴”来到了“三峡”。
最后,驾崩之年也是在这“永安宫”里。
“翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
”字词典故“翠华”:【天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖等。
】“想像”:【曹植《洛神赋》“于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。
”】“玉殿”:【宫殿,朝廷。
】“虚无”:【空无所有。
】赏析杜甫说,曾经,天子仪仗的摇摇翠华,如今只能在空山里想像;当时的玉雕宫殿,已是荡然无存,唯有塑像立于这荒野寺庙中。
“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
”字词典故“岁时”:【一年,四季,季节。
】“伏腊”:【古代两种祭祀的名称。
“伏”在夏季伏日,“腊”在农历十二月。
伏祭和腊祭之日。
】赏析杜甫说,在这古老的寺庙中,矗立着高大的杉松,水鹤筑巢于其上。
每年的伏祭和腊祭之日,村里的老翁们就会纷纷走来祭拜。
“武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
”字词典故“常”:【时常,往往。
】“一体”:【谓关系密切或协调一致,犹如一个整体一部分。
《仪礼丧服》:“父子,一体也;夫妇,一体也;昆弟,一体也。
”】赏析杜甫说,武侯祠堂也一如既往的在邻近,村民们也是必然要祭拜的,他们君臣一体,所以祭祀的礼节上也是相同的。
“常临近”的意思应该是,但有刘备的庙宇,诸葛亮的武侯祠基本也就在邻近了。
在其四中,主要还是讲刘备,因为“窥吴”幸此,结果“崩年”于此。
过去风光已不再,幸有村民来祭拜。
《咏怀古迹五首》其四杜甫其四“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
咏怀古迹五首之四原文:咏怀古迹五首其一支离东北风尘际①,漂泊西南天地间②。
三峡楼台淹日月③,五溪衣服共云山④。
羯胡事主终无赖⑤,词客哀时且未还⑥。
庾信平生最萧瑟⑦,暮年诗赋动江关⑧。
其二摇落深知宋玉悲⑨,风流儒雅亦吾师⑩。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时⑪。
江山故宅空文藻⑫,云雨荒台岂梦思⑬。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑⑭。
其三群山万壑赴荆门⑮,生长明妃尚有村⑯。
一去紫台连朔漠⑰,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面⑱,环佩空归夜月魂⑲。
千载琵琶作胡语⑳,分明怨恨曲中论㉑。
其四蜀主窥吴幸三峡㉒,崩年亦在永安宫㉓。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中㉔。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁㉕。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
其五诸葛大名垂宇宙㉖,宗臣遗像肃清高㉗。
三分割据纡筹策㉘,万古云霄一羽毛㉙。
伯仲之间见伊吕㉚,指挥若定失萧曹㉛。
运移汉祚终难复㉜,志决身歼军务劳㉝。
词句注释:①支离:流离。
风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
②漂泊:一作“飘泊”。
③楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。
淹:滞留。
日月:岁月,时光。
④五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
共云山:共居处。
⑤羯胡:古代北方少数民族,指安禄山。
⑥词客:诗人自谓。
未还:未能还朝回乡。
⑦庾信:南北朝诗人。
⑧动江关:指庾信晚年诗作影响大。
“江关”指荆州江陵,梁元帝定都江陵。
⑨摇落:凋残,零落。
⑩风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。
⑪“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
⑫故宅:江陵和归州(秭归)均有宋玉宅,此指秭归之宅。
空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。
⑬云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
”阳台:山名,在今重庆市巫山县。
⑭“最是”二句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。
咏怀古迹原文及翻译咏怀古迹原文及翻译这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。
以下是小编为大家分享的咏怀古迹原文及翻译,欢迎借鉴!原文群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
咏怀古迹(其三)全文翻译:群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。
一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。
凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。
即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。
注释1、荆门:山名,在今湖北宜都西北。
2、明妃:指王昭君。
3、去:离开。
紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
朔漠:北方大沙漠。
4、省:略。
一说意为曾经。
春风面:形容王昭君的美貌。
5、环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。
一作“环珮”。
夜月魂:一作“月夜魂”。
6、胡语:胡音。
7、怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。
鉴赏这首诗因昭君村而哀叹其人的遭遇。
诗人想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表,于是借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。
“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。
诗的发端两句,首先点出昭君村所在的地方。
据《一统志》说:“昭君村,在荆州府归州东北四十里。
”其地址,即在今湖北秭归县的香溪。
杜甫写这首诗的时候,正住在夔州白帝城。
这是三峡西头,地势较高。
他站在白帝城高处,东望三峡东口外的荆门山及其附近的昭君村。
远隔数百里,本来是望不到的,但他发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山的雄奇壮丽的图景。
他就以这个图景作为此诗的首句,起势很不平凡。
杜甫写三峡江流有“众水会涪万,瞿塘争一门”(《长江二首》)的警句,用一个“争”字,突出了三峡水势之惊险。
这里则用一个“赴”字突出了三峡山势的雄奇生动。
杜甫咏怀古迹杜甫咏怀古迹五首咏怀古迹【其一】支离东北风尘际⑴,飘泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山⑵。
羯胡事主终无赖⑶,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟⑷,暮年诗赋动江关。
【其二】摇落深知宋玉悲⑸,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时⑹。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思⑺。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑⑻。
【其三】群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村⑼。
一去紫台连朔漠⑽,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面⑾,环佩空归夜月魂⑿。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论(lùn)。
【其四】蜀主窥吴幸三峡⒀,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁⒁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
【其五】诸葛大名垂宇宙⒂,宗臣遗像肃清高⒃。
三分割据纡筹策⒄,万古云霄一羽毛⒅。
伯仲之间见伊吕⒆,指挥若定失萧曹⒇。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
杜甫咏怀古迹五首翻译:【其一】关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
【其二】落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。
怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。
江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。
最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗迹让人生疑。
【其三】千山万岭好像波涛奔赴荆门,王昭君生长的乡村至今留存。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
【其四】蜀主刘备攻伐东吴驾临三峡,他驾崩时也在白帝城永安宫。
空山依然可想象到翠华仪仗,野寺中隐约能回忆玉殿行宫。
古庙荒凉松杉树上野鹤筑巢,逢年遇节祭祀时村翁来上供。
武侯祠庙与先主庙紧紧相邻,生前君臣一体死后祭祀相同。
咏怀古迹五首(其四)阅读答案与翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!咏怀古迹五首(其四)阅读答案与翻译咏怀古迹五首(其四)杜甫蜀主①窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
《咏怀古迹五首》全文及注释支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。
【注释】:五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
庾信:梁朝诗人。
云雨:宋玉在《高唐赋》中述楚襄王游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。
”阳台,山名,在今四川省巫山县。
明妃:即王昭君。
据《西京杂记》:“元帝后宫既多,使画工图形,按图召幸之。
诸宫人皆赂画工,昭君自恃其貌,独不肯与,工人乃丑图之,遂不得见。
”后画工毛延寿被杀。
永安宫:在今四川省奉节县。
伊吕:指商朝伊尹,周朝吕尚,皆开国名相。
萧曹:指萧何、曹参,均系辅佐刘邦建汉的名臣。
【简析】:这五首诗是诗人游江陵、归州一带,访庾信故居、宋玉宅、昭君村、蜀先主庙、武侯祠,因古迹怀古人并自我伤感而作,一气贯成,为一组诗,亦可分首独咏。
第一首写庾信。
诗人一直是赞美庾信的,诗中由庾的遭遇联系起自己的境况。
“且未还”既指自己不能从西南回长安,也指庾信不能从北朝回江陵。
第二首写屈原弟子宋玉,既表明诗人崇拜他的词章,又深感同样的悲凉寂寞,感慨中对国运的兴衰怀有讽喻。
第三首写王昭君,全诗从“怨”字落墨,并使发出无穷怨恨之声的琵琶作为昭君的化身,别具一格。
《咏怀古迹五首》是唐代大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(治所在今重庆奉节)写成的组诗。
这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。
全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。
《咏怀古迹五首·其一》支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
《咏怀古迹五首·其一》译文:战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。
滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。
可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。
庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。
《咏怀古迹五首·其二》摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
《咏怀古迹五首·其二》译文:草木凋零是因知宋玉的悲伤,文采洒脱学问渊博可当我师。
遥想千秋往事不禁泪洒衣襟,我们虽不同世却是同样失意。
故居里你枉然留下斐然文采,巫山去雨旧事难道只是说梦。
可叹的是楚宫已经完全消失,有船夫指点遗迹却令人怀疑。
《咏怀古迹五首·其三》群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
《咏怀古迹五首·其三》译文:穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。
她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。
糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。
千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。
《咏怀古迹五首·其四》蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
咏怀古迹五首·其四杜甫的诗原文赏析及翻译咏怀古迹五首·其四杜甫的诗原文赏析及翻译《咏怀古迹五首·其四》这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
以下是小编为大家整理的咏怀古迹五首·其四杜甫的诗原文赏析及翻译相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。
唐代杜甫蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
译文刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
注释蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
伏腊:伏天腊月。
指每逢节气村民皆前往祭祀。
创作背景这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。
作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
赏析第四首咏怀的是刘备在白帝城的.行宫永安宫。
诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。
歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。
最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。
古诗咏怀古迹·蜀主征吴幸三峡翻译赏析《咏怀古迹·蜀主征吴幸三峡》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家杜甫。
古诗全文如下:蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
【前言】《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年(大历元年)在夔州写成的一组诗。
夔州和三峡一带本来就有宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人留下的古迹,杜甫正是借这些古迹,怀念古人,同时抒写自己的身世家国之感。
这是第四首。
【注释】蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
伏腊:伏天腊月。
指每逢节气村民皆前往祭祀。
【翻译】刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
【赏析】诗的前半感慨宋玉生前,后半则为其身后不平。
这片大好江山里,还保存着宋玉故宅,世人总算没有遗忘他。
但人们只欣赏他的文采词藻,并不了解他的志向抱负和创作精神。
这不符宋玉本心,也无补于后世,令人惘然,故曰“空”。
就象眼前这巫山巫峡,使人想起宋玉的《高唐神女赋》。
它的故事题材虽属荒诞梦想,但作家的用意却在讽谏君主淫惑。
然而世人只把它看作荒诞梦想,欣赏风流艳事。
这更从误解而曲解,使有益作品阉割成荒诞故事,把有志之士歪曲为无谓词人。
这一切,使宋玉含屈,令杜甫伤心。
而最为叫人痛心的是,随着历史变迁,岁月消逝,楚国早已荡然无存,人们不再关心它的兴亡,也更不了解宋玉的志向抱负和创作精神,以至将曲解当史实,以讹传讹,以讹为是。
到如今,江船经过巫山巫峡,船夫们津津有味,指指点点,谈论着哪个山峰荒台是楚王神女欢会处,哪片云雨是神女来临时。
词人宋玉不灭,志士宋玉不存,生前不获际遇,身后为人曲解。
宋玉悲在此,杜甫悲为此。
长江三峡的诗句有译文大全每天都有不同的诗句,以下是长江三峡的诗句有译文资料是由为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快学习吧!1.哪些描写长江3峡的古诗诗句1、咏怀古迹5首·其1唐代:杜甫支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
3峡楼台淹日月,5溪衣服共云山。
(.)羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
译文关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
长期地停留3峡楼台熬日月,与5溪民族都住在1片云山。
羯胡人狡诈事主终究不行靠,伤时感世的诗人至今未回还。
梁代庾信的1生境况最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
2、咏怀古迹5首·其4唐代:杜甫蜀主窥吴幸3峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,1体君臣祭祀同。
译文刘备出兵伐吴就驻扎在3峡,无奈战败归来去世在永安宫。
从前翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍进行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙接近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
3、望海楼宋代:米芾云间铁瓮近青天,缥缈飞楼百尺连。
3峡江声流笔底,6朝帆影落樽前。
几番画角催红日,无事沧州起白烟。
忽忆赏心何处是?春风秋月两茫然。
译文高耸入云的铁瓮城已近青天,凌云的缥缈高楼似与天相连。
3峡的江声好像流入我笔底,6朝的帆影似乎映落我杯前。
几番哽咽的画角催落着红日,远处幽静的沧洲袅起了白烟。
忽忆起赏心美景毕竟在何处?往事如烟那春风秋月已茫然。
4、黄溪夜泊宋代:欧阳修楚人自古登临恨,暂到愁肠已9回。
万树苍烟3峡暗,满川明月1猿哀。
殊乡况复惊残岁,慰客偏宜把酒杯。
行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来。
译文楚人自来宠爱登高,抒发心中的郁闷。
我才到这里,也觉得忧愁难忍。
莽莽苍苍的树木,终日不散的烟云,使3峡显得阴霾沉沉。
开阔的江面,明月高悬,不时传来猿猴的悲鸣。
远离家乡,又逢岁暮年关,怎不叫人心惊。
杜甫《咏怀古迹》赏析
杜甫《咏怀古迹》之四
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
这是诗人凭吊夔州(今奉节县)先主(刘备)庙之作。
诗人通过对先帝庙荒芜景象以及村翁对刘备、诸葛亮祭祀的描写,表达了“君臣一体~的感慨。
首联;”蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
”诗人以遗感的,心情交代先主庙的由来,是因为蜀主窥吴”,败走三峡,驾崩在水安宫,放后来修建了纪念刘备的庙宇。
颔联:“翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
”诗人以对比手法,写剂备征吴时是仪仗开路,空山绝谷,那是多么威风!可是兵败狨亭,殂于永安官时,如今殿字荒芜,残存在荒山野谷中。
玉殿,实为最初的先主(刘备)庙,只是杜甫作诗时已改为“卧龙寺”。
此联是点明先主庙的所在地。
颈联:“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
”诗人紧接上联,再次强化庙字的荒凉:杉松树上水鹤筑巢,栖息于上,可见平时少有人来。
只有到了夏伏六月、寒冬腊月,村民才来祭祀凭吊。
尾联:“武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
”此联写老百姓对刘备和诸葛亮君臣二人,一体对待,同样尊敬。
这是全诗的“诗眼”所在,正因为刘备与诸葛亮生前能“一体”,共谋大业,所以死后能受到百姓“一体”祭祀。
而诗人自己,虽胸怀报国济世的宏愿,但因救房琯遭到肃宗的贬谪,壮志难酬,一生飘零。
追昔抚今,深为自己与肃宗之“不一体”而遗憾,为诸葛亮与刘备的“一体”而仰慕!
全诗叙事抒情,结在末尾,含蓄蕴藉,令人深思。
杜甫咏怀古迹五首咏怀古迹【其一】支离东北风尘际⑴,飘泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山⑵。
羯胡事主终无赖⑶,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟⑷,暮年诗赋动江关。
【其二】摇落深知宋玉悲⑸,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时⑹。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思⑺。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑⑻。
【其三】群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村⑼。
一去紫台连朔漠⑽,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面⑾,环佩空归夜月魂⑿。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论(lùn)。
【其四】蜀主窥吴幸三峡⒀,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁⒁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
【其五】诸葛大名垂宇宙⒂,宗臣遗像肃清高⒃。
三分割据纡筹策⒄,万古云霄一羽毛⒅。
伯仲之间见伊吕⒆,指挥若定失萧曹⒇。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
【其一】关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
【其二】落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。
怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。
江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。
最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗迹让人生疑。
【其三】千山万岭好像波涛奔赴荆门,王昭君生长的乡村至今留存。
从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
【其四】蜀主刘备攻伐东吴驾临三峡,他驾崩时也在白帝城永安宫。
空山依然可想象到翠华仪仗,野寺中隐约能回忆玉殿行宫。
古庙荒凉松杉树上野鹤筑巢,逢年遇节祭祀时村翁来上供。
武侯祠庙与先主庙紧紧相邻,生前君臣一体死后祭祀相同。
杜甫《咏怀古迹》原文杜甫《咏怀古迹五首》原文这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。
诗人有感于王昭君的遭遇。
以下是小编为大家整理的有关杜甫《咏怀古迹》原文,希望对大家有所帮助。
杜甫《咏怀古迹》1【咏怀古迹一】古城西北小溪潺,无限风光绿荫间。
奇草茵茵铺紫陌,异葩馥馥隐深山。
几声杜宇报春到,半缺冰轮催客还。
仗竹亲身临此地,赋词把酒醉乡关。
【咏怀古迹二】蜀相祠堂千古悲,多谋足智一军师。
三分天下识当远,六出祁山恨未时。
黄雀空啼曾遗忘,翠松着意在追思。
崇高风范万人仰,垂宇鸿儒岂可疑。
【咏怀古迹三】红楼一梦入朱门,孽债奇缘自雨村。
枯目朝朝凝冷月,煎心日日怨黄昏。
堂前黼黻均无色,座上珠玑皆丧魂。
成败辱荣多少事,是非曲直任评论。
【咏怀古迹四】铁马金戈擒虎豹,骊山脚下土陶宫。
钩连错落千环里,起伏翻腾万象中。
叱咤风云堪壮士,纵横玉宇亦豪翁。
项刘举义山东乱,就此辉煌不再同。
【咏怀古迹五】周郎妙计安天下,用火烧营卓识高。
顷刻巨舟烟作烬,霎时顽敌贼唯毛。
指挥若定匡吴国,决策从容破魏曹。
今日缅怀英烈史,心潮逐浪亦魂劳。
杜甫《咏怀古迹》2咏怀古迹五首·其一原文:支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
咏怀古迹五首·其一译文及注释译文关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
注释1、支离:流离。
风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
2、楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。
淹:滞留。
日月:岁月,时光。
3、五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
共云山:共居处。
4、羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。
109杜甫七律《咏怀古迹五首其四》读记杜甫七律《咏怀古迹五首其四》读记(小河西)咏怀古迹五首其四蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
此诗作于永泰二年(766)秋。
(此年11月后为大历元年)。
时杜甫55岁,客居夔州西阁。
这首诗咏怀的古迹是“永安宫”。
永安宫在现在的重庆市奉节县。
这里最早叫鱼复县。
史载:秦惠文王更元十一年(前314),置鱼复县(属巴郡)。
刘备在章武二年(222),改鱼复县为永安县(属巴东郡),并置永安宫。
当然,后来这个地方的名字改来改去,到唐贞观二十三年(649),改为奉节县(属夔州)。
现在叫重庆市奉节县。
这首诗或是在杜甫实地凭吊永安宫后有感而发。
首联:蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
蜀主:指蜀汉皇帝刘备。
幸:此处特指皇帝亲临。
“幸三峡”是说刘备亲临三峡,当然刘备这次来三峡,不是来视察的。
史载:公元222年,刘备为报复孙权袭击关羽,率四万大军伐吴,遭东吴大将陆逊火攻连营,兵败猇(xiāo)亭,“由步道还鱼复”。
也就是在这时,刘备将鱼复县改为永安县的。
有意思的是,对这次刘备伐吴的著名战役“夷陵之战”,杜甫用了个“窥”字。
(李白也用过这个字:“汉下白登道,胡窥青海湾。
”)看来在蜀、吴这个层面上,杜甫是中立的。
崩:此处特指帝王死。
史载:刘备章武三年(223)一月将诸葛亮从成都召至永安。
三月托孤于诸葛亮。
四月在永安宫病逝。
大意:蜀汉皇帝刘备在三峡征伐孙吴,兵败后退守永安,第二年死在永安宫。
颔联:翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
翠华:为天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖。
《上林赋》(汉-司马相如):“建翠华之旗,树灵鼉(tuó)之鼓。
”《九日侍宴乐游苑》(南朝梁-沈约):“虹旌迢递,翠华葳蕤。
”《晋元帝庙》(唐-李商隐):“紫盖适符江左运,翠华空忆洛中春。
”玉殿:永安宫中的殿舍。
想象:《远游》(先秦-屈原):“思旧故以想像兮,长太息而掩涕”。
咏怀古迹其四,咏怀古迹其四杜甫,咏怀古迹其四的意思,咏怀古
迹其四赏析-
咏怀古迹(五首其四),咏怀古迹(五首其四)杜甫,咏怀古迹(五首其四)的意思,咏怀古迹(五首其四)赏析 -诗词大全
咏怀古迹(五首其四)
作者:杜甫朝代:唐体裁:七言律诗蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
【注释】①蜀主:指刘备。
②伏腊:伏天腊月。
指每逢节气村民皆前往祭祀。
【译文】刘备攻打东吴驾临三峡,驾崩那年也是在永安宫中。
在空山里还可以想像他的行仗,野寺中还能隐约回忆起行宫。
古庙的杉松上,有野鹤作巢,每逢节气,村里的'人来祭祀。
武侯祠紧紧相邻在一起,君臣一体祭祀相同。
【赏析】这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。
作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
咏怀古迹五首·其四(蜀主窥吴幸三峡)原文
|翻译及赏析
创作背
这组是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。
作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
▼
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。
称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。
诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。
歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。
最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,
抱负不能施展的感慨。
在艺术描写上和前几首又有所不同。
全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。